Глагол идти во французском языке

Глагол идти во французском языке
  • 2 комментария

Глагол ALLER: особенности употребления.

Глагол aller во французской речи является одним из самых употребляемых. И как большинство «самых-самых» употребляемых относится к неправильным глаголам французского языка. Вот его формы спряжения в present:

Глагол идти во французском языке

По общему правилу данный глагол обозначает

направление движения от нас и переводится на русский язык как «идти», «ехать», «направляться», «передвигаться».

Таким образом, он означает именно направление движения, не уточняя при этом способ. Можно сказать: «Je vais à Paris» — «Я еду в Париж», но это не раскрывает того, как я до него добираюсь – на автобусе, самолетом, поездом ли или вообще пешком. Обычно за глаголом aller следует место, в которое направляемся. Например:

  • Je vais à la boulangerie. – Я иду в булочную.
  • Elles vont au village. – Они едут в деревню.
  • Nous allons au théâtre. – Мы идем в театр.

Как видим, после глагола употребляем предлог à, который здесь выступает предлогом направления движения.

1) Если мы говорим, что направляемся в какую-либо страну, то употребляем предлоги en, au или aux, в зависимости от рода и числа имени, обозначающего страну. Например:

  • Je vais en France. – Я еду во Францию.
  • Il va au Canada. – Он направляется в Канаду.
  • Nous allons aux Etats-Unis. – Мы едем в США.

2) С одушевленными существительными всегда используем предлог chez после глагола aller. Например:

  • Il va chez ses amis. – Он идет к своим друзьям.
  • Je vais chez docteur. – Я иду к доктору.

3) Если место прибытия не уточняется, то его заменяют местоимением «у». Например:

  • Allons-y! – Идемте (туда)!

4) Если мы уточняем на чем едем, то должны помнить, что с большинством транспортных средств во французском языке используется «en». Например:

  • Je vais à Paris en avion (en train; en voiture). – Я направляюсь в Париж на самолете (на поезде, на машине).

Но:

  • Je vais au bureau à pied. – Я иду на работу пешком.
  • Il va au village à cheval. – Он едет в деревню на лошади.
  • Elle va au marché à bicyclette. – Она едет на рынок на велосипеде.

5) Кроме своего основного значения «направления движения», глагол aller может употребляться в смысле «функционировать», «поживать» и используется в таких оборотах, как:

  • Comment allez-vous? – Как вы поживаете (как вы, как здоровье)?
  • Comment vas-tu? – Как ты поживаешь (как ты)?
  • Tu vas bien? – Ты в порядке?
  • Je vais bien. – Я хорошо (я в порядке).
  • Ça va? – Как дела?

Глагол идти во французском языке

6) Высокую частоту употребления в разговорном французском языке глагол aller получил еще и за счет своего участия в образовании ближайшего будущего времени le futur proche, которое образуется путем спряжения глагола aller в настоящем времени + инфинитив заданного глагола. Например:

  • Je vais partir en septembre. – Я уеду в сентябре.
  • Tu vas aller au cinéma ce soir. – Ты пойдешь в кино вечером.
  • Il va pleuvoir. – Собирается дождь (будет дождь).
  • Nous allons déménager. – Мы переедем.

В нашей Школе LF мы будем рады помочь вам в овладении всеми тонкостями французского языка в рамках общего курса «Французкий по Скайпу». Больше грамматики, полезнйо и только современной лексики, разговора и тренировки произношения на наших занятиях в Школе LF!

NB! читайте также нашу статью 50 полезных выражений на французском для повседневной речи.

Школа LF предупреждает: изучение языков вызывает привыкание!

Преподавание языков — это моя жизнь. В 2011 году появился Блог LingvaFlavor об иностранных языках, а в 2016 году из него выросла языковая онлайн Школа LF с отличной командой преподавателей-профессионалов. Надеюсь, что занятия в нашей школе станут неотъемлемой частью вашей жизни и принесут желаемый результат. Я буду очень рада видеть Вас в числе студентов нашей школы, или в числе моих личных студентов!

2 комментария на «“Глагол ALLER: особенности употребления.”»

Здравствуйте.
Ищу в интернет объяснение употребления глагола «aller» в смысле собираться сделать что-либо. Но… Расскажите, будьте добры
Спасибо

Здравствуйте! Контекст глагола aller «собираться что-то сделать» — это ближайшее будущее время (futur proche). Futur proche образуется при помощи спряжения глагола aller в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола. Обозначает действие, которое мы собираемся совершить в ближайшем будущем. Например: Je vais faire la vaissellе (я помою посуду или я собираюсь помыть посуду). Ближайшее будущее время используется в устной речи.

