Путешествие по Финляндии, это лучший отдых для тех, кто верит в сказки. Здесь все напоминает странички любимых детских историй: муми-троль, и снежная королева, а так же множество других. Зимний отдых здесь великолепен. Вы сможете посетить прекрасные горнолыжные курорты, прогуляться по чудесным городам Финляндии, познакомиться с традициями и обычаями этой чудесной страны. Все что вам может помешать хорошо отдохнуть, или вызовет дискомфорт, это языковой барьер. Во избежание конфузов связанных с неправильным переводом некоторых слов и фраз, мы создали прекрасный сайт, на котором есть всевозможные разговорники, одним из которых является русско-финляндский. Такой разговорник вы можете легко скачать, распечатать напрямую с сайта и, конечно же, просмотреть онлайн.
Русско-финский разговорник станет для вас незаменимым помощником и личным переводчиком на время путешествия. Благодаря ему, любой разговор на финском языке, для вас будет таким же понятным, как и на русском. Самым большим плюсом является то, что за этого переводчика совсем не нужно платить, любой из представленных разговорников на нашем сайте, включительно с русско-финским, совершенно бесплатны.
- Обращения
- Стандартные фразы
- В гостинице
- Прогулка по городу
- Чрезвычайные ситуации
- Числительные
- Времена года и даты
- В магазине
- Русско-финский разговорник для туристов
- Русско-финский разговорник для туристов
- Приветствие по-фински
- Прощание на финском
- Общие фразы
- В гостинице
- В магазине
- В ресторане
- В общественном транспорте
- Счет по-фински от 1 до 10
- Россия по-фински, как финны называют русских
- 🔥 Видео
Видео:ФИНСКИЙ ЯЗЫК | УДАРЕНИЕ И ИНТОНАЦИЯСкачать

Обращения
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Добрый день | Hyvaa paivaa | хювяя пяйвяя |
| Добрый вечер | Hyvaa iltaa | хювяя илтаа |
| Доброе утро | Hyvaa huomenta | хювяя хуомента |
| Привет! | Hei! | хей |
| Привет! | Terve! | терве |
| До скорой встречи | Pikaisiin nakemiin | пикайсиин някемиин |
| До свидания | Nakemiin | някемиин |
| Спокойной ночи | Hyvaa yota | хювяя юётя |
Видео:Финский язык. Произношение. Мини-урок. Ударение, ритм, интонацияСкачать

