Рассмотрим способы выражения подлежащего различными частями речи и словосочетаниями в предложении. В простом предложении подлежащее может быть обозначено словами разных частей речи, в том числе инфинитивом, лексически и синтаксически неразложимыми словосочетаниями и фразеологизмами.
В предложении основная мысль сосредоточена в его синтаксическом ядре — подлежащем и сказуемом.
Подлежащее — это главный член предложения, с помощью которого можно узнать, о ком или о чём идет речь в высказывании. К подлежащему можно задать вопрос кто? или что? Этот главный член предложения поясняется сказуемым, обозначающем действие или состояние субъекта.
Подлежащее имеет форму именительного падежа и может быть обозначено не только отдельными словами, но и словосочетаниями и фразеологизмами.
- Таблица
- Выражение подлежащего в простом предложении
- Выражение подлежащего инфинитивом
- Выражение подлежащего словосочетанием
- Подлежащее выражено фразеологизмом
- Видеоурок «Подлежащее и способы его выражения (8 класс)»
- Статья: «Синтаксические функции фразеологизмов»
- Классификация фразеологизмов по их синтаксической роли
- 📽️ Видео
Видео:Русский язык| Подлежащее и способы его выраженияСкачать
Таблица
Способ | Пример |
---|---|
1. Имя существительное в и. п. | Собака играла с костью. |
2. Имя числительное | Семеро одного не ждут. Шесть делится на три. |
3. Местоимение в именительном падеже | Никто не спал в эту ночь. |
4. Инфинитив (обычно — в начале предложения) | Грубить — плохая привычка. |
5. Субстантивированное причастие, прилагательное | Взрослые отправили детей спать. Вошедший приветствовал присутствовавших. |
6. Любая часть речи в значении существительного | Наше завтра туманно. Грянуло ура . |
7. Различные сочетания слов: а) составные географические названия; | Садовое кольцо — круговая транспортная магистраль. |
б) устойчивые сочетания слов, в том числе фразеологические обороты; | В стране активно развивается сельское хозяйство . |
в) количественно-именные сочетания; | Несколько человек вошли в комнату. Один из них был в очках. |
г) сочетания собирательного сущ. с количественным значением (ряд, часть, множество) с сущ. или местоим. в р. п.; | На площади собралось множество народа . |
д) сочетания неопределенных местоимений с именами прилагательными; | Что-то черное зашевелилось в углу. |
е) сочетание сущ. в и. п. с предлогом «с» и сущ. в тв. п. | Мама с ребенком шли впереди. |
Видео:Что такое фразеологизмы? Определяем значение фразеологизмовСкачать
Выражение подлежащего в простом предложении
Подлежащее выражается словами разных частей речи как именными, так и служебными. В роли главного члена предложения, обозначающего субъект действия, чаще всего выступает
1. существительное в именительном падеже единственного или множественного числа
2. местоимения-существительные (личные, относительные, определительные, отрицательные, неопределенные)
Любой знает ответ на этот вопрос.
3. количественное или собирательное числительное
Двое быстро прошли через темный двор.
4. прилагательное или причастие, которое перешло в существительное
Скромный говорит о себе своими поступками.
Выздоравливающие прогуливались по аллее.
6. наречие в роли существительного
7. служебные части речи и междометие, которые приобрели предметное значение
Около — это производный предлог, а тоже — союз.
Громкое «браво» раздалось с балкона театра.
Иногда особое затруднение вызывает подлежащее, выраженное неопределенной формой глагола, или инфинитивом.
Выражение подлежащего инфинитивом
Инфинитив может быть любым членом предложения. Рассмотрим инфинитив в роли подлежащего.
К упаться ночью в море запрещается .
В этом предложении к слову «купаться» зададим вопрос: о чем идет речь?
«Купаться» — это подлежащее, которое поясняется сказуемым, выраженным глаголом «запрещается».
Купаться запрещается — это грамматическая основа предложения.
