Check out фразовый глагол

Фразовый глагол check: как использовать

Фразовый глагол check

Фразовый глагол check достаточно часто используется в английском — в литературном, разговорном, деловом стилях. To check является правильным глаголом, то есть прошедшее время будет образовано путем добавления окончания –ed: checked. В переводе глагол to check означает:

  • останавливать; препятствовать; ограничивать, сдерживать, обуздывать, регулировать.

He hastily checked the impulse. — Он быстро подавил этот порыв.

  • располагать в шахматном порядке
  • наносить узор, рисунок в виде клеток
  • покрываться трещинами
Содержание
  1. Фразовый глагол check — 10 образуемых глаголов:
  2. Check in
  3. Check off
  4. Check on
  5. Check out
  6. Check over
  7. Check up
  8. Check up on
  9. Check back
  10. Check through
  11. Check with
  12. Check it out! 15 фразовых глаголов из фильма «Дэдпул»
  13. 1. Grow up — взрослеть, вырастать.
  14. 2. Slow (something) down — замедлять, снижать скорость, сбавлять темп.
  15. 3. Ease up — сбавлять обороты, расслабляться, уменьшать, ослаблять.
  16. 4. Keep away — держаться подальше, не приближаться.
  17. 5. Knock out — выбивать, выколачивать, вышибить.
  18. 6. Check (something) out — проверить, получить информацию о чем-то. Здесь — глянь-ка на это, зацени (сленг).
  19. 7. Put (something) up — вывесить, повесить.
  20. 8. Go on — вперед, проходи, продолжай.
  21. 9. Come up with — придумать, предложить/подать идею, план.
  22. 10. Make up — выдумать, сочинить, придумать.
  23. 11. Give up on somebody — поставить крест на ком-то, опустить руки, разочароваться, разувериться в чем-то.
  24. 12. Turn out — оказываться, получаться, обернуться.
  25. 13. Find out — узнать, выяснить (правду), выявить, отыскать.
  26. 14. Tie up — связывать (веревкой), «скрутить».
  27. 15. Figure out — разобраться, понять, решить (какую-то задачу), выяснить.
  28. Фразовые глаголы в английском языке
  29. Особенности фразовых глаголов
  30. Зачем знать фразовые глаголы
  31. Как учить фразовые глаголы
  32. Список фразовых глаголов с примерами и переводом
  33. Break
  34. Bring
  35. Carry
  36. Count
  37. Check
  38. Dress
  39. Hurry
  40. Sleep
  41. Stand
  42. Stick
  43. Throw
  44. Write
  45. Топ-10: самые полезные english phrasal verbs
  46. 🌟 Видео

Видео:Основные фразовые глаголы Часть 62. Фразовый глагол check out примеры предложений переводСкачать

Основные фразовые глаголы Часть 62. Фразовый глагол check out примеры предложений перевод

Фразовый глагол check — 10 образуемых глаголов:

Послелоги, с которыми можно встретить глагол to check, следующие:

  • check in;
  • check off;
  • check on;
  • check out;
  • check over;
  • check up;
  • check up on;
  • check back;
  • check through;
  • check with.

Такие послелоги меняют семантическое значение фразового глагола и переводятся уже совсем по-другому. Обратите внимание, что все эти послелоговые глаголы являются разделяемыми, то есть дополнение нужно вставлять между глаголом и его послелогом. Давайте разберемся с переводом и примерами употребления каждого из представленных фразовых глаголов .

Check in

To check in – регистрироваться, зарегистрировать, сдавать багаж.

He has checked in at the hotel before our arrival. — Он зарегистрировался в отеле до нашего приезда.

Check off

To check off – заканчивать работу, отметить в списке, поставить галочку

When you check things off, you check or count them to make sure you have considered all of them. — Когда вы отмечаете объекты, вы проверяете или пересчитываете их, чтобы удостовериться, что все учтено.

Check on

To check on – проверить, удостовериться; начинать работу, приступать к работе

I sent Mary to check on the kids. — Я отправил Мэри посмотреть, как там дети.

Check out

Фразовый глагол check out — его перевод, пожалуй, наиболее полисемантичен и именно этот глагол является одним из самых употребляемых в разговорной речи: проверить, получить информацию о чем-либо; нанести визит, чтобы проверить что-то; заканчивать работу; расплатиться и освободить номер в гостинице; расплатиться на кассе в супермаркете; подтверждать, оправдывать.

He checked out his alibi. — Он подтвердил свое алиби.

Mike checked out of the hotel. — Майк выехал из гостиницы.

Mr. Simon sent me to check out the new report. — Г-н Саймон отправил меня проверить новый отчет.

I’m going to check out his qualification before we offer him this vacancy. — Я собираюсь узнать больше о его квалификации перед тем, как мы предложим ему эту вакансию.

Check over

To check over — проверять что-либо очень тщательно; обследовать состояние здоровья

We checked the contract over before signing it. — Мы тщательно проверили контракт, прежде чем подписать его.

I asked the doctor to check me over. — Я просил врача обследовать меня.

Check up

To check up аналогичен to check over

My teacher checked up the exercise I’ve done. — Мой учитель тщательно проверил упражнение, которое я выполнил.

Check up on

To check up on — выяснять (информацию), наводить (справки)

Who knows: perhaps Andrew knew we were checking up on him. — Как знать: возможно, Эндрю знал, что мы наводим о нем справки.

Check back

To check back — перепроверять (по источникам); переспрашивать

Mary checked back on the desktop among the contracts, but could find nothing of this date. — Мэри перепроверила контракты на рабочем столе, но не нашла ничего за эту дату.

Check through

Фразовый глагол check through – просматривать, проверять

Our baggage will be checked through at the customs. — Наш багаж будет проверен на таможне.

Check with

To check with — спросить, проконсультироваться; совпадать, соответствовать.

The description checks with the photograph. — Описание соответствует фотографии.

You should check with your doctor to choose a diet. — Вам следует проконсультироваться c вашим врачом, чтобы выбрать диету.

Для корректного перевода подобных глаголов с послелогами в словаре их нужно искать обязательно с этим же послелогом, иначе смысл ситуации может быть воспринят неверно.

При произнесении фразового глагола check с послелогом вслух ударение обязательно падает на послелог, а не на сам глагол.

