Модальный глагол dare является одним из самых интересных, поскольку он употребляется не так часто, а в школьной программе иногда о нем даже не упоминают. Это связано с тем, что каждый лингвист придерживается своего мнения, кто-то считает его модальным, а кто-то – смысловым. Однако нельзя отрицать наличие у него некоторых признаков модальности.
- Общие сведения
- Утвердительная форма
- Отрицательная форма
- Вопросительная форма
- Dare в устойчивых выражениях
- Dare модальный или смысловой глагол?
- Значение полумодального глагола Dare
- Особенности модального глагола Dare
- Устойчивое выражение с глаголом Dare
- Основной или смысловой глагол Dare
- Глагол Dare в значении «бросить вызов»
- Другие устойчивые выражения
- Особенности глагола Dare: модальный или нет, варианты спряжения
- Основные грамматические особенности
- Dare как модальный
- Dare как немодальный
- 📽️ Видео
Видео:Модальные глаголы в английском: простая схема | Английский для начинающих || SkyengСкачать
Общие сведения
Модальный глагол dare имеет форму настоящего (dare) и прошедшего времени (dared), но не присоединяет к себе окончание ‑s, и переводится как «иметь смелость» сделать что-либо, «сметь», «иметь наглость», «решаться на».
Особенности модального dare в английском языке:
- После модального dare мы используем инфинитив без частицы to – dare do something.
- У этого глагола есть форма настоящего (dare) и прошедшего времени (dared). Но следует отметить, что в речи в основном используется форма настоящего времени.
- Дляместоименийhe, she, itмынедобавляемокончание‑s: he dare, she dare, a cat dare.
Модальный dare чаще встречается в отрицательных и вопросительных предложениях. Однако помните о том, что мы не используем вспомогательные глаголы вместе с модальными. Это значит, что в вопросах dare выносится на первое место, а в отрицаниях после dare будет стоять только частица not.
В разговорном английском dare not обычно произносится в сокращенной форме – daren’t.
Прошедшее | Настоящее | Будущее |
---|---|---|
dared модальный глагол | dare модальный глагол | will dare to смысловой глагол |
He dared not do that. Он не посмел сделать этого. | And he dare do that! И он смеет еще делать это! | I don’t think he will dare to do it. Не думаю, что он рискнет сделать это. |
How dared you do this? Как ты посмел сделать такое? | How dare you do this? Как ты смеешь делать такое? | He won’t dare to do it. Он не рискнет сделать это. |
Утвердительная форма
Модальный глагол dare в утвердительных предложениях используется редко. Только в двух случаях: в восклицательных предложениях, выражающих укор, критику, злость, и в выражении «I dare say» в значении «я считаю», «мне кажется».
В утверждениях модальный dare используется только в форме настоящем времени Present Simple. Для прошедшего времени используется смысловой глагол dare to.
- And he dare come here! – И у него еще хватает наглости приходить сюда!
- You dare gossip about me! – У тебя хватает наглости обсуждать меня!
- I dare say soon we will find some solutions to solve this problem. – Я считаю, что скоро мы найдем решения для этой проблемы.
- I dare say Matt had to work hard to get this job. – Мне кажется, Мэтту пришлось очень потрудиться, чтобы получить эту работу.
Отрицательная форма
Отрицательное предложение с модальным глаголом dare образуется добавлением отрицательной частицы not после него.
Dare not или dared not (в прошедшем времени) переводятся как «не посметь», «не решиться», «не хватить смелости».
- You dare not behave yourself like that! – Не смей так себя вести!
- They dare not go on strike. – Они не решаются выйти страйковать.
- I dared not show up at Jean’s house. – Я не отваживалась появляться в доме Жана.
- My friend dared not tell me the truth. – Моему другу не хватило смелости сказать мне правду
dare not = daren’t (сокращение)
- You daren’t go there without me! – Ты не посмеешь пойти туда без меня!
- Jack daren’t meet his ex-girlfriend after a breakup. – Джек не решается встретиться со своей бывшей девушкой после расставания.