Видео:Урок французского языка. Спряжение глагола « aller » в настоящем времени.Скачать

Урок французского языка. Спряжение глагола « aller » в настоящем времени.

Урок 18

(Скажите) пожалуйста,
как пройти к Музею д’Орсе?

Le musée d’Orsay n’est pas loin du Louvre. Vous pouvez y aller à pied.

Музей д’Орсе недалеко от Лувра. Вы можете туда дойти пешком.

C’est dans quelle direction ?

Это в каком направлении?

Regardez. C’est la Seine. Nous sommes sur la rive droite. Le musée d’Orsay est sur la rive gauche. Traversez la Seine et vous arriverez près du musée.

Посмотрите. Это Сена. Мы находимся на правом берегу. Музей д’Орсе находится на левом берегу. Перейдите Сену — и вы около музея.

Est-ce qu’il y a une station de métro dans le quartier ?

Есть ли в квартале станция метро?

Oui, bien sûr. Il y a une station de métro et des arrêts d’autobus. Le musée d’Orsay est non loin de la station de métro, mais c’est mieux d’y aller à pied. C’est moins rapide, mais plus intéressant.

Да, конечно. Есть станция метро и автобусные остановки. Музей д’Орсе недалеко от станции метро, но лучше туда идти пешком. Это не так (менее) быстро, но более интересно.

Merci, Monsieur l’agent.

Спасибо, господин полицейский.

A votre service.

Не стоит благодарности.

Глагол идти во французском языке

Словарь

touriste 1) m турист; 2) f туристка
agent m полицейский
pour aller здесь: как пройти?
loin de. далеко от. ;
non loin de. недалеко от.
vous pouvez вы можете (pouvoir мочь)
aller à pied идти пешком
quel m, quelle f какой, -ая, -oe
direction f направление
Seine f Сена (река во Франции)
rive f берег (кроме морского)
droit m, droite f правый, -ая, -ое
gauche m, f левый, -ая, -ое
vous arriverez здесь: вы окажетесь
près de. около. (предлог); près du. около.
(предлог du в данном случае — слитный артикль)

y там, туда; тут
il y a имеется
station f станция
station de métro станция метро
quartier m квартал (часть города)
arrêt m остановка
arrêt d’autobus [dɔtɔbys] автобусная остановка
autobus [ɔtɔbys] m автобус
mais но (противительный союз)
mieux лучше (наречие)
rapide m, f быстрый, -ая, -ое
intéressant m, intéressante f интересный, -ая,-ое
c’est intéressant это интересно
votre m, f ваш, ваша, ваше
à votre service к вашим услугам, не стоит благодарности
service m служба; услуга

Упражнение № 1. Прочтите и переведите диалог. Определите, соответствуют ли следующие утверждения его содержанию. Ответьте C’est vrai (Это верно) или C’est faux (Это неверно):

1. Le musée d’Orsay n’est pas loin du Louvre.

2. Monsieur ne peut pas aller au musée d’Orsay.

3. Le musée d’Orsay est près de la Seine.

4. Il est sur la rive droite.

5. Dans le quartier il y a une station de métro et des arrêts d’autobus.

6. Le musée d’Orsay est loin de la station de métro.

7. Le métro n’est pas rapide.

Clé

Упражнение № 2. Прослушайте несколько раз запись диалога. Заполните пропуски в предложениях, вспоминая прослушанное:

1. Pour au musée d’Orsay, s’il vous plaît ?
2. Le musée d’Orsay du Louvre.
3. Vous y aller à pied.
4. C’est dans direction ?
5. C’est la Seine. Nous sur la rive droite.
6. la Seine et vous arriverez près du musée.
7. Est-ce qu’ une station de métro dans le quartier ?
8. Il y a une et des
9. Le musée d’Orsay est non la station de métro, mais c’est d’y aller à pied.
10. C’est rapide, mais intéressant.

Clé

Грамматика

Видео:Разбор основных французских глаголов: быть, иметь, ехать (être, avoir, aller)Скачать

Разбор основных французских глаголов: быть, иметь, ехать (être, avoir, aller)

Глаголы III группы

Видео:Тренажер французских глаголов: быть - être, иметь - avoir, ехать - aller.Скачать

Тренажер французских глаголов: быть - être, иметь - avoir, ехать - aller.