Фразовый глагол с глаголом to checkСинонимичная фраза/глаголПеревод
check over/upto check very carefullyпроверять что-либо очень тщательно; обследовать состояние здоровья
Check outto verify, to test, to inspectпроверить, получить информацию о чем-либо; нанести визит, чтобы проверить что-то; заканчивать работу; расплатиться и освободить номер в гостинице; расплатиться на кассе в супермаркете; подтверждать, оправдывать; разг. заценить
Check inreport, report one’s arrival, record one’s arrival, book oneself in, book in, enrol, registerрегистрироваться, зарегистрировать, сдавать багаж
Check offto tick off somethingзаканчивать работу, отметить в списке, поставить галочку
Check onto verify, to testпроверить, удостовериться; начинать работу, приступать к работе
Check up onto verify, to examine, to investigateвыяснять (информацию), наводить (справки)
Check throughto look throughпросматривать, проверять
Check withto confirm, to consultспросить, проконсультироваться; совпадать, соответствовать
Check backto returnперепроверять (по источникам); переспрашивать

Полезный совет: пользуйтесь в речи фразовыми глаголами – это придаст ей естественность.

Видео:Значения английского фразового глагола check out, о которых вы скорее всего не знаете!Скачать

Значения английского фразового глагола check out, о которых вы скорее всего не знаете!

Check it out! 15 фразовых глаголов из фильма «Дэдпул»

В этом году 14 февраля с нетерпением ждали настоящие романтики, которым полюбился День святого Валентина, и заядлые любители комиксов, которые ждали выхода в российский кинопрокат фильма «Дэдпул». Если вы относитесь ко второй категории и предпочли романтическому свиданию в ресторане поход в кинотеатр, наверняка вас заинтересует эта статья. Мы предлагаем вам выучить 15 часто употребляемых фразовых глаголов английского языка из фильма «Дэдпул».

Кстати, а вы поняли, почему главный герой решил назвать себя Дэдпулом? Вспомните, в баре Хорька главным развлечением была азартная игра, в которой принимали ставки, кто из наемников быстрее умрет. Называлась эта игра «смертельный пул» (dead pool), отсюда и произошло имя виновника нашей статьи.

Говоря откровенно, герои «Дэдпула» за весь фильм употребили около сотни фразовых глаголов. Однако не все из них стоит знать приличным людям, поэтому мы отобрали для вас 15 самых популярных 🙂 Попробуйте запомнить их из представленных диалогов.

Обратите внимание: мы привели версию официального перевода и дословный перевод реплик героев. В дословном переводе вам будет лучше видно, как переводится тот или иной фразовый глагол. Кроме того, думаем, вам интересно будет сравнить, что же сказали герои на самом деле и как это перевели на русский язык.

1. Grow up — взрослеть, вырастать.

Итак, давайте перенесемся в момент, когда Колосс и Сверхзвуковая Боеголовка обсуждают очередную кровавую разборку, которую устроил Дэдпул. Вот такой диалог между ними происходит:

Фразовый глагол из фильма «Дэдпул» grow up — взрослеть, вырастать

Фразовый глагол grow up чаще всего употребляется при описании человека, например:

He grew up in Moscow. — Он вырос в Москве.

Однако так можно говорить и о городе, когда тот растет в определенном направлении, например:

Our city grew up as a sea port. — Наш город вырос как морской порт.

Кстати, здесь же мы видим еще один фразовый глагол blow up, который переводится как «взрываться», например:

That shop blew up because of a gas leak. — Тот магазин взорвался из-за утечки газа.

2. Slow (something) down — замедлять, снижать скорость, сбавлять темп.

А теперь вспомним разговор мистера Мерчанта и доставщика пиццы, с которым надо было разобраться тогда еще наемнику Уэйду Уилсону.

Фразовый глагол из фильма «Дэдпул» slow (something) down — замедлять, снижать скорость, сбавлять темп

Фразовый глагол slow (something) down используется, когда мы говорим о необходимости снизить скорость транспорта, речи, замедлить темп жизни и т. д.

You’re driving too fast! Please, slow down a bit. — Ты едешь слишком быстро! Пожалуйста, притормози немного.
Weekend is a time to slow down and rest. — Выходные — время для того, чтобы замедлить ритм жизни и отдохнуть.

3. Ease up — сбавлять обороты, расслабляться, уменьшать, ослаблять.

Дальше — еще интереснее. Уэйд намекает на то, что джинсы Мерчанта могли бы выглядеть и помужественнее. При этом он, конечно, использует фразовый глагол.

Фразовый глагол из фильма «Дэдпул» ease up — сбавлять обороты, расслабляться, уменьшать, ослаблять

Фразовый глагол ease up по смыслу немного похож на slow down. Его используют в случае, когда что-то уменьшает скорость или интенсивность. Также его используют в значении «ослабить давление, смягчиться».

At last the storm began to ease up. — Наконец шторм начал утихать.
His mother should ease up on him. She’s too strict. — Его мать должна относиться к нему мягче. Она слишком строгая.

4. Keep away — держаться подальше, не приближаться.

Уэйд Уилсон справился со своей миссией и решил напоследок предупредить разносчика пиццы, чтобы тот не смел приближаться к девушке. Вот что он говорит:

Фразовый глагол из фильма «Дэдпул» keep away — держаться подальше, не приближаться

Keep away — один из наиболее часто употребляемых фразовых глаголов английского языка. Вы часто будете встречать его в литературе, кино, сериалах и т. д. Он используется, чтобы предостеречь кого-то от опасности или пригрозить кому-то (как в фильме) не делать чего-то.

Keep away from dogs. They are very hungry and angry. — Держись подальше от собак. Они очень голодные и злые.

5. Knock out — выбивать, выколачивать, вышибить.

Итак, Уэйд представляет нам себя и решает немного рассказать о своей «работе». При этом он говорит такие слова:

Фразовый глагол из фильма «Дэдпул» knock out — выбивать, выколачивать, вышибить

Фразовый глагол knock out в значении «выбить» совсем несложно запомнить, ведь он схож со значением самого глагола knock — стучать, а в русском языке также есть слово «нокаут». Этот глагол используется в значении «выбить» в прямом смысле — при физическом воздействии на предмет.

