Глагол arbeiten прошедшее время

Значение слова arbeiten («арбайтен»). Это совсем просто!

Глагол arbeiten прошедшее время

Иногда в речи начальника можно слышать такие странные фразы, как «Арбайтен шнеле!», «Арбайтен унд дисциплинен!» или «Арбайтен, нихт шпацирен!». Что же такое «арбайтен» в переводе на русский язык? Чего хочет от вас босс и как корректно ему на это ответить?

Видео:Немецкий язык, 34 урок. Прошедшее время глагола seinСкачать

Немецкий язык, 34 урок. Прошедшее время глагола sein

Arbeiten как глагол

Arbeiten («арбайтен») в переводе с немецкого означает «работать». Обратите внимание: ударение всегда падает на первый слог! Также «арбайтен» — это трудиться, стараться, заниматься, действовать, прилагать усилие, быть активным, быть занятым, заниматься ремеслом, изготовить, дрессировать и прочее.

  1. Das Herz des Patienten arbeitet regelmäßig. – Сердце пациента работает постоянно.
  2. Es ist notwendig, dieses Kostüm auf Taille arbeiten. – Необходимо ушить этот костюм по талии.
  3. Der Mechanismus arbeitet einwandfrei. – Механизм функционирует безупречно.
  4. Der Ruderer musste schwer arbeiten, um gegen die Strömung anzukommen. – Гребцу пришлось сильно потрудиться, чтобы доплыть против течения.
  5. Der Lehrer arbeitet jeden Tag mit Kindern. — Учитель каждый день занимается с детьми.

Видео:Урок немецкого языка #21. Прошедшее время Präteritum.Скачать

Урок немецкого языка #21. Прошедшее время Präteritum.

Употребление arbeiten с предлогами и приставками

Использование предлогов с глаголом происходит также, как и в русском языке: у каждого свое значение и возможности применения. Перечень предлогов, используемых с «арбайтен»:

  • Am…arbeiten – работать в… (время, место).

Ich arbeite am Sonntag. — Я работаю в воскресенье.

  • Während…arbeiten – работать во время, в течение.

Ich habe während der Ferien gearbeitet. — Я работал во время каникул.

  • Unter. arbeiten — работать под.

Er arbeitet unter der Aufsicht des Chefdesigners. — Он работает под руководством главного дизайнера.

  • In…arbeiten – работать в.

Wir arbeiten in Berlin. — Мы работаем в Берлине.

  • Für…arbeiten – работать на, для.

Zwei Jahre lang arbeitete sie für die Volkswagen AG. — В течение двух лет она работала на акционерное общество Volkswagen.

  • Bei…arbeiten – работать на, в.

Arbeitest du bei einer Verpackungsfabrik? – Вы работаете на заводе упаковки?

  • An…arbeiten – работать над.

Wir arbeiten alle lange an dem Projekt. — Мы все работаем над проектом в течение длительного времени.

"Вместе мы работаем хорошо"

Но «арбайтен» — это не только «работать». Благодаря приставкам смысл слова может измениться до неузнаваемости. Рассмотрим на конкретных примерах:

  • einarbeiten – знакомить, вводить, втягиваться;
  • totarbeiten – измучить;
  • emporarbeiten – продвигаться по службе;
  • mitarbeiten – принимать участие, сотрудничать;
  • nacharbeiten – нагонять упущенное;
  • abarbeiten – обрабатывать, изнурять;
  • erarbeiten – сделать, продвинуться;
  • hinarbeiten – добиваться;
  • bearbeiten – обрабатывать, разрабатывать;
  • aufarbeiten – доделывать;
  • ausarbeiten – разрабатывать, составлять;
  • durcharbeiten – прорабатывать, проработать;
  • kurzarbeiten – работать не полный рабочий день;
  • überarbeiten – перерабатывать, заработаться.
  1. Der neue Kollege muss sich erst einarbeiten. – Новый коллега сначала должен войти в курс дела.
  2. Wir haben an diesem Projekt auch mitgearbeitet. – Мы тоже работали вместе над этим проектом.
  3. Sie arbeiteten die ganze Nacht durch. – Они проработали всю ночь.

Работать дома

Видео:Немецкий язык, 33 урок. Perfekt - прошедшее время в немецком языке, перфектСкачать

Немецкий язык, 33 урок. Perfekt - прошедшее время в немецком языке, перфект

Спряжение глагола

Arbeiten (арбайтен) – это слабый глагол. Значит, он изменяется по основным правилам спряжения немецкого языка.