Подлежащее, выраженное инфинитивом, находится в начале предложения. Чтобы верно указать подлежащее в форме инфинитива и не спутать его с другими членами предложения, следует выяснить второй главный член. Такое подлежащее, как правило, имеет поясняющее его сказуемое, обозначенное словами разных частей речи:
Осознать свою ошибку — это благородство .
б) другим глаголом в форме инфинитива
Для меня жить — значит работать (И. К. Айвазовский).
в) словом категории состояния
Всегда наслаждаться — это невозможно .
г) прилагательным в полной форме творительного падежа с глаголом-связкой
Дарить счастье другим — быть самом у счастливым .
Видео:ФразеологизмыСкачать
Выражение подлежащего словосочетанием
Подлежащее выражается лексически неделимыми словосочетаниями, в составе которых укажем
а) имена собственные
б) имена нарицательные
в) устойчивые словосочетания — термины
Подлежащее может быть обозначено синтаксически неделимыми сочетаниями слов, одно из которых обозначает количество или указывает на него:
а) сочетание числительного с существительным
б) сочетание существительных «большинство», «множество», «меньшинство», «ряд», «часть», «сотня» с существительным в форме р. п. мн. ч.
в) сочетание местоимений «столько», «сколько», «несколько» с существительными в форме р. п. мн. ч.
г) сочетания, выражающие приблизительное количество, с предлогами «около», «до» и словами «много», «мало», «свыше», «больше», «меньше»
д) сочетание местоимения или числительного в и. п. с существительным в р. п. с предлогом «из»
е) существительное или личное местоимение в и. п. с существительным в творительном падеже, если сказуемое имеет форму множественного числа
(Кто?) Я с братом , войдя в дом, сняли шапки.
Я (с кем?) с братом пошел на охоту.
ж) неопределенное местоимение (некто, нечто, кто-то, что-то и пр.) с прилагательным (причастием) в роли существительного:
Некто незнакомый заглянул в калитку.
Что-то тревожное послышалось нам в гуле ветра.
з) выражения с временным значением, в составе которых имеются слова «начало», » «середина», «конец»
Незаметно подошла середина квартала .
и) целые предложения, которые теряют предикативность
Видео:Что такое фразеологизм? | Забирай файл СО ВСЕЙ ОРФОГРАФИЕЙ по ссылке в комментариях 👉🏻Скачать
Подлежащее выражено фразеологизмом
В качестве главного члена предложения может выступать фразеологизм, который не делится на составляющие его слова и целиком является подлежащим.
Примеры:
Нить Ариадны помогла Тесею выйти из лабиринта.
Манна небесная вряд ли будет сыпаться нам.
Эта голуба я мечта неосуществима для меня.
Видео:Русский язык 10 класс (Урок№8 - Фразеологизмы в речи.)Скачать
Видеоурок «Подлежащее и способы его выражения (8 класс)»
Видео:Фразеологизмы | Русский язык | Учитель года – 2019 – Лариса ГивиевнаСкачать
Статья: «Синтаксические функции фразеологизмов»
Синтаксические функции фразеологизмов
Эквивалентность фразеологических оборотов той или иной части речи определяет их синтаксическую функцию в предложении.
Субстантивные (именные) фразеологизмы, являющиеся сочетанием прилагательного и существительного, в предложении выполняют функции подлежащего, именного сказуемого, дополнения и обстоятельства.
Обетованная земля – «место, где царит довольство, изобилие, счастье». — Он думал о том, когда же наконец откроется перед ним обетованная земля , где можно будет преклонить голову (А.Фадеев) ( функция подлежащего ); Грезится ему, что он достиг той обетованной земли , где текут реки меду и молока… (А.Гончаров) ( функция дополнения ); У века каждого – своя обетованная земля , и он тревожно к ней несется! (И.Козлов) ( функция подлежащего ); В обетованной земле живете! (А.Островский) ( функция обстоятельства места ).
Рай земной – «необыкновенно красивое или исключительно приятное место, где всего в изобилии». – Идешь, а вокруг тебя рай земной (Н.Телешов) ( функция подлежащего ); Все это и зимой и лето должно казаться земным раем (А.Пушкин) ( функция именного сказуемого ); Все он мечтал о земном рае (С.Антонов) ( функция дополнения ); Каждую осень пребывали в раю земном – на Кавказском побережье (В.Панова) ( функция обстоятельства места ).
