Е после шипящих в отглагольных прилагательных

Пересматриваем школьные орфографические правила. Правописание букв о, ё, е после шипящих

Правописание букв О, Ё и Е после шипящих – одна из «болевых точек» русской орфографии [1]. Реформа 1956 г. в некоторой степени систематизировала написание этих сочетаний, однако правила все еще остаются сложными и непоследовательными. В 60-х годах прошлого века предполагалось провести дальнейшее упрощение правил, однако реформа, как известно, не состоялась [2].

В дальнейшем изложении я буду ориентироваться на нормативные написания, рекомендуемые известными справочниками [3, 4]. В статье я попытаюсь систематизировать эти написания, разобраться в путанице и противоречиях существующих правил и предложу новое правило.

1. КОРНИ СЛОВ

Согласно русской орфографической традиции, В ЗАИМСТВОВАННЫХ СЛОВАХ НЕ ПИШЕТСЯ БУКВА Ё (единственное исключение — иноязычный суффикс –ёр-). Она встречается только в словах русского происхождения, и потому в заимствованных словах после шипящих следует писать О, но не Ё.

Напомню (вне темы настоящей статьи), что традиционное написание О вместо Ё сохраняется также после разделительного мягкого знака (напр., каньон, фьорд, бульон). Добавлю, что в русском языке, опять-таки по традиции, нет заимствованных слов с буквой Щ.

Приведу список употребительных заимствованных слов с О после шипящих, который наверняка можно расширить. В последние десятилетия число заимствований, в основном из английского языка, быстро растет.

Анчоус, банджо, боржоми, джокер, джонка, жокей, жонглёр, каприччо, капюшон, корнишон, крюшон, лечо, мажор, мажордом, мажоритарный, офшор, пижон, пончо, ранчо, тамбурмажор, флажолет, форс-мажор, харчо, чокер, чонгури, шовинизм, шок, шокер, шокировать, шоколад, шомпол, шопинг, шорты, шоссе, шоу, шофёр и их производные.

К заимствованным относятся также слова чох, чохом (просторечное, от тюркского чох – много), шоры и шорник (из польского), обычно воспринимаемые как исконно русские. В то же время слово шёлк, несомненно иноязычного происхождения, со временем настолько «обрусело», что приобрело написание через Ё и чередование Ё / Е в родственных формах (шёлковый — шелковистый).

Напротив, В КОРНЯХ, РУССКИХ ПО ПРОИСХОЖДЕНИЮ, ПОСЛЕ ШИПЯЩИХ ПОД УДАРЕНИЕМ ПИШЕТСЯ Ё И НЕ ПИШЕТСЯ О, за следующими исключениями:

1. Шорох, чопорный, вечор, чомга, жох, ужо, жостер, чок (последнее слово означает звукоподражание или расширение/сужение дула ружья). Это слова-исключения, их следует запоминать, так как здесь написание О не поддается анализу. Среди этих слов мало употребительных, и для школы достаточно минимальной выборки из списка (одно-три первых слова).

2. Беглая гласная О под ударением пишется в корнях:

  • жор (обжора, прожорливый), жог (поджог, изжога), шов, жом (со значениями «пресс для выжимания» или «выжимка»), рожон (обычно в выражении «лезть на рожон»). Те же корни без беглой гласной О: соответственно жрать, жгу, швы, жму, рожна. Слова жом и рожон малоупотребительны.
  • в падежных формах некоторых корней: княжон (княжна), ножон (ножны), кишок (кишка) и в кратком прилагательном смешон (смешной).

3) Варианты жог и жёг играют смыслоразличительную роль: первый используется в существительных, а второй – в глаголах (ср. поджог и поджёг).

Итак, для различения ударных Ё и О после шипящих в корнях слов мы располагаем однозначным, безальтернативным формальным признаком: принадлежностью слова к русской (всегда Ё, кроме указанных исключений) или заимствованной (всегда О, кроме суффикса -ёр) лексике.

Думаю, что именно отход от этой ясной закономерности или ее забвение и привели к той непоследовательности, которую мы наблюдаем в справочниках, учебниках и пособиях по правописанию.

В нормативном академическом справочнике по русской орфографии [3] обсуждаемой проблеме посвящено целых четыре параграфа (§§ 17-20). Там мы находим следующее орфографическое правило: «Для передачи ударного гласного О после Ж, Ч, Ш, Щ пишется буква Ё . в тех корнях русских слов, где ударному звуку О соответствует в других однокоренных словах или формах гласный (ударный или безударный), передаваемый буквой Е».