I’ve knocked out the glass in my photo frame. — Я выбил стекло в своей фоторамке.

Также knock out употребляется и в переносном смысле в значении «выбить почву из-под ног», «выбить из колеи».

His rude behavior has knocked me out. — Его грубое поведение выбило меня из колеи.

6. Check (something) out — проверить, получить информацию о чем-то. Здесь — глянь-ка на это, зацени (сленг).

А теперь перенесемся в момент, когда наш герой узнает о своей болезни и ищет поддержки у друзей. Он разговаривает с Хорьком:

Фразовый глагол из фильма «Дэдпул» check (something) out — проверить, получить информацию о чем-то

Глагол check it out чаще всего используется в значении «узнать информацию о чем-то», «нанести визит, чтобы проверить что-то» и т. д. В фильме герои говорят на неформальном английском, поэтому его и перевели как «ты только посмотри на это» — зацени. В более формальной речи глагол будет употребляться так:

He sent me to check out the new report. — Он послал меня проверить новый отчет.
I’m going to check out his qualification before we offer him a job. — Я собираюсь узнать больше (проверить) о его квалификации перед тем, как мы предложим ему работу.

7. Put (something) up — вывесить, повесить.

Хорька, конечно, волнует здоровье друга, но он привык смотреть даже на самые ужасные вещи с изрядной долей оптимизма (look on the bright side). В смерти Уэйда он видит некоторые положительные стороны.

Фразовый глагол из фильма «Дэдпул» put (something) up — вывесить, повесить

Фразовый глагол put (something) up часто употребляется в значении «повесить на стену на видное место».

He put up some shelves in my room. — Он повесил несколько полок в моей комнате.

8. Go on — вперед, проходи, продолжай.

При знакомстве со Сверхзвуковой Боеголовкой Дэдпул не может удержаться от своих фирменных шуточек. Давайте разберемся, о чем он говорит.

Фразовый глагол из фильма «Дэдпул» go on — вперед, проходи, продолжай

Go on — фразовый глагол, который встретится вам, пожалуй, в каждом фильме или книге. Чаще всего он обозначает «длиться», «продолжай», «вперед», «давай».

“Deadpool” went on a lot longer than I expected. — «Дэдпул» длился намного дольше, чем я ожидал.

9. Come up with — придумать, предложить/подать идею, план.

Давайте вспомним сцену, когда Уэйд прибывает на «лечение» к Аяксу. В разговоре с санитарами он использует интересный фразовый глагол.

Фразовый глагол из фильма «Дэдпул» come up with — придумать, предложить/подать идею, план

Фразовый глагол come up with состоит из трех слов. Чаще всего он употребляется со словами idea, plan.

He came up with an awesome idea of doubling our income. — Он подал превосходную идею о том, как удвоить нашу прибыль.

Больше подобных глаголов с пояснениями вы найдете в статье «15 фразовых глаголов для экзаменов FCE и CAE».

10. Make up — выдумать, сочинить, придумать.

Во время пребывания в лаборатории Уэйд блещет остротами. Также ему интересно выяснить, каково же настоящее имя человека, скрывающегося под именем Аякс.

Фразовый глагол из фильма «Дэдпул» make up — выдумать, сочинить, придумать

У фразового глагола make up много значений, о наиболее часто используемых вы можете почитать в статье «9 значений фразового глагола make up». В фильме же он употребляется в значении «придумать», «сочинить».

I made up a story about a car accident. Fortunately, my boss believed me. — Я придумал историю об автомобильной аварии. К счастью, мой босс поверил мне.

11. Give up on somebody — поставить крест на ком-то, опустить руки, разочароваться, разувериться в чем-то.

В лаборатории Уэйд обменивается шутками с Каннингэмом, таким же «подопытным кроликом» Аякса-Фрэнсиса, как и он сам. Когда последний слышит их, между ними происходит такой диалог:

Фразовый глагол из фильма «Дэдпул» give up on somebody — поставить крест на ком-то, опустить руки, разочароваться, разувериться в чем-то

Фразовый глагол give up on означает «разувериться», «ожидать, что кто-то потерпит поражение», «поставить крест на ком-то».

I gave up on her when she quit her job. — Я разочаровался в ней, когда она бросила свою работу.

12. Turn out — оказываться, получаться, обернуться.

Примерно в середине ленты герой заканчивает рассказывать предысторию и мы вновь возвращаемся в такси к самому забавному водителю из Индии.

Фразовый глагол из фильма «Дэдпул» turn out — оказываться, получаться, обернуться

Фразовый глагол turn out часто используется, когда человек рассказывает о каких-то событиях в прошлом. При этом turn out указывает на какой-то неожиданный результат, в переводе это обычно передается словом «обернулось», «оказалось».

That movie turned out to be more interesting than we had expected. — Тот фильм оказался более интересным, чем мы ожидали.

13. Find out — узнать, выяснить (правду), выявить, отыскать.

Когда Фрэнсис, изрядно потрепанный Дэдпулом возвращается на Хеликэрриер, он сообщает своей помощнице Ангельской Пыли о своем враге.

Фразовый глагол из фильма «Дэдпул» find out — узнать, выяснить (правду), выявить, отыскать

Find out мы употребляем в случае, когда узнали или выяснили что-то, обычно это происходит без каких-либо усилий.

I just want to find out the truth! — Я всего лишь хочу узнать правду!

14. Tie up — связывать (веревкой), «скрутить».

Давайте вспомним сцену, когда наша «фантастическая тройка» — Дэдпул, Колосс и Сверхзвуковая Боеголовка — едут на такси на битву с Аяксом. Этим не слишком героическим видом транспорта управляет все тот же индус, который переживал из-за несчастной любви. Однако благодаря замечательным советам Дэдпула его проблема решена: враг повержен. Правда, Дэдпулу приходится оправдываться перед Колоссом за свои кровожадные рекомендации.

Фразовый глагол из фильма «Дэдпул» tie up — связывать (веревкой), «скрутить»

Значение глагола tie up тоже просто будет запомнить, ведь сам глагол tie тоже переводится как «связать». Причем связывать можно не только людей, но и, например волосы.

The burglar has tied John up to the chair. — Грабитель привязал Джона к стулу.
Carol had tied up her hair before she went swimming. — Кэрол завязала свои волосы перед тем, как идти плавать.