Глагол особого спряжения aller

Запомните, как спрягаются в настоящем времени еще несколько широкоупотребительных глаголов III группы (см. начало в уроке 17):

Lire (читать)
Настоящее время
ЛицоЕдинственное числоМножественное число
1-еje lisnous lisons
2-еtu lisvous lisez
3-еil (elle) litils (elles) lisent
Повелительное наклонение
1-еlisons !
2-еlis !lisez !
Voir (видеть)
Настоящее время
ЛицоЕдинственное числоМножественное число
1-еje vois [vwa]nous voyons [vwajɔ̃]
2-еtu vois [vwa]vous voyez [vwaje]
3-еil (elle) voit [vwa]ils (elles) voient [vwa]
Pouvoir (мочь)
Настоящее время
ЛицоЕдинственное числоМножественное число
1-еje peux [рø]nous pouvons [puvɔ̃]
2-еtu peux [рø]vous pouvez [puve]
3-еil (elle) peut [pø]ils (elles) peuvent [pœ:v]
Devoir (быть должным, быть обязанным)
Настоящее время
ЛицоЕдинственное числоМножественное число
1-еje dois [dwa]nous devons [dəvɔ̃]
2-еtu dois [dwa]vous devez [dəve]
3-еil (elle) doit [dwa]ils (elles) doivent [dwa:v]

Глаголы pouvoir и devoir, как правило, употребляются с неопределенной формой другого глагола, например: je peux manger (я могу есть), tu dois manger (ты должен есть).

Обратите внимание на то, что глагол aller имеет разные основы в формах единственного и множественного числа:

Aller (идти; ехать)
Настоящее время
ЛицоЕдинственное числоМножественное число
1-еje vaisnous allons
2-еtu vasvous allez
3-еil (elle) vails (elles) vont
Повелительное наклонение
1-еallons !
2-еva !allez !

Не забывайте о том, что у глагола aller во 2-м лице единственного числа повелительного наклонения конечное s утрачивается. Сравните:

Tu vas. (Ты идешь.) — Va ! (Иди!) Но: Vas-y ! — Иди туда! (об этом чуть ниже).

Упражнение № 3. Преобразуйте предложения, употребив глагол в необходимой форме множественного числа.

1. Tu peux y aller à pied. — Vous .
2. Je suis sur la rive gauche. — Nous .
3. Il traverse la Seine. — Ils .
4. Traverse la Seine ! — la Seine !

Clé

Упражнение № 4. Переспросите собеседника, задав вопрос разными способами.

1. Je peux traverser la Seine.

2. Je vais au musée d’Orsay.

3. Je cherche le musée du Louvre.

4. Je regarde la Seine.

Clé

Упражнение № 5. Поставьте глагол в отрицательной форме.

  1. Elle lit les journaux français.
  2. Nous regardons les tableaux des impressionnistes.
  3. Vous pouvez traverser la Seine.
  4. Nous voyons l’arrêt d’autobus.
  5. Elles sont sur la rive droite.
  6. Vous devez aller à pied.

Clé

Clé

Видео:Спряжение глаголов в контексте - Глагол aller = идти, ... - Французский языкСкачать

Спряжение глаголов в контексте - Глагол aller = идти, ... - Французский язык

Наречие y

Трудности употребления наречия y (там, туда; тут) обычно связаны с соблюдением порядка слов, поэтому начнем с самого легкого.

1. Если глагол употреблен в форме повелительного наклонения и не имеет отрицания, то наречие y ставится после него и пишется через черточку, сравните:

Allez-y ! — Идите туда! (разговорное Давайте, начинайте!)

Как вы видите, порядок слов в данном случае идентичен во французском и в русском предложениях.

Запомните форму 2-го лица единственного числа повелительного наклонения глагола aller перед наречием y:

2. При отрицательной форме повелительного наклонения порядок слов во французской конструкции становится иным, сравните:

N’y allez pas ! — Не ходите туда!

Наречие y здесь стоит перед глаголом и после отрицательной частицы ne, которая теряет гласный и пишется с наречием через апостроф (с подобным преобразованием вы знакомились ранее, загляните в урок 16).

