- Что такое орфоэпия?
- Значение и история термина
- Правила орфоэпии
- Стили орфоэпии
- Разделы орфоэпии
- Примеры
- Методические советы учителям
- Лекционный материал по русскому языку на тему «Орфоэпическая норма»
- «Календарь счастливой жизни: инструменты и механизм работы для достижения своих целей»
- Что изучает орфоэпия? Нормы произношения и ударения
- Содержание
- Какие бывают орфоэпические нормы?
- Почему важно соблюдать нормы орфоэпии?
- Как научиться говорить правильно?
- Звукопись. Ассонанс и аллитерация
- 🎬 Видео
Видео:Орфоэпические нормы. Подготовка к ЕГЭ по русскому языку. ЭкзамерСкачать
Что такое орфоэпия?
Значение и история термина
Термин орфоэпия состоит из древнегреческих слов ὀρθός , что означает «правильный», и ἔπος, что переводится как «речь». Соответственно, орфоэпия — это наука, изучающая «правильную речь», определяющая нормы произношения, их обоснованием и закреплением в языке.
Предмет и задачи этой науки — верное произношение звуков и ударений в словах. Для норм произношения слов русского языка характерно не всегда проговаривать те звуки, которые, кажется, должны быть (например, глухой согласный звук на конце слова вместо звонкого: бог, дуб, воз, год) или изменять / не изменять ударение в разных формах одного и того же слова: то´рт — то´ртов, ба´нт — ба´нтов, но голова´ — голо´в, волна´ — волна´м и во´лнам (в зависимости от значения). К тому же, некоторые слова имеют несколько вариантов произношения, например вариации произношения согласных звуков перед [е]. Тем не менее, даже при наличии вариантов, некоторые из них считаются предпочтительными, а прочие — допустимыми. Поэтому, чтобы правильно говорить на русском языке, необходимо знать и использовать орфоэпические нормы.
Видео:Фонетика. Фонетический разбор слова | Русский язык ЕГЭ, ЦТСкачать
Правила орфоэпии
Неправильное произношение звуков и ударений в словах, казалось бы, не несет в себе ничего криминального, однако на деле это не так. Ошибки, отклонения от орфоэпических норм отвлекают собеседника, заставляя концентрировать свое внимание на неверном произношении, а не на смысле произносимого. Все это усложняет понимание и общение.
Речь на выступлениях, к примеру, обязана быть правильной, ведь только тогда оратору удастся донести смысл своих слов до аудитории. В области публичных выступлений колоссального успеха в сохранении классического литературного произношения достигли Московский Художественный академический театр им. М. Горького и Малый академический театр.
Разница в произношении слов не всегда связана с некоторой необразованностью человека. Россия — страна с огромной территорией, простирающейся на миллионы километров. И во всех уголках нашей родины русскоязычные люди говорят на русском языке по-разному. Местные диалекты представляют и «окающие», и «акающие», и даже «цокающие» говоры. Так, например, Москва, Московская область и центральная часть России отличается умеренным «аканьем». Именно оно и стало эталоном русского литературного произношения, показателем культуры речи.
Однако помимо разности диалектов и говоров, на произношение влияет и обстановка, в которой общаются люди, и уровень образованности. Например, в бытовом неформальном общении все слова и звуки укорачиваются, но зато могут проговариваться те, которые по правилам орфоэпии следовало не произносить, а использовать только на письме. Также не стоит забывать о сленговых выражениях, необоснованном заимствовании иноязычных слов, нечеткой дикции — все это делает нашу речь далекой от орфоэпических норм родного языка.
Литературные нормы орфоэпии делятся на две части:
правила произношения гласных и согласных звуков,
правила произношения ударений.
Для орфоэпических норм характерны следующие черты:
согласование с языковыми традициями.
Формулировкой орфоэпических правил и норм занимаются специалисты — филологи. Прежде чем внести какие-либо поправки в произношение того или иного слова, учёные анализируют уровень распространённости этого варианта, историческую и культурную связь с лексикой прошлых лет, соответствие правилам и законам языка.