Итак, если без ударения Е – пиши под ударением Ё. Но ведь безударная Е звучит как И, это орфограмма, требующая проверки. Если такая проверка возможна, то все верно: слово жёны, например, мы по логике правила напишем через Ё, так как написание безударной Е в родственных словах (жена, жениться – произносится жИна, жИниться) проверяется постановкой гласной в ударную позицию (он же’нится); таким образом, мы выдерживаем заданные условия (Ё/ударная или безударная Е). По тому же алгоритму доказывается написание Ё в словах чёрный (чернеть – устаревшее че’рнь), чёрт (чертёнок – че’рти), дешёвый (дешевизна – деше’вле) и других. Однако если не существует независимых доказательств, что в каком-либо слове безударный гласный, звучащий как И, следует обозначить буквой Е, то исчезает признак, по которому нужно писать Ё под ударением. Я бы сказал, что приведенная формулировка «академически безучастна» к нуждам обучения письму: она предполагает, что пишущему априори известен ответ на орфограмму «безударная Е (произносится как И) после шипящих», в том числе и непроверяемую.

В [3] представлен «перечень основных слов», тех самых, в корне которых «ударному звуку О соответствует . гласный . передаваемый буквой Е». Я выписал из этого перечня слова с корнями, в которых безударную букву Е нельзя проверить ударением (то есть не существует слов с данными корнями, в которых ударение приходится на Е):

  • Сочетание ЖЁ: жёваный, жёлоб, жёлтый, жёлудь, жёрнов, тяжёлый.
  • Сочетание ЧЁ: бечёвка, печёнка, чёботы, чёлн, чёрствый, чётки, чёткий.
  • Сочетание ШЁ: кошёвка, кошёлка, пшённый, решётка, шёлк.
  • Сочетание ЩЁ: щёголь, щёки, щёкот, щёлочь, щённая (собака), щётка.

Перечисленные корни формируют большое число употребительных слов, так что игнорировать их никак нельзя. К этим словам цитированное правило неприложимо постольку, поскольку нет объективной возможности подтвердить написание орфограммы Е на месте звука И в производных словах.

Объясню сказанное на примере. Как мы видели, в [3] предлагается следующий алгоритм решения данной орфографической задачи: в слове жёлтый пишется Ё, потому что в родственных словах желтеть, желтизна, желток пишется Е. На самом же деле подтвердить написание Е в последних трех словах нет возможности: для них не существует формы, в которой эта гласная была бы под ударением. Следовательно, под вопросом и написание Ё в первом слове.

В справочниках всеми нами почитаемого Д.Э. Розенталя [4, 5 и др.] цитированная выше формулировка изложена в более категоричной форме: «После шипящих под ударением пишется Е(Ё), соответствующее в произношении звуку О, если в родственных словах или в другой форме того же слова пишется буква Е (чёрный — чернеть, жёлтый – желтизна); при отсутствии таких соотношений пишется О». Данная редакция правила сегодня воспринимается, по-видимому, как каноническая и воспроизводится в учебниках и пособиях (см., напр., популярный сайт gramota.ru [6]).

Сказанное опять-таки подразумевает, что написание Е «в родственных словах или в другой форме того же слова» известно или доказуемо, и не оговаривается, что в безударной позиции буква Е требует независимой проверки, которая не всегда осуществима.

Замечу, что в рутинной школьной практике часто пользуются обратным приемом (я, во всяком случае, делаю это постоянно): проверяют безударную Е с помощью однокоренных слов или другой формы данного слова, в которой пишется Ё: «Детки, слово чЕрнеть пишем через Е, так как есть слово чЁрный, а жЕлтеть – потому что есть жЁлтый». При этом учитель делает вид, что написание Ё в таких «проверочных» словах разумеется само собой, что из правила отнюдь не следует. А ведь учитель, как будет показано дальше, поступает верно.

Думаю, что данное противоречие можно снять, если признать существование чередования букв «Ё —> безударная Е» после шипящих в корнях исконно русских слов. В этом случае наличие буквы Ё (а условия ее написания известны и были изложены выше) в одной из форм слова станет основанием для написания безударной Е в других формах, в том числе и тех, где эта гласная не проверяется. Исключением будет разве что корень чёт (чёл)/чит(а), в котором написание корневой гласной определяется по наличию/отсутствию суффикса –а-.

Поэтому я считаю, что в школьном правиле необходимо учесть следующую закономерность, до сих пор ясно не изложенную: ЕСЛИ В ОДНОЙ ИЗ ФОРМ СЛОВА В КОРНЕ ПОСЛЕ ШИПЯЩЕГО ПИШЕТСЯ БУКВА Ё, ТО В ДРУГИХ ФОРМАХ ЭТОГО СЛОВА И В ОДНОКОРЕННЫХ СЛОВАХ В БЕЗУДАРНОЙ ПОЗИЦИИ СЛЕДУЕТ ПИСАТЬ БУКВУ Е. Обратное («Если в родственных словах без ударения пишется Е, то под ударением надо писать Ё, а не О») доказуемо, как мы видели, лишь для части корней и потому неприменимо как орфографическое правило.

Так что учитель действительно вправе сказать: «Детки, в слове жёлтый пишется Ё, потому что это слово — русское по происхождению. В родственных словах желтеть, желтизна, желток пишется Е, так как без ударения Ё меняется на Е». Такое рассуждение представляется мне вполне последовательным и доказательным. Замечу кстати, что ученики очень легко обучаются этому алгоритму, возможно, вследствие почти полного графического сходства букв Е и Ё.

