Je parle français. – Я говорю по-французски.
Est-ce que tu parles français? – А ты говоришь по-французски?
Non, je ne parle pas français. – Нет, я не говорю по-французски.
Je trouve que… – Я считаю, что…
Je trouve que le français est difficile. – Я считаю, что французский – трудный язык.
Je trouve que le français n’est pas difficile. – Я нахожу, что французский – несложный язык.
Глаголы, которые начинаются с буквы h и с гласной, спрягаются точно также. Единственное, нужно обратить внимание на написание и произношение для местоимения «я» – написание сливается, т.к. 2 гласные или же гласная и буква h по правилам не могут стоять вместе.
Местоимение | aimer – любить | aider – помогать | habiter – жить |
---|---|---|---|
Je | j’aime | j’aide | j’habite |
Tu | aim es | aid es | habit es |
Il / elle / on | aim e | aid e | habit e |
Nous | aim ons | aid ons | habit ons |
Vous | aim ez | aid ez | habit ez |
Ils (elles) | aim ent | aid ent | habit ent |
Если вопрос задается с помощью инверсии, то всегда между глаголом и местоимением будет стоять дефис.
Потренируйтесь поставить нужные окончания у глаголов и перепроверьте себя на сайте les-verbes:
travailler – работать
regarder – смотреть
demander – просить, спрашивать
acheter – покупать
В этом уроке мы с Вами рассмотрим еще и вопросительные слова во французском языке.
С некоторыми мы уже знакомы из предыдущих уроков:
Comment? | Как? |
De quelle manière? | Каким образом? |
Qui? | Кто? |
Qu’est-ce que? | Что? (ставится в начале вопроса) |
Quoi? | Что? (разговорный вариант обычно ставится в конце вопроса: Il mange quoi? – Что он ест?) |
Qu’est-ce que c’est? | Что это? |
C’est quoi ça? | Что это? (разговорный) |
Où? | Где? |
Où? | Куда? |
D’où? | Откуда? |
Quand? | Когда? |
Pourquoi? | Почему? |
Combien? | Сколько? |
Quel? | Какой? |
J’ habite en France depuis deux ans. – Я живу во Франции два года.
Если задаем простой вопрос без вопросительного слова, то выделяем его интонацией:
Tu habites en France? – Ты живешь во Франции?
Combien de temps tu habites en France? – Как долго (сколько?) ты живешь во Франции?
Вот и все! Нам осталось только сделать упражнения, чтобы закрепить весь тот материал, о котором мы с Вами говорили в этой теме.
Хотите заговорить в рамках этого урока и перевести теорию в практику?
- Французские глаголы
- Изменение глаголов по временам и наклонениям
- Группы глаголов
- Залог у французских глаголов
- Возвратные или местоименные глаголы
- Безличные глаголы
- Упражнение №1
- Спряжениe французских глаголов. Conjugaison des verbes
- Первая группа
- Вторая группа
- Третья группа
- Французский язык форм пассив
- Пассивный (страдательный) залог во французском языке
- Образование пассивной формы
- Особенности употребления пассивной формы
- Пассивная форма глагола во французском языке
- Страдательный залог
- Образование пассивной формы:
- Упражнения
- Пассивный залог французского языка – это просто!
- Что такое страдательный залог во французском
- Как правильно образовать пассивную форму глагола
- Страдательный залог во французском языке
- Залог (La voix)
- Активная и пассивная форма глагола (La forme active et la forme passive du verbe)
- Местоименные глаголы (Les verbes pronominaux)
- Лицо и число глагола (La personna et le nombre du verbe)
- Безличные глаголы (Les verbes impersonnels)
Видео:ФРАНЦУЗСКИЙ ПАССИВНАЯ ФОРМА ГЛАГОЛОВСкачать
Французские глаголы
Глаголы имеют значение действия и являются ответом на вопрос «что делать?». Во французском языке они изменяются по лицам и числам, временам и наклонениям, имеют категорию залога, группу. Также есть безличные и возвратные (местоименные) глаголы.
Рекомендуем скачать список 200 наиболее распространенных французских глаголов в формате PDF по ссылке.
Видео:Тренажер французских глаголов: быть - être, иметь - avoir, ехать - aller.Скачать
Изменение глаголов по временам и наклонениям
Французский язык насчитывает четыре наклонения:
В каждом из этих наклонений глаголы употребляются в простых и сложных временах. Чтобы образовать сложную форму, необходимо использовать вспомогательные глаголы. Есть два основных: avoir – иметь и être – быть (хотя у них есть свое значение, при употреблении с другими смысловыми глаголами в сложных временах они не переводятся, а просто нужны для образования правильной формы). Также есть два «полувспомогательных» глагола, которые нужны для формирования всего в двух времен. Это venir – приходить (passé proche = passé immédiat = passé récent (ближайшее прошлое), образуется с помощью venir в настоящем времени, de и инфинитива смыслового глагола) и aller – идти (futur proche (ближайшее будущее), образуется с помощью aller в présent de l’indicatif и инфинитива смыслового глагола). Для примера проспрягаем глагол aimer первой группы (вспомогательный у него avoir) в простом времени présent и сложном passé composé.