В настоящем времени (Präsens) к основе глагола arbeit добавляются:

  • буква «е» в третьем лице единственного числа и во втором лице множественного числа, так как основа слова заканчивается на -t;
  • окончание слабого глагола, в зависимости от личного местоимения.

Как видно из таблицы, окончания совпадают для ihr и er/sie/es, а также для sie и Sie.

  1. Ich arbeite diesen Monat sehr viel. — Я в этом месяце много работаю.
  2. Sie arbeiten diesen Monat sehr wenig. — Они в этом месяце работают очень мало.
  3. Sie arbeitet als Ingenieurin in einer Fabrik. — Она работает инженером на заводе.
  4. Er arbeitet für zwei. — Он работает за двоих.

Спряжение глагола arbeiten

В простом прошедшем времени (Präteritum) к глаголу в форме настоящего времени добавляется суффикс -t- с соединительной буквой «е»:

  • ich arbeite (я работаю) — настоящее время;
  • ich arbeitete (я работал) — простое прошедшее время.

Также происходит и при спряжении глагола с остальными местоимениями:

  • du arbeitest (ты работаешь) — du arbeitetest (ты работал);
  • er arbeitet (он работает) — er arbeitetet (он работал);
  • wir arbeiten (мы работаем) — wir arbeiteten (мы работали);
  • ihr arbeitet (вы работаете) — ihr arbeitetet (вы работали);
  • sie arbeiten (они работают) — sie arbeiteten (они работали);
  • Sie arbeiten (Вы работаете) — Sie arbeiteten (Вы работали).
  1. Gestern arbeitete ich bis in den späten Abend. — Вчера я работал до позднего вечера.
  2. Wir arbeiteten für ihn. — Мы работали на него.

При использовании глагола в перфекте и плюсквамперфекте к основе слова добавляется приставка ge- и окончание -et. Спрягается в этих временах только вспомогательный глагол haben. Arbeiten приобретает следующую форму:

  • ge + arbeit + et = gearbeitet.
  1. Du hast diese Woche gut gearbeitet. – На этой неделе ты хорошо справился.
  2. Haben Sie heute schon gearbeitet? — Сегодня Вы уже работали?
  3. Gans hatte in der Verwaltung in Hamburg gearbeitet. — Ганс работал в администрации в Гамбурге.

В будущем времени глагол имеет форму инфинитива arbeiten. Спрягается только глагол werden, выступающий в роли вспомогательного.

  1. Wirst du bis 22 Uhr arbeiten? – Ты будешь работать до 10 вечера?
  2. Ihr werdet in Gruppen arbeiten. — Вы будете работать в группах.

В повелительном наклонении глагол имеет всего три формы.

  1. Arbeit! — Работай!
  2. Arbeitet! — Работайте! — обращение к нескольким людям, с каждым из которых общение неформальное.
  3. Arbeiten Sie, bitte! — Работайте, пожалуйста! (при формальной просьбе).

Видео:Русский язык. Прошедшее время глагола. Гласная перед суффиксом л в прошедшем времени. ВидеоурокСкачать

Русский язык. Прошедшее время глагола. Гласная перед суффиксом л в прошедшем времени. Видеоурок

Существительное die Arbeit

Кроме того, arbeiten (арбайтен) — это и существительное. Die Arbeit – работа, занятие, деятельность и прочее. Ударение всегда падает на первый слог. К существительному женского рода во множественном числе добавляется окончание –en. Таким образом, die Arbeiten означает работу, занятия.

  1. Die Arbeiten sind zu übersenden an: (die Adresse) — Работы должны быть отправлены на: (адрес).
  2. Unter der Erde fortsetzen die Arbeiten – Работы под землей продолжаются.

Слово Arbeit из кубиков

Теперь вы знаете, что же означает в переводе «арбайтен», а значит, больше не будете смотреть на шефа непонимающим взглядом. Лучше скажите ему: Ja, Führer! («Да, руководитель!») и улыбнитесь.

Видео:1. Прошедшее время Perfekt в немецком языке. С чего начать? Материалы для А1.Скачать

1. Прошедшее время Perfekt в немецком языке. С чего начать? Материалы для А1.