И следующий сомнительный вывод, который вслед за [4] делают авторы учебников:

«Если же проверочное слово (имеются в виду формы слова с Е в корне – Г.Г.) подобрать не удается, то после шипящих, в корне, под ударением следует писать О: шов, шорох, шоры, изжога, крыжовник, обжора, чокаться, трущоба. Таких слов не очень много, и их обычно запоминают как исключения» [6].

Такой подход вызывает у меня два возражения.

Первое. Данное утверждение неверно по причине, которая уже обсуждалась (проверка Ё с помощью безударной Е). Кроме того, в список исключений случайным образом сведены слова, в которых корневое О пишется по совершенно разным основаниям: слова шов, изжога, обжора содержат беглую гласную О; в трущоба О входит в состав суффикса; слово шоры заимствованное. Слово крыжовник, кочующее из одного учебника в другой как «исключение», быть таковым никак не может: если считать целиком все слово иноязычным корнем, то следует, естественно, писать О; если же русским, то оно распадается на корень крыж (крест по-польски) и суффикс –овник (как в словах грушовник, шиповник), в котором опять-таки нужна О. Наконец, слово чокаться – единственный глагол-исключение с О после шипящей в корне (см. ниже).

И второе. С методической точки зрения нежелательно «озадачивать» учеников поиском чередований О(Ё)/Е: ребенок с его относительно скудным словарем не будет уверен, что перебрал все слова-производные корня и что такого чередования действительно нет. Хорошо, если чередование отыскивается легко (тяжёлый – тяжесть, чёрный – чернеть, щёки – щека). Но ведь есть лексически трудные, головоломные случаи: например, многие ли знают, что слово чечётка (обозначающее птицу, танец или болтливую женщину) происходит от чечет (зяблик)? Признаюсь, что я сам выяснил значение этого слова с помощью словаря. Другие примеры: слово чопорный фонетически и лексически близко к чепурной, украинизму, который вошел в словарь Даля, встречается в тексте Лескова и в русско-украинской фамилии Чепурной; шорох может ошибочно ассоциироваться с шероховатый; щёголь лексически слабо, неочевидно связано с исходным словом щегол. Так что надежней ориентировать учеников на формальный признак написания Ё или О по принадлежности слова соответственно к русской или заимствованной лексике и оговаривать немногочисленные исключения.

«А не меняем ли мы шило на мыло? – спросит читатель. – Легко ли ученик отличит исконно русские слова от заимствованных?» Что касается тех заимствованных слов, в которых есть сочетания «шипящий + О, Е или Ё», то я не вижу никаких трудностей. Достаточно просмотреть приведенный выше список таких слов, чтобы убедиться в явной «нерусскости» подавляющего большинства из них. Для опознания всех их как иноязычных вполне достаточно того списка признаков заимствованных слов, который приведен в школьных учебниках [7] и других пособиях [8, 9]. Знакомство ученика с каким-либо из европейских языков, что сейчас совсем не редкость, облегчит ему идентификацию иноязычных слов.

В заключение раздела процитирую поистине удивительный вариант рассматриваемого правила из того же очень распространенного учебника [7]: «В корне после шипящих под ударением пишется ё, а не о. Слова-исключения: крыжовник, шомпол. шорох, шов, капюшон.» Эта формулировка есть крайне упрощенная отписка, непригодная для использования в правописании. Она наглядно демонстрирует неприемлемо низкий уровень сегодняшних школьных учебников.

2. ГЛАГОЛЫ

Прежде чем рассматривать написание О, Ё и Е после шипящих в суффиксах и окончаниях, сделаю необходимое отступление об особенности написания этих букв в глаголах (которые в массе своей, за очень редкими исключениями, являются исконно русскими словами). Особенность эта состоит в том, что в глаголах и глагольных производных (существительных, прилагательных, наречиях и причастиях) во всех частях слова (корне, суффиксе и окончании) под ударением пишется Ё или Е как слышится (напр., зажечь — зажжённый), без ударения Е, а O встречается всего-навсего в двух словах (корень в чокаться и суффикс в трещотка).

Ниже показаны условия написания Ё в глаголах и отглагольных словах:

Видео:ЭТО ПРАВИЛО поможет тебе писать ПРАВИЛЬНО — О Ё после шипящихСкачать

ЭТО ПРАВИЛО поможет тебе писать ПРАВИЛЬНО — О Ё после шипящих

жёг/жжён (сжёг, зажёг, жжёный, сожжённый),
чёл (прочёл, учёл),
шёл (пошёл, нашёл),
чёс (причёсывать, расчёсанный),
чёрк (подчёркивать, зачёркнутый),
жёв (разжёвывать, жёваный),
щёлк (щёлкать, щёлкнуть),

чёт (только в отглагольных существительных: счёт, расчёт, зачёт и др.; корень имеет чередование чёт/чет – чит(а)).

В глаголах с корнем чок (чокать, чокнуть) сохраняется корневая гласная О, характерная для звукоподражания (эти слова и их производные можно считать исключениями).

