В этом уроке мы с вами расширим свои знания о японском языке, узнаем о 3-х группах глаголов, об их особенностях и о том, как же собственно использовать их в предложениях.
В отличие от других иностранных языков, в японском языке глагол ставится в конце предложения. Обычно он несет в себе основной смысл этого предложения (так как подлежащее чаще всего опускается). В японском языке глаголы НЕ изменяются, в зависимости от рода, числа, падежа — и это отличные новости для нас с вами 🙂
В японском языке существует три типа глаголов:
• Глаголы первого спряжения или многоосновные глаголы (оканчивающиеся на «u»).
• Глаголы второго спряжения или одноосновные глаголы (оканчивающиеся на»iru», «eru»).
• Глаголы исключения.
Определять, к какому типу относится тот или иной глагол, мы будем по окончанию.
Смотрим:
1) является ли он глаголом исключением — их всего два suru — делать, kuru — приходить.
2)оканчивается ли глагол на iru или eru, если да — это второе спряжение, если нет — первое.
Глаголы первого спряжения:
Iku — идти, ехать
Yomu — читать
Hanasu — разговаривать
Nomu — пить
Kaku — писать
Matsu — ждать
Как следует из названия, глаголы первого спряжения являются многоосновными, то есть у них «много основ». И каждая из этих основ используется для формирования определенной формы.
Для образования настоящего вежливого времени, необходимо выбрать 2 основу у глаголов такого типа.
Как выбирать основу:
Берем глагол, например iku, смотрим, на какой слог он заканчивается. В данном случае, это слог ku. В таблице Хираганы ищем ряд с этим слогом, это ряд ka ki ku ke ko. Эти слоги и являются пятью основами
этого глагола. Т.е. ika iki iku ike iko. У каждой основы свое назначение. Для образования настоящего времени нам потребуется 2 основа – iki.
Как образовать настоящее вежливое время:
Ко второй основе глагола 1 спряжения нужно добавить masu.
iku = iki + masu = ikimasu
kaku = kaki + masu = kakimasu
hanasu = hanashi + masu = hanashimasu
Примеры:
わたし は だいがく に いきます。
Watashi wa daigaku ni ikimasu.
Я иду в университет.
かれ は ほん を よみます。
Kare wa hon wo yomimasu.
Он читает книгу.
かのじょ は おちゃ を のみます。
Kanojo wa ocha wo nomimasu.
Она пьет чай.
Теперь вы сможете составлять утвердительные предложения на японском языке в вежливом настоящем времени с глаголами 1 спряжения.
Хотите еще одну прекрасную новость? Вы теперь знаете как строить будущее время в японском языке! Откуда? Спешу вас обрадовать, что будущее и настоящее время в японском языке
совпадают 🙂 Понимать, говорит наш собеседник про событие в будущем или в настоящем, мы будем из контекста или благодаря словам «завтра», на «следующей неделе» и т.д.
Глаголы второго спряжения:
Taberu – кушать
Miru – смотреть
Okiru — просыпаться
Neru — спать
Глаголы второго спряжения, как мы уже говорили, имеют окончания iru, eru.
Для образования настоящего времени у глаголов второго спряжения, прибавляем masu к основе без ru.
Taberu – ru = tabe + masu = tabemasu
Miru – ru = mi + masu = mimasu
okiru — ru = oki + masu = okimasu
Например:
わたしは すし を たべます。
watashi ha sushi wo tabemasu.
Я ем суши.
かれ は テレビ を みます。
kare wa terebi wo mimasu.
Он смотрит телевизор.
С глаголами второго спряжения дела всегда обстоят проще. У них одна основа (без ру), к которой мы будем прибавлять различные грамматические конструкции.
Теперь плохие новости:)
Не все глаголы, заканчивающиеся на iru, eru, являются глаголами второго спряжения. Есть несколько исключений, которые придется запомнить.
Следующие глаголы являются глаголами 1 спряжения, несмотря на их окончания iru,eru:
hairu (入る) — входить
hashiru (走る) — бежать
iru (いる) — нуждаться (не путать с iru — быть, находиться)
kaeru (帰る) — возвращаться
kagiru (限る) — ограничивать
kiru (切る) — резать
shaberu (しゃべる) — болтать
shiru (知る) — знать
Глаголы исключения
Теперь рассмотрим третий и последний типа глаголов — глаголы исключения! На наше счаcтье их всего два, постарайтесь их запомнить.
Suru – делать
Kuru – приходить, приезжать
У глаголов исключений частица masu прибавляется к корню. Для глагола suru корень shi. Для kuru – ki.
Suru = si + masu = simasu
Kuru = ki + masu = kimasu
Глагол suru является самым часто используемым глаголом в японском языке. Почему? Потому что он может прибавляться к существительным образуя составные глаголы, например:
benkyou suru (勉強する) — учиться
Дословно: benkyou (учение) + suru (делать)
ryokou suru (旅行する) — путешествовать
Дословно: ryokou (путешествие) + suru (делать)
Примеры:
わたし は にほんご を べんきょう します。
Watashi wa nihongo wo benkyou shimasu.
Я учу японский язык.
あした、にほん に きます。
Ashita nihon ni kimasu.
Завтра приеду в Японию.
Это был небольшое экскурс в грамматику японского языка для начинающих. Сегодня мы познакомились с глаголами, их окончаниями, основами. Посмотрели как образуется настоящее (и даже будущее) время.
Надеюсь, вам было интересно и понятно. Вы большие молодцы и я желаю вам дальнейших успехов с японским языком. Со всеми вопросами обращайтесь в комментариях! 🙂
Копирование статьи разрешено только с размещением активной ссылки на сайт! Copyright © 2013 Японский язык онлайн All Rights Reserved — anna zarovskaya.
- Вам также может понравиться
- ~ながら (=nagara) одновременность действий (N5)
- たい (=tai) Хочу…
- 「何歳ですか」Возраст — говорим и спрашиваем о возрасте по-японски (японский для начинающих)
- 明けましておめでとうございます! (поздравляем с новым годом по-японски)
- Оставьте комментарий Отменить ответ
- 27 комментариев “ Урок 7. Глаголы в японском языке (японский для начинающих) ”
- Глаголы движения 来ます/kimasu / приходить, приезжать, прибывать и 行きます/ikimasu / идти, ходить; ехать
- LiveInternetLiveInternet
- Последовательность действий
- Примеры
- В каком месте предложения ставить глагол?