Прошедшее время (Präteritum)

Глагол arbeiten прошедшее время

Кроме Perfekt (совершенное время) есть в немецком языке и просто прошедшее время – Präteritum (что по-латыни означает прошлое, прошедшее мимо). Оно образуется при помощи суффикса -t-.

Сравните:
Ich tanze. – Я танцую (настоящее время – Präsens).
Ich tanzte. – Я танцевал (прошедшее время – Präteritum).

Это похоже на английское прошедшее время, где признаком прошедшего времени является окончание -ed: I dance – I danced (Я танцую — я танцевал).

Итак, вставляется -t-, а дальше идут всё те же личные окончания.
Сравните:

PräsensPräteritum
ich sage – я говорюich sagte – я сказал
wir/ sie/ Sie sagen — мы/ они/ Вы говоритеwir/ sie/ Sie sagten — мы/ они/ Вы говорили
du sagst — ты говоришьdu sagtest — ты говорил
er/ sie/ es sagt — он говоритer/ sie/ es sagte (!) — он говорил
ihr sagt — вы говоритеihr sagtet — вы говорли

Особенностью Präteritum является то, что в форме er/ sie/ es (он, она, оно) не прибавляется личное окончание -t, то есть:

Видео:Прошедшее время глаголов НСВ || Время и спряжение глаголовСкачать

Прошедшее время глаголов НСВ || Время и спряжение глаголов

формы Ich и er/ sie/ es совпадают

То же происходит и с модальными глаголами.

Как мы уже говорили, в немецком языке есть сильные (нерегулярные, не подчиняющиеся правилу) глаголы.
Sagen – слабый, регулярный глагол.

А вот fallen – сильный:
ich, er fiel (я, он упал), wir, sie, Sie fielen, du fielst, ihr fielt.

Здесь уже не нужен суффикс прошедшего времени -t-, так как на прошедшее время указывает само изменившееся слово (сравните с английским: I see – я вижу, I saw – я видел).
Формы Ich (я) и er/ sie/ es (он, она, оно) одинаковы, личные окончания в этих формах отсутствуют (всё так же, как и у модальных глаголов в настоящем времени).

Итак, русскую фразу "Я купил пиво" на немецкий язык можно перевести двояко:
Ich kaufte Bier. – Präteritum (прошедшее время).
Ich habe Bier gekauft. – Perfekt (совершенное время).

Глагол arbeiten прошедшее время

Видео:ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ - ВСЕ ГЛАГОЛЫ A1.2 В НАСТОЯЩЕМ И ПРОШЕДШЕМ ВРЕМЕНИСкачать

ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ - ВСЕ ГЛАГОЛЫ A1.2 В НАСТОЯЩЕМ И ПРОШЕДШЕМ ВРЕМЕНИ

В чем разница?

Perfekt употребляется тогда, когда действие, совершенное в прошлом, связано с настоящим моментом, когда оно актуально (подробнее о грамматическом времени Perfekt читайте в нашей статье). Например, вы приходите домой и жена спрашивает вас:
Hast du Bier gekauft? – Ты купил пиво?
Ja, ich habe Bier gekauft. (Отвечаете вы с сознанием выполненного долга).

Ее интересует не тот момент в прошлом, когда вы покупали пиво, не история, а результат действия – то есть наличие пива. Сделано дело или нет? Свершилось или нет? Отсюда и название – Perfekt (совершенное время).

Präteritum (прошедшее время) употребляется тогда, когда действие, совершенное в прошлом, никак не связано с настоящим моментом. Это просто история, рассказ о каких-то прошлых событиях. Поэтому Perfekt употребляется, как правило, в разговоре, в диалоге, при обмене репликами (ведь именно в разговоре чаще всего важно не само действие в прошлом, а его актуальность для настоящего, его результат), а Präteritum – в рассказе, в монологе.

Глагол arbeiten прошедшее время

Например, вы рассказываете о том, как проводили отпуск:
Ich kaufte ein paar Flaschen Bier… Dann ging ich an den Strand… – Я купил несколько бутылок пива, пошел на пляж…

Или рассказываете ребенку сказку:
Es war einmal ein König, der hatte drei Töchter… – Жил-был однажды король, у него было три дочери…

Или:
Ich kam, ich sah, ich siegte. – Пришел, увидел, победил.