Субстантивные (именные) фразеологизмы, имеющие структуру «существительное + прилагательное» и являющиеся предикативно-именными оборотами, служащими для выражения качественно-оценочной характеристики лиц ( голова садовая; змея подколодная; шут гороховый; дитя малое ), выступают в предложении в функции предикатов сказуемых и предикатов-приложений: А ее сын просто дурак набитый : только всего и умеет, что поднимать ногу (Н.В.Гоголь); Полюбилась она ему, змея подколодная (В.Шукшин).
Целый ряд субстантивно-адъективных фразеологизмов может выступать и в функции обращения: — А скажи мне, друг любезный , каким это ты манером здесь очутился? (В.Катаев); — Голова садовая ! Ты держи его, держи, а то уйдет, анафема (А.П.Чехов); — Гляньте, люди добрые , Макар-то наш похоже что улыбается (М.Шолохов).
Субстантивно-адъективные фразеологизмы могут широко использоваться в конструкциях односоставных предложений: — Шут гороховый , — раздраженно подумал Иван Евдокимович. – Привык из кабинета командовать! (Ф.Панферов); — Черти драные . Тут ли счас не жить! – думает он (В.Шукшин).
Субстантивно-адъективные фразеологизмы могут употребляться в функции междометий: громы небесные, елки зеленые, мать родная, мать честная, батюшки мои, боже мой : Мать родная , да ведь это же парнишка! (М.Шолохов); Ребя, смотри, смотри, вон справа домина – насквозь просвечивает… Мать честная , одни стены (Б.Полевой); Царица небесная ! Опять маху дал! (И.Ильф, Е.Петров).
Субстантивно-адъективные фразеологизмы могут выступать в роли подлежащего и дополнения, при этом может быт изменен порядок слов: Не ослушался отца и матери, послушай теперь барабанной шкуры (Ф.Достоевский); Эти старые барабанные шкуры издеваются над нами (К.Паустовский); Набрали стоеросовых дубин , учим и плачем (В.Кукушкин).
Можно выделить субстантивные (именные) фразеологизмы, которые выполняют только роль обращения к человеку: мой батюшка – форма фамильярно-ласкового обращения к мужчине; сударь-батюшка – вежливая форма обращения к собеседнику; милостивый государь – форма официального или учтивого обращения; свет мой ясный – ласковое, приветливое обращение к кому-либо, обычно к близкому человеку: Охонюшка, милая… да тебя ли я вижу, свет мой ясный ! (Мамин-Сибиряк).
Глагольные фразеологизмы в предложении выполняют функцию глагольного сказуемого. Некоторые глагольные ФЕ в роли сказуемого могут выступать только в двусоставном предложении :
Хлопать глазами – «выражать удивление, непонимание, проявляя растерянность, смущение». – Чичиков стал читать Собакевичу послание в стихах Вертера к Шарлотте, на которое тот хлопал только глазами (Н.Гоголь). Глагол во ФЕ обычно употребляется в настоящем или прошедшем времени.
Рвать и метать – «негодовать, возмущаться, неистовствовать». — Командиры рвали и метали , глядя на бегство своих офицеров (В.Вересаев).
Ни в какие ворота не лезет – «очень плохо, никуда не годится; не выдерживает никакой критики». Обычно сказуемое. – Делать операции такого рода без рентгена в наш век – это не лезет ни в какие ворота (Ю.Герман).
Выходить из себя – «приводить человека в состояние крайнего раздражения». В предложении фразеологизм выступает в роли сказуемого; глагол обычно в настоящем и прошедшем времени. – Бессонов выводил меня из себя (Гаршин); Прилично написанные стихи и повестушки … выводили его из себя (М.Горький).
Некоторые глагольные ФЕ в роли сказуемого могут выступать только в односоставном предложении:
Гусей дразнить – «вызывать раздражение, злобу у кого-либо». Чаще всего фразеологизм употребляется в роли сказуемого безличного предложения, глагол в сочетании со словами зачем, к чему, не надо, не стоит – в форме инфинитива. – Не вспоминай это, не надо гусей дразнить (И.Соловьев).
