В английском языке есть употребительные конструкции типа “глагол + инфинитив”, в которых между этими частями речи вклинивается еще один элемент: “глагол + дополнение + инфинитив”. На этом уроке мы рассмотрим конструкцию с дополнением.
Содержание:
- I need you to know.
- He told us to stay – Он сказал (приказал) нам остаться.
- They didn’t want the treasure to be found – Они не хотели, чтобы сокровище нашли
- He let it to happen – Он позволил этому случиться.
- Предложения на make и let.
- Упражнения.
- I need you to know
- He told us to stay – Он сказал (приказал) нам остаться
- They didn’t want the treasure to be found – Они не хотели, чтобы сокровище нашли
- He let it to happen – Он позволил этому случиться
- Предложения на make и let
- He asked himself a question – Он задал себе вопрос
- Глаголы Made, Make: разница в употреблении и отличия от Do
- Значения глагола To make
- Грамматическая характеристика глагола To make
- Глагол To make в активном залоге
- Глагол To make в страдательном залоге
- Отличия глагола To make от глагола To do
- Устойчивые выражения с глаголом To make
- Если Вы устали учить английский годами?
- 🌟 Видео
Видео:Всё (или почти всё) про глагол MAKE! Значение, примеры, популярные фразы!Скачать
I need you to know
Схема “глагол + инфинитив” часто используется со словами need – нуждаться, want – хотеть и сочетанием would like – хотелось бы. Например:
I need to know the truth. – Мне нужно знать правду.
I want to know the truth. – Я хочу знать правду.
I would like to know the truth. – Я хотел бы знать правду.
С этими же словами возможна еще одна употребительная схема:
Пройдите тест на уровень английского:
Подлежащее + to needto wantwould like + дополнение + to–verb + другие члены предложения |
Примечание: в схеме могут использоваться и другие глаголы, например, to wish – желать, но я привел глаголы, наиболее свойственные этой конструкции.
То есть мы просто добавляем дополнение после первого глагола. Смысл предложения такой: “Я хочу (мне нужно, хотелось бы), чтобы кто-то сделал что-то”.
I need you to read this. – Мне нужно, чтобы ты это прочитал.
I want them to follow me. – Я хочу, чтобы они шли за мной.
I would like you to join me. – Я хотел бы, чтобы вы ко мне присоединились.
В роли дополнения необязательно должно выступать лицо – это может быть неодушевленный предмет, обобщенное понятие:
I needed the car to follow me. – Мне нужно было, чтобы машина ехала за мной.
I want it to stop. – Я хочу, чтобы это прекратилось.
I would like the work to be interesting. – Я бы хотел, чтобы работа была интересной.
Предложения можно поставить в вопросительную форму и отрицательную.
Do you want me to leave? – Вы хотите, чтобы я ушел?
I don’t want you to leave. – Я не хочу, чтобы вы ушли.
Не забывайте, что would – это модальный глагол, отрицание и вопрос с ним строится особым образом, без вспомогательных глаголов.
Would you like me to leave? – Вы хотели бы, чтобы я ушел?
I wouldn’t like you to leave. – Я бы не хотел, чтобы вы ушли.
Видео:MAKE vs. DO УЧИЛКА НАУЧИТ КАК НАДО!Скачать
He told us to stay – Он сказал (приказал) нам остаться
Обратите внимание на то, как меняется смысл глаголов to tell (говорить, приказывать), to order (заказывать, приказывать), to ask (спрашивать, просить) в предложениях, построенных по разных схемам.
В предложении по схеме “Подлежащее + глагол + дополнение” эти глаголы имеют следующие значения:
- to tell – говорить, рассказывать.
I told her a story. – Я рассказал ей историю.
- to order – заказывать
I ordered a pizza. – Я заказал пиццу.
- to ask – спрашивать (обычно в составе “to ask a question”)
I asked a question. – Я задал вопрос.
В схеме с дополнением и инфинитивом значение меняется:
- to tell – говорить в значении “повелевать”
He told us to stay. – Он сказал (приказал) нам остаться.
- to order – приказывать
The king ordered the general to assemble the army. – Король приказал генералу созвать армию.
- to ask – просить кого-то сделать что-то
He asked me to leave. – Он попросил меня уйти.
Глаголы to tell, to ask, to order могут употребляться с дополнением и инфинитивом, но не употребляются с инфинитивом без дополнения. По-русски мы можем сказать: “Я приказал остаться”, подразумевая, что приказ был кому-то адресован. По-английски этого “кого-то” обязательно нужно назвать в предложении.
- Правильно: I told him to stop. I ordered you to leave. He asked someone to help us.