- Формы глаголов в японском языке
- Формы настоящего времени в разговорной речи
- Формы прошедшего времени в разговорной речи
- Формы настоящего времени в вежливой речи
- Правила спряжения в тэ-форму
- До и после
- Примеры
- Примеры
- Два одновременных действия
- Глагол «быть» в японском языке です
- 🔍 Видео
Вам также может понравиться
Видео:【#14-1】Японский язык _ Три группы глаголов_ Как запомнить глаголы исключения?Скачать
~ながら (=nagara) одновременность действий (N5)
1) Одновременность действий в японском языке: Если в предложении глаголы соединены формой ながら(=nagara)、то два этих действия выполняются одновременно. ながら прибавляется ко второй основе глаголов […]
Видео:Спряжения глаголов в японском языкеСкачать
たい (=tai) Хочу…
Я хочу! Мы часто говорим, что хотим что-то сделать: «Я хочу поехать на море. Я хочу посмотреть телевизор. Я хочу похудеть». Мы […]
Видео:Спряжения глаголов в японском языке.Скачать
「何歳ですか」Возраст — говорим и спрашиваем о возрасте по-японски (японский для начинающих)
Всех приветствую и приглашаю на урок о возрасте, не зависимо от уровня владения японским языком. Хотя в основном подобная информация интересует начинающих, […]
Видео:🌸Японский Язык🌸 50 японских глаголов с примерамиСкачать
明けましておめでとうございます! (поздравляем с новым годом по-японски)
В этом посте использовались примеры с сайта Мэгги-сенсей. Больше японской лексики и сленга здесь: http://maggiesensei.com/ Первый раз наш сайт будет встречать […]
Оставьте комментарий Отменить ответ
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.
Видео:ТЭ ФОРМА японских глаголовСкачать
27 комментариев “ Урок 7. Глаголы в японском языке (японский для начинающих) ”
Suru = si + masu = simasu
Kuru = ki + masu = kimasu
Я так понимаю, что в suru — опечатка в основе. должно быть shi?
нет, не должно быть. В ромадзи запись si/shi свободная. Вы же понимаете, что это し.
О как. не, я не знала, что し может указываться как si 🙂
Тут такое дело, это как извечный спор «суси» или «суши». Оба варианта не верны, потому что в японском нет чистого си и чистого ши — есть средний звук между этими двумя, понимаете? Если нужно показать наглядно — жду в скайпе, приходите, между уроками продемонстрирую 🙂 Я это абсолютно искренне про «приходите»:) Так вот, именно поэтому si или shi — абсолютно никакой разницы, потому что звук все равно не эквивалентен ни тому, ни другому написанию. Так что пишите, как вам нравится и продолжайте двигаться дальше по темам, обращайтесь с вопросами! Тут и вам и вашим вопросам всегда рады!
Спасибо за очень понятное и доходчивое разъяснение по глаголам.Я умаялась в учебнике Нечаявой это понять.
Спасибо, Наталья, это для меня особенный комплимент, ведь именно такой подход (как можно проще) я и стараюсь применять в своих уроках. Очень рада, что он вам пришелся по вкусу! 🙂
Спасибо Вам большое! Ваши объяснения простые и понятные, даже такой долгодумающий человек как я понял излагаемый Вами материал.
а как понять какую основу для глагола 1 спряжения нужно взять?
Доброе утро, Miko!
Зависит от того, что же вы хотите сделать с этим глаголом. Каждая основа нужна для своих определенных целей. Например:
1 основа (行く iku — 行か ika) используется для образования простого отрицания через ない(=nai) -> 行かない (=ikanai)
2 основа для образования вежливого настоящего времени в утверждении и отрицании, вежливого прошедшего в утверждении отрицании (=masu,masen,mashita, masen deshita), разного рода тем — одновременность действий (=nagara), хочу/не хочу (=tai,takunai) и многих других форм.
3 основа инфинитив глагола или простая форма утвердительного настоящего времени
4 основа для повелительного наклонения — (飲むー>飲め!nomu -> nome! пей!), для образования потенциальной формы (=iku -> ikeru — могу пойти), условного наклонения (=ba) и т.д.
5 основа для образования намерительной формы (iku -> ikou! пойдем!), всяческих форм, которые намерительную используют как часть — (=you to suru, you to shinai) и пр.
Это общий обзор, но основная мысль в том, что вы выбираете нужную вам основу под нужную вам функцию, форму, смысл или контекст:)
Чем дальше вы двигаетесь по изучению грамматики — тем больше основ вам придется задействовать и постепенно все они (и их функции) будут хорошо известны!
Дайте знать, если вам интересно будет узнать что-то подробнее:)
Спасибо большое, очень помогли. Но можно ли узнать?
Если Iku — пить, и мы его перевели на IKI, значит если у нас будет глагол например с окончанием на KI мы сменяем его на KU? или к примеру если окончание на KE то его тоже изменить на KI? Ike на IkI? Ika на Iki.
Спасибо большое за урок 🙂
Ой, простите я прочел все 3 раз и только понял что все глаголы заканчиваются на » U «. Простите за мою не внимательность и еще раз СПАСИБО БОЛЬШОЕ 🙂
И вам спасибо! Задавайте любые возникающие вопросы, не переживая о том, все ли вы правильно поняли или нет. Для получения полного понимания — все вопросы нужные и полезные! 🙂
わたし は だいがく に いきます。
Watashi wa daigaku ni ikimasu.
Я иду в университет.
Простите здесь написано watashi wa, но по хирагане там стоит не Wa а Ha. Это так задумано или же ошибка?
Это не ошибка, но вопрос вы задаете полезный, Yeras!:) Дело в том, что частица wa на письме записывается как ha в хирагане (=は). Но произносим мы ее wa и в ромадзи записи тоже пишем wa.
Ясно, вот оно как. Спасибо большое Sensei. И спасибо за урок, очень помогло.
Огромное спасибо автору за этот урок! Все очень лаконично и понятно! И даже немного с юмором! 🙂
Спасибо, ув.Катя!
Вам всегда тут рады!
Здравствуйте! У меня один вопрос: глаголы 1 спряжения с окончаниями iru, eru нужно образовывать в настоящее вежливое время как глаголы 1-ого спряжения или 2-ого? Заранее спасибо!
Приветствую, ув. Настя!
С ними поступайте как и с любым другим глаголом первого спряжения. То есть прибавляем ます(=masu)ко второй основе.
入る = 入ります (hairu = hairimasu)
帰る = 帰ります (kaeru = kaerimasu)
走る = 走ります (hashiru = hashirimasu)
Круто, все подробно объяснено. Добавляю в закладки.))
Спасибо за труды!
Здравствуйте, спасибо огромное за такой понятный и нужный урок.