Лицо и число
Présent
Passé composé
Видео:Французский 6 класс. Forme passive Пассивная формаСкачать
Группы глаголов
Все глаголы французского языка делятся на три группы.
Présent
Présent
Présent
Видео:Разбор основных французских глаголов: быть, иметь, ехать (être, avoir, aller)Скачать
Залог у французских глаголов
Во французском, как и в русском, есть действительный и страдательный залог. Первый — это активная форма, в этом случае подлежащее совершает действие, выражаемое глаголом. Например, Les riches boivent du champagne. — Богатые люди пьют шампанское.
Страдательный залог может выражаться несколькими способами, с помощью:
Видео:Отрицательная форма глаголов во французском языке (общие правила).Скачать
Возвратные или местоименные глаголы
Важно запомнить, что возвратная частица «se» изменяется в числах и лицах: je me (m’), tu te (t’), il/elle se (s’), nous nous, vous vous, ils/elles se (s’). Форма с апострофом употребляется перед словами с гласной и немого h.
При употреблении глагола в простых временах частица «se» ставится перед ним, в сложных – перед вспомогательным être (кстати, все местоименные глаголы спрягаются с être, в чем, наверное, их плюс). В двух временах, которые обозначают ближайшее прошлое и будущее (futur proche и passé proche) и образуются с помощью вспомогательных aller и venir в présent de l’indicatif соответственно и инфинитива смыслового глагола (для passé proche перед неопределенной формой нужно поставить de), частица «se» ставится перед инфинитивом смыслового возвратного глагола, также согласуется в лице и числе с подлежащим.
Обратите внимание, что даже если возвратный глагол стоит в инфинитиве, частица «se» всё равно согласуется с лицом, к которому относится. Например, Je dois me dépêcher. — Я должен торопиться.
Видео:Урок французского языка. Глаголы 1,2,3 групп. Образование форм и окончания.Скачать
Безличные глаголы
Эти глаголы могут употребляться только в третьем лице единственном числе, для их использования нужно местоимение il, которое не выражает никакой предмет или лицо, на русский оно вообще не переводится. Например, il neige – идет снег или il pleut – идет дождь.
Некоторые глаголы, имеющие полное спряжение, могут употребляться в безличных конструкциях. К таким относится, к примеру, faire (делать). Он используется для выражения явления природы, погоды. Например, il fait beau — стоит хорошая погода.
Видео:ОТРИЦАНИЕ ГЛАГОЛОВ во французском| французский по полочкамСкачать
Упражнение №1
Поставьте указанный глагол в указанное время:
Видео:Как запомнить окончания французских глаголов 1-ой группы за 5 минут и навсегдаСкачать
Спряжениe французских глаголов. Conjugaison des verbes
Обязательно просмотрите видео уроки по этой теме ДО того, как начнете читать текст. Тема в видео объяснена очень просто – это уберет Ваш страх перед темой и сэкономит время на изучение.
Чтобы построить фразу, даже самую простую, во французском языке не обойтись без глагола.
В большинстве своем по своему употреблению они похожи на русские.
Но есть и такие глаголы, к употреблению которых надо привыкнуть.
Je suis |
Tu es |
Il, elle, on est |
Nous sommes |
Vous êtes |
Ils, elles sont |
В русском языке в настоящем времени мы его не употребляем. Во французском языке его опускать ни в коем случае нельзя!
Je suis étudiant, j’apprends des langues étrangères. – Я (есть) студент, я учу иностранные языки.
Tu es dynamique, tu fais vite ton travail. – Ты (есть) бойкий, ты быстро работаешь.
С помощью этого глагола можно назвать свое имя, национальность, профессию, то есть сказать кто вы:
Je suis Nathalie. – Я (есть) Наталия.
Je suis russe. – Я (есть) русская.
Je suis médecin. – Я (есть) врач.
А также можно сказать какой вы:
Je suis optimiste. – Я (есть) оптимист.
Je suis content. – Я (есть) довольный.
Je suis passionné par le jazz. – Я (есть) страстно увлечен джазом.
И где вы:
Je suis chez moi. – Я (есть) дома.
С помощью этого глагола образуются составные времена, в том числе прошедшее законченное:
Je suis rentré chez moi. – Я вернулся домой (я есть вернувшийся).
А также пассивная форма:
Ma maison est déjà construite. – Мой дом уже построен (есть построенный).
Глагол avoir – иметь
J’ ai |
Tu as |
Il, elle, on a |
Nous avons |
Vous avez |
Ils, elles ont |
Он нужен, когда хотим сказать, что у нас что-то есть или наоборот – нет:
J’ai deux frères. – У меня (есть) два брата (я имею двух братьев).