— Многочисленные отглагольные существительные, прилагательные, причастия и наречия с суффиксом –ён-/-ённ- (увлечённость, учёный, печёный, вооружённый, огорчённо). В неотглагольных именах и наречиях им соответствуют суффиксы –енн- и -онн- (государственность, торжественный, традиционно).

— Несколько отглагольных существительных с суффиксами -ёвка, -ёнка (ночёвка, кочёвка, корчёвка, сгущёнка, копчёнка). В неотглагольных словах им соответствуют суффиксы –овка, -онка (мелочовка, грушовка, книжонка, рубашонка).

Отмирающие за ненадобностью слова растушёвывать, тушёвка, ретушёвка – единственные, по-видимому, глаголы/отглагольные слова с иноязычным корнем (тушь, из немецкого).

— Единственное отглагольное существительное с суффиксом –ёб(а): учёба; в неотглагольных словах ему соотвествует суффикс –об(а): трущоба, чащоба, хрущоба.

— Единственное отглагольное существительное-исключение с суффиксом –отка: трещотка.

  • Окончания: –ёшь, -ёт, -ём, -ёте (стрижёшь, зажжёт, печём, толчёте).

3. СУФФИКСЫ И ОКОНЧАНИЯ

Вернемся к написанию О, Ё и Е в других морфемах, а именно в суффиксах и окончаниях. Здесь все проще, чем в корнях: в именах и наречиях под ударением пишется О или Е как слышится (крючок, ручонка, врачом, о враче, большого, горячо, горячей), без ударения Е (клубочек, рученька, пейзажем, большего, мягче). В глаголах и отглагольных словах, как было сказано, под ударением всегда пишется Ё, без ударения Е.

Наконец, два слова, которые надо запомнить отдельно: ещё, чём (и его производные почём, нипочём, о чём, причём и пр.).

Изложенное, я полагаю, охватывает все возможные случаи написания О, Ё и Е после шипящих. Как и говорилось в начале статьи, предмет обсуждения действительно сложен. Еще больше его запутывают принятые на сегодня правила, так что их ревизия, выполненная в настоящей статье, была действительно необходима.

Сформулируем новое школьное правило на основании всего сказанного, игнорируя в методических целях малоупотребительные исключения.

ПРАВИЛО «ПРАВОПИСАНИЕ О, Ё И Е ПОСЛЕ ШИПЯЩИХ»

— В корнях исконно русских слов под ударением обычно пишется буква Ё, без ударения Е (пчёлы – пчела, чёрный – чернеть, жёлтый – желтеть, печёнка — печень). Буква О под ударением пишется только в нескольких корнях-исключениях (запомните слова шорох, чопорный, чокаться). В корнях шов, жор и в корне существительных жог пишется беглая О.

— В корнях заимствованных слов пишется О (жокей, мажор, шок, шоколад, шоссе).

2. Суффиксы и окончания

— Во всех словах, кроме глаголов и отглагольных слов, под ударением пишется О или Е как слышится (врачом, о враче, горячо, горячей, медвежонок, большого), без ударения Е (пейзажем, плачем, большего, мягче). Исключение: суффикс –ёр (дирижёр, стажёр).

— В глаголах и словах, образованных от глаголов, под ударением пишется не О, а Ё, без ударения Е (печёшь — печенье, учёный — ученье, огорчённо — огорчение, ночёвка — ночевать). Исключение: трещотка.

3. Запомните, как пишутся слова ещё и чём (о чём, почём и другие).

Ранее в своей статье [10] я сформулировал в качестве рекомендации следующие требования к школьным орфографическим правилам. Им следует:

— иметь ясную лаконичную формулировку;

— не содержать избыточной информации;

— быть непротиворечивыми и однозначными, исключать возможность разночтений;

— быть исчерпывающими (в рамках языковой компетенции школьников) в описаниях орфографических феноменов и рекомендациях написаний;

— быть простыми в употреблении.

Полагаю, что предложенное правило отвечает всем этим требованиям, кроме последнего. Следует сказать, что правило сложно в употреблении и требует предварительной тренировки. Ученику придется оперировать несколькими грамматическими категориями: «Происхождение слова» (исконно русское или заимствованное); «Морфемный состав слова», чтобы выяснить, в какой части слова находится орфограмма: в корне или суффиксе/окончании и, наконец, «Части речи», чтобы отличить глаголы и их производные от неглаголов. Как я уже писал [10], многошаговые алгоритмы методически несовершенны, их трудно применять, однако в данном случае я не вижу возможности упрощения: сложен сам предмет обсуждения. При всех случаях предложенное правило рационально, логично и полно, чем и отличается от правил, которыми пользуются сегодня в школе.

Вот уже в третьей статье на «Учительском портале» [см. 10 и 11] я пишу о несовершенстве, а то и ошибочности школьных орфографических правил. Я вовсе не одинок в критике существующих учебников 16, однако воз и ныне там.

