Быть или не быть вот в чем вопрос где подлежащее

Видео:Быть или не бытьСкачать

Быть или не быть

Быть или не быть: анализ монолога Гамлета

«Быть ​​или не быть — вот в чем вопрос».Это фраза, которую мы все когда-то слышали (и, скорее всего, цитировали как шутку), но знаете ли вы, откуда она взялась и что за этими словами стоит?

Видео:Быть или не быть – вот в чем вопрос. Значение фразеологизма.Скачать

Быть или не быть – вот в чем вопрос. Значение фразеологизма.

Содержание:

«Быть ​​или не быть — вот в чем вопрос».

Это фраза, которую мы все когда-то слышали (и, скорее всего, цитировали как шутку), но знаете ли вы, откуда она взялась и что за этими словами стоит? «Быть ​​или не быть» — это первая строчка известного монолога по пьесе Уильяма Шекспира. Hamleт.

В этом подробном руководстве мы даем вам полный текст из Гамлет «Быть ​​или не быть» монологом и обсуждать все, что нужно знать об этом, от того, какие темы и литературные приемы он имеет до его культурного воздействия на общество сегодня.

Видео:монолог ГамлетаСкачать

монолог Гамлета

Полный текст: «Быть ​​или не быть, вот в чем вопрос»

Знаменитый монолог «Быть ​​или не быть» происходит по пьесе Уильяма Шекспира. Гамлет (написано около 1601 года) и на нем говорит титульный принц Гамлет в акте 3, сцена 1. Это 35 строк.

Вот полный текст:

Быть или не быть — вот в чем вопрос,
Будь благороднее в уме страдать
Пращи и стрелы безумной удачи,
Или взять оружие против моря бед,
И, противопоставив им конец? Умереть: спать;
Больше не надо; И во сне сказать, что мы закончили
Боль в сердце и тысяча природных потрясений
Эта плоть наследница, это завершение
Искренне быть желанным. Умереть, уснуть;
Спать: возможно, присниться: ай, вот в чем загвоздка;
Ибо в этом сне смерти какие сны могут прийти
Когда мы перетасуем эту смертельную катушку,
Должен дать нам паузу: есть уважение
Это превращает такую ​​долгую жизнь в беду;
Ибо кто вынесет кнуты и презрение времени,
Угнетатель неправ, гордый человек оскорблен,
Муки презренной любви, промедление закона,
Наглость офиса и пренебрежения
Эта терпеливая заслуга недостойных берет,
Когда он сам мог бы сделать его тихим
С голым телом? кто будет нести Фарделс,
Крякать и потеть под усталой жизнью,
Но что боязнь чего-то после смерти,
Неизвестная страна, откуда
Путешественник не возвращается, загадывает волю
И заставляет нас скорее терпеть те болезни, которые у нас есть
Чем лететь к другим, о которых мы не знаем?
Таким образом, совесть делает всех нас трусами;
И таким образом родной оттенок разрешения
Заболел бледным отливом мыслей,
И предприятия великой сути и момента
В связи с этим их токи сбиваются,
И теряем название экшена. — Софт ты сейчас!
Прекрасная Офелия! Нимфа, в твоих устьях
Помни все мои грехи.

Вы также можете просмотреть современный английский перевод речи здесь.

Видео:У.Шекспир – Быть или не быть (Монолог Гамлета) | HezeriseСкачать

У.Шекспир – Быть или не быть (Монолог Гамлета) | Hezerise

«Быть ​​или не быть»: значение и анализ

Монолог «Быть ​​или не быть» появляется в третьем акте, сцена 1 пьесы Шекспира. Гамлет. В этой сцене, которую часто называют «женской сценой», принц Гамлет думает о жизни, смерти и самоубийстве. В частности, он задается вопросом, может ли быть предпочтительнее покончить жизнь самоубийством, чтобы положить конец страданиям и оставить позади боль и агонию, связанные с жизнью.