J’ai trente ans. – Мне 30 лет (я имею 30 лет).
Je n’ai pas de problèmes. – У меня нет проблем (я не имею проблем).
Употребляется также в устойчивых выражениях, которые стоит запомнить:
avoir faim | хотеть есть (иметь голод) |
avoir soif | хотеть пить (иметь жажду) |
avoir sommeil | хотеть спать (иметь сон) |
avoir peur de | бояться (иметь страх) |
avoir besoin de | нуждаться (иметь нужду) |
avoir envie de | желать (иметь желание) |
avoir mal à | болит (иметь боль) |
avoir raison | быть правым (иметь здравый смысл) |
avoir tort | быть неправым (иметь неправоту) |
С помощью этого глагола образуются составные времена, в том числе прошедшее законченное:
Vous avez lu tous les livres de cet écrivain. – Вы прочитали все книги этого писателя (вы имеете прочитанными).
С точки зрения формообразования глаголы делятся на три группы:
Первые две группы – это правильные глаголы, то есть такие, которые внутри своей группы меняются все по единому правилу.
Первая группа
Regard er – смотреть
Je regard e |
Tu regard es |
Il, elle, on regard e |
Nous regard ons |
Vous regard ez |
Ils, elles regard ent |
Вторая группа
Fin ir – заканчивать
Je fin is |
Tu fin is |
Il, elle, on fin it |
Nous fin issons |
Vous fin issez |
Ils, elles fin issent |
par tir – уходить
dor mir – спать
of frir – дарить
ou vrir – открывать
Эти глаголы относятся к третьей группе, которая объединяет неправильные глаголы!
Третья группа
Поскольку они неправильные, единого правила у них нет.
Но даже их можно систематизировать, чтобы облегчить запоминание 🙂
Количество вариантов окончаний ограничено. Возможны следующие:
Рассмотрим их на конкретных глаголах (с точки зрения их окончаний, которые будем ставить вместо окончаний инфинитивов).
Примерно одинаково спрягаются:
Je li s |
Tu li s |
Il li t |
Nous lis ons |
Vous lis ez |
Ils lis ent |
Je sai s | Je met s | Je connai s |
Tu sai s | Tu met s | Tu connai s |
Il sai t | Il me t | Il connai t |
Nous sav ons | Nous mett ons | Nous connaiss ons |
Vous sav ez | Vous mett ez | Vous connaiss ez |
Ils sav ent | Ils mett ent | Ils connaiss ent |
Je voi s | Je croi s | Je doi s |
Tu voi s | Tu croi s | Tu doi s |
Il voi t | Il croi t | Il doi t |
Nous voy ons | Nous croy ons | Nous dev ons |
Vous voy ez | Vous croy ez | Vous dev ez |
Ils voi ent | Ils croi ent | Ils doiv ent |
Je par s | Je dor s | Je cour s | Je meur s |
Tu par s | Tu dor s | Tu cour s | Tu meur s |
Il par t | Il dor t | Il cour t | Il meur t |
Nous part ons | Nous dorm ons | Nous cour ons | Nous mour ons |
Vous part ez | Vous dorm ez | Vous cour ez | Vous mour ez |
Ils part ent | Ils dorm ent | Ils cour ent | Ils meur ent |
Je vien s | Je tien s |
Tu vien s | Tu tien s |
Il vien t | Il tien t |
Nous ven ons | Nous ten ons |
Vous ven ez | Vous ten ez |
Ils vienn ent | Ils tienn ent |
Je répond s | Je descend s | J’attend s | J’entend s |
Tu répond s | Tu descend s | Tu attend s | Tu entend s |
Il répon d | Il descen d | Il atten d | Il enten d |
Nous répond ons | Nous descend ons | Nous attend ons | Nous entend ons |
Vous répond ez | Vous descend ez | Vous attend ez | Vous entend ez |
Ils répond ent | Ils descend ent | Ils attend ent | Ils entend ent |
Je prend s |
Tu prend s |
Il pren d |
Nous pren ons |
Vous pren ez |
Ils prenn ent |
J’ouvr e | J’offr e |
Tu ouvr es | Tu offr es |
Il ouvr e | Il offr e |
Nous ouvr ons | Nous offr ons |
Vous ouvr ez | Vous offr ez |
Ils ouvr ent | Ils offr ent |
Je peu x | Je veu x |
Tu peu x | Tu veu x |
Il peu t | Il veu t |
Nous pouv ons | Nous voul ons |
Vous pouv ez | Vous voul ez |
Ils peuv ent | Ils veul ent |
10. aller (идти, ехать)
Je vai s |
Tu va s |
Il va |
Nous all ons |
Vous all ez |
Ils v ont |
Внимание! Мы рассмотрели варианты спряжения неправильных глаголов с точки зрения схожести их окончаний, чтобы облегчить их запоминание.
Но то, как у них меняется сама основа (корень слова), все-таки придется запоминать отдельно :), консультируясь в справочниках.