Стандартные фразы
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Как дела? | Mita kuuluu? | митя куулуу |
| Как вы? | Enta Teille? | энтя тэйлле |
| Как ты? | Enta sinulle? | энтя синулле |
| Спасибо, прекрасно | Kiitos, hyvaa | киитос хювяя |
| Добро пожаловать | Tervetuloa | терветулоа |
| Меня зовут… | Nimeni on… | нимени он |
| Моя фамилия… | Sukunimeni on… | сукунимени он |
| Как вас зовут? | Mika Teidan nimenne on? | микя тейдян нименне он |
| Как ваша фамилия? | Mika Teidan sukunimenne on? | микя тейдян сукунименне он |
| Его зовут … | Hanen nimensa on… | хэнен нименея он |
| Разрешите представиться | Saanko esittaytya? | саанко эситтяютюя |
| Рад с вами познакомиться | Hauska tutustua | хауска тутустуа |
| Разрешите представить вам | Saanko esitella Teille…? | саанко эсителля тейлле |
| Позвольте представить | Sallitteko esitella Teille… ? | саллиттеко эсителля тейлле |
| моего мужа | Mieheni | миехени |
| мою жену | vaimoni | ваймони |
| моего друга | ystavani | юстявяни |
| мою подругу | ystavattareni | юстявяттярени |
| Из какой вы страны? | Mista maasta olette (kotoisin)? | мистя мааста олетте (котойсш) |
| Я из… | Olen (saapunut)… | олен (саапунут) |
| Финляндии | Suomesta | суоместа |
| России | Venajasta | веняйястя |
| Это господин … | Tama on herra … | тямя он хэрра |
| Это госпожа … | Tama on rouva … | тямя он роува |
| Вот моя визитная карточка | Tassa on kayntikorttini | тясся он кяюнтикорттини |
| Я хотел(а) бы с вами познакомиться | Haluaisin tutustua Teihin | халуайсин туту-стуа тейхин |
| Я приехал | Tulin … | тулин |
| как представитель фирмы | firman edustajana | фирман эдустайана |
| в командировку | tyomatkalle | тюёматкалле |
| как турист | turistina | туристина |
| Из какого вы города? | Mista kaupungista olette? | мистя каупун-гиста олетте |
| Я из… | Olen … | олен |
| Москвы | Moskovasta | московаста |
| Санкт-Петербурга | Pietarista | пиетариста |
| У меня есть друзья в… | Minulla on ystavia … | минулла он юстявия |
| Хельсинки | Helsingissa | хельсингисся |
| Лаппенранте | Lappeenrannassa | лаппеенраннасса |
| Тампере | Tampereella | тампереелла |
| Турку | Turussa | турусса |
| Оулу | Oulussa | оулусса |
| Извините, не знаю | Anteeksi, mutta mina en tieda | антеекси мутта миня эн тиедя |
| Извините за опоздание | Anteeksi, etta olen myohassa | антеекси эття олен мюёхясся |
| Ничего страшного | Ei se mitaan | эй се митяян |
| Не могли бы вы мне помочь? | Voisitteko Te auttaa minua? | войситтеко те ауттаа минуа |
| Конечно, сейчас | Hetkinen, olkaa hyva | хеткинен олкаа хювя |
| Я здесь в первый раз | Mina olen taalla ensimmaista kertaa | миня олен тяялля энсиммяйста кертаа |
| Правда? | Ihanko totta? | иханко тотта |
| Можем ли мы договориться на два? | Sopiiko kello kaksi? | сопиико келло какси |
| Да, это подходит | Kylla se sopii | кюлля се сопии |
| К сожалению, не могу | Valitettavasti se ei sovi | валитеттавасти сэ эй сови |
| Договорились? | Sovittu? | совитту? |
| Да, это подходит | Joo, sovittu | йоо совитту |
| к несчастью | valitettavasti | валитеттавасти |
| к счастью | onneksi | оннекси |
| Я надеюсь на это | toivottavasti | тойвоттавасти |
| Какая радость! | Voi miten hauskaa! | вой митен хаускаа |
| Какое везение! | Kyllapas onnisti! | кюлляпяс оннисти |
| Я очень спешу | Minulla on kova kiire | минулла он кова киире |
| Я должен идти | Minun taytyy menna | минун тяютюю мення |
| Я сегодня не совсем здоров | En ole tanaan oikein terve | эн оле тяняян ойкейн терве |
| Вы финн/ русский? | Oletteko suomalainen/ venalainen? | олеттеко суомалайнен/ веняляйнен |
| Я немец | Olen saksalainen | олен саксалаш |
| Я не финн | En ole suomalainen | ен оле суомалайнен |
| Говорите ли вы…? | Puhutteko …? | пухуттеко …? |
| по-фински | suomea | суомеа |
| по-шведски | ruotsia | руотсиа |
| по-немецки | saksaa | саксаа |
| по-английски | englantia | энглантиа |
| по-русски | venaja | веняйя |
| по-французски | ranskaa | ранскаа |
| Да, я говорю | Kylla, puhun | кюлля, пухун |
| достаточно хорошо | melko hyvin | мелко хювин |
| хорошо | hyvin | хювин |
| немного | vahan | вяхян |
| плохо | huonosti | хуоности |
| Я изучаю финский язык | Opiskelen suomea | опискелен суомеа |
| Понимаете ли вы меня? | Ymmarratteko minua? | юммярряттеке минуа |
| Да, понимаю | Kylla, ymmarran | кюлля юммяррян |
| Нет, не понимаю | En ymmarra | эн юммярря |
| Вы говорите слишком быстро | Puhutte liian nopeasti | пухутте лииан нопеасти |
| Не могли бы вы говорить помедленнее? | Voisitteko puhua hitaammin? | войситтеко пухуа хитааммин |
| Будьте добры, повторите | Toistakaa, olkaa hyva | тойстакаа, олкаа хювя |
| Извините, но я не говорю по-фински | Anteeksi, mutta mina en puhu suomea | антеекси мутта миня эн пуху суомеа |
| Вы говорите по-английски? | Puhutteko Te englantia? | пухуттеко те энглантиа? |
| Что, извините? | Anteeksi, kuinka? | антеекси куинка? |
| Вы не могли бы повторить? | Voisitteko toistaa? | войситтеко тойстаа? |
| Извините, но я не понимаю | Anteeksi, mutta mina en ymmarra | антеекси мутта миня эн юммярря |
| Ты понимаешь? | Ymmarratko sina? | юммярряткё синя |
| Да, я понимаю | Kylla, mina ymmarran | кюлля миня юммяррян |
| Нет, я не понимаю | Ei, mina en ymmarra | эй миня эн юммярря |
| Ты знаешь? | Tiedatko sina? | тиедяткё синя |
| Я не знаю | Mina en tieda | миня эн тиедя |
| Вы не могли бы перевести …? | Voisitteko kaantaa … ? | войситтеко кяянтяя |
| это слово | taman sanan | тямян санан |
| это предложение | taman lauseen | тямян лаусеен |
| Как произносится это слово? | Miten tama sana lausutaan? | митен тямя сана лаусутаан |
| Что означает это слово? | Mita se tarkoittaa? | митя се таркойттаа |
| Спасибо, я понял(а) | Kiitos, ymmarsin | киитос юммярсин |
Видео:Финский язык Разговорник Урок 1 ОбращенияСкачать