Хотя он считает, что говорит один, король Клавдий (его дядя) и Полоний (советник короля) скрываются и подслушивают.

Первая строка и самая известная из монологов поднимает общий вопрос речи: «Быть ​​или не быть», то есть «Жить или умереть».

Интересно, что Гамлет ставит это как вопрос ко всему человечеству, а не только к себе самому. Он начинает с того, что спрашивает, лучше ли пассивно мириться с жизненными страданиями («пращи и стрелы») или активно покончить с ними самоубийством («взять оружие против моря неприятностей / И, противодействуя, положить конец им?»).

Гамлет сначала утверждает, что смерть действительно была бы предпочтительнее.: он сравнивает акт смерти с мирным сном: «И сном, чтобы сказать, что мы заканчиваем / Боль в сердце и тысяча природных потрясений / Эта плоть является наследницей».

Тем не мение, он быстро меняет свою мелодию, когда считает, что никто точно не знает, что происходит после смерти, а именно, существует ли загробная жизнь и может ли эта загробная жизнь быть даже хуже, чем жизнь. Это осознание — то, что в конечном итоге заставляет Гамлета (и других, как он считает) «остановиться», когда дело доходит до принятия мер (то есть совершения самоубийства).

В этом смысле люди настолько боятся того, что приходит после смерти, и возможности того, что это может быть более несчастным, чем жизнь, что они (включая Гамлета) становятся неподвижными.

Титульный лист Гамлет, 1605 полиграфический

Видео:УИЛЬЯМ ШЕКСПИР "БЫТЬ.. ИЛИ НЕ БЫТЬ.." МОНОЛОГ ГАМЛЕТАСкачать

УИЛЬЯМ ШЕКСПИР "БЫТЬ.. ИЛИ НЕ БЫТЬ.." МОНОЛОГ ГАМЛЕТА

Вдохновение позади Гамлет и «Быть ​​или не быть»

Шекспир за свою жизнь написал более трех десятков пьес, в том числе, пожалуй, самую культовую из них: Гамлет. Но откуда взялось вдохновение для этой трагической, мстительной, меланхолической пьесы? Хотя ничего не подтверждено, слухов много.

Некоторые утверждают, что персонаж Гамлета был назван в честь единственного сына Шекспира Хамнета, который умер в возрасте 11 лет. всего за пять лет до написания им Гамлет в 1601 году. Если это так, то монолог «Быть ​​или не быть», исследующий темы смерти и загробной жизни, кажется весьма актуальным для того, что более чем вероятно было в собственном скорбном настроении Шекспира в то время.

Другие считают, что Шекспир был вдохновлен исследовать более серьезные и темные темы в своих произведениях благодаря смерть собственного отца в 1601 году, в том же году он написал Гамлет. Эта теория кажется возможной, учитывая, что многие пьесы, написанные Шекспиром после Гамлет, Такие как Макбет и Отелло, перенял тёмные темы.

Наконец, некоторые предположили, что Шекспир был вдохновлен написать Гамлет из-за напряженности, возникшей во время Английской Реформации, что вызвало вопросы относительно того, придерживались ли католики или протестанты более «законных» убеждений (что интересно, Шекспир переплетает обе религии в пьесе).

Это три центральные теории, окружающие создание Шекспиром Гамлет. Хотя мы не можем знать наверняка, какие из них верны, очевидно, что есть много возможностей— и не менее вероятно, что многие источники вдохновения привели его к написанию этой замечательной пьесы.

Видео:Быть или не быть? Вот в чём вопрос!Скачать

Быть или не быть? Вот в чём вопрос!

3 критических темы в «Быть или не быть»

Видео:Уильям Шекспир - Быть или не быть ( Монолог Гамлета ) - читает Александр ГринСкачать

Уильям Шекспир  -  Быть или не быть  ( Монолог Гамлета ) - читает Александр Грин

Тема 1: сомнения и неуверенность

Сомнение и неуверенность играют огромную роль в монологе Гамлета «Быть ​​или не быть». К этому моменту мы знаем, что Гамлет изо всех сил пытался решить, следует ли ему убить Клавдия и отомстить за смерть своего отца..