Можно ли узнать, что ещё нужно для того, чтобы писать фразы на ромадзи? Как составляется фраза, я примерно знаю. И, вы написали в комментариях, что si и shi на ромадзи имеет одно значение, но произносятся средне между си и ши, но я не могу понять как это сделать.
София, очень приятно, что вам урок оказался полезным!:) Приглашаю вас в скайп выяснить вопрос про произношение! Абсолютно безвозмездно. ichiki_akihito напишите мне и мы созвонимся в свободное время. Классного вам вечера понедельника 🙂
Спасибо огромное Вам огромное, отличный урок! Как же у вас понятно и легко написано. Даже такой тугодум как я все понял с первого раза 🙂 Было бы здорово, если бы уроков подобных было больше. Потому что в книгах все описано как-то громоздко или не систематизировано что ли. А тут и примеры есть, и описано понятно, и оформлено аккуратно.
Спасибо, Ксения!
Подобных уроков наделаем побольше + грядет интерактивная игра по изучению японского языка, где наш стиль описания тем будет использован по максимуму! Скоро будет много материала:)
Спасибо большое за небольшую часть грамматики, и огромный толчок в моем изучении японского. Что бы вы посоветовали, так скачать дальше изучать в японском? Заранее спасибо.
Скажите,пожалуйста,почему в предложении примера
わたし は だいがく に いきます。
Watashi wa daigaku ni ikimasu.
Я иду в университет.
Используется частица に а не へ.Спасибо.
Видео:Японский язык для начинающих. Глагол. Спряжение глаголов по основам. JLPT N5Скачать
Глаголы движения 来ます/kimasu / приходить, приезжать, прибывать и 行きます/ikimasu / идти, ходить; ехать
Таблица самых распространённых глаголов в японском языке. Список содержит 170 основных японских глаголов, каждый из которых представлен иероглифами, латиницей (ромадзи) и снабжён русским переводом. Глаголы расположены в алфавитном порядке согласно ромадзи. Приятного обучения!
上がる | agaru | подниматься, повышаться |
あける, 開ける | akeru | открывать |
余る | amaru | оставаться в излишке |
あらう, 洗う | arau | мыть, стирать |
現れる | arawareru | появляться |
荒れる | areru | быть бурным (о море, погоде) |
ある, 有る, 在る | aru | быть, существовать (для неодушевлённых предметов) |
あるく, 歩く | aruku | идти, гулять |
あそぶ, 遊ぶ | asobu | играть, развлекаться |
当たる | ataru | попадать, ударять |
扱う | atsukau | обращаться, обходиться |
集まる | atsumaru | собираться, сходиться |
あう, 会う | au | встречаться, видеться |
合わせる | awaseru | присоединять |
ぶつかる | butsukaru | налетать, натыкаться, сталкиваться |
ちがう, 違う | chigau | отличаться |
縮む | chijimu | сжиматься, сокращаться |
散る | chiru | осыпаться |
出す | dasu | вынимать, вытаскивать |
出会う | deau | встречаться, натыкаться |
でかける, 出掛ける | dekakeru | выходить (из дома) |
できる | dekiru | мочь, уметь |
でる, 出る | deru | выходить, уходить |
得る | eru | получать |
増える | fueru | возрастать, увеличиваться |
含む | fukumu | содержать, иметь в составе |
ふくらむ | fukuramu | вздуваться, распухать |
ふる, 降る | furu | идти (о дожде, снеге) |
省く | habuku | исключать, устранять |
はいる, 入る | hairu | входить, влезать, попадать |
はじまる, 始まる | hajimaru | начинаться |
はじめる, 始める | hajimeru | начинать |
運ぶ | hakobu | переносить, перевозить, передвигать |
はく, 履く | haku | надевать на ноги, обувать |
離れる | hanareru | отделяться, отдаляться |
はなす, 話す | hanasu | говорить, рассказывать |
貼る | haru | наклеивать |
はさむ | hasamu | сжимать, зажимать |
はたらく, 働く | hataraku | работать, трудиться |
はずれる | hazureru | открепиться, отстегнуться |
減る | heru | уменьшаться, сокращаться |
光る | hikaru | сиять, сверкать |
ひく, 弾く | hiku | играть на музыкальном инструменте |
広がる | hirogaru | расширяться; распространяться |
広まる | hiromaru | распространяться |
拾う | hirou | находить, подбирать |
浸す | hitasu | смачивать, погружать в жидкость |
干す | hosu | сушить, проветривать |
いく, 行く | iku | идти, направляться |
いれる, 入れる | ireru | вкладывать, помещать, вставлять, вливать, впускать |
いる, 居る | iru | быть, существовать (для одушевлённых предметов) |
いる, 要る | iru | быть нужным, требоваться (не путать с предыдущим) |
急ぐ | isogu | спешить, торопиться |
いう, 言う | iu | говорить, сказать |
かえる, 帰る | kaeru | возвращаться, приходить обратно, приходить домой |
返す | kaesu | возвращать, отдавать |
欠ける | kakeru | не хватать, недоставать |
掛ける | kakeru | вешать, приставлять |
囲む | kakomu | окружать, собираться вокруг |
かく, 書く | kaku | писать |
隠れる | kakureru | прятаться, скрываться |
かりる, 借りる | kariru | занимать, брать на время |
重ねる | kasaneru | складывать, класть |
傾く | katamuku | наклоняться, крениться |
かう, 買う | kau | приобретать, покупать |
飾る | kazaru | украшать, наряжать |
消える | kieru | гаснуть, тухнуть, исчезать |
きく, 聞く | kiku | слышать, слушать |