В гостинице
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Какой отель вы бы порекомендовали? | Mita hotellia voisitte suositella? | митя хотеллиа войситте суосителла? |
| Это недалеко от центра? | Onko se lahella keskustaa? | онко се ляхелля кескустаа? |
| Сколько стоят сутки? | Paljonko tama huone maksaa vuorokaudelta? | палъёнко тямя хуоне максаа вуорокауделта? |
| Есть ли что-нибудь подешевле? | Onko teilla jotakin halvempaa? | онко тейлля йотакин халвемпаа? |
| Не могли бы вы забронировать номер для меня? | Voitteko varata minulle huoneen? | войттеко варата минулле хуонеен? |
| Есть ли у вас свободные номера | Onko teilla vapaita huoneita? | онко тейлля вапайта хуонейта? |
| Извините, но мест нет | Anteeksi, mutta hotelli on taynna | антеекси мутта хотели он тяюння |
| Есть ли еще гостиница поблизости? | Onko lahella toista hotellia? | онко ляхелля тойста хотеллиа? |
| Я хотел бы номер с… | Haluaisin huoneen jossa on … | халуайсин хуонеен йосса он |
| ванной | kylpyhuone | кюлпюхуоне |
| душем | suihku | суйхку |
| Мне бы хотелось номер | Haluaisin … hengen huoneen | халуайсин хенген хуонеен |
| одноместный | yhden | юхден |
| двухместный | kahden | кахден |
| Есть ли в комнате кондиционер? | Onko huoneessa ilmastointilaite? | онко хуонеесса ишюстойнтилайте? |
| Есть ли в гостинице…? | Onko hotellissa … ? | онко хотеллисса? |
| бассейн | uima-allasta | уйма-алласта |
| кабельное телевидение | kaapeli TV | каапелли те-ве |
| прачечная | pesulaa | песулаа |
| солярий | solaariota | солаариота |
| Мне бы хотелось остаться еще на одну ночь | Haluaisin viipya viela yhden yon | халуайсин виипюя виеля юхден юён |
| Можно ваш паспорт? | Voinko saada passinne? | войнко саада пассинне? |
| Заполните гостевую карточку, пожалуйста | Olkaa hyva ja tayttakaa matkustaj akortti | олкаа хювя йа тяюттякяя маткустай акортти |
| Где вы остановились? | Minne Te majoituitte? | минне те майойтуитте? |
| На какой улице вы живете? | Milla kadulla Те asutte? | милля кадулла тэ асутте? |
| Я живу на улице… | Asun …kadulla | асун … кадулла |
| Я живу на улице Горького | Asun Gorkikadulla | асун горкикадулла |
| Дайте мне, пожалуйста, ваш адрес | Antakaa minulle osoitteenne, olkaa hyva | антакаа минулле осойттеенне, олкаа хюва |
| Я постоянно проживаю в Хельсинки | Mina asun Helsingissa vakituisesti | миня асун хэлъсингисса вакитуйсести |
Видео:Аудиокурс: урок финского для начинающихСкачать

Прогулка по городу
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| вход | pääsy | паасю |
| выход | lähtö | лахтё |
| открыто | avoinna | авойнна |
| закрыто | suljettu | сульетту |
| не курить | tupakointi kielletty | тупакоинти киеллеттю |
| мужской туалет | miestenhuone | миестенхуоне |
| женский туалет | naistenhuone | найстенхуоне |
Видео:Ударение на первый слог и двойные гласные в финском языке. Полное видео на канале @startfinnishСкачать