Детей учим мы, учителя, и ответственность за их успехи лежит на нас, а вовсе не на бюрократах от образования и не на тех, кто дает школе плохие учебники. Армия руководящих, проверяющих, направляющих и воодушевляющих – ведь это ни за что не отвечающая публика. И почему мы безропотно сносим ИХ неумелую работу, которая мешает НАМ делать свое дело?

Правописание О-Ё после шипящих и Ц

Нажмите, чтобы узнать подробности

Презентация помогает повторить и систематизировать правила о правописании О-Ё после шипящих и Ц, совершенствовать орфографические и пунктуационные навыки.

Просмотр содержимого документа
«Правописание О-Ё после шипящих и Ц»

Правописание О – Ё после шипящих и Ц

Правописание О – Ё после шипящих и Ц

Цели урока: повторить и систематизирова ть правила о правописани и О-Ё после шипящих и Ц ; совершенствовать орфографические и пунктуационные навыки

О – Ё после шипящих в корне слова

Есть чередование

Нет чередования

Видео:О, Ё после шипящих | Русский язык | TutorOnlineСкачать

О, Ё после шипящих | Русский язык | TutorOnline

По шоссе мчалась машина. В кабине сидел шофёр , а в кузове тряслись чопорный шотландец , бывший мажордом , Жора-обжора, жокей, жонглёр и шорник . Каждый был занят своим делом. Жора ел шоколад и запивал крюшоном , жонглёр жонглировал крыжовником , нанизывая его на шомпол . Жокей с шорником договаривались о новых шорах для лошади. Шотландец чопорно молчал, надвинув на глаза капюшон . Настроение у всех было мажорное . Будто ехали они на веселое шоу . Вдруг послышался шорох . Это лопнул шов на шортах Жоры-обжоры. Все были шокированы происшедшим.

Ш ё пот – ш е птать

Деш ё вый – деш е визна

Ж ё лоб – ж е лоба

Пш ё нка – пш е но

Ж ё рнов – ж е рнова

Печ ё нка – печ е нь

Нач ё с – нач е сать

Беч ё вка – беч е ва

Обратите внимание! Одинаково звучащие слова, образованные от глагола жечь, пишутся по-разному: в существительных пишется О , в глаголах - Ё Существительные О Глаголы Сильный ож о г Переж о г горючего Обвинение в подж о ге Недож о г кирпича Изж о га Ё Ож ё г лицо Переж ё г дрова Подж ё г дом Переж ё г топливо Прож ё г куртку

Обратите внимание!

Одинаково звучащие слова, образованные от глагола жечь, пишутся по-разному: в существительных пишется О , в глаголах Ё

Существительные

Сильный ож о г

Переж о г горючего

Обвинение в подж о ге

Недож о г кирпича

Изж о га

Ож ё г лицо

Переж ё г дрова

Подж ё г дом

Переж ё г топливо

Прож ё г куртку

Буквы О – Ё в суффиксах разных частей речи В суффиксах существительных и отымённых прилагательных , в суффиксах наречий : под ударением – О , без ударения - Е Существит. ó балыч о к галч о нок реч о нка княж о н чащ о ба Отымённые прилагательн. Е Наречия камыш о вый парч о вый холщ о вый смеш о н овраж е к Книж е чка общ о горяч о хорош о груш е вый хрящ е вой певуч е ещ ё (искл.)

Буквы О – Ё в суффиксах разных частей речи

В суффиксах существительных и отымённых прилагательных ,

в суффиксах наречий : под ударением – О ,

без ударения — Е

Существит.

балыч о к

галч о нок

реч о нка

княж о н

чащ о ба

Отымённые прилагательн.

Наречия

камыш о вый

парч о вый

холщ о вый

Видео:Русский язык 7 класс (Урок№23 - Буквы е и ё после шипящих в суффиксах страд.причастий прош.времени.)Скачать

Русский язык 7 класс (Урок№23 - Буквы е и ё после шипящих в суффиксах страд.причастий прош.времени.)

смеш о н

овраж е к

Книж е чка

общ о

горяч о

хорош о

груш е вый

хрящ е вой

певуч е

ещ ё (искл.)

Буквы О – Ё в суффиксах разных частей речи Глаголы Причастия перекоч ё выва ть размеж ё выва ть выкорч ё выва ть раскорч ё выва ть взбеш ё нн ый смещ ё нн ый освещ ё нн ый улич ё нн ый В суффиксах глаголов, отглагольных существительных , отглагольных прилагательных, страдательных причастий пишется Ё Существительные туш ё нка сгущ ё нка копч ё ности ноч ё вка корч ё вка коч ё вка протяж ё нность Прилагательные туш ё ный копч ё ный золоч ё ный береж ё ный посаж ё ный (отец) жж ё ный лущ ё ный

Буквы О – Ё в суффиксах разных частей речи

Глаголы

Причастия

перекоч ё выва ть

размеж ё выва ть

выкорч ё выва ть

раскорч ё выва ть

взбеш ё нн ый

смещ ё нн ый

освещ ё нн ый

улич ё нн ый

В суффиксах

глаголов,

отглагольных существительных ,

отглагольных прилагательных,

страдательных причастий

пишется Ё

Существительные

туш ё нка

сгущ ё нка

копч ё ности

ноч ё вка

корч ё вка

коч ё вка

протяж ё нность

Прилагательные

туш ё ный

копч ё ный

Видео:Русский язык 7 класс. Буквы Е и Ё после шипящих в суффиксах страдательных причастийСкачать