Вопросительная форма
Такие предложения выражают укор, гнев, осуждение и переводятся как «как ты смеешь?», «как посмел?» (кто-то).
- Dare you lie to me? – Ты смеешь врать мне?
- Dare he come here again? – Он осмеливается приходить сюда снова?
- Dare they come and demand even more money? – У них хватает смелости прийти и требовать еще больше денег?
- How dare Paul insult you? – Как Пол смеет оскорбить тебя?
- How dare you decide my future instead of me? – Как ты смеешь решать мое будущее вместо меня?
- How dared you do this? – Как только ты посмел сделать это?
- How dared Richard speak ill of my family? – Как только Ричард посмел сквернословить о моей семье?
Видео:Модальный глагол - DAREСкачать
Dare в устойчивых выражениях
В разговорном английском часто используются выражения с глаголом dare. Давайте запомним несколько полезных фраз.
Don’t you dare do something – не смей / даже не думай делать что-то.
- It’s midnight. Don’t you dare call Kelly. – Сейчас полночь. Даже не думай звонить Келли!
- – I must tell her the truth. – Я должен сказать ей правду.
- – Don’t you dare! – Не смей!
How dare you (he, she) do something – как ты (он, она) смеешь(-ет) делать что-то.
- How dare he argue with me! – Как он смеет спорить со мной!
- I think your hat is awful. – Я думаю, твоя шляпа ужасная.
- – How dare you! – Да как ты смеешь!
I dare say = I daresay – осмелюсь сказать/заметить; пожалуй, полагаю.
- I dare say you’ve heard about this already. – Полагаю, ты уже слышал об этом.
- I dare say this book is really interesting. – Осмелюсь сказать, эта книга очень интересная.
As … as someone dared – настолько … насколько кто-то осмелился; так … как осмелился.
- He pronounced his name as loudly as he dared. – Он произнес свое имя настолько громко, насколько осмелился.
- Kyle stepped forward as far as he dared. – Кайл вышел вперед так далеко, как осмелился.
Теперь в вашей копилке знаний английского языка появился еще один глагол. А потренироваться использовать dare в речи вам поможет практика. Составляйте как можно больше предложений и диалогов. Чтобы закрепить материал посмотрите видео.
Видео:Модальный глагола dareСкачать
Dare модальный или смысловой глагол?
В этой статье мы познакомимся с полумодальным глаголом (Semi- Modal Verb) «Dare». Название полумодальный он получил из-за того, что он может выполнять в предложении функции и модального (Modal verb), и обычного глагола (Основного, смыслового- Ordinary verb), так он занимает граничащее значение.
Это значит, что в определенных случаях он может изменяться по временам в зависимости от контекста, а в другом он имеет ограниченное количество форм, но выполняет функции обычного модального глагола. Мы рассмотрим оба случая в нашей статье и начнем с общего значения этого глагола.
Видео:Модальные глаголы в английском языкеСкачать
Значение полумодального глагола Dare
На самом деле, этот глагол используется далеко не так часто. Тем не менее он встречается в разговорной и письменной речи носителей. Основное значение, которое глагол «Dare» принимает как и смысловой, так и модальный глагол- осмеливаться, решаться, иметь смелость совершить какое-либо действие или поступок, иметь наглость совершить какое-либо действие или поступок, иметь храбрость совершить какое-либо действие или поступок.
- How dare you ask me about it?- Вы смеете меня спрашивать об этом? (В данном случае это модальный глагол)
- How do you dare to ask me about it?- Да как вы смеете меня спрашивать об этом. (В данном случае это смысловой глагол)
Видео:МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ - супер практика. Все английские модальные глаголы - лучшее объяснениеСкачать
Особенности модального глагола Dare
Если «dare» выступает в форме модального глагола(Modal verb), то после него мы не ставим частицу «to» перед следующим за ним глаголом. Это значит, что после модального глагола идёт Bare Infinitive (инфинитив (начальная форма глагола) без частицы to).