3. Если французский глагол выступает не в повелительном, а в изъявительном наклонении, т. е. обозначает реальное действие, а не приказ, просьбу или совет, то наречие y занимает место перед глаголом, например:

J’y vais. — Я туда иду. (Я иду туда.)
Je n’y vais pas. — Я туда не иду. (Я не иду туда.)

4. Если в предложении два глагола, один из которых употреблен в неопределенной форме, наречие y ставится перед неопределенной формой, например:

Vous pouvez y aller. — Вы можете туда идти. (Вы можете идти туда.)

Обратите внимание! Если перед наречием y выступает глагол с непроизносимой согласной на конце, то эта согласная становится произносимой, причем конечные s, х читаются как [z]. Например:

Il peut y aller. [ilpøtiale]
Allons-y ! [alɔ̃zi]
Allez-y ! [alezi]

Упражнение № 6. Переведите:

Il faut y aller.

Je ne veux pas y aller.

Il doit y rester.

Vas-y et cherche le médecin !

Как и в русском языке, прилагательные и наречия со значением признака, допускающего изменения, имеют во французском языке степени сравнения: сравнительную и превосходную. Сначала вы познакомитесь со сравнительной степенью.

Видео:100 САМЫХ УПОТРЕБЛЯЕМЫХ ГЛАГОЛОВ ВО ФРАНЦУЗСКОМСкачать

100 САМЫХ УПОТРЕБЛЯЕМЫХ ГЛАГОЛОВ ВО ФРАНЦУЗСКОМ

Сравнительная степень прилагательных

Сравнительная степень французских прилагательных обозначает признак, проявляющийся у одного объекта в большей, меньшей или одинаковой степени по сравнению с другим объектом. Посмотрите на примерах, каковы формы сравнительной степени одного и того же прилагательного — attentif (внимательный). На вопрос о том, кто из двух людей более внимателен — Пьер или Поль, можно получить следующие варианты ответов:

Pierre est plus attentif que Paul. — Пьер более внимателен, чем Поль.
Paul est moins attentif que Pierre. — Поль менее внимателен, чем Пьер.
Pierre est aussi attentif que Paul. — Пьер такой же внимательный, как Поль.

Сравнительная степень прилагательных образуется при помощи слов plus (более), moins (менее) или aussi (такой же), стоящих перед прилагательным, и сравнительного союза que (чем), стоящего после прилагательного. Если объект сравнения не указан, то и группа слов, начинающаяся с союза que, в предложении отсутствует:

Paul est moins attentif. — Поль менее внимателен.

Прилагательное в составе формы сравнительной степени употребляется в том же роде, что и существительное, к которому оно относится. Например, вместо прилагательного мужского рода attentif, фигурирующего в предыдущих примерах, при слове женского рода необходимо употребить форму женского рода attentive:

Lucie est plus attentive que Marie.

— Люси более внимательна, чем Мари.

Если сравнение касается группы объектов, то употребляется прилагательное в форме множественного числа, например:

Paul et Pierre sont moins attentifs que Jean et Louis.

— Поль и Пьер менее внимательны, чем Жан и Луи.

Lucie et Marie sont aussi attentives que Louise et Françoise.

— Люси и Мари так же внимательны, как Луиза и Франсуаза.

Если сравнение охватывает группу объектов, а среди существительных, которые обозначают эти объекты, есть хотя бы одно слово мужского рода, то прилагательное должно иметь форму мужского рода множественного числа, например:

Paul et Lucie sont plus attentifs que Pierre et Marie.

— Поль и Люси более внимательны, чем Пьер и Мари.

Обратите внимание! Непроизносимое s на конце слова plus становится произносимым и читается как [z], если последующее слово начинается на гласный или h немое (но не на *h), например: plus attentive [plyzatãti:v], plus heureux [plyzœrø].

Видео:Как запомнить окончания французских глаголов 1-ой группы за 5 минут и навсегдаСкачать

Как запомнить окончания французских глаголов 1-ой группы за 5 минут и навсегда

Особые формы сравнительной степени прилагательных

Некоторые французские прилагательное имеют особые формы сравнительной степени:

bon, bonne (хороший, -ая, -ее) — meilleur, meilleure (лучший, -ая, -ее, лучше);
mauvais, mauvaise (плохой, -ая, -ое) — pire (худший, -ая, -ее, хуже).

Форма pire, впрочем, встречается редко, чаще употребляется ее синоним moins bon (со словами женского рода — moins bonne).

Le travail de Pierre est bon et le travail de Paul est mauvais.