Вопросы, которые Гамлет задает как до, так и во время этого монолога, следующие:

  • Неужели он слышал и видел призрак своего отца?
  • Клавдий действительно отравил его отца?
  • Должен ли он убить Клавдия?
  • Должен ли он убить себя?
  • Каковы последствия убийства Клавдия? Не убить его?

Ни на один из этих вопросов нет однозначных ответов, и он это знает. Гамлета поражает нерешительность, из-за которой он балансирует между действием и бездействием.

Именно это общее чувство сомнения преследует его страхи загробной жизни, о которых Гамлет подробно говорит в своем монологе «Быть ​​или не быть». Неуверенность в том, что произойдет после смерти, для него является главной причиной того, что большинство людей не совершают самоубийства; это также причина того, что сам Гамлет не решается убить себя и необъяснимо замороженный на месте.

1789 год: изображение Горацио, Гамлета и призрака.

Видео:18 Владимир Высоцкий - Монолог ГамлетаСкачать

18 Владимир Высоцкий - Монолог Гамлета

Тема 2: Жизнь и смерть

Как гласит вступительная строка, «Быть ​​или не быть» вращается вокруг сложных представлений о жизни и смерти (и загробной жизни).

Вплоть до этого момента в пьесе Гамлет продолжал спорить с самим собой, следует ли ему убить Клавдия, чтобы отомстить за своего отца. Он также задается вопросом, может ли быть предпочтительнее убить себя — это позволило бы ему избежать собственного «моря неприятностей» и «пращей и стрел» жизни.

Но, как и многие другие, Гамлет боится неопределенности, которую приносит смерть, и его мучает возможность оказаться в аду.— место даже более несчастное, чем жизнь. Его сильно мучает осознание того, что единственный способ узнать, лучше ли смерть, чем жизнь, — это пойти вперед и положить ей конец, а это постоянное решение, от которого нельзя отказаться.

Несмотря на попытки Гамлета логически понять мир и смерть, есть некоторые вещи, которые он просто никогда не узнает, пока сам не умрет, что еще больше разжигает его амбивалентность.

Видео:БЫТЬ ИЛИ НЕ БЫТЬ НА ЖАРГОНЕ.movСкачать

БЫТЬ ИЛИ НЕ БЫТЬ НА ЖАРГОНЕ.mov

Тема 3: Безумие

В целом Гамлет можно сказать, вращается вокруг темы безумия и того, симулировал ли Гамлет безумие или действительно сошел с ума (или и то, и другое). Хотя идея безумия не обязательно выходит на первый план в «Быть ​​или не быть», она все же играет решающую роль в том, как Гамлет ведет себя в этой сцене.

Перед тем, как Гамлет начинает свой монолог, выясняется, что Клавдий и Полоний прячутся в попытке подслушать Гамлета (а позже Офелию, когда она выходит на сцену). Сейчас же, аудитория не знает, был ли Гамлет знает его слушают.

Если он не осознает, как большинство могло бы предположить, что он есть, тогда мы могли бы рассматривать его монолог «Быть ​​или не быть» как простые размышления сильно напряженного, возможно, «сумасшедшего» человека, который не знает, что думать. больше, когда речь идет о жизни, смерти и религии в целом.

Однако если мы поверим, что Гамлет знает, что за ним шпионят, монолог приобретает совершенно новый смысл: Гамлет действительно мог быть симулируя безумие поскольку он оплакивает бремя жизни, пытаясь сбить с толку Клавдия и Полония и / или заставить их поверить, что он переполнен горем по своему недавно умершему отцу.

В любом случае ясно, что Гамлет — умный человек, пытающийся принять трудное решение. Вам решать, действительно ли он «сумасшедший» здесь или позже в пьесе!

