Форма глагола после let

Allow, Permit или Let — как правильно дать разрешение?

Английские глаголы allow per­mit let синонимичны и означают — «разрешать», «позволять». Однако следует разобраться в каких ситуациях можно использовать каждый из них, так как они имеют свои индивидуальные оттенки значения.

allow permit let

Глагол Allow

Глагол allow переводится на русский язык как «позволять», «давать разрешение».

  • Mar­ry don’t allow her sis­ter to watch TV late in the evening. – Мэри неразрешает своей сестре смотреть телевизор поздно вечером.

Глагол allow может принимать дополнительные значения – «учесть», «обеспечить возможность», «принять во внимание».

  • If you will wear glass­es, it will allow you to see bet­ter. – Если вы будете носить очки, это позволит вам видеть лучше.

Также глагол allow используется в модальном выражении to be allowed to (быть разрешенным, позволенным) как аналог модального глагола may, который не имеет формы будущего времени.

  • He may take car every Sun­day. – Он может брать машину каждое воскресенье.
  • He willbeallowedto take car on Sun­day. – Ему можно будет взять машину в воскресенье.

Глагол Permit

Глагол per­mit переводится как «разрешить». Его используют в формальных беседах или официальных диалогах, а также в тех случаях, когда речь идет о каких-то общественных правилах, законах или нормах.

  • It isnotper­mit­ted to use phone in the plane. – Неразрешается использовать телефон в самолете.

Так как это общее правило для всех пассажиров на всех рейсах, а не частное желание отдельного человека, то следует использовать глагол permit.

Глагол Let

Глагол let также переводится как «разрешать», «позволять». Однако его чаще всего используют в неформальном общении.

Знаменитое сочетание глагола let и местоимения us дают сокращенную форму let’s, что на русский язык переводится словом «давай».

  • Let’s go to the par­ty this evening. – Давай пойдем на вечеринку этим вечером.

Глагол «let» может принимать ещё одно значение — «сдавать в аренду».

  • She lets her clothes on hire – Она сдает одежду на прокат.

Часто глагол let является составной частью устоявшихся выражений или словосочетаний.

Важно знать: после глагола let инфинитив стоит без частицы «to» и let никогда не используется в пассивной форме.

Грамматические схожести и расхождения

Рассмотрим грамматические схожести между глаголами allow и per­mit: после них можно использовать как герундий, так и инфинитив.

Пример с инфинитивом (когда вы указываете человека, которому адресовано действие):

  • They permitted/allowed us to come. – Они позволили нам прийти.

Пример с герундием (когда не указано, кому адресовано действие):

  • The man­ag­er doesn’t allow/permit com­ing to work late. – Менеджер не разрешает опаздывать на работу.

Оба глагола allow и per­mit могут употребляться в пассивной форме.

  • You are not allowed/permitted to smoke here. – Вам нельзя здесь курить.
  • Smok­ing is not allowed/permitted – Здесь не разрешается курить.

Allow может использоваться вместе с наречными частицами, а per­mit нет.

  • She did not allow me – Она меня не впустила (не разрешила войти внутрь).

Список полезных слов

  • allow – разрешать, обеспечить возможность;
  • per­mit – разрешать (официальное);
  • let – разрешать (неформальная речь/письмо);
  • con­done – попустительствовать;
  • sanc­tion – разрешать (санкционировать), одобрять;
  • autho­rize – уполномочивать.

Глаголы allow per­mit let немного разнятся грамматическими конструкциями, но самое главное что их отличает это контекст, обстановка, которая окружает в момент речи. Если это официальные переговоры, то используем allow или per­mit, а если круг близких людей и хороших знакомых, то смело говорите let.

LETS или LET’S? Разбираем разницу

let

В английском языке много слов, которые произносятся одинаково, а пишутся по-разному. К таким парам можно отнести lets и let’s. Давайте разберем, в чем между ними разница.

Lets – это глагол let в третьем лице единственного числа

Глагол let значит “позволять”, “разрешать”, “отпускать”, это неправильный глагол с тремя одинаковыми формами: let – let – let.

Приведу примеры предложений:

His parents don’t let him play football. – Его родители не разрешают ему играть в футбол.

We let the mouse go. – Мы отпустили мышь.

Lets – это глагол let в третьем лице единственного числа, то есть, например, с местоимениями he, she, it. Как и другие смысловые глаголы, глагол let в этой форме используется с окончанием -s:

Пройдите тест на уровень английского:

She lets her children play all day. – Она позволяет своим детям играть весь день.

He lets his son take his truck. – Он разрешает своему сыну брать его грузовик.

Let’s – это “давай, давайте”, призыв к действию, сокращение от “let us”

Let’s – это фактически не одно слово, а сокращение от двух слов: let us, буквально “позвольте нам”. Let’s используется в начале предложения в значении “давай, давайте” (то есть призыв вместе что-то сделать) – далее следует действие, предлагаемое к выполнению, оно выражено глаголом в начальной форме, частица to перед ним не нужна:

Let’s play. – Давайте поиграем.

Let’s buy some milk. – Давай купим немного молока.

Let’s в отрицательной форме

В отрицательной форме, то есть в значении “давайте не будем что-то делать”, к let’s добавляется not:

Let’s not talk about it now. – Давайте не будем сейчас об этом говорить.

Let’s not wait. – Давайте не будем ждать.

Let us вместо let’s

В разговорной речи практически всегда используется сокращенный вариант let’s, когда мы предлагаем что-то сделать вместе. Полный вариант let us звучит книжно, возвышенно, он может встречаться в молитвах или какой-нибудь пафосной речи:

Let us pray. – Помолимся же.

Let us begin! – Да начнем же!

Только не путайте let us в значении “давайте делать что-то” и let us, где let используется в значении “позволять”, например:

They let us take one ice-cream for free. – Они разрешили нам взять одно мороженое бесплатно.

They let us go. – Они нас отпустили (дали уйти).

Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