Поскольку Präteritum нужен, как правило, для рассказа, то формы второго лица (ты, вы) употребляются редко. Даже в вопросе человеку, повествующему о чем-либо, чаще используется Perfekt – настолько привыкли уже, что эта форма – для реплик, Präteritum при таком перебивании рассказчика звучит очень литературно (хотя и красиво):
Kauftest du Bier? Gingt ihr dann an den Strand?

Хотите начать изучать немецкий? А может подтянуть язык до нужного уровня? Или просто повторить сложные темы с преподавателем? Пробовали учить язык самостоятельно, но не хватает мотивации?

Таблица — образование претеритума:

Глагол arbeiten прошедшее время

Итак: в разговоре вы употребляете Perfekt, в рассказе (о событиях, не связанных с настоящим моментом) – Präteritum.

Однако Präteritum глаголов sein, haben и модальных глаголов (+ глагол wissen) употребляется и в разговоре – наравне с Perfekt:

Ich war in der Türkei. (Präteritum) – Я был в Турции.
= Ich bin in der Türkei gewesen. (Perfekt)

Ich hatte einen Hund. (Präteritum) – У меня была собака.
= Ich habe einen Hund gehabt. (Perfekt)

Ich musste ihr helfen. (Präteritum) – Я должен был ей помочь.
= Ich habe ihr helfen müssen. (Perfekt)

Ich wusste das. (Präteritum) – Я знал это.
Ich habe das gewusst. (Perfekt)

Формы прошедшего времени sein —> war (du warst, er war, wir waren…) и haben —> hatte (du hattest, er hatte, wir hatten…) нужно запомнить.

Модальные же глаголы образуют Präteritum как слабые – вставкой суффикса -t-, с той только особенностью, что Umlaut (гласные с точечками) при этом "испаряются":

Например:
Ich konnte in die Schweiz fahren – Я смог поехать в Швейцарию
Ich hatte Glück — Мне повезло (я имел счастье)
Ich war noch nie in der Schweiz — Я еще никогда не был в Швейцарии

А вы когда-нибудь задумывались о переезде в Германию? Рекомендуем вам прочитать нашу статью об ожиданиях и реальности при переезде!

Отдельно нужно запомнить:
mögen —> mochte:
Ich mochte früher Käse – Я раньше любил сыр.
Jetzt mag ich keinen Käse — Теперь я не люблю сыр.

InfinitivPräteritumPartizip II
kaufen — покупатьkaufte — купилgekauft — купленный
trinken — питьtrank — пилgetrunken — выпиты

Для некоторых сильных глаголов, как вы помните, нужно запоминать и форму настоящего времени (Präsens) – для форм ты и он (она, оно):
nehmen – er nimmt (он берет),
fallen – er fällt (он падает).

Особо следует отметить небольшую группу глаголов, промежуточных между слабыми и сильными:

Они получают в Präteritum и в Partizip 2 суффикс -t, как слабые глаголы, но в то же время меняют корень, как многие сильные. Для senden и wenden возможны также и слабые формы (хотя сильные (с -а-) используются чаще:
Wir sandten/sendeten Ihnen vor vier Wochen unsere Angebotsliste. – Мы Вам четыре недели назад послали список предложений.

Sie wandte/wendete kein Auge von ihm. – Она не сводила с него (не отвращала) глаз.
Haben Sie sich an die zuständige Stelle gewandt/gewendet? – Вы обратились в соответствующую (ответственную за это) инстанцию?

Глагол arbeiten прошедшее время

Если же senden имеет значение транслировать, а wenden – менять направление, переворачивать, то возможны только слабые формы:
Wir sendeten Nachrichten. – Мы передавали новости.
Er wendete den Wagen (wendete das Schnitzel). – Он повернул машину (перевернул шницель).
Jetzt hat sich das Blatt gewendet. – Теперь страница перевернулась (т. е. настали новые времена).

Есть несколько случаев, когда один и тот же глагол может быть и слабым, и сильным. При этом смысл его меняется. Например, hängen в значении вешать имеет слабые формы, а в значении висеть – сильные (и вообще у таких „двойных" глаголов активный „двойник", как правило, имеет слабые формы, а пассивный – сильные):

Sie hängte das neue Bild an die Wand. – Она повесила новую картину на стену.
Das Bild hing schief an der Wand. – Картина висела на стене криво.
Hast du die Wäsche aufgehängt? – Ты повесил белье?
Der Anzug hat lange im Schrank gehangen. – Этот костюм долго висел в шкафу.

