До морковкиного заговенья — фразеологизм, или оборот речи, свойственный только русскому языку.
Чтобы полностью понять значение данного выражения, необходимо разобраться, что же такое это загадочное слово «заговенье»?
Для современных людей, большинство из которых далеки от соблюдения церковных канонов, слово «заговенье» скорее всего, ни о чем не говорит. Если выразиться простым языком, то «заговенье» — это последний день перед любым большим постом. В эти сутки люди ели продукты, которые категорически запрещалось употреблять во время поста. Это были различные мясные и молочные продукты, сладости. На следующий день начинался пост, и разрешалось употреблять в пищу только «постные» продукты – овощи, крупы.
Теперь разберемся, при чем здесь морковка, и что же подразумевается под выражением «до морковкиного заговенья».
Изначально, так говорилось о вполне конкретной «дате» — день, когда по осени начинали собирать свежий урожай моркови. По календарю православной церкви праздновался «морковный спас». В это время все ели много морковки нового урожая. Как будто наедались перед постом. Но так как морковь ели и во время поста, то соответственно, никакого «заговенья» морковкой быть не может.
Поэтому вскоре выражение «до морковкиного заговенья» приобрело значение «ждать того, чего не будет никогда» или «не дождешься». В наше время мы чаще употребляем выражения «когда рак на горе свистнет», которое имеет аналогичное значение.
Видео:Как за 10 минут научить ставить ударение? Секреты ударения!Скачать
Примеры употребления
Если человек долго собирается, тот кто его ждет, может сказать так:
— я тебя должен до морковкиного заговенья ждать? (т. е. наступит ли такое время, когда ты будешь готов?)»
— мы этот трамвай до морковкина заговенья будем ждать? (т. е. неизвестно когда он приедет)
— да он тебе долг до морковкина заговенья будет отдавать (т. е. вряд ли отдаст)
Или, если по другому сказать, «до морковкиного заговленья» — это никогда не заканчивающееся действие, ожидание до бесконечности, время которое никогда не наступит.
Видео:1 морковка в день - профилактика рака и не только. Польза моркови🥕Скачать
Синонимы
Синонимов этому выражению много, и все они обозначают одно и тоже:
- долго ждать,
- положить в долгий ящик,
- бесконечно долго,
- никогда,
- навряд ли,
- не будет этого,
- долгая песня,
- до греческих календ,
- до турецкой пасхи.
Видео:Как ставить ударение в словах? 5 способов постановки ударенияСкачать
Фразеологизм «морковкино заговенье»: значение, происхождение
Что означает загадочное выражение «морковкино заговенье»? Этот вопрос может поставить в тупик даже человека, который прекрасно знает русский язык. Для того чтобы понять значение этого речевого оборота, необходимо заглянуть в прошлое. Итак, откуда же он взялся, в каких ситуациях используется?
Видео:Просто возьмите морковьСкачать
Выражение «морковкино заговенье»: происхождение
Для начала стоит разобраться в том, что такое «заговенье». Это позволит проникнуть в смысл выражения «морковкино заговенье». Итак, данное слово происходит от глагола «говеть», который имеет значение «поститься». Оно обозначает день перед началом поста – периода, когда определенная пища (мясо, рыба, молочные продукты) оказывается под строжайшим запретом.
В старину люди относились к религиозным традициям с гораздо большим почтением, чем в наши дни. Конечно же, посты строго соблюдались. «Заговенье» — день, когда можно было в последний раз позволить себе мясо, молоко и тому подобные скоромные продукты перед длительным воздержанием. Неудивительно, что в этот день было принято закатывать роскошный пир. Сразу после «заговенья» запрещенная пища изгонялась из рациона.
Видео:10 средств от газов и вздутия животаСкачать
При чем здесь морковка?
Все вышесказанное еще не объясняет смысл загадочной фразы «морковкино заговенье». Чтобы разгадать его, необходимо призвать на помощь образное мышление. Очевидно, что морковка представляет собой продукт, который смело можно употреблять в пищу в дни поста. Иначе говоря, она является постной, против нее не возражали даже суровые монастырские уставы.
Тогда как слово «заговенье» ассоциируется с жирной пищей, которую в определенные дни настоятельно велят полностью исключать из рациона религиозные традиции. Следовательно, «морковкино заговенье» — фигура речи, в которой объединяются несовместимые понятия. Другие примеры таких понятий: «сладкая боль», «живой труп».