— Работа Пьера хороша, a работа Поля плоха.

Le travail de Pierre est meilleur que le travail de Paul.

— Работа Пьера лучше, чем работа Поля.

Le travail de Paul est moins bon (est pire) que le travail de Pierre.

— Работа Поля хуже, чем работа Пьера.

La prononciation de Paul est bonne et la prononciation de Pierre est mauvaise.

— У Поля хорошее произношение, a у Пьера плохое (произношение).

La prononciation de Paul est meilleure que la prononciation de Pierre.

— У Поля произношение лучше, чем y Пьера.

La prononciation de Pierre est moins bonne (est pire) que la prononciation de Paul.

— У Пьера произношение хуже, чем у Поля.

Видео:10 Глаголов Для Начального Уровня Французского языка | Первые 10 Глаголов Во Французском ЯзыкеСкачать

10 Глаголов Для Начального Уровня Французского языка | Первые 10 Глаголов Во Французском Языке

Сравнительная степень наречий

Наречие — это часть речи, отвечающая на вопрос как? и обозначающая признак действия или признак признака, например: écrire vite (писать быстро), plus beau (более красивый).

Сравнительная степень наречий образуется при помощи слов plus (более), moins (менее) или aussi (так же, столь же), стоящих перед наречием, и союза que (чем), стоящего после наречия. Например:

Marie écrit vite et Pierre n’écrit pas vite. — Мари пишет быстро, a Пьер не пишет быстро.
Marie écrit plus vite que Pierre. — Мари пишет быстрее, чем Пьер.
Pierre écrit moins vite que Marie. — Пьер пишет менее быстро, чем Мари.
Pierre écrit aussi vite que Marie. — Пьер пишет так же быстро, как Мари.
Pierre et Marie écrivent plus vite que Paul. — Пьер и Мари пишут быстрее, чем Поль.

Если в предложении не нужно указывать на то, с кем или с чем проводится сравнение, то отсутствует и группа слов, открывающаяся союзом que:

Marie écrit plus vite. — Мари пишет быстрее.

Видео:Спряжение глагола AVOIR, самые популярные выражения с глаголом AVOIRСкачать

Спряжение глагола AVOIR, самые популярные выражения с глаголом AVOIR

Особые формы сравнительной степени наречий

Некоторые французские наречия имеют особые формы сравнительной степени:

bien (хорошо) — mieux (лучше);
mal (плохо) — pis (хуже).

Обратите внимание на то, что форма pis употребляется редко и заменяется синонимом moins bien (менее хорошо, хуже).

Marie écrit bien et Pierre écrit mal. — Мари пишет хорошо, a Пьер пишет плохо.
Marie écrit mieux que Pierre. — Мари пишет лучше, чем Пьер.
Pierre écrit moins bien (pis) que Marie. — Пьер пишет менее хорошо (хуже), чем Мари.

Запомните устойчивые выражения, содержащие особые формы сравнительной степени наречий:

Упражнение № 7. Подчеркните в диалоге прилагательные и наречия в сравнительной степени.

Pour aller au musée d’Orsay, s’il vous plaît ?

Le musée d’Orsay n’est pas loin du Louvre. Vous pouvez y aller à pied.

C’est dans quelle direction ?

Regardez. C’est la Seine. Nous sommes sur la rive droite. Le musée d’Orsay est sur la rive gauche. Traversez la Seine et vous arriverez près du musée.

Est-ce qu’il y a une station de métro dans le quartier ?

Oui, bien sûr. Il y a une station de métro et des arrêts d’autobus. Le musée d’Orsay est non loin de la station de métro, mais c’est mieux d’y aller à pied. C’est moins rapide, mais plus intéressant.

Merci, Monsieur l’agent.

A votre service.

Clé

Упражнение № 8. Переведите с помощью словаря:

Lucien est plus jeune que Paul.

Ta robe est plus élégante que ton chapeau.

C’est une affaire moins grave.

L’enfant est plus calme que sa mère.

En hiver les nuits sont plus sombres et plus longues.

Ils visitent les musées moins souvent.

Le train arrive plus tard.

Ce tableau est moins original, mais plus cher.

Cette forme d’amour est pire que l’haine.

Jean est un de mes meilleurs amis.