Видео:To be or not to be (Hamlet) - Так быть или не быть (Гамлет) [перевод 2019]Скачать

To be or not to be (Hamlet) - Так быть или не быть (Гамлет) [перевод 2019]

4 ключевые литературные приемы в «Быть или не быть»

В монологе «Быть ​​или не быть» Шекспир заставляет Гамлета использовать широкий спектр литературные устройства чтобы привнести в речь больше силы, воображения и эмоций. Здесь мы смотрим на некоторые из основных используемых устройств, как они используются и какое влияние они оказывают на текст.

Видео:Быть или не быть - вот в чем вопросСкачать

Быть или не быть - вот в чем вопрос

# 1: Метафора

Шекспир использует несколько метафор в «Быть ​​или не быть», что делает его, безусловно, самым заметным литературным приемом в монологе. Метафора — это когда вещь, человека, место или идею сравнивают с чем-то еще в небуквальных терминах, обычно для создания поэтического или риторического эффекта.

Одна из первых метафор — это фраза «взяться за оружие против моря неприятностей», где это «море неприятностей». представляет агонию жизни, в частности собственную борьбу Гамлета с жизнью и смертью и его двойственное отношение к мести. «Проблемы» Гамлета настолько многочисленны и кажутся бесконечными, что напоминают ему огромный водоем.

Другая метафора, которая появляется позже в монологе, — это: «Неизвестная страна, из родины которой / Ни один путешественник не возвращается». Здесь, Гамлет сравнивает загробную жизнь или то, что происходит после смерти, с «неизведанной страной». из которого никто не возвращается (это означает, что вы не сможете воскреснуть после смерти).

Эта метафора проясняет тот факт, что смерть действительно постоянна и что никто не знает, что, если вообще что-нибудь, придет после жизни.

Видео:Квенья: практикум №2Скачать

Квенья: практикум №2

# 2: метонимия

Метоним — это когда идея или вещь заменяется связанные с идея или вещь (то есть что-то, что очень похоже на исходную идею). В «Быть ​​или не быть» Шекспир использует представление о сне как о заменителе смерти когда Гамлет говорит: «Умереть, уснуть».

Почему эта фраза не обычная метафора? Потому что сон очень похож на смерть. Подумайте об этом: мы часто описываем смерть как «вечный сон» или «вечный сон», верно? Поскольку эти два понятия тесно связаны, эта линия является метонимом, а не простой метафорой.

Видео:Монолог Гамлета – «Быть или не быть, вот в чем вопрос» (И. Смоктуновский)Скачать

Монолог Гамлета – «Быть или не быть, вот в чем вопрос» (И. Смоктуновский)

# 3: повторение

Фраза «умереть, уснуть» — это пример повторения, так как оно встречается один раз в строке 5 и один раз в строке 9.. Услышав эту фразу дважды, мы подчеркнем, что Гамлет на самом деле (хотя и безуспешно) пытается логически определить смерть, сравнивая ее с тем, что мы все на первый взгляд знаем: нескончаемым сном.

Этот литературный прием также открывает путь для Гамлета в его монологе, когда он понимает, что на самом деле лучше сравнивать смерть со сном, потому что мы не знаем, что за загробная жизнь (если таковая имеется) существует.

Видео:Уильям Шекспир. Гамлет, принц датский (монолог Гамлета)Скачать

Уильям Шекспир. Гамлет, принц датский (монолог Гамлета)

# 4: анадиплез

Гораздо менее распространенный литературный прием, анадиплоз, — это когда слово или фраза, стоящие в конце предложения, повторяются в самом начале следующего предложения.

В «Быть ​​или не быть» Гамлет использует этот прием, когда провозглашает: «Умереть, заснуть; / Спать: возможно, присниться». Здесь фраза «спать» стоит в конце одного предложения. и в начале следующего предложения.

Анадиплез дает нам четкое представление о связи между этими двумя предложениями. Мы точно знаем, о чем думает Гамлет, и насколько важна идея «сна» как «смерти» в его речи и в его собственном анализе того, что влечет за собой смерть.