Видео:Видеоурок по русскому языку "Орфоэпия"Скачать
Стили орфоэпии
Всего в русском языке выделяют три стиля произношения:
Литературным стилем, чаще всего, владеют образованные люди, знающие правила произношения русского языка.
Книжный стиль отличается четким произношением всех звуков и реплик. Чаще всего его используют для выступлений в кругах ученых.
Для разговорно-просторечного стиля характерно использование лексики, подходящей для общения в неформальной обстановке. Им пользуется большинство людей.
Видео:УДАРЕНИЯ в русском языке. ПРОВЕРЬ СЕБЯ!Скачать
Разделы орфоэпии
Для облегчения процесса овладения литературным языком нормы произношения делятся на несколько разделов:
произношение гласных звуков;
произношение согласных звуков;
произношение особых грамматических словоформ;
произношение заимствованных слов.
Произносительные нормы зависят от настоящих фонетических законов русского языка, таким образом фонетика и орфоэпия неотделимы друг от друга. Для того, чтобы знать все закономерности фонетики, разбираться в ударении, в изменении ударности при изменении формы слова, необходимо обладать определенными знаниями в этой области.
Обе науки занимаются изучением звучания речи. Моментом несхожести между фонетикой и орфоэпией является то, что первая допускает вариативность в произношении звуков, а орфоэпия — это наука, определяющая правильный вариант такого произношения в соответствии с нормами.
Видео:Русский язык. Фонетика. УдарениеСкачать
Примеры
Методические советы учителям
Приведем примеры нескольких орфоэпических правил.
1. Согласно фонетическим законам в заимствованных словах согласный звук перед [е] может произноситься и мягко, и твердо. Однако нормы орфоэпии определяют конкретные случаи употребления того или иного варианта. Так, в словах «темп» и «декада» произносится твердый согласный [т]: т[э]мп, д[э]када. В словах же «музей», «темперамент», «декларация» предусмотрено употребление мягких звуков перед [е]: муз[е]й, т[е]мперамент, д[е]кларация.
2. Фонетические законы определяют произношение сочетания [чн] в конкретных случаях так, как выглядит это сочетание и на письме. Также предусмотрена замена произношения [чн] на [шн]. Например, допускаются оба варианта: и коне[чн]о, и коне[шн]о. Однако орфоэпические нормы устанавливают лишь одно верное произношение — сочетание [шн]: [конешно].
3. Орфоэпические нормы не предусматривают разночтений и определяют произношение следующих слов как единственно верное: [звони´т], [краси´вее], [ку´хонный], [то´рты], [алфави´т], [катало´г].
4. Нормы орфоэпии определяют «выпадание» согласных в некоторых словах, например: здравствуйте → [здраствуйте], сердце → [серце], солнце → [сонце]. Такое «выпадание» обязательно в произношении и не является признаком необразованности.
5. Согласно орфоэпическим нормам звонкие согласные [б], [в], [г], [д], [ж], [з] на конце слова в процессе говорения оглушаются и превращаются в соответствующие им глухие: [п], [ф], [к], [т], [ш], [с]. Например, плод → [плот], покров → [покроф], визг → [виск], блиндаж → [блиндаш].
7. Сочетания звуков [тс] в составе -тся / -ться на конце глаголов произносится как звук [ц]. Например: краситься — [красица], радоваться — [радоваца], трудится — [трудица], пересекается — [пересекаэца].
Верное литературное произношение, знание и использование орфоэпических норм являются показателями культурного образованного человека. Умение правильно говорить на своем родном языке необходимо не только для ораторских выступлений, успешной работы, личной жизни, но и для того чтобы быть достойным представителем своего народа и наследником богатой русской культуры.
Видео:Русский язык 10 класс (Урок№5 - Ударение. Фонетика и орфография.)Скачать
Лекционный материал по русскому языку на тему «Орфоэпическая норма»
Видео:Видеолекция "Основные нормы современного русского литературного произношения". Часть 1Скачать
«Календарь счастливой жизни:
инструменты и механизм работы
для достижения своих целей»
Сертификат и скидка на обучение каждому участнику
по предмету Русский язык
Тема «Орфоэпическая норма»
Лебедянь, 201_ г.