Видео:ОТРЫЖКА УЙДЕТ ОЧЕНЬ БЫСТРО. Причины и лечениеСкачать
Значение выражения
Наши предки любили употреблять фразу «ждать до морковкина заговенья», что значит, что речь идет о событии, которое, возможно, никогда не случится. Его используют тогда, когда сулят длительное ожидание. Причем срок этого ожидания невозможно предсказать. Высока вероятность того, что долгожданный момент и вовсе не наступит, о чем и предупреждает шутливое выражение.
Почему именно морковка, а не репа, свекла или капуста? К сожалению, лингвистам так и не удалось отыскать ответ на этот вопрос, хотя определенные усилия в этом направлении и предпринимались. Быть может, так случилось из-за того, что фразеологизмы, связанные с другими овощами, уже существовали. К примеру, «проще пареной репы», «изрубить в капусту».
Видео:У вас больше никогда НЕ будет вздутия живота!Скачать
Похожие поговорки
Итак, выше рассказывается о том, что такое «морковкино заговенье». Значение фразеологизма больше не является загадкой. Закрепить его в памяти и расширить словарный запас помогут другие поговорки, имеющие аналогичное значение. К счастью, русский язык богат такими оборотами речи.
Говоря о будущем событии, которое может и вовсе не случиться, люди могут использовать поговорку «когда рак на горе свистнет». Очевидно, что членистоногое не способно положить в рот клешни и произвести резкий звук. Следовательно, в эту фразу вкладывается такой же смысл, как и в случае, когда упоминается «морковкино заговенье». Значение фразеологизма «до второго пришествия» также намекает на долгое и, возможно, безрезультатное ожидание.
Нельзя не вспомнить и красивую фразу «до греческих календ». Это выражение позаимствовано из латинского языка. Календами древние римляне именовали дни, когда к ним являлись сборщики налогов. Традиционно это происходило в первый день месяца. Тогда как для греков первый день месяца не имел особого значения. Следовательно, выражение «до греческих календ» имеет тот же смысл, что и речевой оборот «до морковкина заговенья».
Видео:Просто Сделайте Это И Почувствуйте Результаты Через 20 минут | Газы, Вздутие Живота.Скачать
Что еще нужно знать?
Как уже было сказано выше, слово «заговенье» образовалось от глагола «говеть» (поститься, держать пост). Интересно то, что далеко не все люди произносят его правильно. Нельзя забывать, что при произнесении слова «заговенье» ударение необходимо делать на первый слог, все остальные варианты являются некорректными.
Какими простыми синонимами заменяется выражение? «Бесконечно», «долго» – слова, которые можно использовать в данном случае.
Видео:Забудь о вздутие живота и газах! Вот как избавиться от метеоризмаСкачать
«До морковкиных заговин»: государство защитит русский язык в трудные времена
Великий могучий русский язык. Трудный для иностранцев, но не менее трудный и для носителей, тех, кто разговаривает на нем с малых лет. Сколько споров идет каждый день: куда ставить ударение, как произносить порой даже простые слова. Например, тОлика или толИка? И много-много чего еще. И найти правильный вариант – та еще задача. Словарей-то много, но в одном одно пишут, в другом – другое. Так что же делать человеку, который стремится говорить и писать правильно по-русски?
ТвОрог или творОг. ВклЮчит или включИт, пренцендент или прецедент, с Москвы или из Москвы. На все вопросы ответит, например, портал Грамота.ру, над которым работают сотрудники Института русского языка имени Виноградова. Выбрать нужный портал или словарь – это тоже не самая простая задача. Ведь не все словари хороши, не все вышли под редакцией знающих людей. В Институте Виноградова приступают к созданию национального словарного фонда.
«В национальный словарный фонд войдут только хорошие, самые лучшие, рекомендованные словари. Это будет портал. Президент нас поддержал. Этот портал будет бесплатный», – заверяет заместитель директора Института русского языка имени В. Виноградова Елена Шмелева.
Организаций, которые следят за чистотой русского языка, изучают изменения, происходящие в нем, которые утверждают новые нормы, достаточно много. Помимо Института имени Виноградова это еще и Институт лингвистики в Петербурге, который издал 26 томов Большого академического словаря русского языка. Это комиссии – орфографическая, орфоэпическая, совет по русскому языку при президенте России, это кафедры в крупных университетах.
