"Осторожно!", "Берегись!", "Будь осторожен!" и многие другие фразы мы используем, чтобы проинформировать кого-либо о возможной опасности. Конечно же, в английском языке существуют аналогичные фразы плюс еще несколько способов предупредить о потенциально опасной ситуации. В этой статье мы подробно рассмотрим все способы выражения предостережений на английском языке, чтобы вы были свободны в выборе языковых средств, если вдруг этого потребует ситуация.
Мы можем условно разделить все предостережения на три категории:
- "Слабые" и вежливые разговорные предостережения.
- "Сильные" разговорные предостережения.
- Предостережения о мгновенной опасности.
- Знаки-предостережения.
К категории "слабых" предостережений отнесем те фразы, которые очень походят на советы и используют те же языковые средства. Слабые предостережения содержат много слов и звучат вежливо. Вы можете использовать их, если ситуация не критичная, вы предупреждаете заранее и не требуется мгновенная реакция на опасность.
Вы можете использовать глаголы should, ought to , а также Conditional 2:
I think you should drive slower. The road is icy. – Я думаю, тебе следует ехать медленнее. Дорога скользкая.
In my opinion, you ought not to eat these berries. – Мне кажется, тебе не следует есть эти ягоды.
If I were you, I would not come close to the lion's cage. – На твоем месте, я бы не подходил близко к клетке льва.
Помимо модальных глаголов, в вашем распоряжении несколько функциональных фраз:
I must warn you that these spiders are poisonous. – Я должен предупредить вас, что эти пауки ядовитые.
A word of warning, this river is very deep, so you should wear lifejackets. – Хочу предупредить, что эта река очень глубокая, поэтому вы должны надеть спасательные жилеты.
"Сильные" разговорные предостережения отличаются тем, что они используются в повелительном наклонении, произносятся с восклицательной интонацией и на письме почти всегда сопровождаются восклицательным знаком.
Вы можете использовать "сильный" модальный глагол mustn't , чтобы запретить человеку делать что-либо потенциально опасное:
You mustn't stand under a tree in a storm. It is not safe! – Не нужно стоять под деревом в грозу. Это небезопасно.
You mustn't come closer to the edge of the platform. The train is coming. – Не нужно подходить ближе к краю платформы. Приближается поезд.
Отрицание don't – тоже очень распространенный способ указать человеку, чего он не должен делать, чтобы не подвергаться опасности:
Do not touch the oven! You might burn yourself! – Не прикасайся к духовке! Ты можешь обжечься!
Don't feed the monkeys, they might bite you! — Не корми обезъян, они могут укусить тебя!
Помните, что mustn't и don't в некоторых ситуациях могут звучать грубо и невежливо.
К третьей категории отнесем ряд восклицательных выражений, которые призывают человека моментально отреагировать на ситуацию.
- Be careful! – Осторожно!
- Look out! – Осторожнее! Поберегись!
- Watch out! – Осторожнее! Поберегись!
- Heads up! – Осторожнее! Поберегись!
- Keep away from. – Держись подальше от! Не подходи к.
- Take care! – Будь осторожен! Береги себя!
- Danger! – Опасность!
- Beware of . – Остерегайтесь . Осторожно, .
- Warning! – Внимание!
- Caution! – Внимание!
- Фразовый глагол look: разбираем варианты употребления
- Основное значение фразового глагола look
- Look at – смотреть на, рассматривать, обдумать, проверить
- Look for — искать
- Look out for – высматривать, искать глазами
- Look after – приглядывать, присматривать за кем-то, заботиться о ком-то, ухаживать
- Look around – оглядываться, осматриваться, озираться
- Look up – искать информацию
- Look away – отводить взгляд
- Look ahead – предвидеть, предусматривать
- Look back – оглянуться, вспомнить
- Look down on – смотреть свысока (с презрением), пренебрегать кем-то
- Look up to – смотреть с восхищением на кого-то, уважать, равняться на кого-то
- Look on – исследовать, изучать, рассматривать, проверять
- Look forward to – с нетерпением ждать, предвкушать, рассчитывать на
- Look in (on) – заглянуть к, зайти к кому-то, проведать
- Look into – исследовать, изучать, рассматривать
- Look into – исследовать, изучать, рассматривать
- Look over (through) – проверять, просматривать
- 📹 Видео
Be careful! – Осторожно!