Орфоэпические нормы — это правила звукового оформления слов, частей слов, предложений, т. е. правила произношения звуков, постановки ударения, использования интонации.
Среди орфоэпических норм выделяются:
нормы произношения (произносительные нормы) — правила произношения звуков (афера, а не афёра, бу[тэ]рброд, а не бу[те]рброд);
нормы ударения (акцентологические нормы) — правила постановки ударения (алфави’т, а не алфа’вит, досу’г, а не до’суг);
нормы использования интонации (интонационные нормы) — правила интонирования, речи.
Орфоэпические нормы устной речи изучает орфоэпия (греч. orthos — правильный и epos — речь), предметом исследования которой являются закономерности, литературного произношения. С орфоэпией тесно связан такой раздел языкознания, как фонетика. Фонетика (греч. phonetike от phone — звук) изучает звуковые средства языка.
Соблюдение единообразия в произношении звуков и постановке ударения имеет важное значение. Орфоэпические ошибки всегда мешают воспринимать содержание речи: внимание слушающего отвлекается различными неправильностями произношения, и высказывание во всей полноте и с достаточным вниманием не воспринимается. Произношение, соответствующее орфоэпическим нормам, облегчает и ускоряет процесс общения. Нормативное произношение слов фиксируется в орфоэпических словарях.
Нормативное произношение слов, нормативное ударение и интонирование речи регулируются определенными правилами, которых надо придерживаться, чтобы не выйти за рамки общепринятого, а следовательно, и общепонятного русского литературного языка.
Нормы произношения гласных звуков
Основной закон орфоэпии в области произношения гласных звуков русского языка — закон редукции (ослабленной артикуляции) всех безударных гласных.
В русской речи лишь ударные гласные произносятся в полном соответствии с фонетической нормой. Все безударные гласные произносятся с ослабленной артикуляцией, менее четко и длительно, а иногда даже заменяются другими гласными, также редуцированными. Так, гласные А и О в начале слова без ударения и в первом предударном слоге произносятся как [а]: овраг — [а] враг, автономия — [а]вт[а]номия, молоко — мол[а]ко.
В остальных безударных слогах (т. е. во всех безударных слогах, кроме первого предударного) на месте букв О и А после твердых согласных произносится очень краткий (редуцированный) неясный звук, который в разных положениях колеблется от произношения, близкого к [ы], к произношению, близкому к [а]. Условно этот звук обозначается как [ ъ ]. Например: голова — г[ъ]лова, сторож — стор[ъ]ж.
Аканье (т. е. неразличение в безударных слогах звуков, передающихся буквами О и А) является яркой отличительной особенностью русского литературного произношения. Произношение, отличное от литературного, встречается в территориальных диалектах (говорах). Так, в севернорусских говорах возможно употребление звука [о] в безударных слогах (в этом случае произношение совпадает с написанием буквы О). Такое произношение называется оканьем.
Трудные случаи произношения гласных звуков
Произношение [о] без качественной редукции
В современном русском литературном языке возможны случаи, когда на месте безударной гласной О произносится не [а], а [о].Это относится к произношению некоторых иноязычных слов.
Заимствованные слова, как правило, подчиняются орфоэпическим нормам современного русского литературного языка и только в некоторых случаях отличаются особенностями в произношении. Одной из таких особенностей и является сохранение в произношении звука [о] в безударных слогах.
В предударном положении звук [о] сохраняется, например, в таких словах, как ф[о]йе, п[о]эт, [о]азис, д[о]съе, и в иностранных собственных именах: Фл[о]бер, Ш[о]пен. Такое же произношение [о] может наблюдаться и в заударных слогах: кака [о], ради[о], три[о]. Однако большая часть заимствованной лексики, представляющая собой слова, прочно усвоенные русским литературным языком, подчиняется общим правилам произношения [о] и [а] в безударных слогах: р[а]ман (роман), б[а]кал (бокал), к[а]стюм (костюм), р[а]ялъ (рояль), к[ъ]бинет (кабинет), [а]ратор (оратор) и др.