Но скорость жизни нынче такова, что русский язык приходится защищать: англицизмы, слова пришедшие из английского, с одной стороны, просторечия – с другой. Бешеная скорость, при которой вместо «благодарю» или «как мне приятно, что вы согласны», ставят бездушное ничем не окрашенное «OK». Вместо слов – знаки, иконки.
«Язык из назывных выражений не приспособлен для выражения тонких мыслей. Эта примитивизация опасна. Это все осуществляется в интернете. Зима, вышла на улицу, села в трамвай. Как будто нет других красок», – отмечает писатель, филолог Евгений Водолазкин.
Все меньше придаточных предложений, поговорок и присказок. У наших бабушек, где бы они не жили, в деревне или городе, язык был сочнее, ярче. Какие были сравнения и образы! Говорили: «До морковкиных заговин», «Хоть кол на голове теши», «Старый конь борозды не портит, но и пашет неглубоко». И сейчас мы переходим к главному: язык – это не просто способ передать информацию.
«Это в первую очередь средство мышления. Без вербального языка обойтись можно, чтобы передать информацию – есть иконки и знаки, в них клювом клюют. Без языка можно договориться об относительно простых вещах. Язык – это средство мышления. От того, какое слово выбрано, от того, как построена фраза, зависит все. Это показатель того, что у человека в голове творится на самом деле», – отмечает член-корреспондент РАО, профессор СПбГУ Татьяна Черниговская.
Невероятно важно – преподавание русского в школах, количество часов русского, внеклассное чтение, стихи наизусть и школьный театр с Грибоедовым и Пушкиным.
Русский – это национальная идея, это то, что объединяет страну и шире – весь русский мир.
«Когда мы говорим о русском языке, то отмечаем, что его сфера применения сокращается. Этому много объяснений. Но одно из самых серьезных, что русскому языку мы все меньше обучаем людей, не обязательно русских, но и живущих за границей», – добавляет член Совета по русскому языку при президенте России, генеральный директор ГМЗ «Пушкинские горы» Георгий Василевич.
Примитивизация языка ведет к тому, что классика становится непонятной.
«Если мы доведем ситуацию до того, что никто не сможет прочесть русскую классику по-настоящему, не для сюжета – чтобы выяснить, кто кого бросил, а кто кого убил, а по-настоящему, то тогда это будет свидетельствовать о том, что мы не бережем цивилизацию, возрощенную столетиями и лучшими мозгами, лучшим вкусом», – поясняет Татьяна Черниговская.
Пример подают публичные люди. Неправильно произнесенное слово с бешеной скоростью осваивается и запускается в ход. Языку все сложнее, и надо ему помочь.
🎦 Видео
ОТРЫЖКА, почему возникает и как бороться? Отвечает ГАСТРОЭНТЕРОЛОГСкачать
1 минута и ВЗДУТИЕ живота пройдёт! Упражнение доктора 100 способ избавиться от метеоризма!Скачать
Не кормите РАК, ешьте Морковь! Все онкологи знают об этом.Что творит морковь.(должен знать каждый)Скачать
Метеоризм, газы в кишечнике, вздутие живота. Как избавиться, причиныСкачать
ДЕВОЧКА ПРОНЕСЛА В ШКОЛУ БОМБУ И ЧУТЬ НЕ ВЗОРВАЛА ВСЕХСкачать
ЧТО творит МОРКОВЬ, врачи ЗНАЮТ, но молчат, даже 2 штуки.....Скачать
Грузины бросают флаг адыгов на землю и называют нас женщинамиСкачать
РЕЦЕПТ КАК У КОРЕЙЦЕВ НА РЫНКЕ, УЗНАЛА ВСЕ СЕКРЕТЫ! МОРКОВЬ ПО-КОРЕЙСКИ, КОРЕЙСКАЯ МОРКОВЬ.Скачать
А вы знали это про морковь 😱? #рилс #продажи #маркетингСкачать
Как избавиться от отрыжки и вздутия живота?Что делать при вздутии живота? Что делать при отрыжке?Скачать
ДОБАВЬТЕ МАНКУ В МОРКОВЬ! НИКТО НЕ ВЕРИТ ЧТО Я ГОТОВЛЮ ИХ ТАК ПРОСТО!..Скачать