Видео:Управление глаголов во французском языкеСкачать

Управление глаголов во французском языке

Оборот il y a

При указании местонахождения объекта часто употребляется оборот il y a (есть, находится, находятся, имеется, имеются), который на русский язык может не переводиться, например:

Dans la ville il y a un parc. — В городе (есть) парк.
Dans la rue il y a une station de métro. — На улице (находится) станция метро.

Поскольку при обозначении местонахождения могут также использоваться формы глагола être в значении «находиться», важно усвоить условия употребления оборота il y a и глагола être в предложениях, которые в русском переводе отличаются порядком слов, например:

Музей находится там. — Там находится музей.

Если в русском предложении подлежащее стоит в начале, то на французский язык такая конструкция переводится с помощью глагола être; если же в русском предложении подлежащее стоит в конце, то во французском переводе употребляется оборот il y a. Сравните:

Музей находится там. — Le musée est là-bas.
Там находится музей. — Là-bas il y a un musée.

При этом если в предложении с формой глагола être подлежащее выражается существительным с определенным артиклем (le, la или les), то после оборота il y a существительное, как правило, употребляется с неопределенным артиклем (un, une или des). Сам же оборот il y a остается неизменным: на него не влияет то, в форме какого числа выступает последующее существительное. Сравните:

Dans le quartier il y a un arrêt d’autobus. — В квартале есть автобусная остановка.
Dans le quartier il y a des arrêts d’autobus. — В квартале есть автобусные остановки.

Конструкция Qu’est-ce qu’il y a. ? [kɛskilja] употребляется в вопросительных предложениях и переводится как Что (находится). Например:

Qu’est-ce qu’il y a dans le parc ? — Что (находится) в парке?
Qu’est-ce qu’il y a là-bas ? — Что (находится) там?

Упражнение № 9. Посмотрите на картинки и ответьте на вопросы:

Глагол идти во французском языке
1. Qu’est-ce qu’il y a sur la rive ?

Глагол идти во французском языке
2. Qu’est-ce qu’il y a sur le toit ?

Глагол идти во французском языке
3. Qu’est-ce qu’il y a sur la table ?

Глагол идти во французском языке
4. Qu’est-ce qu’il y a sur la montagne ?

Видео:Настоящее время глаголов первой группы во французском языкеСкачать

Настоящее время глаголов первой группы во французском языке

Склонение французских глаголов

Добрый день друзья! Сегодня я хотела бы Вам рассказать о склонении французских глаголов. Вернее будет сказать – о спряжении, ведь склонение – это правила, согласно которым изменяются части речи, обозначающие предмет или человека. Изменение же слов, обозначающих действие, в грамматике называют спряжением.

Спряжение или склонение французских глаголов помогает нам правильно согласовать его с существительным или местоимением, к которому он относится. Заметьте, нет ни одного слова о времени!

Глагол идти во французском языке

Все верно, временные изменения зависят ни от существительного, а от смысла всего предложения и тоже относятся к спряжению. Предлагаю попробовать разобраться в спряжениях по шагам, рассмотреть примеры и постараться запомнить основные правила формообразования.

Из этой статьи Вы узнаете:

Видео:Глагол FAIRE (делать) | Спряжение глагола FAIRE | Французский язык для начинающихСкачать

Глагол FAIRE (делать) | Спряжение глагола FAIRE | Французский язык для начинающих

Соотнесем и применим правило

Во французском существует три группы слов, чьи спряжения имеют общие признаки. Самое важное – запомнить, как отнести глагол к одной из этих групп, не перепутав окончания и дальше изменять его в соответствии с правилами. Все слова, обозначающие действие делят на три вида:

  1. Оканчивающиеся на –er в начальной форме.
  2. Имеющие на конце –ir.
  3. Глаголы с различными окончаниями, изменяющиеся не по правилам, поэтому считающиеся исключениями и требующие запоминания.

Глагол идти во французском языке

В соответствии с этой классификацией глаголы изменяются по числам, родам и временам. Рассмотрим общие правила образования форм для каждого класса.