Произношение звуков на месте букв Е и Я в предударных слогах
Буквы Е и Я в предударном слоге обозначают звук, средний между [э] и [и] . Условно этот звук обозначается знаком [и э ]: пятак — п[ и э ]так, перо — п[ и э ]ро.
Выбор ударного гласного на месте букв Е и Ё после мягких согласных
Произношение гласных звуков [э] и [о], обозначающихся буквами Е и Ё после мягких согласных, иногда вызывает затруднение, поскольку обычно в печати и на письме буква Е изображается без точек. Произношение ударного гласного после мягких согласных на месте буквы Е и Ё приходится запоминать. Запомните произношение следующих слов:
Произношение согласных звуков
Основные законы произношения согласных
Основные законы произношения согласных — оглушение и уподобление.
В русской речи происходит обязательное оглушение звонких согласных в конце слова (например: хлеб — хле[п], сад — са[т], дивиденд — дивиден[т]). Это оглушение является одним из характерных признаков русской литературной речи.
В сочетаниях звонкого и глухого согласных или глухого и звонкого первый из них уподобляется второму, т.е. происходит либо оглушение первого звука (например: пробка — про[п]ка, ножка — но[ш]ка), либо его озвончение (например: сдача — [з]дача, сгубить — [з] губить). Перед согласными [л], [м], [н], [р] и [в] уподобления не происходит. Слова произносятся так, как пишутся: све [тл] о , [шв] ырять.
Произношение звука на месте буквы Г
На месте буквы Г могут произноситься разные звуки: [к], [г], [у], [х] или [в]. Выбор звука зависит от его позиции в слове и влияния соседних звуков.
[к] произносится на конце слова, например: лег — ле[к], порог — поро[к], луг — лу[к]
[г] звонкий взрывной согласный произносится в положении перед гласными и звонкими согласными, например: но [г] а , за [г] нал, [г] валт
[х] произносится в сочетаниях ГК и ГЧ, например: мягко — мя [хк] о , легче — ле [хч] е, и в слове Бог — Бо [х]
Буква Г
[γ] фрикативный заднеязычный согласный, является принадлежностью диалектной речи и характерен для южнорусских говоров. В литературном языке допустим в нескольких словах, старославянских по происхождению: Бога — бо[γ]а, Господи — [γ] осподи, благо — бла[γ]о — и производных от них
[в] произносится в окончаниях -ого, -его (например: красного — красно [в]о, первого — перво[в]о, у него — у не [в] о), а также в слове сегодня — се [в] одня.
Произношение сочетаний ЧН и ЧТ
В произношении слов с сочетанием ЧН наблюдаются колебания.
ЧН произносится как [чн] в большинстве слов русского языка. Особенно это относится к словам книжного происхождения (алчный, беспечный), а также к словам, появившимся в недавнем прошлом (маскировочный, посадочный).
ЧН произносится как [шн] в следующих словах: конечно, скучно, яичница, нарочно, скворечник, пустячный, прачечная, горчичник и некоторых других, а также в женских отчествах на -ична (Лукинична, Фоминична).
Некоторые слова с сочетанием ЧН в современном русском литературном языке имеют варианты произношения: було[чн]ая и було[шн]ая (устар.), копее[чн]ый и копее[шн]ый (устар.).
Сочетание ЧТ в современном русском языке произносится как [шт] в слове что и производных от него (ничто, кое-что, чтобы, что-нибудь и подобных), кроме слова нечто [чт]. Во всех других случаях орфографическое ЧТ произносится всегда как [чт]: мечта, почта, ничтожный.
Произношение иноязычных слов с буквой Е после согласного
В большинстве заимствованных слов в соответствии с правилами произношения перед Е согласные смягчаются: ка [т’] ет , па [т’] ефон, [с’] ерия, [р’] ектор.