Чрезвычайные ситуации
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Пожарная служба | palokunta | палокунта |
| Полиция | poliisi | полииси |
| Пожар | tuli | тули |
| Драка | tapella | тапелла |
| Скорая помощь | sairaankuljetus | сайраанкульетус |
| Больница | sairaala | сайраала |
| У меня… | olen … | олен … |
| Ушиб | ruhjeet | рухьет |
| Растяжение | voimakkuus | воймаккуус |
| Доктор | lääkäri | лякяри |
| Запасной выход | вараулоскяйнтиен | |
| Аварийный выход | вараулоскяйнтиен | |
| Аптека | аптекки | |
| страховой полис | vakuutus | вакуутус |
Видео:Разговорный финский и его приколыСкачать

Числительные
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| 0 ноль | nolla | нолла |
| 1 один | yksi | юкси |
| 2 два | kaksi | какси |
| 3 три | kolme | колме |
| 4 четыре | neljä | нелья |
| 5 пять | viisi | вийси |
| 6 шесть | kuusi | кууси |
| 7 семь | seitsemän | сейтсемян |
| 8 восемь | kahdeksan | кахдексан |
| 9 девять | yhdeksän | юхдексян |
| 10 десять | kymmenen | кюмменен |
| 20 двадцать | kaksikymmentä | каксикюмментя |
| 30 тридцать | kolmekymmentä | колмекюмментя |
| 40 сорок | neljäkymmentä | нельякюмментя |
| 100 сто | sata | сата |
| 135 сто тридцать пять | satakolmekymmentäviisi | сата колмекюмментя вийси |
| 200 двести | kaksisataa | какси сатаа |
| 300 триста | kolmesataa | колме сатаа |
| 1000 тысяча | tuhat | тухат |
Видео:Читать по-фински? Легко! | Правила финского языка | Финский для начинающих | Финский онлайнСкачать

Времена года и даты
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Который час? | пал’ёнко кэлло он? | |
| День | пайва | |
| Неделя | виикко | |
| Месяц | куукауси | |
| Год | вуоси | |
| понедельник | maanantai | маанантай |
| вторник | tiistai | тиистай |
| среда | keskiviikko | кескивиикко |
| четверг | torstai | торстай |
| пятница | perjantai | пер’янтай |
| суббота | lauantai | лауантай |
| воскресенье | sunnuntai | суннунтай |
| весна | кэват | |
| лето | кэса | |
| осень | сюксю | |
| зима | талви | |
| сегодня | таняян | |
| вчера | эйлен | |
| завтра | хуоменна | |
| позавчера | тойссапяйвяня | |
| послезавтра | юлихуоменна | |
| Сейчас | хети | |
| скоро | пиан | |
| теперь | нют | |
| утром | аамулла | |
| днем | пяйвялля | |
| вечером | иллалла | |
| ночью | юёлля | |
| минутку | хеткинен | |
| у меня нет времени | минулла еи оле аикаа | |
| я готов | олен валмис | |
| январь | tammikuu | таммикуу |
| февраль | helmikuu | хелмикуу |
| март | maaliskuu | маалискуу |
| апрель | huhtikuu | хухтикуу |
| май | toukokuu | тоукокуу |
| июнь | kesäkuu | кесакуу |
| июль | heinäkuu | хейнакуу |
| август | elokuu | елокуу |
| сентябрь | syyskuu | сююскуу |
| октябрь | lokakuu | локакуу |
| ноябрь | marraskuu | марраскуу |
| декабрь | joulukuu | йоулукуу |
Видео:Правила чтения в финском языке | Произношение гласных и согласных | Грамматика финского языкаСкачать