きる, 着る | kiru | надевать, носить |
きる, 切る | kiru | отрезать, отрубать |
配る | kubaru | раздавать, распределять |
越す | kosu | переходить, перебираться |
こたえる, 答える | kotaeru | отвечать |
壊れる | kowareru | разбиваться, разрушаться |
繰り返す | kurikaesu | повторять |
くる, 来る | kuru | приходить, приезжать |
曲がる | magaru | гнуться, сгибаться, искривляться |
混じる | majiru | смешиваться, разбавляться |
巻く | maku | скручивать, сворачивать |
まとめる | matomeru | собирать вместе |
まつ, 待つ | matsu | ждать, ожидать |
回る | mawaru | вращаться, кружиться, поворачиваться |
迷う | mayou | заблудиться, заплутать |
目立つ | medatsu | быть заметным, привлекать внимание |
乱れる | midareru | находиться в беспорядке, быть расстроенным |
見送る | miokuru | провожать |
認める | mitomeru | видеть, обнаруживать, замечать |
見つける | mitsukeru | находить |
もらう | morau | получать, брать |
もれる | moreru | просачиваться, проникать |
求める | motomeru | требовать, просить |
迎える | mukaeru | встречать |
向く | muku | обращаться, поворачиваться |
結ぶ | musubu | завязывать, связывать |
直る | naoru | исправляться, выправляться |
並ぶ | narabu | выстраиваться, равняться |
なる, 成る | naru | стать, становиться |
ねる, 寝る | neru | спать, ложиться спать |
逃げる | nigeru | бежать, убежать |
述べる | noberu | излагать, высказывать |
伸びる | nobiru | удлиняться, растягиваться |
残る | nokoru | оставаться в остатке |
のむ, 飲む | nomu | пить, глотать |
のる, 乗る | noru | садиться, ехать |
抜く | nuku | вытаскивать, извлекать |
おぼえる, 覚える | oboeru | помнить, запоминать |
落ちる | ochiru | сваливаться, обрушиваться |
おきる, 起きる | okiru | происходить, случаться, просыпаться, вставать |
行う | okonau | выполнять, осуществлять |
起こす | okosu | поднимать |
置く | oku | класть, ставить, помещать |
遅れる | okureru | опаздывать, отставать |
おくる, 送る | okuru | отправлять, провожать |
おりる, 降りる | oriru | спускаться, высаживаться |
折る | oru | ломать |
押える | osaeru | давить, надавливать |
納める | osameru | вносить, уплачивать |
おしえる, 教える | oshieru | учить, объяснять |
追う | ou | гнать, преследовать |
おわる, 終わる | owaru | заканчиваться |
およぐ, 泳ぐ | oyogu | плавать, купаться |
下がる | sagaru | спускаться, спадать |
探す | sagasu | искать, разыскивать |
さく, 咲く | saku | цвести, расцветать |
騒ぐ | sawagu | шуметь |
縛る | shibaru | связывать, привязывать |
しめる, 閉める, 締める | shimeru | закрывать, запирать |
示す | shimesu | указывать, показывать, обозначать |
調べる | shiraberu | расследовать, исследовать, выяснять |
すむ, 住む | sumu | жить, проживать |
進む | susumu | продвигаться, двигаться вперёд |
する | suru | делать |
捨てる | suteru | бросать, выбрасывать |
すう, 吸う | suu | вдыхать, втягивать |
すわる, 座る | suwaru | садиться, сидеть |
たべる, 食べる | taberu | есть, употреблять пищу |
たのむ, 頼む | tanomu | просить, поручать |
倒れる | taoreru | падать, валиться, опрокидываться |
足りる | tariru | хватать, быть в достатке |
確かめる | tashikameru | проверять, уточнять, удостоверяться |
たずねる | tazuneru | искать, спрашивать |
止まる | tomaru | останавливать |
通る | tooru | проходить, проезжать |
取る | toru | брать, взять |
とる, 撮る | toru | снимать, фотографировать |
捕まえる | tsukamaeru | схватить, поймать |
つかれる, 疲れる | tsukareru | уставать, утомляться |
つかう, 使う | tsukau | применять, пользоваться |
つく, 着く | tsuku | прибывать |
付く | tsuku | прилипать, приставать |
つくる, 作る | tsukuru | делать, изготовлять, создавать |
積む | tsumu | нагромождать, наваливать |
連れて行く | tsureteiku | брать с собой |
つとめる, 勤める | tsutomeru | работать, служить |
続く | tsuzuku | продолжаться, длиться |
うる, 売る | uru | продавать |
失う | ushinau | терять, утрачивать |
うたう, 歌う | utau | петь |
移る | utsuru | перебираться, переезжать |
わかる, 分かる | wakaru | знать, понимать |
分ける | wakeru | делить, разделять |
渡る | wataru | переходить, пересекать |
渡す | watasu | переправлять, перевозить |
破れる | yabureru | ломаться, разрушаться |
やめる | yameru | бросать, прекращать |
やすむ, 休む | yasumu | отдыхать, не работать |
呼ぶ | yobu | звать, позвать |
よむ, 読む | yomu | читать |
寄る | yoru | приближаться, подходить |
揺れる | yureru | качаться, колебаться, шататься, трястись |
ゆるむ | yurumu | распускаться, ослабевать |
Видео:🌸Японский Язык🌸[Глагол] «する» ДелатьСкачать
LiveInternetLiveInternet
Мне очень трудно запомнить как японские глаголы спрягаются. В тексте я их просто не узнаю. Поэтому составила на основании: справочника по грамматике. Е.В. Аанохиной, данных нескольких сайтов (например, https://krakozyabr.ru ) шпаргалку. Смотрю, сравниваю. Конечно со временем, в эту шпаргалку буду вносить изменения (запоминать, кстати, тоже так легче). Вдруг кому пригодится. И, конечно, возможны ошибки, вдруг я из проработанных материалов, что-то не так поняла.