Всегда перед Е смягчаются заднеязычные согласные Г, К, X : па [к’] ет, [г’] ерцог, с [х’] ема. Звук [л] также обычно произносится в этом положении мягко: [л’] еди, мо [л’] екула, ба [л’] ет и т. п.
Однако в ряде слов иноязычного происхождения твердость согласных перед Е сохраняется: о[т]ель, ко [д] екс, биз [н] ес, [т] ест, бу [т] ерброд, сви [т] ер и др.
В некоторых словах иноязычного происхождения согласный перед буквой Е может произноситься двояко. Так, вариантным произношением следует считать произношение мягкого и твердого согласного в словах конгресс — конг [р] эсс и конг [р’] есс, консенсус — кон [с] энсус и кон [с’] енсус. Два варианта произношения существует также в словах гангстер, депрессия, менеджмент, менеджер, темп, декан, деканат, бассейн, кратер, террор, террорист. Во многих подобных случаях твердое произношение устаревает и предпочтительным является мягкое произношение согласного: [т’] емп ,[д’] екан и т. д.
В некоторых случаях нарушение орфоэпических норм происходит в результате вставки в слово лишнего гласного или согласного звука.
Следует обратить внимание на правильное произношение и написание следующих слов:
Беспреце[н]дентный н[ь]юанс
Буду[ю]щий по[д]скользнуться
Дерма[н]тин по[д]щёчина
Дико[о]браз преце[н]дент
Жажду[ю]щий ч[е]резвычайный
Компроме[н]тировать юрис[т]консульт
Конкурент[н]оспособный бесс[е]ребреник
Запомните нормативное произношение этих слов.
произносится мягко: произносится твердо
академия [де] антитеза [тэ]
девальвация [де] генезис [нэ]
декада [де] диспансер [сэ]
демон [де] интервью [тэ]
крем [ре] коттедж [тэ]
кофе [фе] лотерея [тэ]
музей [зе] майонез [нэ]
Одесса [де] отель [тэ]
патент [те] патетика [тэ]
пионер [не] сервис [сэ]
пресса [ре] тезис [тэ]
пресс-конференция [ре] тембр [тэ]
пресс-секретарь [ре] тенденция [тэ, дэ]
рейтинг [ре] тест [тэ]
сессия [се] тире [рэ]
тема [те] фонетика [нэ]
тенор [те] шоссе [сэ]
термин [те] экзема [зэ]
шинель [не] экстерн [тэ]
юриспруденция [де] эстет [тэ]
Обратите внимание на твердость или мягкость согласного перед гласным, обозначенным буквой Е.
Среди орфоэпических норм особое место занимают нормы, связанные с правильной постановкой в словах ударения.
Ударение — это выделение одного из слогов в слове усилением голоса. Усвоение правильного ударения сопряжено с рядом трудностей, объясняющихся его особенностями в русском языке.
Первая особенность русского ударения состоит в том, что ударение в русских словах не прикреплено к определенному слогу в слове (как, например, в других языках: во французском языке оно падает на последний слог слова, в польском — на предпоследний, в чешском и венгерском — на первый). Такое ударение называют свободным, оно может быть на любом слоге слова: первом (воля, город, острый), втором (свобода, природа, писать, красивый), третьем (молодой, молоко, часовщик) и т. д.
Второй особенностью русского ударения является его подвижность, способность менять свое место в зависимости от формы слова. Например, глагол понять в неопределенной форме имеет ударение на втором слоге, в прошедшем времени в мужском роде оно передвигается на первый слог — по’нял, а в женском роде — на последний — поняла’. Таких слов с перемещающимся ударением в русском языке много. Обычно перенесение ударения связано с употреблением определенной грамматической формы.
Следует запомнить слова с неподвижным ударением:
госпиталь — го’спитали; грунт — гру’нты; кварта’л — кварта’лы; сват — сва’ты.
Третьей особенностью русского ударения является его изменчивость с течением времени. В произведениях Крылова, Грибоедова, Пушкина, Лермонтова вы найдете много слов с совершенно другим ударением, чем сейчас. Сравните:
Погасло дне’вное светило;
На море синее вечерний пал туман (А. Пушкин).