Если вам нужны объяснения этой грамматической темы голосом, а так же дополнительный комплект упражнений, вы можете найти это в нашем аудио курсе Грамматика в МП3 с упражнениями и ответами.
Видео:ГЛАГОЛЫ : 1 ГРУППА | важный секрет спряжения | французский по полочкамСкачать
Французский язык форм пассив
Видео:Глаголы, спрягающиеся с êtreСкачать
Пассивный (страдательный) залог во французском языке
Обычно под пассивным залогом или по-французски La voix passive подразумевают пассивную форму глагола.
Видео:Спряжение французских глаголов в présent - системаСкачать
Образование пассивной формы
Активный залог (voix active): Lucile et Bridg regardent la télévison. – Люсиль и Бриг смотрят телевизор.
Пассивный залог (voix passive): La télévision est regardée par Lucile et Bridg. – Телевизор смотрят Люсиль и Бридж (дословно: Телевизор смотрится Люсиль и Бриджем).
Видео:Отрицательная форма глагола во французском языкеСкачать
Особенности употребления пассивной формы
Перед косвенным дополнением, указывающим на того, кто или что производит действие, обычно употребляется предлог par. Например, La loi est votée par les députés. – За закон голосуют депутаты.
Иногда вместо предлога par можно употребить de. После следующих глаголов: aimer (любить), estimer (считать, оценивать, ценить), apprécier (оценивать, ценить), detester (ненавидеть), connaître (знать себя, знать друг друга, разбираться), savoir (знать, мочь), oublier (забывать, упускать из вида, прощать), précéder (предшествовать, идти впереди, обгонять), suivre (следовать, следить), accompagner (сопровождать, аккомпанировать), entourer (окружать, обвязывать), admirer (восхищаться), adorer (обожать), respecter (соблюдать, уважать), préférer (предпочитать), fatigue (уставать), lasser, hair (возненавидеть).
Однако употреблять de после этих глаголов не обязательно. Примеры:
Кроме того, нужно запомнить, что после некоторых глаголов используется только предлог de, если стоящее после них дополнение не само производит действие. Это глаголы: accompagner (сопровождать, аккомпанировать), border (окаймлять), couvrir (покрывать, загораживать), décorer (украшать, награждать), entourer (окружать, обвязывать), équiper (оснащать), précéder (предшествовать, идти впереди, обгонять), remplir (заполнять, исполнять, занимать), planter (сажать, посадить, водружать), suivre (следовать, следить).
Les rues sont couvertes de neige. — Улицы покрыты снегом.
Важно! В этом случае перед дополнением неопределенный артикль множественного числа и частичный артикль не ставятся.
Желательно, чтобы при употреблении глагола в пассивной форме, подлежащее не было выражено личным местоимением. Давайте рассмотрим на примерах:
Видео:100 САМЫХ УПОТРЕБЛЯЕМЫХ ГЛАГОЛОВ ВО ФРАНЦУЗСКОМСкачать
Пассивная форма глагола во французском языке
Видео:Местоименные (возвратные) глаголы во французском языке. Спряжение возвратных глаголов.Скачать
Страдательный залог
Если подлежащее не само выполняет действие, выраженное сказуемым, а претерпевает его со стороны другого лица или предмета, то речь идет о страдательном залоге. Страдательный залог во французском языке можно выразить несколькими способами:
1) при помощи конструкции с неопределенно-личным местоимением on: On vend des journaux et des revues dans ce kiosque. — В этом киоске продаются газеты и журналы.
2) поставив глагол в местоименную (возвратную) форму: Les journaux et les revues se vendent dans ce kiosque. — Газеты и журналы продаются в этом киоске.
3) при помощи пассивной формы глагола: Les journaux et les revues sont vendus dans ce kiosque. — Газеты и журналы продаются в этом киоске.
Видео:Спряжение французских глаголов 2 и 3 групп. Грамматика французского языка. Елена Шипилова.Скачать
Образование пассивной формы:
глагол être в нужном времени + причастие (participe passé) спрягаемого глагола.
Причастие согласуется в роде и числе с подлежащим, т.е. ставится в тот же род и число (в ж.р. добавляется окончание -e, во мн.ч. — -s, в ж.р. мн.ч. -es): :Les villes sont reconstruit es (ж.р. мн.ч.). — Города перестраиваются.
Перед косвенным дополнением, указывающим на того, кто или что производит действие, употребляются предлоги par или de. В большинстве случаев употребляется par: Les maisons sont bâties par les maçons. (Дома строятся каменщиками).
Предлог de употребляется после глаголов:
1) выражающих чувства или оценку: aimé de…, admiré de…, adoré de…, apprécié de…, estimé de…, respecté de…, préféré de…, fatigué de…, lassé de…, connu de…, détesté de…, haï de… и т.п.:
Elle est aimée et estimée de tous ses collègues. — Она любима и уважаемы всеми коллегами.