Глагол erschrecken – слабый, если означает пугать, и сильный, если означает испугаться:
Er erschreckte sie mit einer Spielzeugpistole. – Он ее напугал игрушечным пистолетом.
Sein Aussehen hat mich erschreckt. – Его (внешний) вид меня напугал.
Erschrecke nicht! – Не пугай!
Sie erschrak bei seinem Anblick. – Она испугалась, увидев его (дословно: при его увидении).
Ich bin über sein Aussehen erschrocken. – Я испуган его видом (тем, как он выглядит).
Erschrick nicht! – Не пугайся!

Глагол arbeiten прошедшее время

Глагол bewegen может означать как двигать, приводить в движение (и тогда он слабый), так и побуждать (сильный):
Sie bewegte sich im Schlaf. – Она двигалась (т. е. ворочалась) во сне.
Die Geschichte hat mich sehr bewegt. – Эта история меня очень тронула.
Sie bewog ihn zum Nachgeben. – Она побудила, заставила его уступить (побудила к уступке).
Die Ereignisse der letzten Wochen haben ihn bewogen, die Stadt zu verlassen. – События последних недель побудили его покинуть город.

Глагол schaffen – слабый в значении трудиться, справиться с чем-либо (кстати сказать, девиз швабов, да и вообще немцев: schaffen, sparen, Häusle bauen – трудиться, экономить, строить домик) и сильный в значении создавать, творить:
Er schaffte die Abschlussprüfung spielend. – Он играючи сдал выпускной экзамен.
Wir haben das geschafft! – Мы добились этого, у нас получилось!
Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde. – В начале Бог сотворил небо и землю.
Die Maßnahmen haben kaum neue Arbeitsplätze geschaffen. – Эти меры едва ли создали новые рабочие места.

Видео:Немецкий язык, 32 урок. Прошедшее время глагола seinСкачать

Немецкий язык, 32 урок. Прошедшее время глагола sein

Прошедшее время в немецком языке

Видео speakASAP

Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

Сейчас нам с вами предстоит рассмотреть последнюю важную тему в немецком языке и поставить жирную точку на данном этапе изучения.

Сегодня на уроке мы сможем сказать:

Я был вчера в Берлине.
Пару дней назад я купила себе новые туфельки.
Неделю назад я приехал из Парижа.
и, самое приятное: Я выучил немецкий язык!

Видео:Урок немецкого языка #22. Прошедшее время Perfekt.Скачать

Урок немецкого языка #22. Прошедшее время Perfekt.

Прошедшее время глагола

Я покупаю машинуЯ купил машину
Ich kauf e ein AutoIch habe ein Auto ge kauf t
Du kauf st ein AutoDu hast ein Auto ge kauf t
Er, sie, es kauf t ein AutoEr, sie, es hat ein Auto ge kauf t
Wir kauf en ein AutoWir haben ein Auto ge kauf t
Ihr kauf t ein AutoIhr habt ein Auto ge kauf t
Sie, sie kauf en ein AutoSie, sie haben ein Auto ge kauf t

Прошедшее время состоит из двух частей:

вспомогательный глагол haben или sein + сам глагол в прошедшем времени.

Для большинства глаголов прошедшее время образуется следующим образом: к основе глагола добавляется приставка ge- , а вместо окончания -en добавляется -t .

покупать – kauf en = ge + kauf + t
искать – such en = ge + such + t

Есть в немецком языке глаголы, которые образуют форму прошедшего времени только прибавлением приставки ge- .

ехать – fahren = ge fahren
приходить – kommen = ge kommen
видеть – sehen = ge sehen
спать – schlafen = ge schlafen

Вспомогательный глагол стоит на втором месте в измененной форме, а смысловой глагол в прошедшей форме – в конце предложения.

Ich suche eine Wohnung in Berlin – Ich habe eine Wohnung in Berlin gesucht .
Wir kaufen ein Auto – Wir haben ein Auto gekauft .
Er malt ein Bild – Er hat ein Bild gemalt . (malen – рисовать, das Bild – картина)
Du arbeitest heute viel – Du hast gestern viel gearbeitet . (gestern – вчера)

Некоторые глаголы требуют в качестве вспомогательного глагола глагол sein .

В основном, это глаголы, связанные с перемещением в пространстве: ехать, идти, приходить, лететь; сменой состояния: просыпаться, засыпать, расти, умирать.