Это выражение используется, когда существует некий риск и человеку необходимо обратить внимание на что-либо, чтобы избежать опасной ситуации:
Be careful! The floor is wet! – Осторожно! Пол мокрый!
Be careful! You might hit your head! – Осторожно! Ты можешь удариться головой!
Look out! – Осторожнее! Поберегись!
Эту фразу произносят, когда человеку нужно вести себя осторожнее, например, внимательно смотреть под ноги, чтобы не упасть, или уйти с дороги, чтобы не попасть под колеса транспорта:
Look out! This doorway is very low. – Осторожно! Дверной проём очень низкий.
Look out! That car is driving too fast! – Поберегись! Эта машина слишком быстро едет!
Watch out! – Осторожнее! Поберегись!
Это выражение аналогично look out и используется в тех же самых ситуациях, когда необходимо обратить чье-то внимание на возможную опасность:
Watch out! It is dark in the room. – Осторожно! В комнате темно.
Watch out! Here comes a bike. – Поберегись! Там едет велосипед.
Heads up! – Осторожнее! Поберегись!
Это выражение носит неформальный оттенок, хотя по значению совпадает с вышеупомянутыми:
Heads up! There is a car! – Поберегись! Едет машина!
Heads up! Don't step on the glass. – Осторожно! Не наступай на стекло.
Keep away from. – Держись подальше от! Не подходи к.
Эта фраза информирует о том, что не стоит приближаться к определённому опасному месту или предмету, так как человек может пораниться или пострадать:
Keep away from the fire! A spark might fire your clothes. – Держись подальше от костра. Искра может поджечь твою одежду.
Keep away from the edge of the rock. It is dangerous to stand there! – Не подходи к краю скалы. Там опасно стоять.
Take care! – Будь осторожен! Береги себя!
Take care обычно говорят в качестве напутствия, это просьба вести себя осторожно и не делать ничего рискованного и опасного. Часто эту фразу используют при прощании:
Take care! Do not go out without a hat! – Береги себя! Не ходи на улицу без шапки!
Take care! It is not safe to go alone in this part of the city. – Будь осторожен! Небезопасно ходить в одиночку в этой части города.
В британском варианте английского глагол mind часто употребляется в выражениях типа:
Mind your step! – Смотрите под ноги!
Mind that car! – Смотри, там машина!
В американском же варианте предпочитают использовать watch в этом значении:
И наконец, рассмотрим предостерегающие знаки. Их легко отличить от других информирующих знаков по яркой окраске, восклицательному знаку и часто характерному изображению. Что же пишут на предостерегающих знаках?
Danger! – Опасность!
You shouldn't open this door. There is a sign saying 'Danger! High voltage!' – Тебе не стоит открывать эту дверь. На двери знак 'Опасность! Высокое напряжение!'
It is not safe to be here. The sign on the fence says 'Danger! Construction site!' – Здесь небезопасно находиться. Знак на заборе указывает 'Опасность! Ведется строительство.'
Beware of . – Остерегайтесь . Осторожно, .
Сам по себе глагол beware переводится как 'беречься, остерегаться, опасаться' и он всегда используется с предлогом of, за которым должно следовать существительное:
Beware of the dog! – Осторожно, собака!
Beware of falling stones! – Остерегайтесь падающих камней!
Warning! – Внимание!
Глагол warn – 'предупреждать, предостерегать', соответственно на знаках часто можно его увидеть:
The sign on the tank says 'Warning! Explosive gas!' – Знак на цистерне гласит 'Внимание! Взрывоопасный газ!'
I saw the sign 'Warning! Road works ahead!' and slowed down. – Я увидел знак 'Внимание! Впереди ведутся дорожные работы!' и притормозил.
Caution! – Внимание!
Чтобы привлечь внимание людей, используют также слово caution ['kɔːʃ(ə)n]:
I did not see the sign 'Caution! Wet paint!' and sat on the bench. – Я не заметил знака 'Внимание! Окрашено!' и сел на скамейку.
There is a sign 'Caution! Moving vehicles!', so we must look both sides before crossing the road. – Там знак 'Внимание! Движение транспорта!', поэтому мы должны смотреть по сторонам, перед тем, как перейти дорогу.