15. Figure out — разобраться, понять, решить (какую-то задачу), выяснить.

В конце наш герой оставляет свои супергеройские замашки и понимает, что ему надо прийти с повинной к своей возлюбленной Ванессе, которую он бросил год назад, не оставив даже коротенькой записки. Немудрено, что Дэдпулу сложно подобрать нужные слова.

Фразовый глагол из фильма «Дэдпул» figure out — разобраться, понять, решить (какую-то задачу), выяснить

Глагол figure out по смыслу похож на find out. Однако find out все же чаще используется, когда вы что-то выясняете, обнаруживаете, при этом практически не прилагая усилий. Figure out употребляется в случае, когда вы решаете какую-то проблему, при этом прикладывая бо́льшие усилия, чем в случае с find out.

We have to figure out the difference between the two cars. — Мы должны выяснить, в чем разница между двумя машинами.
I need to figure out what he did. — Мне нужно разобраться в том, что он сделал.

Вот такие фразовые глаголы употребляют герои фильма «Дэдпул». Конечно, в фильме намного больше интересных выражений, поэтому рекомендуем попробовать посмотреть его на английском языке, при необходимости можно включить субтитры. Желаем вам приятного просмотра!

Видео:Фразовый глагол checkСкачать

Фразовый глагол check

Фразовые глаголы в английском языке

Check out фразовый глагол

Фразовые глаголы (phrasal verb) — это глаголы-конструкторы. Они состоят из глагола и дополнительного «прицепа» в виде наречия или предлога. Вся фишка в этом прицепе — он полностью меняет смысл глагола.

Иногда значение фразы можно угадать, просто зная перевод основных предлогов и наречий. Например, to go значит «идти», to go out — «выходить» (дословно «идти наружу»), а to go down — «снижаться» (дословно «идти вниз»).

Но порой перевод фразовых глаголов не поддается интуитивному осмыслению. Основной глагол может меняться так радикально, что догадаться просто невозможно. Например, to go on переводится как «продолжаться», а to go over — вообще как «повторять».

В русском примерно ту же функцию выполняют приставки: мы берем простой глагол «ходить» и делаем из него »выходить», «входить», «отходить», «обходить», «снисходить» и так далее. А английский язык использует сочетание глагола с предлогом или наречием, это и есть фразовые глаголы.

Видео:Фразовые глаголы - Урок 15 - Check (преподаватель Ольга Черноштан)Скачать

Фразовые глаголы - Урок 15 - Check (преподаватель Ольга Черноштан)

Особенности фразовых глаголов

Почти все фразовые глаголы в английском языке образуются из небольшого количества достаточно простых глаголов: come, go, take, put, get, give, set, look, stand и пригоршни наречий и предлогов вроде up, down, in, out, off, away, on, back.

Из этого набора ингредиентов вы сможете составить десятки глаголов, которые помогут вам очень точно выражать свои мысли и описывать действия.

Немного теории для любителей укладывать все по полочкам — все фразовые глаголы делят на три группы:

  • собственно фразовые глаголы (phrasal verbs), которые образуются по схеме глагол+наречие:
    give up — сдаваться, прекращать
    move out — съезжать
    cut off — отрезать
  • предложные глаголы (prepositional verbs) которые образуются по схеме глагол+предлог:
    look for — искать
    break into — ворваться
  • фразово-предложные глаголы (phrasal-prepositional verbs), которые образуются по схеме глагол+наречие+предлог:
    put up with — терпеть
    come up with — придумывать решение.

Хитрость раз. Если фразовый глагол состоит из трех частей — скорее всего, он неразделяемый. Put up with (терпеть), run out of (закончить, израсходовать), get along with (ладить с кем-либо), check out of (выезжать из отеля), look out for (наблюдать за) — все эти глаголы относятся к неразделяемым.

Хитрость два. Посмотрите на наречие или предлог: если вы видите слово up, down, on, off, in, out, away, back и over — вероятнее всего, перед вами разделяемый глагол. А across, after, into и with гораздо чаще используют с неразделяемыми фразовыми глаголами.

Видео:CHECK IT OUT - английские фразы с переводом и примерами, учим английский онлайнСкачать

CHECK IT OUT - английские фразы с переводом и примерами, учим английский онлайн

Зачем знать фразовые глаголы

Фразовые глаголы занимают огромное место в английском языке. Вы будете встречать предложения с фразовыми глаголами повсюду: в текстах песен и субтитрах к сериалам, в газетных статьях и колонках, в постах в Facebook и Instagram, в официальных инструкциях и объявлениях.

У большинства фразовых глаголов есть «дублеры» — обычные глаголы, которые обозначают то же самое, но звучат гораздо более официально. Конечно, вы можете сказать не give up (сдаваться), а surrender, или заменить put off (отложить) на postpone. Но носителям языка такая манера выражаться покажется слишком напыщенной или суконной.

Представьте англичанина, который вместо «Я хочу сварить суп» говорит «Я намереваюсь осуществить приготовление первого блюда». Вот примерно так вы будете звучать на английском, если не начнете использовать фразовые глаголы.

Записывайтесь на наше онлайн обучение английскому языку, для детей 10-18 лет!

Видео:Фразовый глагол Check Over. Английский для начинающихСкачать

Фразовый глагол Check Over. Английский для начинающих

Как учить фразовые глаголы

Значения фразового глагола иногда понятны интуитивно, если просто знать смысл его составляющих.

  • Например, если вы в курсе, что слово back значит движение назад, вы можете догадаться, что take back значит «вернуть себе что-то», give back — «отдать», come back — «вернуться».

Но многие фразовые глаголы похожи на идиомы, и прямой перевод составляющих элементов вам не поможет. Например, take after — (букв. «брать после») переводится как «быть похожим на кого-либо».

Эффективнее всего взять какой-то глагол (например, to get) и выучить все фразовые глаголы с ним. Такой подход поможет вам понять логику формирования фразовых глаголов в зависимости от того, какой предлог или наречие добавляется к основе. Но всегда проверяйте свои догадки по словарю — как мы уже говорили, значение может очень сильно отличаться от прямого перевода.