Не сносить головы – «не миновать наказания, расправы; несдобровать, не уцелеть кому-либо». Фразеологизм – сказуемое безличного предложения; глагол – в форме инфинитива. – Помни: не всегда смелость города берет, особенно на службе. Можно и головы не сносить ! (К.Станюкович).
Не видать как своих ушей – «совсем, никогда не получить кого-либо или чего-либо». Чаще всего глагол употребляется в форме инфинитива, поэтому синтаксическая функция – сказуемое в безличном предложении. – Чего-чего, а Москвы им не видать как своих ушей (М.Бубеннов).
Не поздоровится – «будут большие неприятности у кого-либо». – Сейчас работает ревизионная комиссия, Артамашеву не поздоровится (С.Бабаевский). Обязательно косвенное дополнение в Д.п. ( кому ) — обозначение лица, у которого будут неприятности.
Некоторые глагольные фразеологизмы могут выступать в роли сказуемого как в двусоставных, так и в односоставных предложениях :
Костей не собрать – «иметь большие неприятности». Фразеологизм в двусоставном предложении – сказуемое в форме 2 или 3 лица будущего времени: Он костей не соберет , если выступит против меня (А.Неверов); в безличном – сказуемое в форме инфинитива: Не собрать тебе костей , если ты будешь вести себя таким образом (Ф.Панферов).
Не укладывается в голове – «непонятно, невозможно проверить». Синтаксическая функция сказуемого, чаще в безличном предложении: Никак не укладывалось в голове , что Чернышов превратился в заурядного члена экспедиции (В.Санин) или реже в двусоставном: События последних месяцев никак не укладывались в его голове (В.Овечкин).
Говорить русским языком – «изъясняться совершенно ясно, так, что понятно каждому». Чаще всего сказуемое двусоставного или неопределенно-личного предложения: Я говорю русским языком : лошадь за воротами стоит (Мамин-Сибиряк); Тебя русским языком спрашивают : будешь в субботу работать? (В.Шукшин).
Попасть впросак – «оказываться в неприятном, неловком или невыгодном положении из-за своей оплошности». – Шутить с такой женщиной было невозможно… можно было попасть впросак (И.Тургенев) – фразеологизм входит в состав сказуемого безличного предложения. Петя понял, что попал впросак (В.Катаев) – фразеологизм выполняет функцию простого глагольного сказуемого в двусоставном предложении.
В эмоционально окрашенной речи глагольные фразеологизмы могут быть оформлены как присоединительная конструкция : Каким образом Олег мог получить диплом геолога? В голове не укладывается ! (В.Овечкин); Сразу, брат, это не дается, — снисходительно сказал Литвинов. – Мало каши ел (Б.Полевой); Сын отродясь заводилой был. Ох, не приведи господи (К.Симонов).
Глагольные фразеологизмы могут выступать в функции главной части изъяснительного сложноподчиненного предложения : Кто ее знает , что она там делает за Волгой (А.Гончаров); Одному богу известно , куда он поедет в следующий раз (В.Панова).
Глагольные фразеологизмы могут выступать в функции главной части условного сложноподчиненного предложения с союзом если : Черт меня дери , если я не изрублю этого… злодея (М.Лермонтов).
Адъективные фразеологизмы ( косая сажень в плечах; себе на уме; кровь с молоком; на рыбьем меху ) имеют значение качественной характеристики и, подобно прилагательным, выступают в предложении в функции определения :
В косую сажень – «очень высокого роста». – При самом въезде в околицу встретил нас дюжий мужик в косую сажень ростом (И.Тургенев).
В этом роде – «подобный названному». – Тени то покрывают собой, то открывают яркие дешевые картинки, изображающие «Страшный суд» и другие ужасы в этом роде (М.Горький).
На большую руку – «большой, крупный». – Корней Евстигнеев открыл воровство на большую руку .