2) после accompagné de…, bordé de…, couvert de…, décoré de…, entouré de…, équipé de…, précédé de…, rempli de…, planté de…, suivi de…, если стоящее после них дополнение не само производит действие:
Les rues sont couvertes de neige. — Улицы покрыты снегом.
Перед дополнением в этом случае неопределенный артикль множественного числа и частичный артикль не ставятся.
Если действие выполняется дополнением, ставится предлог par: La salle a été ornée par les élèves. — Зал украшен учениками.
Видео:2 группа глаголов: теория, упражнения | урок 103 | французский по полочкамСкачать
Упражнения
Активный или пассивный залог?
Перевести из пассивной формы в активную
Par или de после глагола в пассивной форме?
Видео:Изучаем эффективно французский (урок 02) - Отрицательная форма глаголаСкачать
Пассивный залог французского языка – это просто!
Пассивный залог во французском языке – La voix passive. Пассивная форма глагола во французском языке не представляет собой большой сложности, главное – внимательно изучить правила и способы образования залога и понять их.
Французский пассивный залог часто называют страдательным.
Видео:Возвратные глаголы во французском языке. Часть 1Скачать
Что такое страдательный залог во французском
Если в предложении подлежащее не само выполняет действие, которое выражено сказуемым, но претерпевает его со стороны другого лица или предмета, то в данном случае речь идет о пассивном или страдательном залоге.
Пассивный залог французского языка можно выразить несколькими способами:
Первый способ: благодаря конструкции с неопределенно-личным местоимением On:
Второй способ: поставить глагол в местоименную (возвратную) форму:
Третий способ: пассивный залог образуется при помощи пассивной формы глагола:
Видео:Повелительная форма глаголов во французском языкеСкачать
Как правильно образовать пассивную форму глагола
Схема образования пассивной формы такова:
Глагол être в соответствующем времени + причастие (Participe passé) спрягаемого глагола.
Глагол être ставится в то же наклонение и время, что и глагол в активном залоге.
Возьмем для примера предложение в действительном, то есть в активном залоге и изменим его в пассивный залог в разных временах:
Je plante une fleur. – Я сажаю цветок.
Причастие Participe passé согласуется в роде и числе с подлежащим. Это значит, что оно ставится в тот же род и число (в женском роде добавляется окончание –e; во множественном числе окончание –s; в женском роде множественного числа добавляется окончание –es). Например:
Перед косвенным дополнением, которое указывает на того, кто или что производит действие, употребляются предлоги par или de. В большинстве случаев страдательного залога употребляется предлог par. Например:
Что касается предлога de, то он употребляется после глаголов, которые выражают чувства или оценку:
Также, предлог de употребляется после выражений, если дополнение, которое стоит после них, не само производит действие. В этом случае неопределенный артикль множественного числа и частичный артикль перед дополнением не ставятся:
Если действие выполняется дополнением, то в данном случае ставится предлог par: La salle à manger a été ornée par les enfants. — Столовая была украшена детьми.
Во французском языке предпочтение отдается активной форме глагола. Пассивную форму используют тогда, когда хотят подчеркнуть либо агента действия, либо же результат действия.
Пассивный залог во французском языке легко усвоить, нужно только немного практики. Желаем вам удачи!
Видео:Учим вместе французские глаголы. Выпуск 1 из 297 (arriver, être, rougir, courir, aimer)Скачать
Страдательный залог во французском языке
Страдательный залог во французском языке (voix passive) образуется с помощью глагола être и причастия прошедшего времени (participe passé) спрягаемого глагола.
При переходе действительного залога в страдательный прямое дополнение становится подлежащим, чаще с определенным артиклем, а подлежащее превращается в косвенное дополнение, вводимое предлогом par (реже de). В страдательном залоге глагол être стоит в том же времени, что и спрягаемый глагол в активной форме. Причастие прошедшего времени (Participe passé) в страдательном залоге всегда согласуется в роде и числе с подлежащим.
Pierre lit ce livre. Пьер читает эту книгу. (действительный залог)
Ce livre est lu par Pierre. Книга, читаемая Пьером. (страдательный залог)
La neige couvre les rues. Снег покрывает улицы. (действительный залог)
Les rues sont couvertes de neige. Улицы покрыты снегом. (страдательный залог)
Время страдательного залога определяется по времени глагола être:
Le déjeuner est préparé (présent).
Le déjeuner sera préparé (future simple).
Le déjeuner était préparé (imparfait).
Le déjeuner a été préparé (passé composé).
Le déjeuner fut préparé (passé simple).
Le déjeuner avait été préparé (plus-que-parfait).
Le déjeuner va être préparé (future immédiat).
Le déjeuner vient d’être préparé (passé immédiat ).
Le déjeuner serait préparé (conditionnel présent).
Le déjeuner aurait été préparé (conditionnel passé).
Que le déjeuner soit préparé (subjonctif présent).