В магазине
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| белье | alusvaatteita | алусвааттеита |
| блошиный рынок | kirpputori | кирппутори |
| булочная | leipamyymala | лейпямююмяля |
| галантерея | lyhyttavaraa | люхюттавараа |
| галстуки | solmioita | солмиойта |
| головные уборы | paahineita | пяяхинейтя |
| игрушки | lelukauppa | лелукауппа |
| книги | kirjoja | кирьойа |
| кондитерская | makeiskauppa | макейскауппа |
| косметика | kosmetiikkaa | косметииккаа |
| магазин | myymala | мююмяля |
| мебель | huonekaluja | хуонекалуйа |
| меха | turkiksia | туркиксиа |
| обувь | jalkineita | йалкинейта |
| одежда | asusteita | асустейта |
| парфюмерия | parfyymeja | парфююмейа |
| спортивные товары | urheilutarvikkeita | урхейлутар-виккейта |
| сувениры | matkamuistoja | маткамуйстойа |
| ткани | kankaita | канкайта |
| трикотаж | trikootuotteita | трикоотуотейта |
| универмаг | tavaratalo | таваратало |
| фрукты и овощи | hedelmia ja vihanneksia | хелелмия йа виханнексиа |
| цветы | kukkakauppa | куккакауппа |
| электроника | sahkotarvikkeita | сяхкётарвиккейта |
| ювелирные изделия | koruja | коруйа |
| открыто | auki | ауки |
| закрыто | kiinni | киинни |
| распродажа | ale | але |
| Когда открыто? | Milloin on avunna? | миллойн он авунна |
| где находится …? | Missa on … ? | мисся он |
| касса | kassa | касса |
| эскалатор | liukuportaat | лиукупортаат |
| лифт | hissi | хисси |
| схема магазина | kauppakaava | кауппакаава |
| Не могли вы помочь мне? | Voitteko auttaa minua? | воиттеко aymmaa минуа |
| Я ищу … | Mina etsin… | миня этсин |
| Не могли бы вы показать мне …? | Voitteko nayttaa minulle…? | воиттеко няюттяя минулле |
| Сколько это стоит? | Paljonko se maksaa? | палъонко се максаа |
| Это все? | Onko tama kaikki? | онко тямя кайкки |
| Что-нибудь еще? | Saako olla muuta? | саанко олла муута |
| Это все, спасибо | Ei muuta, kiitos | эй муута киитос |
| Я хотел(а) бы что-нибудь не очень дорогое | Haluaisin jotakin ei kovin kallista | халуайсин йотакин эй ковин каллиста |
| Какого/какой… вы желаете? | Minka … haluaisitte? | минкя … халуайситте |
| цвета | varisen | вярисен |
| формы | muotoisen | муотойсен |
| качества | laatusen | лаатусен |
| количества | maaran | мяярян |
| Какой суммой вы располагаете? | Kuinka paljon rahaa teilla on kaytettavissa? | куинка палъон рахаа тейлля он кяютеттявисся |
| Есть ли на это гарантия? | Onko takuuta? | онко такуута |
| Имеется ли инструкция? | Onko kayttoohjetta? | онко кяюттёохъетта |
| Это не совсем то, что я хотел бы | Se ei ole aivan sellainen kuin haluaisin | се эй оле айван селлайнен куин халуайсин |
| Это очень дорого | Se on liian kallis | се он лиан каллис |
| Я беру это | Otan taman | отан тямян |
| Где можно заплатить? | Minne voi maksaa? | минне вой максаа? |
| Я плачу … | Maksan … | максан … |
| наличными | kateisella | кятейселля |
| по кредитной карте | luottokortilla | луоттокортилла |
| У меня нет мелких денег | Minulla ei ole pienta rahaa | минула эй оле пиентя рахаа |
| Можно чек? | Saanko kuitin? | саанко куитин |
| Дайте, пожалуйста, ржаной хлеб | Saisinko ruisleipaa | сайсшко руислейпяя |
| Мне бы хотелось … | Haluaisin… | халуайсин |
| граммов колбасы | grammaa makkaraa | граммаа маккараа |
| Будьте добры… | Saisinko… | сайсинко |
| пакет молока | maitotolkin | майтотёлкин |
| килограмм сахара | kilon sokeria | килон сокериа |
| кофе | kahvia | кахвиа |
| Где находится. | Missa on … ? | мисся он |
| мясной отдел | lihaosasto | лихаосасто |
| рыбный отдел | kalaosasto | калаосасто |
| Сколько стоит килограмм…? | Paljonko maksaa kilo…? | палъонко максаа кило |
| огурцов | kurkkuja | курккуйа |
| яблок | omenoita | оменойта |
| ветчины | kinkkua | кинккуа |
| сыра | juustoa | йуустоа |
Разговорник состоит из нескольких важных тем, в которых собраны все необходимые фразы и слова, для общения с местным населением Финляндии:
Общие фразы – тема, слова которой помогут вам прочесть любую вывеску, объяснить, кто вы и откуда, спросить, где находиться интересующее вас заведение. А так же, тут находятся простые слова типа: да, нет, пожалуйста, спасибо и т.д.
Гостиница – все фразы, которые помогут вам, заселится в отель, объяснить какой вам нужен номер, узнать стоимость номеров и перечень услуг, которые предлагает гостиница.
Магазин (покупки) – если вы решили совершить покупки в магазине, эта тема поможет вам в приобретении необходимых товаров. Здесь собран перечень самых покупаемых и распространенных товаров, и другие фразы, которые понадобятся в магазине и на рынке.
Транспорт – с помощью этих слов вы сможете уточнить, где находиться автобусная стоянка, автосервис, автостоянка и многое другое, что связанно с автотранспортом.
Экстренные случаи – жизненно необходимая тема, здесь собраны словосочетания и слова, которые помогут вам вызвать скорую помощь, полицию, пожарную службу, а так же сообщить прохожим что вы плохо себя чувствуете, или же, позвонить в полицию и сообщить о ограблении, драке и т.д.
Ресторан – благодаря этой теме, вы сможете запросто заказать в ресторане любое блюдо, подозвать к себе официанта, узнать какое блюдо из чего состоит, попросить что бы вам принесли счет и так далее.
Видео:200 фраз - Финский - РусскийСкачать