Русский язык 7 класс. Буквы Е и Ё после шипящих в суффиксах страдательных причастий

золоч ё ный

береж ё ный

посаж ё ный (отец)

жж ё ный

лущ ё ный

Буквы О – Ё в суффиксах разных частей речи Исключения: 1) уч ё ба 2) Ё в заимствованных словах с ударным суффиксом -ёр-: дириж ёр ретуш ёр стаж ёр монтаж ёр По аналогии с ними в русском ухаж ёр

Буквы О – Ё в суффиксах разных частей речи

Исключения:

1) уч ё ба

2) Ё в заимствованных словах с ударным суффиксом -ёр-:

дириж ёр

ретуш ёр

стаж ёр

монтаж ёр

По аналогии

с ними

ухаж ёр

Буквы О – Ё в окончаниях разных частей речи В окончаниях существительных и прилагательных под ударением пишется О, без ударения – Е, в окончаниях глаголов - Ё Существительные ó Прилагательные е плеч ó калач ó м Фомич ó м Глаголы- Ё чуж ó й больш ó го каш е й смерч е м Петрович е м жж ё шь береж ё м печ ё т колюч е го старш е го

Буквы О – Ё в окончаниях разных частей речи

В окончаниях существительных и прилагательных

под ударением пишется О,

без ударения – Е,

в окончаниях глаголов — Ё

Существительные

Прилагательные

плеч ó

калач ó м

Фомич ó м

Глаголы- Ё

чуж ó й

больш ó го

каш е й

смерч е м

Петрович е м

жж ё шь

береж ё м

печ ё т

колюч е го

старш е го

Видео:Как отличить отглагольное прилагательное и причастие | Русский язык ОГЭ Умскул 2022Скачать

Как отличить отглагольное прилагательное и причастие | Русский язык ОГЭ Умскул 2022

 Правописание О, Е после Ц П осле ц в любой части слова под ударением – О , без ударения – Е (в русских словах), Ë после Ц не пишется никогда. ц ó коль , пальтец ó – зéркальц е отц ó в – колóдц е в облиц ó вывать – облиц е вáть . Исключения: ц о котýха , скéрц о , гéрц о г и др.

Правописание О, Е после Ц П осле ц в любой части слова под ударением – О , без ударения – Е (в русских словах), Ë после Ц не пишется никогда. ц ó коль , пальтец ó зéркальц е отц ó в колóдц е в облиц ó вывать облиц е вáть . Исключения: ц о котýха , скéрц о , гéрц о г и др.

Вывод: Осознанный выбор написания должен сводиться к двум действиям: определению морфемы и 2) принадлежности слова к части речи.

Вывод:

Осознанный выбор написания должен сводиться к двум действиям:

2) принадлежности слова к части речи.

Заполните таблицу словами, перечисленными ниже.

В суффиксах и окончаниях под ударением

В корне под ударением

В глаголах и отглагольных формах

Суффикс -ёр

Вставьте пропущенные буквы О или Ё.

В раннее весеннее утро, когда солнце ещ.. не горяч.. и в воздухе свеж., ребята во главе со стаж..ром провели в старом саду борьбу с листож..ром на груш..вых и алыч..вых деревьях. В камыш..вом шалаше ребят ждет сторож. Голову Кузьмича покрывает шапч..нка, из-под пиджака выглядывает холщ..вая рубаш..нка, на шее кумач..вый платок. Кузьмич показывает ребятам самодельные щ..тки и трещ..тки, затем угощает всех спелым крыж..вником. А ребята предлагают ему ш..коладки.

Найдите и исправьте ошибки.

Дед рассказывает, как поймал в чащобе медвежёнка и научил его танцовать. Подражая медвежёнку, он выступает то в роли танцора, то дирижора. Затем мы ставим вместо стола бочёнок и садимся обедать. Из сумок достаём тушонку, сгущонку, пирожки с печонкой, копчоности. Девчёнки заваривают чай. Из-за ближайших кустов раздаётся шорох и показывается зайчёнок. Увлечонные обедом, мы не обращаем на него никакого внимания.

Проверка Заполнить таблицу словами, перечисленными ниже . Корч_вка, орош_нный, дириж_р, долж_к, ож_г руки, ож_г руку, нож_вка, княж_н, беч_вка, чащ_ба, выкорч_вывать, книж_нка, печ_нка, ретуш_р, туш_нка, холщ_вый, деш_вый, стаж_р, смеш_н, горяч_, ухаж_р, кипяч_ное, ш_пот, обж_ра, маж_рный, крыж_вник, сраж_н, ч_порный о ё В суффиксах и окончаниях под ударением ё медвежонок В корне под ударением чёрный о В глаголах и отглагольных формах должок Слова-исключения точёный бечёвка ножовка ё печёнка шоколад Суффикс -ёр княжон корчёвка чащоба дешёвый орошённый тренажёр ожог руки обжора шёпот дирижёр книжонка ожёг руку выкорчёвывать мажорный холщовый ретушёр крыжовник стажёр тушёнка смешон ухажёр чопорный кипячёное горячо сражён

Заполнить таблицу словами, перечисленными ниже .