Теперь вы знаете, как предупреждать об опасности и давать предостережения на английском языке. Будьте внимательны, избегайте опасных ситуаций и продолжайте изучать английский вместе с Enginform! Успехов вам!
Видео:Фразовые Глаголы за 12 Минут | Английская ГрамматикаСкачать
Фразовый глагол look: разбираем варианты употребления
Фразовый глагол – один из наиболее употребимых и многозначных за счет большого количества вариантов его сочетания с послелогами (предлогами, которые идут за ним) . Основная сложность в его употреблении объясняется разнообразием послелогов, которые могут с ним сочетаться, частично или полностью меняя его значение.
Однако сразу же хочется успокоить тех, кто еще плохо знаком с эти глаголом – большинство фразовых сочетаний с его участием хорошо перекликаются с основным значением глагола. Другими словами, освоить его можно гораздо быстрее, чем большинство фразовых глаголов. А это большой плюс!
Видео:Фразовые глаголы с BREAKСкачать
Основное значение фразового глагола look
Глагол look в самостоятельном виде (без послелогов) означает «смотреть».
Look at the sign! It’s forbidden to smoke here. – Посмотри на знак! Здесь запрещено курить.
Don’t look at me. It’s not my fault. – Не смотри на меня. Я не виноват.
В первом из приведенных ниже фразовом глаголе look выполняет также и функцию обычного однословного глагола.
Видео:Осторожно! Курьезные ошибки в английском. Фразовый глагол LOOKСкачать
Look at – смотреть на, рассматривать, обдумать, проверить
The police should look at other ways to investigate this urgent case. – Полиция должна рассмотреть другие способы расследования этого срочного дела.
I will look at the suggestions and make my decision. – Я обдумаю все предложения и приму решение.
Видео:50 самых нужных фразовых глаголовСкачать
Look for — искать
He has been looking for something the whole day. What happened? – Он ищет что-то целый день. Что случилось?
I’m going to look for a job. Do you know any good agency? – Я собираюсь искать работу. Ты знаешь какое-нибудь хорошее агентство?
Видео:Фразовый глагол TO LOOK. Значения. Примеры из жизни. Урок английского для всех.Скачать
Look out for – высматривать, искать глазами
Don’t try to look out for him. He is not here. – Не пытайся высматривать его. Его здесь нет.
When her son plays with other children in the park, she always looks out for him from her bench where she sits. – Когда ее сын играет с другими детьми в парке, она всегда ищет его глазами со скамейки, на которой сидит.
Видео:LOOK. Фразовый глагол.Скачать
Look after – приглядывать, присматривать за кем-то, заботиться о ком-то, ухаживать
When I’m at work, my teenage daughter always looks after my younger kids. She is so grown-up. – Когда я на работе, моя дочь-подросток присматривает за моими младшими детьми. Она такая взрослая.
At this hospital nurses look after the patients so carefully. – В этой больнице медсестры так внимательно ухаживают за пациентами.
Видео:ФРАЗОВЫЕ глаголы в английскомСкачать
Look around – оглядываться, осматриваться, озираться
At first, we are going to look around here and only then we start searching for work. – Сначала мы осмотримся здесь и лишь затем начнем искать работу.
We would like to rent this house so tomorrow we’ll come to look around it. – Мы бы хотели снять этот дом, поэтому завтра приедем осмотреть его.
Видео:Фразовый глагол to come. Пять основных значений. Запоминаем в ситуации!Скачать
Look up – искать информацию
If you can’t answer the question, look up in an encyclopedia. – Если ты не можешь ответить на вопрос, поищи информацию в энциклопедии.
Look up the unknown words in the dictionary. – Поищи незнакомые слова в словаре.
Видео:Figure out, английский фразовый глаголСкачать
Look away – отводить взгляд
The movie was really scary but I couldn’t even look away from the screen. – Фильм был очень страшный, но я не мог даже отвести глаз от экрана.
He is a very unusual person. When he talks to you, it’s absolutely impossible to look away. – Он очень необычный человек. Когда он разговаривает с тобой, просто невозможно отвести от него взгляд.
Видео:фраза дня - figure out; фразовый глагол - figure outСкачать
Look ahead – предвидеть, предусматривать
My father always looks ahead in every situation. And that makes him a good businessman. – Мой отец всегда заглядывает вперед в любой ситуации. И это делает его хорошим бизнесменом.