Русско-финский разговорник для туристов
В данном русско-финском разговорнике представлены общеупотребительные фразы и выражения из самых разных коммуникативных областей, таких как приветствие, просьбы, слова благодарности, вопросы, прощание, ориентирование в незнакомом месте и многое другое.
Представленный ниже русско-финский разговорник можно скачать бесплатно в формате pdf. Разговорник финского языка будет полезен туристам и начинающим, так как ориентирован на тех путешественников, которые сталкиваются с языком впервые.
Для удобства русско-финский разговорник представлен с произношением. С ударением все гораздо проще, оно всегда выпадает на первый слог. Русская транскрипция поможет в нелегком освоении новых фраз.
Видео:Ударение на первый слог и двойные гласные в финском языке.Скачать

Русско-финский разговорник для туристов
Финляндия – сказочная страна с чистой природой. С ней связано много сказок, а отдохнуть с пользой или воспользоваться распродажами и выгодными скидками можно в любое время года. Незнание языка – именно такая проблема может стать на пути комфортного отдыха. Чтобы не случилось конфузов, нужно заранее выучить несколько самых элементарных фраз или взять финско-русский разговорник с собой (можно позаботиться как о бумажном варианте, так и онлайн). Иногда важно иметь при себе разговорник и для того, чтобы показать слово прописью, ведь турист не всегда правильно может озвучить его.
Видео:КАК ЛЕГКО ЗАПОМИНАТЬ ФИНСКИЕ СЛОВАСкачать

Приветствие по-фински
Слова для приветствия при встрече и пожелания хорошего дня.
Слова и то, как они произносятся:
- Добрый день! – хюваа пяйваа.
- Доброе утро! – хюваа хуомента.
- Добрый вечер! – хюваа илтаа.
- Привет – хей или мой.
- Здравствуйте (Добро пожаловать) – терве.
Видео:КАК ВЫУЧИТЬ ФИНСКИЙ С НУЛЯ// пошаговая инструкция для начинающихСкачать

Прощание на финском
Слова и произношение:
- Пока – хей хей или хеиппа, или мой мой, или моикка.
- До свидания! – накемиин.
- Спокойной ночи! – хюваа юёта.
- Скоро увидимся! – пикайсиин някемиин!
Видео:Вопросы на финском языке. Разговорник финского языка. ФразыСкачать

Общие фразы
Знание этих слов поможет сориентироваться в минимально необходимой информации, прочитать информацию на вывесках или объяснить элементарные вещи прохожим или же спросить необходимое, ответить на самые простые вопросы.
Слова и их произношение:
- Как вы? – энтя тайле.
- Как дела? – митя куулу.
- Благодарю, все чудесно! – киитос хувяя.
- Милости просим! – терветулоа.
- Мое имя… – нимени он…
- Моя фамилия.. – сукунимани он…
- Как вас зовут? – микя тейдйан нименне он?
- Его имя… – хэнен нименея он…
- Какая у вас фамилия? – микя тейдян сукунименне он?
- Разрешите представиться – саанкоо эситтяюттюя.
- Рада знакомству – хауске тутустуа.
- Разрешите представить – саллитекко эсителя тейлле.
- Моего супруга – миехени.
- Мою супругу – ваймони.
- Из какой вы страны? – мистя мааста олетте?
- Я из… – олен…
- Финляндия – Суоместа.
- Россия – веняйястя.
- Этот господин – тямя он хэрра.
- Эта дама – тямя он роува.
- Возьмите мою визитную карту – тясся он кяюнтикорттини.
- В командировку – тюёматкале.
- Москва – Московаста.
- Тампере – Тампереелла.
- Турку – Турусса.
- Оулу – Олусса.
- Простите, не в курсе – антеекси мутта миня эн тиедя.
- Санкт-Петербург – пиетариста.
- Извините, что опоздал – антеекси эття олен мюёхясся.
- Можете мне помочь? – войситекко те ауттаа минуа.
- Это большая радость – вой митен хаускаа.
- Я тороплюсь – минула он кова киире.
- Мне нужно идти – минун тяютюю меня.
- К счастью – оннекси.
- К несчастью – валитеттавасти.
- Да, я говорю – кюлля пухун.
- Да – кюлля.
- Нет – эй.
- Пожалуйста – пюдян.
- Спасибо – киитос.
- Где найти туалет – мисся он ВС.
- Один биллет до… – икси липу…
- Входить запрещено – сисянкяйнти киеллеттю.
- Где найти… – мисся он.
Видео:Фразы на финском для чрезвычайных ситуаций. Разговорник финского языка. ПроизношениеСкачать