Корч_вка, орош_нный, дириж_р, долж_к, ож_г руки, ож_г руку, нож_вка, княж_н, беч_вка, чащ_ба, выкорч_вывать, книж_нка, печ_нка, ретуш_р, туш_нка, холщ_вый, деш_вый, стаж_р, смеш_н, горяч_, ухаж_р, кипяч_ное, ш_пот, обж_ра, маж_рный, крыж_вник, сраж_н, ч_порный

В суффиксах и окончаниях под ударением

В корне под ударением

В глаголах и отглагольных формах

Суффикс -ёр

 Вставьте пропущенные буквы О или Ё. В раннее весеннее утро, когда солнце ещё не горяч и в воздухе свеж , ребята во главе со стаж ром провели в старом саду борьбу с листож ром на груш вых и алыч вых деревьях. В камыш вом шалаше ребят ждет сторож. Голову Кузьмича покрывает шапч нка, из-под пиджака выглядывает холщ вая рубаш нка, на шее кумач вый платок. Кузьмич показывает ребятам самодельные щ тки и трещ тки, затем угощает всех спелым крыж вником. А ребята предлагают ему ш коладки. о о ё о е о о о о о о ё о о о

Вставьте пропущенные буквы О или Ё.

В раннее весеннее утро, когда солнце ещё не горяч и в воздухе свеж , ребята во главе со стаж ром провели в старом саду борьбу с листож ром на груш вых и алыч вых деревьях. В камыш вом шалаше ребят ждет сторож. Голову Кузьмича покрывает шапч нка, из-под пиджака выглядывает холщ вая рубаш нка, на шее кумач вый платок. Кузьмич показывает ребятам самодельные щ тки и трещ тки, затем угощает всех спелым крыж вником. А ребята предлагают ему

Найдите и исправьте ошибки. Исходный текст. Дед рассказывает, как поймал в чащобе медвежёнка и научил его танцовать. Подражая медвежёнку, он выступает то в роли танцора, то дирижора. Затем мы ставим вместо стола бочёнок и садимся обедать. Из сумок достаём тушонку, сгущонку, пирожки с печонкой, копчоности. Девчёнки заваривают чай. Из-за ближайших кустов раздаётся шорох и показывается зайчёнок. Увлечонные обедом, мы не обращаем на него никакого внимания. Исправленный текст. Дед рассказывает, как поймал в чащобе медвеж о нка и научил его танц е вать. Подражая медвеж о нку, он выступает то в роли танцора, то дириж ё ра. Затем мы ставим вместо стола боч о нок и садимся обедать. Из сумок достаём туш ё нку, сгущ ё нку, пирожки с печ ё нкой, копч ё ности. Девч о нки заваривают чай. Из-за ближайших кустов раздаётся ш о рох и показывается зайч о нок. Увлеч ё нные обедом, мы не обращаем на него никакого внимания.

Найдите и исправьте ошибки.

Исходный текст.

Дед рассказывает, как поймал в чащобе медвежёнка и научил его танцовать. Подражая медвежёнку, он выступает то в роли танцора, то дирижора. Затем мы ставим вместо стола бочёнок и садимся обедать. Из сумок достаём тушонку, сгущонку, пирожки с печонкой, копчоности. Девчёнки заваривают чай. Из-за ближайших кустов раздаётся шорох и показывается зайчёнок. Увлечонные обедом, мы не обращаем на него никакого внимания.

Исправленный текст.

Дед рассказывает, как поймал в чащобе медвеж о нка и научил его танц е вать. Подражая медвеж о нку, он выступает то в роли танцора, то дириж ё ра. Затем мы ставим вместо стола боч о нок и садимся обедать. Из сумок достаём туш ё нку, сгущ ё нку, пирожки с печ ё нкой, копч ё ности. Девч о нки заваривают чай. Из-за ближайших кустов раздаётся ш о рох и показывается зайч о нок. Увлеч ё нные обедом, мы не обращаем на него никакого внимания.

Работа с текстом Берёза милое русское дерево. Это (по)истине крестьянское дерево; в нём есть всё и бабий деш_вый ситц_вый платок и побелё(н, нн)ая хата и русская печ_ и холщ_вая рубаха и даже молоко которое пьют на всей земле. Всматр_ваясь в берёзовый лес, вслуш_ваясь в его ш_пот вспоминаешь мозолистые крестьянские руки сноровисто делающие любую тяж_лую работу . А молодые берёзки тоненькие пряменькие с ш_лковыми косами как бы на ц_почках пр_поднявшиеся к весеннему куполу неба напоминают девичью красоту радуют глаз и душу.