Видео:Быть или не быть: вот в чем вопрос!Скачать

Быть или не быть: вот в чем вопрос!

Культурное влияние «быть или не быть»

Монолог «Быть ​​или не быть» Шекспира Гамлет — один из самых известных отрывков в английской литературе, и его первая строка: «Быть ​​или не быть, вот в чем вопрос» — одна из самых цитируемых строк в современном английском языке..

Многие, кто даже не читал Гамлет (даже несмотря на то, что это одна из величайших пьес Шекспира) знает, что такое «Быть ​​или не быть». В основном это связано с тем, что знаковая линия так часто цитируется в других произведениях искусства и литературы⁠ даже в поп-культуре.

И это тоже не просто цитируется; некоторые люди используют это с иронией или саркастически.

Например, этот комикс Кальвина и Гоббса 1994 года изображает юмористическое использование монолога «Быть ​​или не быть», высмеивая его мрачную мелодраматическую природу.

Во многих фильмах и телешоу также есть ссылки на «Быть ​​или не быть». В эпизоде Улица Сезам, знаменитый британский актер Патрик Стюарт исполняет пародийную версию монолога («B или не B»), чтобы научить детей букве «B»:

Также есть фильм 1942 года (и его ремейк 1983 года). Быть или не быть, военная комедия, в которой есть несколько намеков на шекспировские Гамлет. Вот трейлер версии 1983 года:

Наконец, вот Оригинальная версия песни одного студента AP English из «Быть или не быть»:

Как видите, за более чем четыре столетия с тех пор Гамлет впервые представленный монолог «Быть ​​или не быть» действительно сделал себе имя и продолжает играть большую роль в обществе.

Видео:Shakespeare - To be, or not to be (From Hamlet, by Kenneth Branagh)Скачать

Shakespeare - To be, or not to be (From Hamlet, by Kenneth Branagh)

Заключение: наследие Гамлет«Быть или не быть»

Уильяма Шекспира Гамлет — одна из самых популярных и известных пьес в мире. Его культовый монолог «Быть ​​или не быть», произнесенный Гамлетом в Сцене 3, Акте 1, анализировался веками и продолжает интриговать как ученых, студентов, так и обычных читателей.

По сути, монолог — о жизнь и смерть: «Быть ​​или не быть» означает «Жить или не жить» (или «Жить или умереть»). Гамлет обсуждает, насколько мучительна и несчастна человеческая жизнь, и почему смерть (особенно самоубийство) было бы предпочтительнее, если бы не пугающая неуверенность в том, что произойдет после смерти.

Монолог содержит три основные темы:

  • Сомнение и неуверенность
  • Жизнь и смерть
  • Безумие

Он также использует четыре уникальных литературных устройства:

Даже сегодня мы можем видеть свидетельства культурного воздействия «Быть ​​или не быть» с его многочисленными отсылками в фильмах, телешоу, музыке, книгах и искусстве. У него действительно своя собственная жизнь!

Видео:Быть или не быть. Вот в чем вопрос.Скачать

Быть или не быть. Вот в чем вопрос.

Что дальше?

Чтобы проанализировать другие тексты или даже другие части Гамлет эффективно, вам нужно знать общие поэтические приемы, литературные устройства, и литературные элементы.

Что такое пентаметр ямба? Шекспир часто использовал его в своих пьесах, в том числе Гамлет. Узнайте все об этом типе поэтического ритма здесь..

Нужна помощь в понимании других известных литературных произведений? Тогда ознакомьтесь с нашими экспертными руководствами, чтобы Ф. Скотт Фицджеральд Великий Гэтсби, Артура Миллера Горнило, и цитаты в Harper Lee’s Убить пересмешника.

Есть друзья, которым тоже нужна помощь в подготовке к экзаменам? Поделитесь этой статьей!