если…[/td]
Глаголы | |||||||||||||||||||
Основы | |||||||||||||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||||||||||||
1(корень+А), 2(корень) | 1(корень+И), 2 (корень) | корень+У | корень+Э | 1(корень+О), 2(корень+Ё) | |||||||||||||||
употребляется для образования отрицательнойформы, прибавлением суффиксов: | употребляется для образования вежливойформы, прибавлением префиксов и суффиксов: | используется самостоятельно: в роли заключительного сказуемого простого предложения или сказуемого придаточных предложений в составе сложноподчиненных предложений; в роли определения к существительному в виде одиночного глагола, либо в качестве сказуемого определительного придаточного предложения (в основном в книжной речи) | употребляется для образования условнойформы, прибавлением суффиксов: | используется в качестве вероятностнойформы, связанной с будущим временем | |||||||||||||||
-НАЙ | наст.-буд.время | -МАСУ | утв.ф.наст.-буд.вр. | -БА | приглашение к совместному действию | ||||||||||||||
-НАКАТТА | прошедш.время | -МАСЭН | отр..ф.наст.-буд.вр. | употребляется для образования потенциального залога, прибавлением суффиксов: | |||||||||||||||
-НАКАРО | вероят.-буд.время | -МАСИТА | утв.ф.прошед.вр. | ||||||||||||||||
-ДЗУ | -МАСЭНДЭСИТА | отр.ф.прошед.вр. | -РУ | к глаголам 1 спряж. | |||||||||||||||
-Н(У) | -МАССЁ | предпол., приглаш-е | -РЭРУ | к глаголам 2 спряж. (устно) | |||||||||||||||
употребляется для образования страдательного залога, прибавлением суффиксов: | О-…-СИМАСУ | скромно | АРУ, ИРУ, ВАКАРУ не имеют потенц.залога | ||||||||||||||||
-ИРИМАСУ | скромно | мочь ч-л. | |||||||||||||||||
-РЭРУ | к глаголам 1 спряж. | -ИРАССЯИМАСУ | почтительно | в глаголах, образованных от СУРУ, заменяют | |||||||||||||||
-РАРЭРУ | к глаголам 2 спряж. | самостоятельное употребление в качестве отглагольного существительного или срединного (незаключительного) сказуемого | СУРУ на ДЭКИРУ (мочь) | ||||||||||||||||
употребляется для образования формы долженствования, прибавлением суффиксов: | употребляется для образования формы долженствования, прибавлением суффиксов: | ||||||||||||||||||
самостоятельно (форма грубого повеления | |||||||||||||||||||
(1 спр) | |||||||||||||||||||
-НАКЭРЭБА НАРАНАЙ | не получится | употребляется для образования желательнойформы, прибавлением суффиксов: | -БЭКИ | надо, следует… | |||||||||||||||
-НАКЭРЭБА НАРИМАСЭН | -БЭКИ ДЭ ВА НАЙ | не правильно, нехорошо | |||||||||||||||||
-НАКЭРЭБА ИКЭНАЙ | нельзя, не годится | -ТАЙ, ТАГАРУ | -БОКАРАДЗУ | запрет | |||||||||||||||
-НАКЭРЭБА ИКЭМАСЭН | употребляется для образования прошедшего времени, прибавлением суффиксов: | -ХАДЗУ+связка | должно быть | ||||||||||||||||
-НАКЭРЭБА ДАМЭ ДА (ДЭСУ) | разговорн. | -БЭКАРАДЗАРУ | недопустимо, невозможно | ||||||||||||||||
-НАКУТЭ ВА ДАМЭ ДА | разговорн. | -ТА | -БЭКАРАДЗУ О ЭНАЙ | быть вынужденным что-л. | |||||||||||||||
-НАКУТЭ ВА НАРАНАЙ | разговорн. | -ДА | употребляется для образования запретительное наклонение, прибавлением суффиксов: | ||||||||||||||||
-НЭБА НАРАНУ | разговорн. | употребляется для образования повелительного наклонения, прибавлением суффиксов: | |||||||||||||||||
употребляется для образования отрицательного деепричастия предшествования, прибавлением суффиксов: | -НА | грубый запрет | |||||||||||||||||
-НАСАЙ | старшие-младшим | предположительная форма | |||||||||||||||||
-КУДАСАЙ | гл.в прост.ф. +ТО+ОМОУ | выраж.индивид. мнение говорящего | |||||||||||||||||
-НАЙДЭ | употребляется для образования деепричастия одновременности, прибавлением суффиксов: | ||||||||||||||||||
употребляется для образования условной формы, прибавлением суффиксов к отрицателной форме: | |||||||||||||||||||
-НАГАРА | (второстепенное действие происходит одновременно с основным сказуемым) | ||||||||||||||||||
-ТАРА | если не ч-л. | -ЦУЦУ | |||||||||||||||||
-ДАРА | употребляется для образования прилагательного, прибавлением суффиксов: | ||||||||||||||||||
употребляется для образования побудительного залога, прибавлением суффиксов: | |||||||||||||||||||
-ППОЙ | |||||||||||||||||||
-СЭРУ | употребляется для образования деепричастнойформы, прибавлением суффиксов: | ||||||||||||||||||
к глаголам 1 спряж. | |||||||||||||||||||
-САСЭРУ | к глаголам 2 спряж. | ||||||||||||||||||
заставил/велел ч-л. | -ТЭ/ДЭ | ||||||||||||||||||
употребляется для образования побудительно-страдательного залога, прибавлением суффиксов: | для образования длительного вида глагола | ||||||||||||||||||
-ТЭ/ДЭ+ИРУ | |||||||||||||||||||
для образования глагольной формы, выражающей законченное, завершенное действие | |||||||||||||||||||
-СЭРАРЭРУ (САРЭРУ) | к глаголам 1 спряж. | ||||||||||||||||||
-САСЭРАРЭРУ | к глаголам 2 спряж. | -СИМАУ | |||||||||||||||||
быть вынужденным ч-л. | -СИМАИМАСУ | вежливо | |||||||||||||||||
употребляется для образования потенциального залога, прибавлением суффиксов: | -СИМАТТА | прош.время | |||||||||||||||||
разрешительноенаклонение от деепричастной формы (-ТЭ/ДЭ) | |||||||||||||||||||
-РАРЭРУ | к глаголам 2 спряж. | -МО ИЙ (ДЭСУ) | можно ч-л. | ||||||||||||||||
мочь ч-л. | запретительноенаклонение от деепричастной формы (-ТЭ/ДЭ) | ||||||||||||||||||
-ВА НАРАНАЙ | нельзя что? | ||||||||||||||||||
-ВА ИКЭНАЙ | нельзя что? | ||||||||||||||||||
-ВА ДАМЭ (ДА) | нельзя что? | ||||||||||||||||||
употребляется для образования многократного вида, прибавлением суффиксов: | |||||||||||||||||||
-ТАРИ | |||||||||||||||||||
-ДАРИ | |||||||||||||||||||
вероятностно-предположительное наклонение | |||||||||||||||||||
-ТАРО: |
Если нужно файлом, то могу выслать.
Видео:Словарная форма японских глаголовСкачать
Последовательность действий
Тэ-форма, которую мы прошли в начале главы, очень универсальна и имеет множество применений. Одной тэ-формы достаточно для выражения последовательности действий, которые происходят одно за другим. Этот прием сделает вашу речь плавнее, так как позволяет соединять несколько предложений, ведь отдельные маленькие предложения часто слишком короткие.
- 朝 【あさ】 — утро
- 起きる 【お・きる】(ру-глагол) — вставать; случаться
- そして — и затем
- 朝ご飯 【あさ・ご・はん】 — завтрак
- 朝、起きた。そして、朝ご飯を食べた。そして、学校に行った。Утро, (я) проснулся. Затем (я) позавтракал. Затем, (я) ушел в школу.
- 朝、起きて、朝ご飯を食べて、学校に行った。Утро, (я) проснулся, позавтракал и ушел в школу.
Примеры
- 彼女 【かの・じょ】 — она; (любимая) девушка
- 優しい 【やさ・しい】(и-прил.) — добрый
- 頭 【あたま】 — голова
- 人気 【にん・き】 — популярность
- どうする — что должен делать (букв.: как делать)
- 飲み会 【の・み・かい】 — вечеринка(встреча) с выпивкой
- 彼女は、きれいで、優しくて、頭もいいから、皆に人気がある。Она красивая, добрая и умная, поэтому (она) популярна у всех.