Чистой воды – «самый настоящий, истинный, доподлинный». – Гегель назвал бы славянофилов метафизиками чистейшей воды (Г.Плеханов).
Не бог весть какой – «не очень-то, не особенно хороший; посредственный; не имеющий какого-либо качества в достаточной степени». – Женился он на не бог весть какой красавице, но женщине доброй и хозяйке хорошей (В.Панова).
В функции именного сказуемого :
Кожа да кости – «крайне худой, изможденный». – Офицер был длинный, кожа да кости (М.Горький).
Не в своем уме – «о ненормальном, сумасшедшем человеке». – Герой мой как будто был не в своем уме , по крайней мере, не имел ясного сознания (Писемский).
Ни жив ни мертв – «сильно испуганный; в состоянии такого страха, ужаса, когда не может произнести ни слова, не может пошевелиться». – Он обессилел от скитаний, невзгод, был ни жив ни мертв (Ф.Абрамов).
Мелкой руки – «незначительный, ничтожный, обладающий небольшой степенью какого-либо качества». – Каин был плут весьма мелкой руки (А.Добролюбов).
На голову выше – «на много умнее, опытнее, осведомленнее». – Генька на голову выше других: он разбирается не только в грунтах, но и в литературе (И.Эренбург).
С ноготок – «очень маленький, крошечный». – Лошадку ведет под уздцы мужичок в больших сапогах, в полушубке овчинном. В больших рукавицах, а сам с ноготок .
Душа нараспашку – «чистосердечный, прямодушный, откровенный». – Этот мужик – душа нараспашку (П.Вершигора).
Легок на подъем – «с легкостью, с охотой трогается с места, может пойти или поехать куда-либо; охотно принимается за что-либо, идет на что-либо». – При такой тяжеловатой внешности он был очень легок на подъем (А.Фадеев).
Нечист на руку – «вороват, плутоват; склонен к воровству, мошенничеству». – [Большов:] Лазарь. сколько раз я замечал, что ты на руку нечист ! (А.Островский).
Некоторые адъективные ФЕ могут в предложении выступать как в функции определения, так и в функции именного сказуемого :
В косую сажень . При самом въезде в околицу встретил нас дюжий мужик в косую сажень (И.Тургенев) – синтаксическая функция определения. Разин был ростом в косую сажень (С.Злобин) – синтаксическая функция именного сказуемого.
Некоторые адъективные ФЕ в предложении выступают только в роли определения :
В этом роде . Тени то покрывают собой, то открывают яркие дешевые картинки, изображающие «Страшный суд» и другие ужасы в этом роде (М.Горький).
Как правило, адъективные ФЕ чаще всего выступают в роли составного именного сказуемого :
Второй (третьей) руки . Делишки пустые, второй и третьей руки , с которых поживы мало (В.Даль).
Некоторые адъективные фразеологизмы могут наряду с синтаксической функцией именного сказуемого и определения, выполнить синтаксическую функцию обстоятельства меры :
Не бог весть какой . Синтаксическая функция именного сказуемого: Актеры тоже не бог весть какие были (Мамин-Сибиряк); синтаксическая функция определения: Артем принадлежал к типу людей не бог весть каких (В.Панова). Синтаксическая функция обстоятельства меры возможна при определении, выраженном качественным прилагательным: Из автомата Шурка не бог весть какой средний стрелок, прямо надо сказать (В.Шукшин). Средний стрелок (в какой мере?) – не бог весть какой .
Наречные, или адвербиальные, фразеологизмы, подобно наречиям, характеризуют качество действия и выполняют в предложении роль обстоятельств. Чаще всего наречные фразеологизмы выступают в роли обстоятельств образа действия :
В свое удовольствие – «беспечно, весело, счастливо, без всяких забот». – На даче мы проводили время в свое удовольствие (В.Панова); до глубины души – «очень сильно возмущать, волновать». – Ложь эта до глубины души возмутила меня (Ф.Абрамов); на всех парах (парусах) – «очень быстро, с большой скоростью спешить». – Лида мчится на всех парах и машет письмом (Ф.Вигдорова).