В гостинице
Слова станут в надобности для тех, кто часто ездит в Финляндию и живет в гостиницах или хостелах. Важно знать базовые слова для того, чтобы расспросить о номере, узнать его суточную цену, условия проживания и дополнительные условия, которые можно заказать.
Слова и произношение:
- Комната – хоуне.
- Паспорт – пасси.
- Мне требуется номер – минун тяйтю варата.
- Сколько обойдется (цена) – пальонко се макса.
- Я буду оплачивать счет – Халуан макса ласкун.
- Комната с ванной – руум витх батх.
- Чаевые – вихьет.
- Я бронировал у вас номер – Тилласин хуонесесси.
- Получите заказ – хювяксюя йота.
- Какой отель стоит выбрать? – митя хоттеллиа войситте суосителла?
- Есть ли номера дешевле? – онко тейлля йотакин халвемпаа.
- Остались ли номера в отеле? – онко тейлля вапайта хуонейта?
- Можно мне ваш адрес? – антакаа минулле осойттеенне олкаа хюва.
- На какой улице поселились? – миля кадулла тэ асутте?
- Заполните карту гостя, пожалуйста! – олкаа хювя йа тяюттякяя маткустай акортти.
- Солярий – соллаариота.
- Бассейн – уйма алласта.
- 1 местный – юхден.
- 2 местный – кахден.
- Я бы хотел номер – халуайсин хенген хуонеен.
- Я бы хотел остаться еще на сутки – халуайсин виипюя виеля юхден юён.
- Дайте ваше удостоверение личности (паспорт) – войнко сада пассинне.
Видео:9 фраз выражения мнения. Финский язык. Mielipiteen ilmaiseminen. Уроки финского.Скачать

В магазине
Нужно знать самые распространенные товары или те, покупка которых предвидеться. Обратить внимание на общение между покупателем и продавцом на рынке и в магазинах. Хоть финские товары отличаются качеством, но расспросить о его свежести или наличии инструкции, гарантии стоит.
Слова и произношение:
- Покажите, пожалуйста мне… – воиттеко няюттяя минулле…
- Спасибо, это все. – эй муута, киитос.
- Присутствует ли на это гарантия? – онко такуута.
- Есть ли инструкция? – онко кяюттёохъетта?
- Я возьму это – отан тямян.
- Я меня нет мелочи – минула эй оле пиентя рахаа.
- Не дорого – халвалла.
- Слишком дорого – эриттяйн каллис.
- Какая цена? – паленко се макса.
- Наличка – кятейселля.
- Чек – схекки.
- Как будете оплачивать? – митя максуталла.
- Скидка – алленус.
- Открыто – авата.
- Закрыто – сульетту.
- Абрикос – априкооси.
- Бананы – банаанит.
- Лимон – ситрууна.
- Виноград – вииинирюрялет.
- Яблоки – оменат.
- Чеснок – валкосипули.
- Лук – сипули.
- Рис – рииси.
- Картофель – перунат.
- Куриное мясо – канна.
- Молоко – майто.
- Рыба – кала.
- Вода – веси.
- Сигареты – савуккейден.
- Фрукты – хедельмя.
- Сладкое – конвехти.
- Что-то еще? – сакко олла муута.
- На какую сумму вы рассчитываете? – куика пален рахаа тейлля он кяютеттявисся.
- Магазин с хлебом – лейпямююмяля.
- Кондитерская – конлитория.
- Мебель – хуонекалут.
- Обувь – йалкинеет.
- Спорттовары – урхейлутарвиккет.
- Сувенирная продукция – маткамуйстойя.
- Ткань – канкаат.
- Овощи и фрукты – виханнексет йа хеделмят.
- Упаковать – паката.
- Цвета – вярисен.
- Формы – муотойсен.
- Качество – лаатусен.
- Я хотел бы…- халуайсин.
- Кофе – кахвиа.
- Отдел с мясом – лихаосасто.
- Отдел с рыбой – калаосасто.
- Сыр – йуостоа.
Видео:Полезные финские слова и фразы по темам для начинающих. Учим финский язык легко. (16 тем)Скачать