Можно зайти и с другого конца — учить фразовые глаголы про наречию или предлогу. Например, взять слово out, которое обозначает движение наружу, нахождение за пределами чего-то, или указывает на исход, результат — и выучить все фразовые глаголы с ним:

  • go out — развлекаться вне дома
  • eat out — обедать в ресторане
  • check out — выезжать из гостиницы
  • give out — раздавать что-то бесплатно
  • come out — оказываться, выясняться
  • work out — тренироваться

Некоторые советуют разбивать фразовые глаголы по темам: «Учеба», «Отпуск», «Здоровье», «Ремонт» и так далее. Например, в тему «Романтические отношения» можно включить глаголы ask out (звать на свидание), break up (расставаться), make out (целоваться). Так вы создадите контекст и сможете быстрее запомнить новые слова. Но все же этот метод довольно неуклюжий. Многие полезные глаголы просто не вписываются в такую систему.

  • Куда, например, можно поместить глагол fall down (падать) или show off (хвастаться)? В какой тематической подборке искать глагол turn away (отворачиваться)? И что делать, если вас совершенно не интересует тема спорта — просто проигнорировать существование таких глаголов, как knock out (вывести из игры) или warm up (разогреваться)?

Впрочем, любой метод имеет право на существование. И если вам удобнее учить слова по темам, то слушайте себя, а не нас.

Но все же один совет точно пригодится всем: не стоит бездумно зубрить глаголы. Самое главное — практика. Запомнив один глагол, постарайтесь составить как можно больше предложений с ним. Представьте, как используете его в обычных повседневных диалогах, проговаривайте ваши примеры вслух, представляйте, как кто-то использует этот глагол в диалоге с вами. 5 минут таких упражнений в день — и новое слово останется в памяти навсегда.

Видео:Что значит check outСкачать

Что значит check out

Список фразовых глаголов с примерами и переводом

Мы собрали для вас основные фразовые глаголы с примерами и переводом. На самом деле фразовых глаголов в английском намного больше, но в повседневной жизни обычно используют около 130-150.

  • add up – иметь смысл

Your answer just don’t add up – Твой ответ просто не имеет смысла

  • add on – добавлять в конце

Please add this picture on at the end of your presentation – Пожалуйста, добавь эту картинку в конце своей презентации

  • add up – складывать

Every time when I add these figures up I get a different answer – Каждый раз, когда я складываю эти числа, у меня получается разный ответ

  • add in – включать

Don’t forget add in the price of the delivery – Не забудьте включить стоимость доставки

  • ask around – расспрашивать

I don’t know which english school is better. I am going to ask around. – Не знаю, какая школа английского лучше. Поспрашиваю людей.

  • ask smb out – пригласить на свидание

Rick asked Jenny out. – Рик пригласил Дженни на свидание.

  • ask over – пригласить

Diana asked us over for a dinner on Sunday – Диана пригласила нас на ужин в воскресенье.

  • be on/off – быть включенным/выключенным

Why TV is still on? – Почему телевизор все еще включен?

You can’t take shower, the water is off – Ты не можешь принять душ, вода перекрыта.

  • be after – стараться получить что-либо

Lisa is after another job – Лиза пытается устроиться на другую работу.

  • be away (to somewhere) – отсутствовать, быть в другом месте

My mom is away to Sochi – Моя мама уехала в Сочи

  • blow up – взрывать/надувать

He threatened to blow up the embassy – Он угрожал взорвать посольство.

We want to blow up some balloons for her birthday party – мы хотим надуть несколько шариков для ее вечеринки в честь дня ее рождения.

  • blow out – задувать

I blew out the candle – Я задул свечу

  • blow off – отметать, игнорировать

We can’t afford just to blow his claims off – Мы не можем позволить себе игнорировать его требования

Break

  • break up – расстаться, прекратить отношения

Alan and Olivia broke up last week. – Алан и Оливия расстались на прошлой неделе.

  • break down – сломаться/потерять контроль над собой

My laptop broke down – Мой ноутбук сломался.

Emily suddenly broke down and cried – Внезапно Эмили не выдержала и разрыдалась

  • break in – ворваться, вломиться, вмешаться

Masked robbers broke in the pawnshop yesterday – Грабители в масках вчера ворвались в ломбард

  • break out – сбежать/разразиться

A criminal broke out of prison. – Преступник сбежал из тюрьмы.

I was a kid when war broke out – Я был ребенком, когда вспыхнула война

Bring

  • bring over – захватить, принести с собой

Bring over some snacks – Принеси с собой что-то перекусить.

  • bring along – приводить кого-то с собой

Come to visit me and bring along your daughter – Приходи навестить меня и дочку приводи.

  • bring up – упоминать

I didn’t want to bring this up but you still owe me 1000 roubles. – Не хотел упоминать об этом, но ты до сих пор должен мне 1000 рублей.

  • call by – зайти, навестить

Do you want me to call by tomorrow? – Хочешь, чтобы я заглянул к тебе завтра?

  • call over – вызывать по списку

The teacher called over the students of the class – Учитель провел перекличку учеников в классе.

  • call off отменить

The festival was called off because of the rain – Фестиваль отменили из-за дождя

  • call for – требовать

This situation calls for drastic measures – Ситуация требует решительных мер.

Carry

  • сarry on – продолжать

Our teacher told us to carry on reading – Наш учитель сказал нам продолжить чтение.

  • cаlm (smb) down – успокоить/ся

Calm down, everything is not that bad – Успокойся, все не так плохо

  • chip in – скидываться на что-то

Does anyone wants pepperoni? Let’s chip in! – Кто-нибудь хочет пепперони? Давайте скинемся!

Count

  • cоunt on – рассчитывать на кого-то

You can count on me – Можешь на меня положиться

Check

  • сheck in/out – заезжать/выезжать из отеля

We checked in on Monday, and we check out on Saturday. – Мы заехали в отель в понедельник, а съедем в субботу.

  • сheck with – согласовать

Jim needs to check with his boss – Джиму нужно посоветоваться с начальником

  • cоme from – быть откуда-то родом

Where do you come from? – Откуда ты?

  • cоme across – случайно кого-то встретить

I came across your ex today. – Я случайно встретился с твоей бывшей сегодня.