- Неправильно: I told to stop. I ordered to leave. He asked to help us.
Видео:Глагол make в английском - как сказать заставлять по-английскиСкачать
They didn’t want the treasure to be found – Они не хотели, чтобы сокровище нашли
Инфинитив в схеме с дополнением можно поставить в пассивный залог. Напомню, он строится так: to be + verb-3. Например: to be left – быть оставленным.
Подлежащее + to needto wantwould like + дополнение + to be + verb-3 + другие члены предложения |
I need this barrel to be left here. – Мне нужно, чтобы эта бочка была оставлена здесь.
I want the match to be lost. – Я хочу, чтобы матч был проигран.
They didn’t want the treasure to be found. – Они не хотели, чтобы сокровище нашли.
Видео:КАК ПРАВИЛЬНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ГЛАГОЛ MAKE I LinguaTrip TVСкачать
He let it to happen – Он позволил этому случиться
По схеме с дополнением могут использоваться глаголы make в значении “заставлять” и let – “позволять”. Напомню, оба глагола – неправильные, вот их формы: make – made – made; let – let – let. Их особенность в том, что после них инфинитив используется без частицы to.
Примечание: у глагола to make два основных значения – делать и заставлять, в данном обороте используется второе.
Подлежащее + to letto make + дополнение + verb + другие члены предложения |
Onion makes me cry. – Лук заставляет меня плакать.
The weather made animals hide. – Погода заставила животных спрятаться.
He didn’t let it happen. – Он не позволил этому случиться.
He lets me take his car. – Он разрешает мне брать его машину.
Обратите внимание: глаголы let и make могут изменяться (makes, made, lets), но глагол после дополнения всегда остается в начальной форме.
- Правильно: You made me regret my desicion. – Вы заставили меня пожалеть о моем решении.
- Неправильно: You made me regretted my desicion. – Вы заставили меня пожалеть о моем решении.
Видео:Do или Make? Что выбрать, в чём разница. Английская лексика простоСкачать
Предложения на make и let
Предложения с make и let часто используются в побудительной форме по следующей схеме
Makelet + дополнение + verb + другие члены предложения |
Let them go. – Отпусти их (букв.: позволь им идти).
Let me ask you a question. – Позвольте мне задать вам вопрос.
Make the train move. – Заставьте поезд двигаться.
Make me believe you. – Заставьте меня поверить вам.
Предложение может принимать отрицательную форму:
Don’t make me cry. – Не заставляй меня плакать.
Don’t let the cat eat the pancakes. – Не давайте кошке съесть блинчики.
Видео:В ЧЕМ РАЗНИЦА? MAKE vs DOСкачать
He asked himself a question – Он задал себе вопрос
Вы уже знаете, что в качестве дополнения в английском языке используются местоимения в объектном падеже, такие как him, her, them:
I asked them to buy some milk. – Я попросил их купить молока.
I told her to wait. – Я сказал ей подождать.
Но что, если действие направлено на действующее лицо, что если оно, скажем так, возвращается к нему? В этом случае используются местоимения, которые так и называются – возвратные.
Возвратные местоимения в единственном числе
Личное местоимение | Возвратное местоимение |
---|---|
I – я | Myself – я сам, я себя |
You – ты | Yourself – ты сам, ты сам себя |
He – он | Himself – он сам, он сам себя |
She – она | Herself – она сама, она сама себя |
It – оно | Itself – оно себя, оно само себя |
Возвратные местоимения во множественном числе
Личное местоимение | Возвратное местоимение |
---|---|
You – вы | Yourselves – вы сами, вы сами себя |
They – они | Themselves – они сами, они сами себя |
We – мы | Ourselves – мы сами, мы сами себя |
I told myself to stop worrying. – Я сказал себе прекратить беспокоиться.
Don’t make yourself suffer. – Не заставляйте себя страдать.
He asked himself a question. – Он задал себе вопрос.
We let ourselves take a break. – Мы позволили себе устроить перерыв.
Разумеется, употребление возвратных местоимений не ограничено предложениями с инфинитивом или глаголами to make, to let. Они могут использоваться в любом предложении, где подходят по смыслу:
The snake bit itself. – Змея укусила сама себя.
Some people don’t respect themselves. – Некоторые люди не уважают сами себя.
She can protect herself. – Она может себя защитить.
He hurt himself. – Он поранился (поранил сам себя).
Возвратные местоимения также используются в сочетании «by + возвратное местоимение», которое значит «сам, своими силами».
He built his house by himself. – Он построил свой дом сам.
I learn English by myself. – Я учу английским сам.