- 宿題をしなくて、どうするんだよ?(Ты) не делаешь домашнее задание и что ты собираешься делать?
- 飲み会は、今日じゃなくて、明日です。Вечеринка не сегодня, (она) завтра.
Видео:ТА ФОРМА японских глаголовСкачать
В каком месте предложения ставить глагол?
Те, кто смотрел мои видеоуроки по японскому языку, знают, что по правилам составления японского предложения глагол ставится в конце предложения (если он, конечно, не входит в какую-нибудь грамматическую конструкцию, например, не является глагольным определением).
Например, по-русски мы говорим: «Я пойду в зоопарк в воскресенье».
А японский порядок слов в предложении будет следующим: «Я в воскресенье в зоопарк пойду».
Watashi wa nichiyoubi (ni) doubutsuen ni ikimasu.
Видео:отрицаем る глаголыСкачать
Формы глаголов в японском языке
Формы настоящего времени в разговорной речи
«Идти, ехать» 行く(iku) – это словарная форма глагола, которую вы встретите в словаре. Напомним, что словарная форма глагола всегда совпадает с 3-ей основой и заканчивается на [u]: う, く, ぐ, す, つ, ぬ, ぶ, む, る (u, ku, gu, su, tsu, nu, bu, mu, ru).
Она используется как утвердительная форма настояще-будущего времени (в японском всего два времени: настояще-будущее и прошедшее) в неформальной, разговорной речи. Например:
Использование такой формы будет уместным между друзьями, в кругу семьи. Ее может сказать старший младшему или начальник подчиненному, но так как она не очень вежливая, то не рекомендуется ее говорить незнакомым людям, людям, с кем у вас формальные, недружеские отношения, и людям выше вас по социальному статусу.
Отрицательная форма настоящего времени в разговорной речи образуется следующим образом:
1-я основа глагола + ない (nai) «не». Например:
От глагола 行く(iku) «идти»: 1-я основа いか+ない – 行かない (ika + nai – ikanai).
От глагола 食べる: 1-я основа たべ+ない – 食べない (tabe + nai – tabenai).
Формы прошедшего времени в разговорной речи
Утвердительная форма образуется следующим образом.
Глаголы 1-го спряжения, оканчивающиеся на:
う (u) – [3-я основа минус う (u)] + った (tta):
買う (kau) «покупать» – か+った – かった – 買った (ka + tta – katta – katta) «покупал».
つ (tsu) – [3-я основа минус つ (tsu)] + った (tta):
待つ (matsu) «ждать» – ま+った – まった – 待った (ma + tta – matta – matta) «ждал».
る (ru) – [3-я основа минус る (ru)] + った (tta):
売る (uru) «продавать» – う+った – うった – 売った (u + tta – utta – utta) «продавал».
く(ku) – [3-я основа минус く (ku)] + いた (ita):
書く(kaku) «писать» – か+いた – かいた – 書いた (ka + ita – kaita – kaita) «писал».
ぐ(gu) – [3-я основа минус ぐ (gu)] + いだ (ida):
泳ぐ (oyogu) «плавать» – およ+いだ – およいだ – 泳いだ (oyo + ida – oyoida – oyoida) «плавал».
す (su) – [3-я основа минус す (su)] + した (shita):
話す(hanasu) «говорить» – はな+した – はなした – 話した (hana + shita – hanashita – hanashita) «говорил».
ぬ (nu) – [3-я основа минус ぬ (nu)] + んだ(nda):
死ぬ (shinu) «умирать» – し+んだ – しんだ – 死んだ (shi + nda – shinda – shinda) «умирал».
ぶ (bu) – [3-я основа минус ぶ (bu)] + んだ (nda):
飛ぶ (tobu) «летать» – と+んだ – とんだ – 飛んだ (to + nda – tonda – tonda) «летал».
む (mu) – [3-я основа минус む (mu)] + んだ (nda):
飲む (nomu) «пить» – の+んだ – のんだ – 飲んだ (no + nda – nonda – nonda) «пил».
Глаголы 2-го спряжения:
2-я основа глагола + た (ta):
食べる (taberu) «есть, кушать» たべ+た –たべた –食べた (tabe + ta – tabeta – tabeta) «ел».
見る (miru) «смотреть» み+た – みた – 見た (mi + ta – mita – mita) «смотрел».
Неправильное спряжение:
する (suru) «делать» –した (shita) «делал».
来る (kuru) «приходить» – きた – 来た(kita – kita) «приходил».
Отрицательная форма образуется следующим образом:
1-я основа глагола + なかった (nakatta):
書く(kaku) «писать» – かか+なかった – かかなかった – 書かなかった(kaka + nakatta – kakanakatta – kakanakatta) «не писал».
食べる (taberu) «есть, кушать» – たべ+なかった – たべなかった – 食べなかった (tabe + nakatta – tabenakatta – tabenakatta) «не ел».
する (suru) «делать» –し+なかった – しなかった (shi + nakatta – shinakatta) «не делал».
来る (kuru) «приходить» – こ+なかった – こなかった – 来なかった (ko + nakatta – konakatta – konakatta) «не приходил».
Обратите внимание, что эти формы присущи разговорной речи, а значит, не подходят для общения с начальниками, учителями и т.д.
Формы настоящего времени в вежливой речи
Утвердительная форма на ~ます (masu)*
Чтобы образовать эту форму, нужно ко 2-ой основе глагола добавить суффикс ます(masu).
Например, у 行く(iku) «идти» вторая основа – это いき(iki). Получается 行きます (ikimasu) – «идти, пойти». Эта форма у глаголов 2-го и неправильного спряжения образуется по аналогичной схеме.
«Я иду» или «Я пойду» (Помним, что в японском только два времени: настояще-будущее и прошедшее).
* Пишется ます(masu), а произносится «mas».
Форма глагола на ~ます (masu)* является признаком вежливой речи, поэтому ее уже можно использовать при обращении к малознакомым людям, с которыми нас связывают формальные отношения: начальники, учителя, коллеги по работе и т.д.
Отрицательная форма глагола на
Если суффикс ます (masu) заменить на ません (masen), то получится отрицание в настояще-будущем времени, например:
Видео:Глаголы в значении "работать". Урок японского языкаСкачать
Правила спряжения в тэ-форму
Для продолженного времени нам требовалось только знать правила спряжения для простых глаголов. Однако, существительные, прилагательные и отрицательные формы также имеют тэ-форму.