- They hardly dare make such a decision. -Они вряд ли посмеют принять такое решение. (Modal verb «dare», а следовательно идёт инфинитив без частицы «to»)
- How dare you break the rules?Who do you think you are?- Да как ты смеешь нарушать правила?Кем ты себя считаешь?(Modal verb «dare», а следовательно идёт инфинитив без частицы «to»)
- How dare you to talk to me like that?- Как ты смеешь разговаривать со мной в таком тоне?(Modal verb «dare», а следовательно идёт инфинитив без частицы «to»)
- I dare not even think about it.- Я не могла даже подумать об этом.(Modal verb «dare», а следовательно идёт инфинитив без частицы «to»)
Как модальный глагол он имеет две формы «Dare» и «Dared». Соответственно для настоящего (Dare- present tense) и прошлого (Dared-Past Tense) времени.
- -I dare not say what I think. -Я не решаюсь сказать то, о чем думаю. (Глагол относиться событию в настоящем времени, поэтому выбираем форму «dare», частица «to» перед «say» не ставиться, так как глагол модальный)
- -I dared not speak.- Я не смел заговорить. (Глагол относиться к прошедшему событию, поэтому выбираем форму «dared», частица «to» перед «speak» не ставиться, так как глагол модальный)
- -They dared not answer our question.-Они не смели ответить на наш вопрос. (Глагол относиться к прошедшему событию, поэтому выбираем форму «dared», частица «to» перед «answer» не ставиться, так как глагол модальный)
- -How dared Jack come here?- Как Джек посмел прийти сюда? (Глагол относиться к прошедшему событию, поэтому выбираем форму «dared», частица «to» перед «come» не ставиться, так как глагол модальный)
В качестве модального глагола он не требует вспомогательных глаголов при построении отрицательных и вопросительных предложений.
- How dare you argue with me? -Как тебе хватает наглости спорить со мной? (В данном случае это Modal verb. Он не требует вспомогательных слов при построении вопросительных предложений и частицы to перед следующим за ним инфинитивом- How dare you argue…)
- I dare not ask my parents for permission to take their car.- Я не осмеливаюсь попросить у моих родителей разрешение взять их машину. (В данном случае это Modal verb. Он не требует вспомогательных слов при построении отрицательных предложений и частицы to перед следующим за ним инфинитивом-I dare not ask…)
В восклицательных или отрицательных предложениях «Dare» часто обозначает строгий запрет или возмущение чьим-то поведением.
- Marc dare not tell about it.- Марк не смеет рассказывать об этом. (=Марку нельзя рассказывать об этом)
- She dare not leave him there. -Она не посмеет его бросить там. (=Ей нельзя его бросить там)
Видео:ВСЕ ПРО МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ В АНГЛИЙСКОМ за 15 минСкачать
Устойчивое выражение с глаголом Dare
I dare say(speak)- осмелюсь сказать, пожалуй, возможно. В этом контексте глагол «dare» означает предположение.
- -I dare say it will rain soon. -Пожалуй, скоро пойдёт дождь.
- -I dare say it’s a really captivating story.-Осмелюсь сказать, что эта история по-настоящему увлекательна.
- -I dare say you are right.- Возможно, ты прав.
- -I dare say you are wrong.- Смею предположить, что ты не прав
Можно встретить в речи «Dare I say», эта фраза не является вопросом. Это полный эквивалент «I dare say».
Видео:"Полумодальные" глаголы NEED и DARE в английскомСкачать
Основной или смысловой глагол Dare
В качестве смыслового глагола «dare» требует за собой инфинитив с частицей «to», как и другие основные глаголы. Помимо того, он имеет все формы, но в основном употребляется в отрицательных предложениях.