  • Категория
  • Технологии

Видео:Что не так с монологом "Быть или не быть"?Скачать

Что не так с монологом "Быть или не быть"?

Быть или не быть (Монолог Гамлета)

Отрывок из пьесы «Гамлет» У. Шекспира
в переводе Б. Пастернака

Быть или не быть, вот в чем вопрос. Достойно ль
Смиряться под ударами судьбы,
Иль надо оказать сопротивленье
И в смертной схватке с целым морем бед
Покончить с ними? Умереть. Забыться.
И знать, что этим обрываешь цепь
Сердечных мук и тысячи лишений,
Присущих телу. Это ли не цель
Желанная? Скончаться. Сном забыться.
Уснуть… и видеть сны? Вот и ответ.
Какие сны в том смертном сне приснятся,
Когда покров земного чувства снят?
Вот в чем разгадка. Вот что удлиняет
Несчастьям нашим жизнь на столько лет.
А то кто снес бы униженья века,
Неправду угнетателей, вельмож
Заносчивость, отринутое чувство,
Нескорый суд и более всего
Насмешки недостойных над достойным,
Когда так просто сводит все концы
Удар кинжала! Кто бы согласился,
Кряхтя, под ношей жизненной плестись,
Когда бы неизвестность после смерти,
Боязнь страны, откуда ни один
Не возвращался, не склоняла воли
Мириться лучше со знакомым злом,
Чем бегством к незнакомому стремиться!
Так всех нас в трусов превращает мысль,
И вянет, как цветок, решимость наша
В бесплодье умственного тупика,
Так погибают замыслы с размахом,
В начале обещавшие успех,
От долгих отлагательств. Но довольно!
Офелия! О радость! Помяни
Мои грехи в своих молитвах, нимфа.

Видео:Так быть или не быть? Вот в чем вопросСкачать

Так быть или не быть? Вот в чем вопрос

Монолог Гамлета. Вильям Шекспир. Авторский перевод

МОНОЛОГ ГАМЛЕТА. ОРИГИНАЛ И ПЕРЕВОДЫ

1. Original english version

To be, or not to be: that is the question:
Whether ’tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing end them? To die: to sleep;
No more; and by a sleep to say we end
The heart-ache and the thousand natural shocks
That flesh is heir to, ’tis a consummation
Devoutly to be wish’d. To die, to sleep;
To sleep: perchance to dream: ay, there’s the rub;
For in that sleep of death what dreams may come
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause: there’s the respect
That makes calamity of so long life;
For who would bear the whips and scorns of time,
The oppressor’s wrong, the proud man’s contumely,
The pangs of despised love, the law’s delay,
The insolence of office and the spurns
That patient merit of the unworthy takes,
When he himself might his quietus make
With a bare bodkin? who would fardels bear,
To grunt and sweat under a weary life,
But that the dread of something after death,
The undiscover’d country from whose bourn
No traveller returns, puzzles the will
And makes us rather bear those ills we have
Than fly to others that we know not of?
Thus conscience does make cowards of us all;
And thus the native hue of resolution
Is sicklied o’er with the pale cast of thought,
And enterprises of great pith and moment
With this regard their currents turn awry,
And lose the name of action.-Soft you now!
The fair Ophelia! Nymph, in thy orisons
Be all my sins remember’d.