Правила спряжения в тэ-форму
- Обычные существительные и на-прилагательные
: Присоедините 「で」 к существительному или на-прилагательному. Примеры 学生+で = 学生で - 暇+で = 暇で
- きれい+で = きれいで
- かわいい+くて = かわいくて
- いい → よい+くて = よくて
Видео:Японский язык для начинающих. Тэ-форма глагола. Урок японского языка. JLPT N5Скачать
До и после
Вы можете использовать 「前」 и 「後」 для описания действий, происходящих до или после другого действия.
- 前 【まえ】 — перед; до
- 後 【あと】 — после
Примеры
- 寝る 【ね・る】(ру-глагол) — спать
- 風呂 【ふ・ろ】 — ванна
- 入る 【はい・る】(у-глагол) — входить
- ここ — здесь
- 来る 【く・る】(исключение) — приходить
- ちゃんと — правильно
- 連絡 【れん・らく】 — связаться (с кем-то)
- する 【す・る】(исключение) — делать
- 昼 【ひる】 — дневное время
- ご飯 【ご・はん】 — рис; пища
- 昼ご飯 【ひる・ご・はん】 — обед
- 食べる 【た・べる】(ру-глагол) — есть; поедать
- 宿題 【しゅく・だい】 — домашнее задание
- 泳ぐ 【およ・ぐ】(у-глагол) — плавать
- 危ない 【あぶ・ない】(и-прил.) — опасный
- 寝る前に、お風呂に入る。Перед тем, как идти спать, прими ванну.
- ここに来る前に、ちゃんと連絡したよ。Перед тем, как прийти сюда, (я) как следует связался (с вами).
- 昼ご飯を食べた後、宿題をした。После того, как съел обед, сделал домашнее задание.
- 食べた後、泳ぐのは危ないです。После еды плавать опасно.
Будьте осторожны с формой глагола перед 「前」 и 「後」. 「前」 – непрошедшее, в то время как 「後」 — всегда прошедшее время.
Другим способом описания действия является использование тэ-формы вместе с 「から」. Несмотря на схожесть с 「後」, 「~てから」 передает более сильную и мгновенную связь между двумя событиями, часто используемую для ситуаций, когда предыдущее действие должно быть завершено, чтобы следующее могло начаться.
Примеры
- 晩ご飯 【ばん・ご・はん】 — ужин
- 習う 【なら・う】(у-глагол) — учить
- いい (и-прил.) — хорошо
- 晩ご飯を食べてから、宿題をするよ。После того, как съем ужин, буду делать домашнее задание.
- カタカナは、ひらがなを習ってから習うのがいい。Что касается катаканы, лучше учить после того, как выучишь хирагану.
Видео:НАЙ ФОРМА японских глаголов | ~ないでください | ~ないで、~Скачать
Два одновременных действия
Вы можете описать два действия, происходящих одновременно, присоединением 「ながら」 к основе первого глагола. Грамматическая форма определяется основным глаголом в конце.
Видео:Спряжения и основы глаголов японского языкаСкачать
Глагол «быть» в японском языке です
Японский язык для многих людей кажется запредельно сложным и чуть ли не инопланетным языком. Да, он отличается от большинства языков мира, и в этом его самобытность и тем самым он вызывает интерес у публики (по крайней мере у меня точно :)). Но не так страшен чёрт, как его малюют. Сегодня я вам покажу, как строить несложные предложения на японском языке. Для этого языка характерен порядок слов в предложении SOV (субъект-объект-действие). А это значит, что глагол ставится в конец предложения (почти всегда). Этот глагол необходим в предложениях типа Это — книга, Цветок красивый или Я — студент, т.е. там, где в роли сказуемого выступает существительное, прилагательное, числительное или местоимение. Уже похоже на европейские языки, да? Как построить подобные предложения и как представиться по-японски вы узнаете ниже.
Вместо введения
Пояснения по чтению. Здесь и далее в квадратных скобках указано чтение, написанное азбукой Хирагана с разбивкой на слова (если в тексте есть иероглифы). Если навести мышкой на чтение латиницей, появится чтение кириллицей (ближе к произношению). Гласные с двоеточием типа а:, и:, у:, э:, о: являются долгими, произносятся длиннее, чем их краткие эквиваленты без двоеточия. Латиницей они записываются aa, ii, uu, ei (или ee), ou (или oo) соответственно. Символ «。» в конце предложения — всего лишь японский вариант точки, а «、» — запятая. Знак Хираганы は читается как ХА, но в качестве показателя падежа, например в предложениях типа AはBです ( A wa B desu ) и др. читается как ВА, а точнее УА (как англ. W, среднее между рус. В и У). Звук U на конце слов обычно не произносится вовсе.
Утверждение
Чтобы сказать, что кто-то является кем-то или каким-то используется глагол-связка です ( desu ), что значит быть или являться. Такую форму этот глагол имеет в нейтрально-вежливой речи. Есть и просторечный вариант — だ ( da ), т.е. менее вежливый, например, при разговоре с друзьями. Строится по схеме A は B です/だ。 ( A wa B desu/da ) А является Б. Также это самый простой способ представиться, назвав своё имя и/или фамилию и добавив этот глагол-связку (см.пример ;)). Ещё стоит отметить, что просторечный глагол-связка だ не ставится после предикативных прилагательных. Это прилагательные японского происхождения и обычно они оканчиваются на -い ( -i ). Тогда как полупредикативные прилагательные (китайского происхождения) требуют после себя этот глагол. Про японские прилагательные и о том как их различать между собой я напишу отдельный пост.
これは私の鞄 です 。[これ は わたし の かばん です ] ( kore wa watashi no kaban desu ) = Это — моя сумка.
この花は綺麗 だ 。[この はな は きれい だ ] ( kono hana wa kirei da ) = Этот цветок красивый.
私たちは学生 です 。[わたしたち は がくせい です] ( watashitachi wa gakusei desu ) = Мы — студенты.
(私は)ミハイル です 。[(わたし は) ミハイル です] ( (watashi wa) Mihairu desu ) = (Я -) Михаил / (Меня зовут) Михаил.
この映画はとても面白い です 。[この えいが は とても おもしろい です ] ( kono eiga wa totemo omoshiroi desu ) = Этот фильм очень интересный. (вежл.вариант)
この映画はとても面白 い 。[この えいが は とても おもしろ い ] ( kono eiga wa totemo omoshiro i ) = Этот фильм очень интересный. (простореч.вариант)
Отрицание
Отрицательные предложения типа “Он не студент”, “Это не стол” строятся по схеме A は B では ありません/ない。 ( A wa B dewa arimasen/nai ) А не является Б. Также как в случае с です и だ , здесь тоже есть различия в вежливости. ではありません ( dewa arimasen ) это вежливый вариант выражения ではない ( dewa nai ). В разговорной речи японцы часто сокращают частицу では до じゃ ( ja ), т.е. получается じゃありません ( ja arimasen ) и じゃない ( ja nai ) соответственно.