- -She didn’t dare to ask him. — Она не осмелилась его спросить.(Форма прошедшего времени, частица «to» идёт после глагола «dare»- She did not dare to ask…)
- -They do not dare to come to this place again.- Они больше не посмеют прийти сюда. (частица «to» идёт после глагола «dare», так как это смысловой глагол- They do not dare to come…)
- -He did not dare to tell her about the accident. -Он не посмел сообщить ей об этом происшествии.(Форма прошедшего времени, частица «to» идёт после глагола «dare»- He did not dare to tell…)
- -If he dares to go there again everyone will find out who he really is. — Если он посмеет прийти туда еще раз, все узнают, кто он на самом деле. (В данном случае это смысловой глагол, так как мы можем наблюдать окончание «-s» в третьем лице единственного числа и частицу «to» после глагола- he dares to go)
- -Hannah would not dare to criticize our idea. -Ханна бы не осмелилась критиковать нашу идею. (Частица «to» идёт после глагола «dare»- He did not dare to tell…)
Так как мы рассматриваем глагол «Dare» как основной(Ordinary verb), отрицательные и вопросительные предложения мы образуем при помощи вспомогательных глаголов(Auxiliary Verbs).
- -I did/do/will (not) dare to tell.
- -You did /do/will (not) dare to tell.
- -They did/do/will (not) dare to tell.
- -She did/does/will (not) dare to tell.
- -He did/does/will (not) dare to tell.
-Alex will not dare to deny his words.- Алекс не посмеет отрицать его слова. (В данном случае это Ordinary verb, так как мы видим вспомогательный глагол will (not) при построении отрицательного предложения. Частица «to» идёт после смыслового глагола » Dare» перед следующим за ним инфинитивом- Alex will not dare to deny…)
-Will Alex dare to deny his words?- Хватит ли Алексу смелости отрицать его слова? (В данном случае это Ordinary verb, так как мы видим вспомогательный глагол will при построении вопросительного предложения. Частица «to» идёт после смыслового глагола «Dare» перед следующим за ним инфинитивом- Will Alex dare to deny…)
-I know that he does not dare to say what he thinks about this agreement.- Я знаю, что он не смеет сказать, что думает об этом соглашении.
(В данном случае это Ordinary verb, так как мы можем наблюдать окончание «-s» в третьем лице единственного числа, окончание «-s» получает вспомогательный глагол «do» (does). Есть частица «to» после глагола- he does not dare to say)
*В разговорном стиле «to» может быть иногда опущена, если субъект один и у dare, и у второго глагола.
Видео:Модальные глаголы Dare & Had better. Упражнение по английскому языкуСкачать
Глагол Dare в значении «бросить вызов»
DARE+ Местоимение (косвенный падеж(me, her, his,us, you, it)+ инфинитив с «to»
- I dare you to say no word in her presence.-Ну давай, попробуй хоть слово вымолвить в её присутствии. (В качестве вызова, частица to стоит после «dare» перед инфинитивом).
- I dare you to run away.- Держу пари, что ты просто убежишь.
Видео:Модальные глаголы - DARE, Часть 8.Скачать
Другие устойчивые выражения
- I dare you to do smth.-Сможешь это сделать?; Слабо?Спорим ты не…?
- They dare any danger- Они сразу бросятся навстречу любой опасности.(Ринуться;Не задумываясь совершить что-то)
- He dares all things.- Он готов взяться за любое дело.
Разница в значении модального и основного глагола «Dare»
Разница на первый взгляд не совсем очевидна, но она достаточно значительна. Когда мы употребляем «Dare» в качестве смыслового глагола, предложение имеет относительно спокойный характер, без каких-либо эмоций. В то время как модальный глагол «Dare» придаёт предложению возмущение или даже негодование.
- How dare you ask him about it?- Да как вы смеете спрашивать его об этом? (В предложении прослеживается негодование и возмущение, упрёк).
- How do you dare to ask him about it?- Как тебе хватило храбрости спросить его об этом? (Тон предложения спокойный, без возмущения и негодования)
В речи вы часто можете встретить, что вместо глагола «dare» употребляется «to be afraid of» и тому подобные выражения, причина в том, что глагол не очень распространён в наши дни.
Теперь вы знаете, как правильно употреблять глагол «dare» и какие значения он имеет в качестве модального и смыслового глагола. Самое время начать его использовать в письменной и устной речи. Чем чаще вы будете его использовать, тем быстрее вы доведете его употребление до автоматизма и увереннее почувствуете себя в английском языке. Удачи! Good luck! Совершенствуйте свои навыки владения английским шаг за шагом!