Предлог par употребляется во всех случаях, когда косвенное дополнение является активным источником действия.
Des fleurs sont achetés par mon ami. Цветы куплены моим другом.
1. после глаголов, выражающих чувства: estimer — уважать; respecter— уважать, чтить; aimer — любить; admirer — восхищаться;
2. после глаголов connaître — знать; suivre —. следовать за; accompagner — сопровождать; couvrir — накрывать; orner — украшать; border — окаймлять; entourer — окружать:
La salle est ornée de fleurs. Зал украшен цветами.
Если в действительном залоге подлежащее выражено местоимением on, в страдательном залоге косвенное дополнение отсутствует:
Действительный залог: On écrit une lettre.— Письмо пишут.
Страдательный залог: La lettre est écrite.— Письмо написано.
Безударное местоимение-подлежащее заменяется в страдательном залоге ударной формой, в функции косвенного дополнения:
Действительный залог: J’écris une lettre.— Я пишу письмо.
Страдательный залог: La lettre est écrite par moi.— Письмо написано мной.
Если глагол в активной форме стоит в инфинитиве, в пассивной форме только инфинитив ставится в пассиве:
Je dois obtenir un visa. — Я должен получить визу.
Le visa doit être obtenu par moi. — Виза должна быть мной получена.
Автор: преподаватель французского языка Оксана Денисова
Спасибо, что Вы прочитали эту статью! Обязательно поделитесь этой статьёй с Вашими друзьями в социальных сетях, нажав на кнопочку! Я уверена, что эта статья будет полезна всем Вашим друзьям и знакомым, изучающим французский язык!
Залог (La voix)
§ 145. Залогом называется отношение действия к его субъекту, выраженное в формах глагола.
Во французском языке различают три формы спряжения глагола: активную (forme active), пассивную (forme passive) и местоименную (forme pronominale).
Активная и пассивная форма глагола (La forme active et la forme passive du verbe)
§ 146. Активную форму могут иметь как переходные (прямо- и косвенно-переходные), так и непереходные глаголы.
В активной форме подлежащее совершает действие, выраженное глаголом:
Les ouvriers construisent la maison. Рабочие строят дом.
Les ouvriers arrivent. Рабочие приходят.
§ 147. Пассивную форму могут иметь только прямо-переходные глаголы (кроме глаголов avoir и pouvoir ).
В пассивной форме подлежащее лишь испытывает действие, выраженное глаголом, а совершается действие дополнением глагола:
La maison est construite par les ouvriers. Дом строится рабочими.
Пассивная форма образуется при помощи глагола être и participe passé спрягаемого глагола.
être aimé быть любимым
INFINITIF | PARTICIPE | |||
Présent | Passé | Présent | Passé | Passé composé |
être aimé | avoir été aimé | étant aimé | été aimé | ayant été aimé |
INDICATIF | |||
Présent | Imparfait | Passé composé | Plus-que-parfait |
je suis aimé tu es aimé il est aimé ns sommes aimés vs êtes aimés ils sont aimés | jétais aimé tu étais aimé il était aimé ns étions aimés vs étiez aimés ils étaient aimés | jai été aimé tu as été aimé il a été aimé ns avons été aimés vs avez été aimés ils ont été aimés | javais été aimé tu avais été aimé il avait été aimé ns avions été aimés vs aviez été aimés ils avaient été aimés |
Passé simple | Futur simple | Passé antérieur | Futur antérieur |
je fus aimé tu fus aimé il fut aimé ns fûmes aimés vs fûtes aimés ils furent aimés | je serai aimé tu seras aimé il sera aimé ns serons aimés vs serez aimés ils seront aimés | jeus été aimé tu eus été aimé il eut été aimé ns eûmes été aimés vs eûtes été aimés ils eurent été aimés | jaurai été aimé tu auras été aimé il aura été aimé ns aurons été aimés vs aurez été aimés ils auront été aimés |
SUBJONCTIF | |||
Présent | Imparfait | Passé | Plus-que-parfait |
que je sois aimé que tu sois aimé quil soit aimé que ns soyons aimés que vs soyez aimés quils soient aimés | que je fusse aimé tu fusses aimé il fût aimé ns fussions aimés vs fussiez aimés ils fussent aimés | que jaie été aimé tu aies été aimé il ait été aimé ns ayons été aimés vs ayez été aimés ils aient été aimés | que jeusse été aimé tu eusses été aimé il eût été aimé ns eussions été aimés vs eussiez été aimés ils eussent été aimés |
CONDITIONNEL | IMPÉRATIF | ||
Présent | Passé | Présent | Passé |
je serais aimé tu serais aimé il serait aimé ns serions aimés vs seriez aimés ils seraient aimés | jaurais été aimé tu aurais été aimé il aurait été aimé ns aurions été aimés vs auriez été aimés ils auraient été aimés | sois aimé soyons aimés soyez aimés | aie été aimé ayons été aimés ayez été aimés |
§ 148. При переходе из активной формы в пассивную прямое дополнение становится подлежащим, а подлежащее косвенным дополнением, называемым «дополнением агента» (complément dagent):
Le soleil | éclaire | la terre |
La terre | est éclairée | par le soleil |
При переходе из актива в пассив глагол être ставится в том же времени и наклонении, что и спрягаемый глагол. Participe passé согласуется в роде и числе с подлежащим:
Sa tante a élevé cet enfant. > Cet enfant a été élevé par sa tante.