  • cоme up to smb – подойти к кому-то

She came up to me and said “Hi!”. – Она подошла ко мне и сказала “Привет!”.

  • cаme into – унаследовать

After my uncle died I came into a fortune. ― После смерти моего дядюшки я унаследовал крупное состояние.

  • comе up with smth – придумывать решение

We’re in trouble, you have to come up with something – У нас неприятности, ты должен что-то придумать

  • comе off – отваливаться

I pulled at the drawer, and the handle came off – Я потянул на себя выдвижной ящик и ручка отвалилась.

  • come out – оказываться, выясняться

It came out that he had no experience in sales – Оказалось, что что у него не было опыта продаж.

  • come over – зайти в гости

Сome over, I will make my famous cake – Приходи ко мне, я приготовлю свой знаменитый торт.

  • come apart – разваливаться

The book just came apart in my hands – Книга просто развалилась у меня в руках

  • cut in front of smb – подрезать на дороге

The red Ferrari cut in front of us – Нас подрезал красный Ferrari

  • cut smth off – изолировать

This island is cut off from the rest of the world – Этот остров отрезан от остального мира

  • cut down on smth – сокращать

We have to cut down on sweets if we want to stay slim – Мы должны есть меньше сладостей, если хотим оставаться стройными

Dress

  • dress up (as smb/smt) – нарядиться/переодеться кем-то

This is a very informal party, you don’t have to dress up – Это неформальная вечеринка, тебе не обязательно наряжаться

Stacy dressed up as a zombie for Halloween. – Стейси нарядилась в костюм зомби на Хэллоуин.

  • end up – заканчиваться, оканчиваться, оказываться в итоге

Somehow they all ended up at my house – Каким-то образом все в итоге оказались у меня дома.

That’s how I ended up here – Вот как я очутилась тут.

  • fall down – падать

I fell down from the bike, but I’m fine. – Я упал с мотоцикла, но я в порядке.

  • fall for smb – влюбляться

I fell for Alex – Я влюбилась в Алекса.

  • fall for smth – попадаться на удочку, дать себя обмануть

Don’t fall for this old trick – Не ведись на эту старую уловку.

  • fall apart – тяжело переживать

After divorce Ben was falling apart – После развода Бен был сам не свой.

  • fall behind – отставать

One of us fell behind and got lost in the jungle. – Один из нас отстал и заблудился в джунглях.

  • fill in – заполнить (анкету или документ)

You need to fill in this form – Тебе нужно заполнить эту форму.

  • get along with – ладить, быть в хороших отношениях

Carla gets along with her neighbours – Карла в хороших отношениях со своими соседями.

  • get over – справляться, преодолеть

Ella can’t get over her anger. – Элла не может справиться со своим гневом.

  • get through – дозвониться

I finally got through to Philip on his mobile – Я наконец-то дозвонился до Филипа на мобильный.

  • get off – слезать, убирать

Get the cat off my chair! – Убери кота с моего стула!

  • get down – расстраивать, угнетать

This weather is getting me down – Эта погода меня угнетает

  • get on – продолжать, продвигаться

Vicky is getting on with her graduate work – Вики делает продолжает трудиться над своей дипломной работой

  • get by — сводить концы с концами

It’s hard to get by on her salary – На ее зарплату прожить трудно

  • get across — понятно объяснять

Rick can get across even the most complicated subjects – Рик может понятно объяснить даже самые сложные предметы

  • get away – выбираться на отдых

Melanie will not be able to get away until the end of the year – Мелани не сможет взять отпуск до конца этого года

  • give up – сдаваться/бросать какое-то занятие

Never give up – Никогда не сдавайся.

I gave up smoking a year ago – Я бросил курить год назад.

  • give smth away – раздавать

They are giving away puppies – Они раздают щенков.

  • give back – возвращать

Give me back the hoodie you borrowed last week – Верни мне толстовку, которую взял на прошлой неделе

  • give out – раздавать большому количеству людей

Promoters are giving out free samples of new product – Промоутеры раздают бесплатные образцы нового продукта.

  • go out with smb – встречаться с кем-нибудь

Are you still going out with Daisy? – Ты все еще встречаешься с Дейзи?

  • go with – подходить, хорошо сочетаться

These jacket goes well with your skirt. – Эта куртка хорошо сочетаются с твоей юбкой.

  • go on – продолжать делать что-то

Go on, you are doing well – Продолжай, у тебя хорошо получается.

  • go out – ходить развлекаться

Maggie goes out with her friends every Saturday night. – Мэгги ходит куда-нибудь с друзьями вечером каждую субботу

  • go down/up – сокращаться/увеличиваться

Our income is going down but the renting prices are going up. – Наши доходы сокращаются, а цены на аренду жилья растут.

  • go without smt – обходиться без чего-либо

My parents can’t go without my help. – Мои родители не могут обойтись без моей помощи.

  • go over smt – проверять, проходиться по

Go over your receipt to make sure that you didn’t pay more than you should – Проверь чек, чтобы убедиться, что ты не заплатил лишнего.

  • go over – повторять

My brother goes over his multiplication table – Мой брат повторяет таблицу умножения.

  • hand in – сдавать, предъявлять работу

Tate have to hand in his thesis by Monday – Тейт должен сдать свою диссертацию к понедельнику.

  • hand on – передавать дальше

Sign this agreement and hand it in – Подпишите это соглашение и передайте его дальше

  • grow up – расти

When my son will grow up, I will buy a bigger house – Когда мой сын вырастет, я куплю дом побольше

  • grow back – отрастать

This haircut is awful, can’t wait when it’ll grow back – эта стрижка ужасна, жду не дождусь, когда волосы отрастут.

  • grow out of smth – перерасти что-то

I grew out of this hobbie – Я перерос это хобби

  • hang on – ожидать

Hang on a moment – Подождите минутку

  • hang out – тусоваться с кем-то

Daria is hanging out with the coolest kids of our school — Дарья тусуется с самыми крутыми ребятами нашей школы

  • hang up – заканчивать телефонный разговор

Wait! Don’t hang up! – Подожди! Не вешай трубку!

  • hold on – держаться, не сдаваться

Hold on, help is coming. – Держитесь, помощь уже в пути.