Видео:МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ [визуальное объяснение]Скачать
Особенности глагола Dare: модальный или нет, варианты спряжения
Модальные глаголы английского языка – не самая простая тема с точки зрения грамматики. Задача осложняется тем, что ряд условностей должен соблюдаться – инфинитив без частицы to, отсутствие вспомогательных глаголов и пр. Однако среди целого ряда modal verbs особняком стоят несколько тех, которые имеют специфические свойства. В данном случае речь идет о такой грамматической единице, как модальный глагол dare, который отличается от многих других. О том, какие именно особенности присущи этой структуре, далее и пойдет речь.
Видео:МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ ДЛЯ ДОГАДОК И ДЕДУКЦИИ! *английская грамматика*Скачать
Основные грамматические особенности
Начать нужно с того, что у dare перевод на русский с английского будет «сметь, осмеливаться». Самая главная черта этого modal – он никогда не бывает «чистым» модальным глаголом. Говоря проще, ему в равной степени присущи черты и modal, и обычного смыслового глагола. Соответственно, дополнительные сложности появляются с запоминанием определенных форм.
Видео:Все группы Modal Verbs + правила использования / Модальные глаголы в английском языкеСкачать
Dare как модальный
Характерное употребление – вопросительные и отрицательные предложения, так как в утвердительных даже в русском языке его можно встретить нечасто. Если рассматривать его как modal, ему присущи типичные свойства: bare Infinitive после него, отсутствие auxiliary verb и способность самостоятельно задавать вопрос или образовывать отрицание, а также отсутствие любых окончаний:
· How dare you speak to me in such a manner? – Как ты смеешь говорить со мной в такой манер?
· We dare not contradict him – мы не смеем ему перечить
Видео:Все модальные глаголы за 6 минут!Скачать
Dare как немодальный
Несмотря на свой статус, модальный глагол dare является таковым не всегда. Он может выполнять функцию обычного смыслового глагола, обладая всеми свойствами стандартного verb. Соответственно, в этом случае у dare спряжение начинает проявляться. Иными словами, все те свойства, которые присущи обычным глаголам, должны соблюдаться.
Так, многие знают известный девиз британского спецназа: Who dares wins! Аналог этой фразы на русском – «побеждает тот, кто осмеливается». Если рассматривать эту конструкцию с точки зрения грамматики, можно заметить, что у глагола появляется окончание –s, что вполне логично по нормам английского языка.
Несмотря на то, что пример выше является утвердительным, рассматриваемая структура как немодальная также часто используется в вопросах и отрицаниях. Однако черты стандартного verb ему могут быть вполне присущи. Сюда относится full Infinitive, то есть с частицей to, наличие вспомогательных глаголов в случае необходимости, а также, безусловно, все необходимые окончания. То есть, например, у такой ходовой фразы как dare to live перевод будет «осмелиться жить», и, как видно, глагол сохраняет свое основное значение.
Вот еще примеры такого употребления:
· Do you really dare to dream in such a place? – Ты правда осмеливаешься мечтать в таком месте?
· He didn’t dare to be different and lost – Он не осмелился быть другим и проиграл
· Nobody dares to behave like this – Никто не смеет вести себя таким образом
На этом какие-либо отличительные особенности глагола заканчиваются. Несмотря на некоторую уникальность, этот глагол несложен в понимании, хоть и обладает нетипичными грамматическими свойствами. Поэтому, уяснив вышеуказанные нормы употребления, проблем с ним возникнуть не должно.
📽️ Видео
Полиглот английский: модальные глаголы в английском языке can, should, must за 13 минут!Скачать
МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ В АНГЛИЙСКОМ - ПРОСТОЕ ОБЪЯСНЕНИЕ С ПРИМЕРАМИСкачать
Unit 29 MODALS: May и might (урок 1) - английские модальные глаголы | OK EnglishСкачать
Глагол "Dare" - Как его употреблять?Скачать
Modal verbs 11/Модальные глаголы (Dare/иметь смелость) Test 4Скачать
Модальные глаголы CAN и COULD (мочь, могу, мог бы).Скачать
Вспомним и повторим модальный глагол в анг.языке "Dare".Скачать