Глагол идти во французском языке

Видео:Разбираем эссе из сборника ФИПИ Вербицкой I Английский язык с Региной Брайт | ЕГЭ 2024 | SMITUPСкачать

Разбираем эссе из сборника ФИПИ Вербицкой I Английский язык с Региной Брайт | ЕГЭ 2024 | SMITUP

Похоже на русский

Слова, относящиеся к первой группе, изменяют при спряжении только свое окончание, оставляя основу прежней. Я внесла эти правила в таблицу, где лучше видно эти вариации:

МестоимениеPresentImparfaitPasse composePasse simpleFuture simple
Je-e-ais‘ai + -e-ai‘ai + erai
Tu-es-aisas + -e-as-eras
Il-e-aita + -e-a-era
Nous-ons-ionsAvons + -e-ames-eront
Vous-ez-iezAvez + -e-ates-erez
Ils-ent-aientOnt + -e-erent-eront

Рассмотрите ее внимательно и запомните, в ней даны окончания, которые надо добавить к основе слова в разных временах и лицах. Обратите внимание на то, что в Passe compose кроме изменяемого слова есть вспомогательный глагол. В данном случае это avoir. Легко, не так ли?

Если появилось желание заниматься французским серьезно, советую вам интернет-школу wrabbit. Новые технологии в сфере обучения помогут всем. Французский не такой уж и сложный, если знать к нему правильный подход!

В некоторых глаголах есть еще небольшие изменения в основе, например, удваивается конечная согласная. Но эти изменения совершенно не заметны в речи, а нужны для того, чтобы не изменялось чтение слова при добавлении временного окончания.

Подписывайтесь на мой блог. Находите еще больше полезных статей и правил, а так же вы получите в подарок — базовый разговорник по трем языкам, английскому, немецкому и французскому. Главный его плюс в том, что есть русская транскрипция, поэтому, даже не зная языка, можно с легкостью освоить разговорные фразы.

Вот пример изменения chanter в настоящем времени:

К исключениям из этой части относится часто используемый aller – идти. Об его формах расскажу ниже.

Видео:Французский язык. Глагол allerСкачать

Французский язык. Глагол aller

Много согласных

Сказуемые второй группы также изменяют только окончание –ir, оставляя основу неизменной. Вашему вниманию сводная таблица, как и в первом случае:

МестоимениеPresentImparfaitPasse composePasse simpleFuture simple
Je-is-issais‘ai + -i-is-irai
Tu-is-issaisas + -i-is-iras
Il-it-issaita + -i-it-ira
Nous-issons-issionsAvons + -i-imes-irez
Vous-issez-issiezAvez + -i-ites-irons
Ils-issent-issaientOnt + -i-irent-iront

Сравните с первой таблицей. Вы заметили? Очень похожие окончания, только во втором случае они удлиняются за счет добавления i/is/iss. Запомнить достаточно просто. Давайте посмотрим на пример изменения finir:

Тут вы видите, что последняя согласная –i, не отнесена к окончанию. Это сделано потому, что во многих случаях добавляемый аффикс начинается как раз с –i, поэтому удобнее ее просто оставить как в начальной форме слова.

Видео:Aller, venir - В чём разница?Скачать

Aller, venir - В чём разница?

Тренируем память

Ну вот мы и перешли к самой необычной группе – третьей, куда в ходят исключения. Некоторые из них (avoir и etre) используются в качестве вспомогательных для получения сложных времен. В любом случае, склонение каждого из исключений надо запомнить. В таблице я попробовала собрать те слова, обозначающие действия, которые вам могут быть нужны в речи чаще других. Среди них: faire, venir , prendre, lire, mettre.

🔥 Видео

Французский язык. Уроки французского #19: Глаголы " vouloir ", " pouvoir ", " aller " и " savoir "Скачать

Французский язык. Уроки французского #19: Глаголы " vouloir ", " pouvoir ", " aller " и " savoir "

ГЛАГОЛЫ : 1 ГРУППА | важный секрет спряжения | французский по полочкамСкачать

ГЛАГОЛЫ : 1 ГРУППА | важный секрет спряжения | французский по полочкам

ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК С НУЛЯ ЗА 8 ДНЕЙ - 16 ГЛАГОЛОВ БАЗОВЫЙ КУРС ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХСкачать

ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК С НУЛЯ ЗА 8 ДНЕЙ - 16 ГЛАГОЛОВ БАЗОВЫЙ КУРС ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ

Глаголы, спрягающиеся с êtreСкачать

Глаголы, спрягающиеся с  être

Глагол ARRIVER : спряжение/ управление/ УПРАЖНЕНИЯ | французский по полочкамСкачать

Глагол ARRIVER : спряжение/ управление/ УПРАЖНЕНИЯ | французский по полочкам

Глагол RENDRE : 4 значения, примеры, управление | французский языкСкачать

Глагол RENDRE : 4 значения, примеры, управление | французский язык
Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