これは本 ではない 。[これ は ほん では ない ] ( kore wa hon dewa nai ) = Это не книга.
これは本 じゃない 。[これ は ほん じゃ ない ] ( kore wa hon ja nai ) = Это не книга. (разг.вариант)
あの人は学生 ではありません 。あの人は先生です。[あのひと は がくせい ではありません 。あのひと は せんせい です] ( anohito wa gakusei dewa arimasen . anohito wa sensei desu ) = Он не студент. Он — преподаватель.
これは私の猫 じゃありません 。[これ は わたし の ねこ じゃ ありません ] ( kore wa watashi no neko ja arimasen ) = Это не моя кошка. (разг.вариант)
Вопрос
Для построения вопросительного предложения достаточно добавить вопросительную частицу か ( ka ) в конец утвердительного предложения. Строится по схеме A は B です/だ か。 ( A wa B desu/da ka ) А является Б?. Обратите внимание, что после частицы か знак вопроса обычно не ставится, вместо него пишут точку. Т.к. сама частица か является показателем вопроса.
あの人はだれ だか 。[あのひと は だれ だ か ] ( anohito wa dare da ka ) = Кто он?
田中さんは医者 ですか 。[たなか さん は いしゃ です か ] ( Tanaka-san wa isha desu ka ) = г-н Танака — врач?
すみません、トイレはどこ ですか 。 ( sumimasen, toire wa doko desu ka ) = Извините, где туалет?
山田先生はどこ ですか 。[やまだ せんせい は どこ です か ] ( Yamada-sensei wa doko desu ka ) = Где учитель Ямада?
この映画は面白い ですか 。[この えいが は おもしろい です か ] ( kono eiga wa omoshiroi desu ka ) = Этот фильм интересный?
Ответить на подобный вопрос тоже несложно. Полный утвердительный ответ обычно состоит из слова はい ( hai ) да и повтора текста вопроса без вопросительной частицы か . Отрицательный ответ строится по тому же принципу, слово いいえ ( iie ) нет и текст вопроса без か , но в отрицании. Например:
— これは本ですか。[これ は ほん です か] ( kore wa hon desu ka ) = Это — книга?
— はい、(これは)本です。[はい、(これ は) ほん です] ( hai, (kore wa) hon desu ) = Да, (это) книга.
или
— いいえ、これは本ではありません。[いいえ、これ は ほん では ありません] ( iie, kore wa hon dewa arimasen ) = Нет, это не книга.
— いいえ、(これは)マガジンです。 ( iie, (kore wa) magajin desu ) = Нет, (это) журнал.
Также можно ответить коротко. Например:
— はい、そうです。 ( hai, sou desu ) = Да, это так.
или
— いいえ、ちがいます。 ( iie, chigaimasu ) = Нет, это не так.
Ну, как? Совсем не сложно, правда? Попробуйте догадаться, что написано на картинке в самом верху этого поста. Думаю, вы точно знаете ответ! Предлагаю вам потренироваться в составлении предложений в комментариях.
Словарик
№ | Японский | Чтение | Значение |
---|---|---|---|
1 | 田中 [たなか] | Tanaka | Танака (япон.фамилия) |
2 | 山田 [やまだ] | Yamada | Ямада (япон.фамилия) |
3 | -さん | san | вежл. суффикс, обычно переводится как «господин/жа» |
4 | 鞄 [かばん] | kaban | сумка, портфель |
5 | 本 [ほん] | hon | книга |
6 | マガジン | magajin | журнал |
7 | 花 [はな] | hana | цветок |
8 | 先生 [せんせい] | sensei | учитель, преподавать |
9 | 学生 [がくせい] | gakusei | студент, учащийся |
10 | これ | kore | это |
11 | この | kono | этот, эта |
12 | だれ | dare | кто |
13 | どこ | doko | где |
14 | 私 [わたし] | watashi | я (вежл.) |
15 | あの人 [あのひと] | anohito | он, она, тот человек (вежл.) |
16 | すみません | sumimasen | извините, простите (для привлечения внимания) |
17 | トイレ | toire | туалет |
18 | 猫 [ねこ] | neko | кошка, кот |
19 | 犬 [いぬ] | inu | собака, пёс |
20 | 映画 [えいが] | eiga | фильм |
21 | 医者 [いしゃ] | isha | врач |
22 | 綺麗 [きれい] | kirei | красивый (полупредикат. прилагательное) |
23 | 面白い [おもしろい] | omoshiroi | интересный (предикат. прилагательное) |
24 | 可愛い [かわいい] | kawaii | милый, симпатичный (предикат. прилагательное) |
田中 [たなか] ( Tanaka ) = Танака (япон.фамилия) 山田 [やまだ] ( Yamada ) = Ямада (япон.фамилия) -さん ( san ) = вежл. суффикс, обычно переводится как «господин/жа» 鞄 [かばん] ( kaban ) = сумка, портфель 本 [ほん] ( hon ) = книга マガジン ( magajin ) = журнал 花 [はな] ( hana ) = цветок 先生 [せんせい] ( sensei ) = учитель, преподавать 学生 [がくせい] ( gakusei ) = студент, учащийся これ ( kore ) = это この ( kono ) = этот, эта だれ ( dare ) = кто どこ ( doko ) = где 私 [わたし] ( watashi ) = я (вежл.) あの人 [あのひと] ( anohito ) = он, она, тот человек (вежл.) すみません ( sumimasen ) = извините, простите (для привлечения внимания) トイレ ( toire ) = туалет 猫 [ねこ] ( neko ) = кошка, кот 犬 [いぬ] ( inu ) = собака, пёс 映画 [えいが] ( eiga ) = фильм 医者 [いしゃ] ( isha ) = врач 綺麗 [きれい] ( kirei ) = красивый (полупредикат. прилагательное) 面白い [おもしろい] ( omoshiroi ) = интересный (предикат. прилагательное) 可愛い [かわいい] ( kawaii ) = милый, симпатичный (предикат. прилагательное) —>
🔍 Видео
Урок по японскому языку 3. Японские глаголы. Обучение японскому языку. Японская грамматика.Скачать
Урок по японскому языку 5. Основы японских глаголов. Обучение японскому языку. Японская грамматика.Скачать
Японские глаголы. Времена и формы глаголов в японском языке. Грамматика японского языка.Скачать
Спряжения глаголов в японском языке. Урок для начинающихСкачать
10 популярных глаголов в японском языке. Японские глаголы. Урок по японскому языку для начинающихСкачать
Основы японского глаголаСкачать