Мы, старики, уж ныне не танцуем,
Музы’ки гром не призывает нас (А. Пушкин).
Слова призрак, символ, автограф, автобус, агент, агония, эпиграф, пахота, разоружить, магазин, случай и многие другие в XIX веке имели другое ударение.
Процесс изменения ударения происходит и в наше время. В результате этого процесса некоторые слова имеют два варианта постановки ударения. Варианты слова, различающиеся постановкой ударения, могут быть равноправными и неравноправными.
Равноправные варианты одинаково правильны, нормативны: пе’тля — петля’, ба’ржа — баржа’, тво’рог — творо’г, те’фтели — тефте’ли. Подобных равноправных вариантов в современном русском языке немного.
Неравноправные варианты бывают двух типов. В первом случае один вариант признается основным, предпочтительным, а второй оценивается как дополнительный, менее желательный, но все-таки находящийся в пределах литературного языка. Такие допустимые варианты используются в разговорной речи или являются устаревшими. Например: кулина’рия — доп. кулинари’я (разг.), отда’л — доп. о’тдал (разг.); украи’нский — доп. укра’инский (устар.), индустри’я — доп. инду’стрия (устар.), собра’лся — доп. собрался’ (устар.).
Следует иметь в виду, что слова с разговорным вариантом ударения недопустимы в официальной речи и официальных ситуациях общения. Ср., например, варианты догово’р, догово’ры (лит., используются в различных ситуациях общения) и до’говор, договора’ (разг., недопустимые в официальной речи).
Второй тип неравноправных вариантов касается случаев, когда один вариант является литературным, нормированным, а второй находится за пределами литературной нормы. Нелитературными (неправильными) являются просторечные и жаргонные варианты ударения. Например: докуме’нт — доку’мент (прост.), кварта’л — ква’ртал (прост.), нача’ть — на’чать (прост.).
К разряду нелитературных относятся варианты, специфическое ударение в которых традиционно принято только в какой-либо узкопрофессиональной среде. В любой другой обстановке подобные варианты воспринимаются как ошибка. Например: и’скра — искра’ (у инженеров), эпиле’псия — эпилепси’я (у медиков), ко’мпас — компа’с (у моряков), шасси’ — ша’сси (у летчиков).
Ударение в русском языке в некоторых случаях имеет смыслоразличительную функцию. Ср.: бро’ня — закрепление кого-чего-н. за кем-чем-н., а также документ на такое закрепление (броня на железнодорожный билет); броня’ — прочная защитная оболочка (танковая броня) или за’мок — дворец и крепость феодала (средневековый замок); замо’к — приспособление для запирания чего-н. ключом (дверной замок). Ср. также: языково’й — относящийся к языку как средству человеческого общения и к речевой деятельности человека; языко’вый — относящийся к физическому органу человека или животного или к определенному кушанью.
Видео:Как запомнить ударения за 1,5 минуты | ЕГЭ русский языкСкачать
Что изучает орфоэпия? Нормы произношения и ударения
Содержание
Мы уже знаем, что изучением звуков языка занимается фонетика. Сегодня мы познакомимся с еще одним разделом науки о языке, который связан с произношением — орфоэпией.
Орфоэпия — это раздел науки о языке, изучающий правильное произношение звуков, слогов и слов.
Чем же отличается орфоэпия от фонетики? На этот вопрос можно ответить так: фонетика показывает нам, как устроена система звуков и букв в нашем языке, тогда как орфоэпия учит нас грамотно использовать эту систему в устной речи.
Существуют так называемые орфоэпические нормы, которые можно разделить на 2 вида:
- нормы произношения гласных и согласных звуков;
- нормы ударений.
Видео:Орфоэпические нормы. Трудности произношения и ударения (24.12.2020)Скачать
Какие бывают орфоэпические нормы?
Часто бывает так, что фонетическая система допускает несколько вариантов произношения, но по законам орфоэпии правильным считается только один.
Например, с точки зрения фонетики в слове конечно варианты произношения через [чн] и через [шн] равноправны. Однако орфоэпические нормы строго предписывают использование второго варианта, поэтому следует придерживаться именно его.