Значительно реже наречные ФЕ выполняют синтаксическую роль других видов обстоятельственных значений :
Сколько душе угодно – «вволю, вдоволь, без каких-либо ограничений, сколько хочется». – На людей, подобных Базарову, можно негодовать сколько душе угодно (Писарев) – обстоятельство меры.
Битый час – «очень долго (о потраченном на что-либо времени)». – Мученье! Час битый ехала с Покровки, силы нет! (А.Грибоедов) — обстоятельство времени и меры.
При царе Горохе – «в незапамятные времена, очень давно». – Точно двести лет назад родился! – бормотал Петр Иванович: — Жить бы тебе при царе Горохе (П.Павленко) – обстоятельство времени.
На память – «для того, чтобы помнить, не забывать кого-либо или что-либо». – Граф подарил мне на память турецкую саблю (А.Пушкин) — обстоятельство цели.
По молодости лет – «по неопытности, из-за недостаточного жизненного опыта». – По молодости лет он не задумывался, насколько опасными могут быть его походы в горы (Ф.Абрамов) – обстоятельство причины.
Междометные фразеологизмы, подобно междометиям, выражают волеизъявление, чувства, выступая как отдельные нерасчлененные предложения :
Будь что будет ! – «выражение готовности ко всему, что бы ни случилось, готовности рискнуть». – [Катерина:] Будь что будет , а я Бориса увижу! (А.Островский).
Скажи (скажите) на милость – «выражение удивления, недоумения по поводу чего-либо». – И вот, скажи на милость ! Бывает же так, что пристанет к тебе одно слово и не дает покоя (К.Паустовский).
Как бы не так! – «выражение несогласия, возражение отказа». – Вы думаете, они что-нибудь умеют делать? Как бы не так! (Б.Зубавин).
Этого еще не хватало! – «возглас, выражающий негодование, возмущение, неодобрение». – Как бы не угодить в воду! Этого еще не хватало (В.Инберг).
Черт возьми! – «восклицание, выражающее досаду, раздражение, восхищение, радость, удивление, изумление». – Сговорились они, что ли, черт возьми! (А.Толстой).
В функции вводного предложения :
Ума не приложу – «не знаю, не могу, не в состоянии сообразить, понять что-либо; выражение недоумения, удивления». – Ума не приложу , о чем бы они могли так долго разговаривать? – вставил Фок (А.Степанов).
Сделай (сделайте) милость (одолжение) – «выражение вежливой просьбы, иногда настойчивой, являющейся по существу требованием». – Сделайте милость , отсрочьте платежи-то, — попросил Фома, скромно опустив глаза (М.Горький).
Хоть убей (убейте) – «выражение невозможности понять, уяснить что-либо; обычно при решительном отказе». – [Князь:] Хоть убей – не понимаю! Я хочу знать, сударыня, отчего вы желаете ехать так скоро (М.Лермонтов).
Шутка ли сказать! – «выражение удивления по поводу значительности чего-либо». – Шутка ли сказать – четыре вступительных экзамена сдал на отлично! (В.Панова).
Черт меня возьми! – «выражение недоумения, досады, возмущения, восхищения». – Да ведь это же Иванов! Черт меня возьми , как же я сразу его не узнал! (В.Санин).
Мокрое место останется – «будет совсем уничтожен; потерпит поражение; будет жестоко наказан». – Попробуй еще раз его обидеть, — от тебя мокрое место останется . Обязательно косвенное дополнение в Р.п.с предлогом от ( от кого – обозначение лица, которому адресована угроза).
Шутки плохи – «не следует поступать неосторожно, неосмотрительно, с кем или чем имеешь дело, во избежание неприятностей». – С медведем шутки плохи (И.Арамилев). Обязательно косвенное дополнение в Т.п. с предлогом с – с кем, с чем .
Глаза разгорелись – «кому-либо страстно захотелось иметь, получить что-либо». – Глаза у гостя разгорелись на такое богатство (В.Костылев). Обязательно косвенное дополнение в Р.п. с предлогом у ( у кого – обозначение заинтересованного лица) и дополнение в В.п. с предлогом на ( на что – обозначение объекта интереса, внимания).