Работа с текстом

Берёза милое русское дерево. Это (по)истине крестьянское дерево; в нём есть всё и бабий деш_вый ситц_вый платок и побелё(н, нн)ая хата и русская печ_ и холщ_вая рубаха и даже молоко которое пьют на всей земле.

Всматр_ваясь в берёзовый лес, вслуш_ваясь в его ш_пот вспоминаешь мозолистые крестьянские руки сноровисто делающие любую тяж_лую работу .

А молодые берёзки тоненькие пряменькие с ш_лковыми косами как бы на ц_почках пр_поднявшиеся к весеннему куполу неба напоминают девичью красоту радуют глаз и душу.

Проверка. Берёза - милое русское дерево . Это поистине крестьянское дерево ; в нём есть всё: и бабий деш ё вый ситц е вый платок , и побелё нн ая хата , и русская печ ь , и холщ о вая рубаха , и даже молоко , которое пьют на всей земле. Всматр и ваясь в берёзовый лес, вслуш и ваясь в его ш ё пот, вспоминаешь мозолистые крестьянские руки, сноровисто делающие любую тяж ё лую работу . А молодые берёзки , тоненькие, пряменькие, с ш ё лковыми косами, как бы на ц ы почках пр и поднявшиеся к весеннему куполу неба, напоминают девичью красоту . Из предложения 2 выпишите все частицы. Из предложения 2 выпишите подчинительное словосочетание со связью УПРАВЛЕНИЕ.

Берёза — милое русское дерево . Это поистине крестьянское дерево ; в нём есть всё: и бабий деш ё вый ситц е вый платок , и побелё нн ая хата , и русская печ ь , и холщ о вая рубаха , и даже молоко , которое пьют на всей земле.

Всматр и ваясь в берёзовый лес, вслуш и ваясь в его ш ё пот, вспоминаешь мозолистые крестьянские руки, сноровисто делающие любую тяж ё лую работу .

Видео:Русский язык| Правописание -Н- и -НН- в прилагательных и причастияхСкачать

Русский язык| Правописание -Н- и -НН- в прилагательных и причастиях

А молодые берёзки , тоненькие, пряменькие, с ш ё лковыми косами, как бы на ц ы почках пр и поднявшиеся к весеннему куполу неба, напоминают девичью красоту .

🎦 Видео

Русский язык 6 класс (Урок№60 - Буквы о и е после шипящих и ц в суффиксах прилагательных.)Скачать

Русский язык 6 класс (Урок№60 - Буквы о и е после шипящих и ц в суффиксах прилагательных.)

Русский язык 7 класс (Урок№20 - Н и НН в суффиксах причастий и отглагольных прилагательных.)Скачать

Русский язык 7 класс (Урок№20 - Н и НН в суффиксах причастий и отглагольных прилагательных.)

7 класс - Русский язык - Е и Ё после шипящих в суффиксах страдательных причастий прошедшего времениСкачать

7 класс - Русский язык - Е и Ё после шипящих в суффиксах страдательных причастий прошедшего времени

Русский язык 6 класс. Буквы О Е после шипящих и Ц в суффиксах прилагательныхСкачать

Русский язык 6 класс. Буквы О Е после шипящих и Ц в суффиксах прилагательных

ОГЭ по русскому языку 2022 | О/Ё после шипящих в отглагольных существительных и прилагательныхСкачать

ОГЭ по русскому языку 2022 | О/Ё после шипящих в отглагольных существительных и прилагательных

Как писать Н и НН в кратких прилагательных, причастиях и наречиях? | Русский язык TutorOnlineСкачать

Как писать Н и НН в кратких прилагательных, причастиях и наречиях? | Русский язык TutorOnline

О Е после шипящих и ЦСкачать

О Е после шипящих и Ц

Русский язык 5 класс (Урок№71 - Правописание о - е после шипящих и ц в окончаниях существительных.)Скачать

Русский язык 5 класс (Урок№71 - Правописание о - е после шипящих и ц в окончаниях существительных.)

РУССКИЙ ЯЗЫК 6 класс: Буквы О и Е после шипящих и Ц в суффиксах прилагательныхСкачать

РУССКИЙ ЯЗЫК 6 класс: Буквы О и Е после шипящих и Ц в суффиксах прилагательных

Русский язык 7 класс : Правописание е и ё после шипящих в суффиксах причастийСкачать

Русский язык 7 класс : Правописание е и ё после шипящих в суффиксах причастий

Буквы е и ё после шипящих в суффиксах страдательных причастий прошедшего времениСкачать

Буквы е и ё после шипящих в суффиксах страдательных причастий прошедшего времени

№15 из ЕГЭ 2021 по русскому языку. Н и НН. Причастия и отглагольные прилагательные. Четко и без водыСкачать

№15 из ЕГЭ 2021 по русскому языку. Н и НН. Причастия и отглагольные прилагательные. Четко и без воды

Правописание О Е после шипящихСкачать

Правописание О Е после шипящих

НН в отглагольных прилагательных и причастияхСкачать

НН в отглагольных прилагательных и причастиях
Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