Другие примеры орфоэпических норм включают:
- оглушение звонких согласных на конце слова (дуб — ду[п], мороз — моро[с]);
- «выпадание» согласных в некоторых словах (сердце — сер[-]це, солнце — со[-]нце) — кстати, правописание подобных слов мы подробно рассмотрим на уроке о непроизносимой согласной;
- произношение сочетаний сч и зч как [щ’] (счастье, извозчик);
- произношение сочетания тс в составе -тся /-ться на конце глаголов как [ц] (радоваться, улыбается);
- нормы ударений: докумéнт, а не докýмент, тóрты, а не торты́.
Видео:Видеоурок #6. Как правильно ставить ударение в латинских словах?Скачать
Почему важно соблюдать нормы орфоэпии?
Итак, мы усвоили, что важно не только грамотно писать, но и говорить. Но почему это имеет такое значение?
Что нам нам самом деле дает знание орфоэпических норм?
Их главная задача — облегчение взаимопонимания людей, использующих язык, повышение эффективности общения.
Может показаться, что собеседники, говорящие на одном и том же языке, и так без проблем поймут друг друга. Однако если бы мы не соблюдали общепринятые нормы произношения и каждый бы искажал слова так, как ему вздумается, нам бы пришлось слишком часто отвлекаться, пытаясь понять, что именно хочет сказать человек. Вместо того, чтобы вникать в смысл услышанного, нам бы предстояло сначала убедиться, что мы правильно поняли все слова.
Видео:Произносительная норма| Русский языкСкачать
Как научиться говорить правильно?
Для того чтобы научиться правильно произносить слова, необходимо:
- Внимательно слушать образцовую речь, в которой использован грамотный литературный русский язык;
- Больше читать вслух, обращая внимание на свое произношение.;
- В случаях сомнения заглядывать в орфоэпический словарь.
В орфоэпическом словаре закреплены принятые нормы произношения и ударенияя, и очень важно уметь с ним работать. Вот какие пометки мы можем в нем встретить:
- Во́лнами и волна́ми: таким образом представляют равноправные варианты произношения;
- Творо́г и доп. тво́рог: помета «доп.» означает, что помимо основного варианта произношения, допускается еще один;
- Звони́т, не рек. зво́нит: помета «не рек.» означает, что второй вариант произношения не рекомендуется;
- [Т’э́]рмин, нельзя [тэ́]рмин: помета «нельзя» запрещает произносить слово указанным образом.
Видео:Ударения в словах #произношение #русскийязык #ударение #упражнениеСкачать
Звукопись. Ассонанс и аллитерация
Иногда в текстах известных поэтов и писателей можно заметить интересные звуковые закономерности.
Звукопись — это повторение одинаковых или похожих звуков для придания речи дополнительной выразительности.
Различают 2 вида звукописи:
- ассонанс — повторение гласных звуков;
- аллитерация — повторение согласных звуков.
Рассмотрим на примере следующего стихотворения:
Ос а ж у жж а л а
Обн а ж ал а
Ж а ло,
А встретила Шмеля
И хвост под ж а л а .
(С. Смирнов)
Здесь автор использует как ассонанс (повторение гласной «а»), так и аллитерацию (повторение согласной «ж»). Использование этих приемов делает текст более выразительным.
🎬 Видео
Сербский язык. Урок 3. Правила произношенияСкачать
Говори красиво! Орфоэпия. Правила произношения согласных.Скачать
Урок орфоэпии. Ударение в русском языке. Смена нормСкачать
Ударение. Фонетика и орфографияСкачать
Русский язык | ТОП 10 СЛОВ, КОТОРЫЕ МЫ ПРОИЗНОСИМ НЕПРАВИЛЬНО!Скачать
ФонетикаСкачать
Три способа постановки ударения! Выбираем лучший! Как научить ребёнка ставить ударение в словах?Скачать
Латинский язык. Урок 1. Латинский алфавит. Правила чтения. Постановка ударения.Скачать