В ресторане
Элементарные знания помогут заказать понравившееся блюдо, расспросить о компонентах в нем и стоимости, попросить чек или поблагодарить.
- Официант – тарьойлия.
- У вас будут свободные места? – олет вапаа таулукот.
- Я хочу сделать заказ столика – Халупн варата пейдян.
- Вино – вини.
- Пиво – олут.
- Перец фаршированный – тяйтетют паприкат.
- Макароны – паста.
- Принесите, пожалуйста, чек – таркиста.
- Примите у меня заказ – хявюскю минун тилауксени.
- Какая выдержка у вина? – вуоси вини?
- Какое фирменное блюдо у вас? – оман талон эрикойсуус?
- Я не употребляю мясо – эн сюэ лиха.
- Жаренный – пайсти.
- Варенный – кейтеттю.
- Пропаренный на гриле – гриллатту.
- Салат – салаатти.
- Суп – кейтто.
- Кофе растворимый – пикакахви.
- Все идеально приготовлено. – кайкки оли хювин маукаста.
- Подсчитайте все вместе – юхдесся олкаа хювя.
- Мы оплачиваем счет раздельно – халуайсимме макса эриксеен.
- Десерт закажем, но позже – йялкируокаа тилаамме мюёхеммин.
Видео:В отеле фразы на финском языке. Разговорник финского языка. ПроизношениеСкачать

В общественном транспорте
Слова, которые пригодятся тем, кто будет пользоваться финским общественным транспортом:
- Автобус – лунья-авто.
- Машина – авто.
- Троллейбус – йохдинауто.
- Такси – такси.
- Аэропорт – лентокенття.
- Самолет – лентоконе.
- Поезд – юна.
- Отправление – ляхтю.
- Скоро моя остановка – айон пиан меня.
- Какая остановка? – лопета митя.
- Сколько заплатить за проезд? – куйнка пален матка.
- Остановка, пожалуйста – лопеттаа.
- Остановка – сейс.
- Автосервис – палвелу.
- Один билет до… – икси липу…
- Пересадка – вайхтоо.
- Камера для хранения – таварасяйле.
Слова, которые также могут пригодиться:
- Страховка – вакуутус.
- Аптека – аптеки.
- Пожарная – палакунта.
- Пожар – тулии.
- Полиция – полисии.
- Драка – тапелла.
- Ушиб – рухьет.
- Воймаккуус – растяжение.
- Доктор – лякяри.
- Запасной (аварийный) выход – вараулоскяйнтиен.
- Скорая помощь – сайраанкульетус.
- Больница – сайраала.
Видео:Способы поддержать разговор и отреагировать на сказанное на финском языке Разговорник финского языкаСкачать

Счет по-фински от 1 до 10
Для счета до десяти в финском языке используются произношения:
- 0 – нулле.
- 1 – юкси.
- 2 – какси.
- 3 – колми.
- 4 – нелья.
- 5 – вийси.
- 6 – куусси.
- 7 – сейтсемян.
- 8 – кахдексан.
- 9 – юхдексан.
- 10 – кюмменнен
Видео:Фразы вежливости на финском языке. Разговорник по финскому языку. Правильное произношениеСкачать

Россия по-фински, как финны называют русских
Россия по-фински, звучит отнюдь не так привычно как в других языках мира. Россию финны называют Веная (Venäjä). Россиянин или русский звучит как веняляйнен (venäläinen). Это нормальное нейтральное обращение.
Однако сегодня в Финляндии можно услышать и другое слово, обозначающее русских – рюсся (ryssä). А вот это уже уничижительное прозвище. В настоящее время слово рюсся применяется ко всем находящимся в Финляндии русскоговорящим, в том числе и не из России. Также рюсся могут называть детей от смешанных браков.
Слово «Рюсся» в финском языке получило распространение благодаря влиянию Швеции. В шведском языке русский звучит как ryss (стилистически нейтрально) и именно от него произошло пренебрежительное ryssä.
🔥 Видео
Война - мир с Леваном Пирвели: ужас Давоса, Париж & Баку, Хезболла, Трамп и другое. 21.01.24Скачать