Как только земля носит – «как только возможно, допустимо чье-либо существование». – Сколько зла от него люди видели, как его только земля носит (Г.Николаева). Обязательно прямое дополнение кого – обозначение лица, вызывающего возмущение.
Видео:Фразеологизмы - что это такое понятным языком, почему их называют устойчивыми и неделимымиСкачать
Классификация фразеологизмов по их синтаксической роли
В зависимости от синтаксических функций фразеологических оборотов и частей речи, которыми они могут быть замещены, можно выделить следующие классы фразеологизмов:
1. Именные (субстантивные) фразеологизмы. Обладают категориальной семой предметности и служат наименованиями предметов (конкретных и отвлечённых), лиц и групп лиц. В предложении выполняют функции подлежащего, сказуемого, дополнения. В сочетании с другими словами могут управлять и быть управляемыми.
Примеры именных фразеологизмов: частная собственность, маменькин сынок, заклятые враги, дьявол во плоти, призрачный шанс, рабочие руки, золотая молодёжь.
2. Глагольные фразеологизмы. Обозначают процессуальный признак и называют действия человека, интеллектуальную и речевую деятельность, отношение к кому-/чему-либо, состояние. В предложении выполняют роль сказуемого. По характеру связи с другими словами могут согласоваться, управлять и быть управляемыми.
Примеры глагольных фразеологизмов: цепляться к мелочам, заметать следы, ломать голову, чесать язык, окинуть взором, иметь зуб, умывать руки.
3. Адъективные фразеологизмы. Состоят из единиц, служащих качественной характеристикой лица или предмета. Подобно прилагательным, в предложении выступают в функции определения или именной части сказуемого.
Примеры адъективных фразеологизмов: пальчики оближешь, без царя в голове, с гулькин нос, от горшка два вершка, шило в одном месте, тяжёлый на подъём, недалёкого ума.
4. Адвербиальные (наречные) фразеологизмы. Включают такие разряды, как характеристика действия, обозначение количества и меры, характеристика степени, обозначения места, времени, причины, цели. Подобно наречиям, выполняют в предложении роль обстоятельств.
Примеры адвербиальных фразеологизмов: сломя голову, капля в море, на своих двоих, до мозга костей, рукой подать, с минуты на минуту, во всю прыть, с пьяных глаз, для отвода глаз.
5. Глагольно-пропозициональные фразеологизмы. Соотносятся с категорией состояния, обозначают различные состояния лица (эмоциональные или физические) или внешней среды, указывают на возможность или невозможность выполнения какого-либо действия. Структурно организованы как предложения (чаще двусоставные); в предложении выполняют роль предиката.
Примеры глагольно-пропозициональных фразеологизмов: не по себе, гора с плеч (свалилась), кусок в горло не идёт, сердце ноет, ум за разум заходит, хоть топор вешай.
6. Междометные фразеологизмы. Служат для выражения чувств и волевых побуждений. Выступают как отдельные нерасчленённые предложения.
Примеры междометных фразеологизмов: увы и ах, ёлки зелёные, ну и ну, ни пуха ни пера, в добрый час, этого ещё не хватало, чтоб ты лопнул.
📽️ Видео
Способы выражения подлежащего | Русский языкСкачать
СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ПОДЛЕЖАЩЕГО [IrishU]Скачать
Главные члены предложения – подлежащее и сказуемоеСкачать
Синтаксическая функция инфинитиваСкачать
Фразеологизм | ЕГЭ по русскому языку | #shortsСкачать
Топ-10 фразеологизмовСкачать
Топ фразеологизмов для ЕГЭ и их значения #русскийязык #егэ #shortsСкачать
Фразеологизмы | Русский язык 4 класс #15 | ИнфоурокСкачать
Словосочетания: согласование, управление, примыканиеСкачать
Русский язык 6 класс (Урок№24 - Фразеологизмы. Источники фразеологизмов.)Скачать
ФразеологизмыСкачать
Что такое Фразеологизм? Фразеологические обороты.Скачать
Типы фразеологизмовСкачать