  • hold back – сдерживать кого-то (физически)

He was too strong, I couldn’t hold him back – Он был слишком силен, я не мог его сдержать

Hurry

  • hurry up – торопиться

Hurry up, we are late. – Поторопись, мы опаздываем.

  • keep (on) doing smth – продолжать что-то делать

Little Sophie kept on asking me question after question – Маленькая Софи продолжала задавать вопрос за вопросом.

  • keep smth from smb – держать что-то в секрете от кого-то

You can’t keep your romance from them. – Ты не можешь скрывать свой роман от них.

  • let smb down – подвести

I won’t let you down – Я тебя не подведу.

  • let by – не обращать внимания

Let this remark by – Оставь это замечание без внимания

  • let smb in – впустить

Let the dog in, it’s cold outside! – Впусти собаку, снаружи холодно.

  • look for – искать

I am looking for a hospital – Я ищу больницу.

  • look forward to – ждать с нетерпением

We are looking forward to meet your wife – Мы с нетерпением ждем знакомства с вашей женой.

  • look over — пропускать, просматривать

Be careful, you looked this stupid mistake over – Будь внимателен, ты просмотрел эту глупую ошибку.

  • look after – присматривать

Can you look after my baby, please? – Будь добр, присмотри за моим ребенком.

  • look out – опасаться, беречься

Look out! The car is coming! – Берегись! Машина едет!

  • make up – помириться

They are such a beautiful couple, I hope they will make up – Они такая красивая пара, я надеюсь, они помирятся

  • make smth up – придумывать, врать

I don’t believe you, you made this story up – Я тебе не верю, ты эту историю сочинил

  • make out – целоваться

I saw Ava making out with Dean – Я видел, как Ава целуется с Дином

  • move in (to) – заезжать в новый дом

They moved in yesterday – Они переехали сюда вчера

  • move on – двигаться дальше

He has to forget her and move on – Он должен забыть ее и двигаться дальше.

  • pass away – умирать

He passed away in his sleep – Он отошел в мир иной во сне.

  • pass by – проходить мимо

A car slowly passed by the front of the house – Машина медленно проехала мимо дома

  • pass out – терять сознание

It was hot and she passed out – Было жарко и она потеряла сознание.

  • pay smb back – отплатить, расплатиться

We’re paying back the loan over 15 years – Мы расплачиваемся по кредиту в течение 15 лет.

  • pay off – окупиться

Your investments will pay off. – Твои вложения окупятся.

  • pick up – подбирать

I am constantly picking up the toys my kid leaves lying on the floor – Я постоянно подбираю игрушки, которые мой ребенок оставляет на полу

  • play along – подыгрывать

Don’t argue with her, just play along, it’s easier – Не спорь с ней, просто подыграй, так проще.

  • play around – дурачиться

Mom was angry because we were playing around instead of helping her – Мама рассердился, потому что мы дурачились вместо того, чтобы помогать ей.

  • pull over – подъезжать к краю дороги

He pulled over after seeing a police car – Увидев полицейскую машину, он прижался к обочине

  • pull on — натягивать

She sat to pull on shoes – Она присела, чтобы натянуть туфли.

  • pull oneself together – взять себя в руки

Stop crying like a baby, you have to pull yourself together – Прекрати реветь, как дитя, возьми себя в руки.

  • put on – надеть

Put on your most comfortable shoes, we’re going on a long walk – Надень свои самые удобные башмаки, мы идем на долгую прогулку.

  • put by — откладывать на черный день

I regularly put by 100$ a week – Я регулярно откладываю 100 долларов в неделю.

  • put in – подавать, предоставлять (о документе)

First you have to put in an application form – В первую очередь вы должны подать анкету.

  • put off – отложить на время

Lisa thinks we should put the trip off until September – Лиза считает, что мы должны отложить путешествие до сентября

  • run over smt/smb – переехать на машине

The poor badger was ran over by a truck. – Беднягу барсука переехал грузовик.

  • run away – убегать

I want to run away from this boring town – Я хочу сбежать из этого скучного городка.

  • run across – случайно встретить кого-то

Rona ran across her coworkers in the mall – Рона случайно встретила своих сослуживцев в торговом центре.

  • run around – быть занятым

I’m too tired for partying, I was running around all day long – Я слишком устал для вечеринки, я весь день был очень занят.

  • set smth up – установить, устроить

Josh wants to set up a meeting with our customers – Джош хочет устроить встречу с нашими заказчиками.

Let’s set up a tent before sunset! – Давайте установим палатку до заката!

  • show off – хвастаться

Natan bought this smartphone just because he wants to show off. – Натан купил этот смартфон только чтобы повыпендриваться.

  • show up – появиться

I was waiting for Linda but she never show up – Я ждал Линду, но она так и не появилась.

Sleep

  • sleep over/out – проспать

Usually I wake up at 7AM and never sleep out – Обычно я встаю в 7 утра и никогда не просыпаю

  • slow down – притормозить

A new medicine can slow down the development of the disease – Новое лекарство может замедлить развитие болезни.

  • shut up – замолчать

Shut up, I don’t want to hear this nonsense anymore – Замолчи, я больше не хочу слышать эту чушь.

  • sign up (to/for) – согласиться на что-то

I never signed up for that. – Я на это не подписывался.

  • sign on – нанимать на работу

Our company signed on two managers – Наша компания наняла на работу двух менеджеров.

  • sign over – отписать

My grandpa signed over his stamp collection to the museum — Мой дедушка отписал свою коллекцию марок музею.

Stand

  • stand out – выделяться

Barbara was very tall and she always stood out in a crowd – Барбара была очень высокой и всегда выделялась в толпе.

  • stand by – быть в полной готовности

We’re standing by for further instructions – Мы ожидаем дальнейших указаний.

Stick

  • stick to smt – придерживаться чего-то

You have to stick to the facts – Ты должен придерживаться фактов.

  • stick up – выставлять

All the fancy shops stuck up new collections in their front windows – Все модные магазины выставили в витринах последнюю коллекцию.

Throw

  • throw smt away – выбросить

I accidentally threw away your note – Я случайно выбросил твою записку.

  • take smt out – вынимать

Little girl took a doll out of the box – Маленькая девочка вытащила куклу из коробки.

  • take back – вернуть себе

We have to take back our freedom! – Мы должны вернуть себе свободу!