Tous le connaissent. > Il est connu de tous.
On les recevra demain. > Ils seront reçus demain.
Lenfant adorait la mère. > La mère était adorée de lenfant.
Время глагола в пассивной форме определяется по времени глагола être.
В сложном глагольном сказуемом (личная форма глагола + infinitif) только инфинитив ставится в пассивную форму:
Mon frère | va, vient de, peut, doit, etc. | traduire cet article. |
Cet article | va, vient de, peut, doit, etc. | être traduit par mon frère |
Quelquun a trouvé cette lettre. > Cette lettre a été trouvée.
On les punira sévèrement. > Ils seront sévèrement punis.
Обратите внимание! Предложения типа Le travail est fait / Le plancher est lavé не позволяют четко разграничить законченность/незаконченность действия и допускают в зависимости от контекста двойную интерпретацию:
Le plancher est lave. = | On lave le plancher. On a lave le plancher. |
Настоящее время пассивной формы непредельных глаголов, как правило, соответствует настоящему времени тех же глаголов в активной форме:
Il est estimé de ses amis. > Ses amis lestiment,
a та же форма предельных глаголов чаще соответствует passé composé этих глаголов в активной форме:
Cette lettre est perdue. > On a perdu cette lettre.
Местоименные глаголы (Les verbes pronominaux)
Все местоименные глаголы спрягаются со вспомогательным глаголом être.
Se laver умываться
INFINITIF | PARTICIPE | |||
Présent | Passé | Présent | Passé | Passé composé |
se laver | sêtre lavé | se lavant | lavé, e | sétant lavé |
INDICATIF | |||
Présent | Imparfait | Passé composé | Plus-que-parfait |
je me lave tu te laves il se lave ns ns lavons vs vs lavez ils se lavent | je me lavais tu te lavais il se lavait ns ns lavons vs vs laviez ils se lavaient | je me suis lavé tu tes lavé il sest lavé ns ns sommes lavés vs vs êtes lavés ils se sont lavés | je métais lavé tu tétais lavé il sétait lavé ns ns étions lavés vs vs étiez lavés ils sétaient lavés |
Passé simple | Futur simple | Passé antérieur | Futur antérieur |
je me lavai tu te lavas il se lava ns ns lavâmes vs vs lavâtes ils se lavèrent | je me laverai tu te laveras il se lavera ns ns laverons vs vs laverez ils se laveront | je me fus lavé tu te fus lavé il se Fut lavé ns ns fûmes lavés vs vs fûtes lavés ils se furent lavés | je me serai lavé tu te seras lavé il se sera lavé ns ns serons lavés vs vs serez lavés ils se seront lavés |
SUBJONCTIF | |||
Présent | Imparfait | Passé | Plus-que-parfait |
que je me lave que tu te laves quil se lave que ns ns lavions que vs vs laviez | que je me lavasse tu te lavasses il se lavât ns ns lavassions vs vs lavassiez | que je me sois lavé tu te sois lavé il se soit lavé ns ns soyons lavés vs vs soyez lavés | que je fusse lavé tu te fusses lavé il se fût lavé ns ns fussions lavés vs vs fussiez lavés |
CONDITIONNEL | IMPÉRATIF | ||
Présent | Passé | Présent | Passé |
je me laverais tu te laverais il se laverait ns ns laverions vs vs laveriez ils se laveraient | je me serais lavé tu te serais lavé il se serait lavé ns ns serions lavés vs vs seriez lavés ils se seraient lavés | lave-toi lavons-nous lavez-vous | |
§ 150. По значению различают:
Elle se lave = Elle lave elle-même.
se прямое дополнение (= себя)
Elle se lave les mains. = Elle lave les mains à elle-même.
se косвенное дополнение (= себе)
Les deux sœurs saiment. = Elles aiment lune lautre.
se прямое дополнение (= друг друга)
Elles sécrivent souvent. = Elles écrivent lune à lautre.