In financial sphere you should learn to analyze and look ahead. – В финансовой сфере нужно учиться анализировать и заглядывать в будущее.
Видео:Вот как придумывали фразовые глаголы😱🇺🇸 #shortsСкачать
Look back – оглянуться, вспомнить
In winter it’s so pleasant to look back at the happy time you spent at summer. – Зимой так приятно вспоминать о счастливом времени, проведенном летом.
It’s important to look back but you shouldn’t live in the past. – Важно оглядываться назад, но не стоит жить прошлым.
Видео:ТОП фразовых глаголов | LOOK | Примеры из сериала ДРУЗЬЯ | FRIENDS with SofaСкачать
Look down on – смотреть свысока (с презрением), пренебрегать кем-то
Jason is smart but, to my mind, he’s a bit unpleasant. He looks down on people. – Джейсон умен, но, по-моему, он немного неприятен. Он пренебрегает людьми.
Children of rich parent usually look down on their peers. – Дети состоятельных родителей часто смотрят свысока на своих сверстников.
Видео:ВЫУЧИ ПОПУЛЯРНЫЕ ФРАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЫ | Интерактивный урокСкачать
Look up to – смотреть с восхищением на кого-то, уважать, равняться на кого-то
My Granny is the person I always look up to. She is a role-model for me in everything. – Моя бабушка – это человек, которым я восхищаюсь (уважаю). Она для меня образец для подражания во всем.
When you are a student of a university, all the youngers look up to you. – Если ты студент университета, все кто младше, смотрят на тебя с восхищением.
Видео:2. Фразовые глаголы | TO GET #АнглийскийЯзык, #SmartAlex100English, #Английский, #фразовыеглаголыСкачать
Look on – исследовать, изучать, рассматривать, проверять
For more detailed information look on our web-site. – Для получения более детальной информации изучите наш сайт.
Be more attentive! Look on both sides of the house. – Будь внимательнее! Проверь с обеих сторон дома.
Видео:🤩 Как легко запомнить фразовые глаголы? #английскийдляначинающих #курсыанглийского #английскийСкачать
Look forward to – с нетерпением ждать, предвкушать, рассчитывать на
We all are looking forward to hear from you soon. – Мы все с нетерпением ожидаем поскорее получить от тебя весточку.
I’m looking forward to reading your novel. I’m really interested. – Рассчитываю прочитать твой роман. Я действительно заинтересован.
Видео:Фразовые глаголы с глаголом lookСкачать
Look in (on) – заглянуть к, зайти к кому-то, проведать
Look in to see her if you have a chance. – Загляни проведать ее, если будет возможность.
I think we should look in on Granny because she felt not well yesterday. – Я думаю нам нужно проведать бабушку, потому что он вчера плохо себя чувствовала.
Видео:Фразовые Глаголы за 11 Минут | Английская ГрамматикаСкачать
Look into – исследовать, изучать, рассматривать
The parliament considers important to look into environmental issues on the local level. – Правительство считает важным рассмотрение вопросов, связанных с защитой окружающей среды, на локальном уровне.
Managers should look into the reasons of the club’s losing popularity. – Менеджерам нужно изучить причины потери популярности клуба.
Видео:Фразовые глаголы "LOOK" с примерами 🎧 Английский на слухСкачать
Look into – исследовать, изучать, рассматривать
To achieve better results you need to look into the ways of upgrading the equipment. – Чтобы достичь лучших результатов, тебе нужно изучить способы обновления оборудования.
Look into this issue more seriously. Don’t underestimate the scale of the problem. – Рассмотри это вопрос серьезнее. Не стоит недооценивать масштаб проблемы.
Видео:Фразовые глаголы против обычных! look 👀 Английский язык ЕГЭ 2022. Онлайн школа EXAMhackСкачать
Look over (through) – проверять, просматривать
Look over the text to find the information for the article. – Просмотрите текст, чтобы найти информацию для статьи.
In you want, you can look through my contacts. Maybe I’ve got Helen’s number. – Если хочешь, проверь мои контакты. Может быть, у меня есть телефон Елены.
Чтобы было проще освоит все значения фразового глагола look, придумайте по одному собственному примеру его употребления в предложениях. Удачи!
📹 Видео
Разбираем фразовый глагол «set off»😎 Смотрим видео и запоминаем ☝🏻😉Скачать