  • take smb for smb – перепутать

Sorry, sir, I took you for my friend – Извините, сэр, я принял вас за моего друга.

  • take apart – разобрать на части

Billy took apart his laptop because he wanted to change the battery – Билли разобрал свой ноутбук, потому что хотел заменить батарею.

  • try on – примерять

May I try your sunglasses on? – Можно примерить твои солнечные очки?

  • try out – испытывать

Engineers are trying out a plane – Инженеры испытывают самолет.

  • turn on/off – включать/выключать

Turn on the light. – Включи свет.

Hot water was turned off three weeks ago – Горячую воду отключили три недели назад без объяснения причин.

  • turn up/down – делать громче/тише

Turn it up, I love this song! – Сделай погромче, обожаю эту песню!

You can listen to the music but after 10PM you have to turn the volume down,– Вы можете слушать музыку, но после 10 вечера должны сделать ее потише.

  • turn around – оборачиваться, разворачиваться

There is enough room for a car to turn around – Тут достаточно места, чтобы машина развернулась.

  • turn away – отворачиваться

Don’t turn away when I’m talking to you – Не отворачивайся, когда я говорю с тобой

  • turn out to be smt/smb – оказываться кем-то/ чем-то

Beth turned out to be a good babysitter – Бет оказалась отличной нянькой для детей

  • turn into – превращаться

In fairytales, a toad could turn into a beautiful prince – В сказках жаба может превратиться в прекрасного принца.

  • wake up – проснуться, разбудить

I just woke up, I need to take a shower – Я только что проснулся, мне нужно принять душ

Be quiet, don’t wake the baby up – Потише, не разбуди ребенка!

  • walk in – входить

A guy walks into a bar, and bartender say. – Заходит парень в бар, а бармен ему говорит.

  • walk around – гулять

I want to walk around Central Park – Хочу погулять по Центральному парку

  • walk up — подходить

Paul walked up to me and said “Hello!” — Пол подошел ко мне и сказал “Привет!”

  • warm smt up – подогреть

You can warm this pie up in a microwave – Можешь разогреть этот пирог в микроволновке.

  • warm up – размяться перед тренировкой

Warm up before you go for a run! – Разогрейся перед пробежкой!

  • work out – заниматься спортом

Julia works out 5 days a week, that’s why she is so slim – Джулия тренируется 5 дней в неделю, вот почему она такая стройная.

  • work smth out – находить решение/срабатывать

I believe Anna’s plan is gonna work out – Я верю, что план Анны сработает.

  • work away atsmth — усердно трудиться над чем-то

It’s 9 PM, but Charlie still working away at his report – Уже 9 вечера, но Чарли все еще корпит над своим отчетом.

  • work yourself up — накручивать себя

Michael got worked up about this medical test and got very stressed about it – Майкл накрутил себя насчет этого медицинского обследования и всерьез разнервничался.

Write

  • write down – записывать

Wait, I want to write this idea down, otherwise I will forget it – Погоди, я хочу запивать эту идею, иначе я ее забуду

  • write back – отвечать на письмо

You never wrote me back! – Ты никогда не отвечаешь на мои письма!

  • write out – выписать

My doctor wrote me out a prescription for a stronger medicine – Мой доктор выписал мне рецепт на более сильное средство

Топ-10: самые полезные english phrasal verbs

Если вам пока недосуг запоминать все эти фразовые глаголы — начните с минимального набора. Вот наиболее часто используемые фразовые глаголы.

    Figure out – вычислить, понять

I couldn’t figure out what he was talking about – Я не мог сообразить, о чем он говорит.

Don’t worry, daddy will work something out – Не волнуйся, папа что-нибудь придумает.

I am looking for a computer, not a tablet – Я ищу компьютер, а не планшет.

I have to leave you, something came up at home – Вынужден вас покинуть, что-то случилось дома

You should look after your bag, there are many thieves – Ты должна присматривать за своей сумкой, тут полно воришек.

Don’t bring up money in the conversation – Не упоминайте в разговоре деньги

The show must go on – Шоу должно продолжаться

Wake me up at 8AM – Разбуди меня в 8 утра

My son’s friends always hang out at our place – Друзья моего сына постоянно тусуются у нас дома.

He turned out to be the best dentist in town – Оказалось, что он лучший стоматолог в городе.

🌟 Видео

Фразовые глаголы, ГДЕ ЛОГИКА?! (на примере OUT) Чиним английский с носителем!Скачать

Фразовые глаголы, ГДЕ ЛОГИКА?! (на примере OUT) Чиним английский с носителем!

Phrasal verb 'check'Скачать

Phrasal verb 'check'

check in/out - фразовый глагол #урокианглийского #ShortsСкачать

check in/out - фразовый глагол #урокианглийского #Shorts

ВЫУЧИ ПОПУЛЯРНЫЕ ФРАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЫ | Интерактивный урокСкачать

ВЫУЧИ ПОПУЛЯРНЫЕ ФРАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЫ | Интерактивный урок

PHRASAL VERB CHECK OUT (PHRASAL VERBS IN ENGLISH)Скачать

PHRASAL VERB CHECK OUT (PHRASAL VERBS IN ENGLISH)

ФРАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЫ с ПРЕДЛОГОМ OUTСкачать

ФРАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЫ с ПРЕДЛОГОМ OUT

Check in vs. Check out - W5D2 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessonsСкачать

Check in vs. Check out - W5D2 - Daily Phrasal Verbs - Learn English online free video lessons

Фразовый глагол FIGURE OUT - Разговорный Английский - English SpotСкачать

Фразовый глагол FIGURE OUT - Разговорный Английский - English Spot

Phrasal verbs/фразовые глаголы👉check outСкачать

Phrasal verbs/фразовые глаголы👉check out

Фразовый глагол - check on (someone or something)Скачать

Фразовый глагол - check on (someone or something)

Фразовые глаголы с предлогом OutСкачать

Фразовые глаголы с предлогом Out

Фразовые глаголы с BREAKСкачать

Фразовые глаголы с BREAK

#shorts#короткиевидео Самые популярные фразовые глаголы английского языка | Phrasal verbsСкачать

#shorts#короткиевидео  Самые популярные фразовые глаголы английского языка  | Phrasal verbs
Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