se косвенное дополнение (= друг другу)
3. Средневозвратные местоименные глаголы (verbes pronominaux au sens médio-réfléchi), в которых приглагольное возвратное местоимение неотделимо от глагола, не выполняет при нем роли объектного дополнения (≠ себя, себе), а объединяется с ним в общем значении, сосредотачивая действие на субъекте, который выступает как активный деятель:
Je me lève à 7 heures. | Я встаю в 7 часов. |
Nous nous reposons. | Мы отдыхаем. |
Это самая многочисленная группа глаголов, среди которых встречаются постоянно местоименные глаголы: sévanouir падать в обморок, senvoler улетать, se moquer насмехаться, se repentir раскаиваться, senfuir убегать, sen aller уходить, se souvenir вспоминать, sendormir засыпать, etc. и непостоянно местоименные глаголы, многие из которых, будучи употреблены в местоименной форме, изменяют своё лексическое значение. Сравните:
plaindre taire douter rire rendre | жалеть умолчать, скрыть сомневаться смеяться возвращать | se plaindre se taire se douter se rire se rendre | жаловаться молчать догадываться насмехаться отправляться |
4. Местоименные глаголы в пассивном значении (verbes pronominaux au sens passif), в которых неодушевленный субъект не осуществляет, а испытывает направленное на него действие, которое совершается независимо от него. Приглагольные местоимения, как и в предыдущем случае, составляют с глаголом одно целое.
Les livres de ce jeune poète se vendent bien. Книги этого молодого поэта хорошо продаются.
Les bruits se répandent vite. Слухи быстро распространяются.
§ 151. Глаголы faire и laisser в конструкции с инфинитивом в рамках сложного глагольного сказуемого могут приобретать залоговое значение.
В сочетаниях faire + infinitif глагол faire утрачивает свое самостоятельное значение и выражает побуждение к действию заставлять, велеть, вынуждать кого-либо сделать что-либо.
Le professeur fait travailler les étudiants. Преподаватель заставляет студентов работать.
Субъект глагола faire является причиной, побудителем действия, выраженного в инфинитиве, но сам его не осуществляет. Сравните:
Je lis. Je fais lire mon fils. Je le fais lire. Я читаю. Я заставляю читать своего сына. Я заставляю его читать.
В сочетаниях laisser + infinitif глагол laisser обозначает действие, которое допускают, терпят, и переводится как давать, позволять, разрешать.
Je pars. Je laisse partir mon fils. Je le laisse partir.
Я уезжаю. Я позволяю своему сыну уехать. Я позволяю ему уехать.
Иногда faire + infinitif и laisser + infinitif переводятся на русский язык одним глаголом:
Je fais travailler les étudiants. Je fais lire mon fils.
При глаголе laisser оно может стоять как после инфинитива, так и перед ним:
Je laisse travailler les étudiants. Je laisse les étudiants travailler.
Je les fais travailler. Elle nous laisse partir. Il le fait asseoir. Il me le fait savoir. Il la leur fait construire.
В сложных временах отрицательные частицы и местоимения-дополнения занимают свое обычное место:
Il ne ma pas fait asseoir. Je ne les ai pas laissé passer.
Participe passé глаголов faire и laisser в этом значении не изменяется.
Связь глагола faire с инфинитивом очень тесная, поэтому, если инфинитив имеет при себе прямое дополнение, то прямое дополнение при глаголе faire, обозначающее реального деятеля, заменяется на косвенное. Сравните:
Je fais lire mon fils. > Je fais lire des livres français à mon fils.
Je le fais lire. > Je lui fais lire des livres français.
Связь глагола laisser с инфинитивом менее тесная, поэтому глагол laisser может сохранять при себе в этом случае прямое дополнение:
Je laisse mon fils manger des bonbons. Je laisse manger des bonbons à mon fils.
Лицо и число глагола (La personna et le nombre du verbe)
§ 152. Категория лица обозначает отношение действия к участникам речи, с ней связана категория числа.
Глагол имеет 3 формы лица и 2 формы числа (единственное и множественное). 1-е лицо обозначает действие говорящего Je parle, nous parlons; 2-е лицо действие того, к кому обращена речь Tu dis, vous dites; 3-е лицо действие лица или предмета, о котором идет речь Il (elle) chante, ils (elles) chantent; Le train arrive. Les livres se vendent.
Лицо и число глагола выражается в личных формах глагола с помощью личных приглагольных местоимений и окончаний.
Безличные глаголы (Les verbes impersonnels)
§ 153. Безличная форма глагола обозначает действие без указания его субъекта.
Безличные глаголы обозначают явления природы или имеют значение необходимости:
pleuvoir neiger grêler geler bruiner falloir | il pleut il neige il grêle il gèle il bruine il faut | идет дождь идет снег идет град морозит моросит нужно |
Некоторые личные глаголы могут быть употреблены как безличные:
Il arrive beaucoup de touristes étrangers en URSS. В СССР приезжает много иностранных туристов. Il se produit des événements importants. Происходят важные события.
Глаголы в безличной форме могут спрягаться во всех временах и во всех наклонениях (кроме impératif). Они употребляются во всех трех формах спряжения:
активной Il pleut. Идет дождь. Il est venu un télégramme Пришла телеграмма:
пассивной Il a été décidé de partir. Было решено уехать.
местоименной Il sest passé un accident. Произошел несчастный случай.
© 19962020 Все права защищены. Перепечатки и ссылки на сайт только с разрешения автора.