2. Русские варианты перевода

перевод: Владимир Набоков

Быть иль не быть — вот в этом вопрос;
что лучше для души — терпеть пращи и стрелы яростного рока
или, на море бедствий, ополчившись покончить с ними?
Умереть: уснуть не более, и если сон кончает тоску души и тысячу тревог,
нам свойственных — такого завершенья нельзя не жаждать.
Умереть, уснуть; уснуть: быть может, сны увидеть;
да, вот где затор, какие сновиденья нас посетят, когда освободимся от шелухи сует?
Вот остановка. Вот почему напасти так живучи;
ведь кто бы снес бичи и глум времен, презренье гордых, притесненье сильных,
любви напрасной боль, закона леность, и спесь властителей,
и все, что терпит достойный человек от недостойных,
когда б он мог кинжалом тонким сам покой добыть?
Кто б стал под грузом жизни кряхтеть, потеть,
— но страх, внушенный чем-то за смертью — неоткрытою страной,
из чьих пределов путник ни один не возвращался,
— он смущает волю и заставляет нас земные муки предпочитать другим, безвестным.
Так всех трусами нас делает сознанье, на яркий цвет решимости природной
ложится бледность немощная мысли, и важные, глубокие затеи
меняют направленье и теряют названье действий.
Но теперь — молчанье. Офелия.
В твоих молитвах, нимфа, ты помяни мои грехи.

Перевод: Борис Пастернак

Быть или не быть, вот в чем вопрос. Достойно ль
Смиряться под ударами судьбы,
Иль надо оказать сопротивленье
И в смертной схватке с целым морем бед
Покончить с ними? Умереть. Забыться.
И знать, что этим обрываешь цепь
Сердечных мук и тысячи лишений,
Присущих телу. Это ли не цель
Желанная? Скончаться. Сном забыться.
Уснуть. и видеть сны? Вот и ответ.
Какие сны в том смертном сне приснятся,
Когда покров земного чувства снят?
Вот в чем разгадка. Вот что удлиняет
Несчастьям нашим жизнь на столько лет.
А то кто снес бы униженья века,
Неправду угнетателей, вельмож
Заносчивость, отринутое чувство,
Нескорый суд и более всего —
Насмешки недостойных над достойным,
Когда так просто сводит все концы
Удар кинжала! Кто бы согласился,
Кряхтя, под ношей жизненной плестись,
Когда бы неизвестность после смерти,
Боязнь страны, откуда ни один
Не возвращался, не склоняла воли
Мириться лучше со знакомым злом,
Чем бегством к незнакомому стремиться!
Так всех нас в трусов превращает мысль,
И вянет, как цветок, решимость наша
В бесплодье умственного тупика,
Так погибают замыслы с размахом,
В начале обещавшие успех,
От долгих отлагательств. Но довольно!
Офелия! О радость! Помяни
Мои грехи в своих молитвах, нимфа.

Жить или нет – вот основной вопрос:
Не благородней ли терпеть — по крови,
Пращи и стрелы безобразной доли,
Или восстать на океаны бед,
Оружием, покончив с ними?
Спать, умереть;
Не боле;
Под словом «спать» я мыслю завершенье
Сердечной боли, тысяч потрясений —
Они наследство плоти. Это смерть,
Что следует нам ревностно желать.
О, умереть и спать;
Во сне не видеть снов: загадочный вопрос —
В посмертном сне увижу ли я свет,
Когда покину ветхой жизни платье —
Загадка эта мучает мой ум: нюанс,
Что делает несчастье долговечным;
Кто из живущих смог терпеть бы вечно
Бичи судьбы, насмешку гордеца,
Боль попранной любви, задержку правосудья,
Конторских власть, презрение лжеца,
Что достаётся простодушным людям,
Когда бы жребия он мог иметь свершение
Всего лишь с помощью ножа?
Терпел бы кто лишенья,
Кряхтел, потел под страшным жизни грузом,
Когда бы ни взрастил он перед смертью ужас,
Неведомой страны, из чьих границ
Никто и никогда не возвращался?
Он волю б не смущал,
Он заставлял бы нас терпеть известные невзгоды,
Чем убегать к иным, неведомым в природе!
Так разум трусость прививает нам,
И так азарт, что небесами дан,
Хиреет в бледном гипсе мысли,
И предприятия огромного размаха
Теряют свой запал от страха.
Имён их больше нет. Эй, тише вы!
Офелия! О, нимфа! Помяни
В своей молитве все грехи мои.

📸 Видео

Главные члены предложения – подлежащее и сказуемоеСкачать

Главные члены предложения – подлежащее и сказуемое
Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