Глаголы, использующие вспомогательный глагол sein

Я еду в БерлинЯ приехал вчера в Берлин
Ich komm e nach BerlinIch bin gestern nach Berlin gekommen
Du komm st nach BerlinDu bist gestern nach Berlin gekommen
Er, sie, es komm t nach BerlinEr, sie, es ist gestern nach Berlin gekommen
Wir komm en nach BerlinWir sind gestern nach Berlin gekommen
Ihr komm t nach BerlinIhr seid gestern nach Berlin gekommen
Sie, sie komm en nach BerlinSie, sie sind gestern nach Berlin gekommen

Видео:ВСЕ НЕПРАВИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ. ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ. Как запомнить НАВСЕГДА 3 формы глаголов! Немецкий Беккер.Скачать

ВСЕ НЕПРАВИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ. ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ. Как запомнить НАВСЕГДА 3 формы глаголов! Немецкий Беккер.

Дополнительная информация

В немецком языке, как и в английском, есть список так называемых сильных глаголов, которые образут форму прошедшего времени не по правилам.

Там же вы найдете упражнения на закрепление основных глаголов из этого списка, которые чаще всего используются в жизни. Перед глаголами, которые образут прошедшее время с помощью глагола sein, этот глагол стоит в форме ist. Это такая себе небольшая подсказка для изучащих немецкий язык.

Видео:2. Прошедшее время Perfekt в немецком языке. Как запомнить сильные глаголы?Скачать

2. Прошедшее время Perfekt в немецком языке. Как запомнить сильные глаголы?

Подведём приятные итоги

Мы закончили с вами базовый курс немецкого языка и я надеюсь, что у вас все получилось на 200%.

Я от всего сердца благодарю вас за то время, которое мы провели вместе.

Как я уже говорила в начале нашего курса, после этих уроков вы уже можете без проблем общаться в скайпе с немецкоговорящими друзьями, с помощью словаря читать книги на немецком языке, смотреть на youtube видеоролики на немецком языке, пользоваться немецкими сайтами. Если вы что-то не поняли, достаточно еще раз пройти весь курс самостоятельно, используя аудио записи и выполняя упражнения.

Возможно, после этого курса вы загорелись идеей путешествий по всему миру, которое раньше сковывалось незнанием немецкого языка.

Возможно, вы захотели работать в иностранной компании и жить заграницей.

Возможно, после этого курса вы поняли, что нет ничего сложного и невозможного в новом и захотели резко изменить свою жизнь.

🎬 Видео

Прошедшее время глаголов СВ || Время и спряжение глаголовСкачать

Прошедшее время глаголов СВ || Время и спряжение глаголов

все о глаголе " arbeiten" ( приставки , времена , спряжение с примерами на немецком и русском языкахСкачать

все о глаголе " arbeiten" ( приставки , времена , спряжение с примерами на немецком и русском языках

ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ В НЕМЕЦКОМ, Perfekt, Präteritum - понятное объяснение! В чем разница? Уроки 26-29.Скачать

ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ В НЕМЕЦКОМ, Perfekt, Präteritum - понятное объяснение! В чем разница? Уроки 26-29.

Perfekt или Präteritum? Какое прошедшее время употребить в немецком? Подробный анализСкачать

Perfekt или Präteritum? Какое прошедшее время употребить в немецком? Подробный анализ

Немецкий с нуля. Модальные глаголы в прошедшем времени. Глаголы war/hatte. Предложения с alsСкачать

Немецкий с нуля. Модальные глаголы в прошедшем времени. Глаголы war/hatte. Предложения с als

Глагол WERDEN в немецком языке |Будущее, настоящее или прошлое время???|Скачать

Глагол WERDEN в немецком языке |Будущее, настоящее или прошлое время???|

Немецкий с нуля. Самое популярное прошедшее время в немецком языке. Всё о Perfekt.Скачать

Немецкий с нуля. Самое популярное прошедшее время в немецком языке. Всё о Perfekt.

Спряжение глагола werden. Образование будущего времени в немецком языке. Вспомогательные глаголыСкачать

Спряжение глагола werden. Образование будущего времени в немецком языке. Вспомогательные глаголы

Прошедшее время. Глаголы без приставки ge. Сильные глаголы. Глагол haben. Урок 8/31. Елена Шипилова.Скачать

Прошедшее время. Глаголы без приставки ge. Сильные глаголы. Глагол haben. Урок 8/31. Елена Шипилова.
Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