Видео:Видеоурок по английскому языку: Фразовый глагол makeСкачать
Глаголы Made, Make: разница в употреблении и отличия от Do
Среди всех глаголов английского языка, есть несколько самых часто употребляемых. Один из них – to make. Неправильный глагол ежедневно используется в повседневной и письменной речи для обозначения совершения какого-либо действия. Он имеет некоторые особенности, регулируемые правилами, и значительное количество устойчивых выражений, которые придется запомнить.
Глагол имеет переходные формы и меняет свое значение в зависимости от добавленного предлога, словосочетания или смысловой нагрузки предложения, где он находится. В зависимости от сочетания слов, рассматриваемый глагол может быть изменен на другие, похожие по смыслу.
Чтобы понять, в чем между make, made разница и другими глаголами, с похожи значениями, придётся более детально изучить смысл каждого и особенности употребления в английском языке.
Видео:Фразовый глагол | makeСкачать
Значения глагола To make
Глагол to make в повседневной речи встречается десятки, а иногда и сотни раз. В зависимости от смысла предложений, дополнительных наречий и предлогов его значение может меняться. Основные значения, которые можно найти в каждом словаре “делать, что-то производить или создавать”.
Пример | Перевод |
Mom makes a delicious dinner. | Мама делает вкусный ужин. |
The teacher is making notes in the class journal during the lesson. | Учитель делает пометки в классном журнале во время урока. |
The company plans to make new packaging for its products. | Компания планирует создать новую упаковку для своих продуктов. |
Кроме основного значения, рассматриваемый глагол имеет несколько частных случаев. К ним относятся значения:
- Cоздать (собственноручно):
Children are making beautiful crafts to the day of the teacher. – Дети создают красивые поделки ко дню учителя. - Производить:
Thecompanyneedstomakemoreproductsfornewcustomers. – Предприятие должно произвести больше продукции для новых клиентов. - Совершать:
The firefighter made a brave act when he saved the kitten from the fire. – Пожарный совершил отважный поступок, когда спас котенка из пожара.
Видео:КАКАЯ РАЗНИЦА? MAKE, DO. 6+Скачать
Грамматическая характеристика глагола To make
Переходный рассматриваемый глагол относится к категории неправильных. Несмотря на большое количество значений, его формы незначительно изменяются при разных временах. В отличие от большинства глаголов, занесенных в таблицу, to make изменяется в корне слова. Его 2 и 3 формы идентичны.
The Base Form (Infinitive) (начальная форма) | The Past Simple (простая прошедшая форма) | The Past Participle (причастие в прошедшей форме) |
make | made | made |
She would like to make surprise on his birthday. – Она бы хотела сделать сюрприз на его день рождения. | I made a remark to my daughter yesterday. – Вчера я сделал замечание моей дочери. | Has she made any progress in playing the violin? – У нее есть какие-либо достижения в игре на скрипке? |
Все глаголы делятся на несколько категорий, описывающих их происхождение. To make относится к категории простых по своему словообразованию. Если говорить о выполняемой в предложении функции, то рассматриваемый глагол может играть в предложении сразу несколько ролей. Он может быть основой – сказуемым или выполнять связочные функции в виде дополнения или обстоятельства.
Связка глагола to make и прямого дополнения встречается в составлении предложений очень часто. Это объясняется тем, что действие создания чего-либо требует пояснения, о том, над чем совершается процесс.
Глагол To make в активном залоге
Глагол употребляется со всеми временными формами активного залога (Active Voice):
Anya makes a beautiful a makeup always.– Аня обычно делает красивый макияж.
The make-up artist is making a makeup to the bride now. -Визажист сейчас делает макияж невесте.
The make-up artist has already made a makeup for the mother of the bride. – Визажист уже сделал макияж маме невесты.
The make-up artist has been making a makeup for 10 years. – Визажист делает макияж на протяжении 10 лет.
The make-up artist made a beautiful a makeup for the bride yesterday. – Визажист вчера сделал красивый макияж невесте.
The make-up artist was making a makeup to the bride when mother came.– Визажист делал макияж невесте, когда пришла ее мама.
The make-up artist had made a makeup to the bride when bridesmaids came. – Визажист уже закончил делать макияж невесте, когда пришли ее подружки.
She had been making a makeup for hour by the time photographer came to take the picture of us. – Она делала макияж уже час, к тому времени, как к нам пришел фотограф.
I will make a makeup after breakfast. – Я буду делать макияж после завтрака.
At 11 o’clock I will be making a makeup to the bride, I hope. – В 11 часов я буду делать макияж невесте, я надеюсь.
Anya will have made a makeup for the bride by the time bridesmaids came. – Аня сделает макияж невесте к тому времени, как придут подружки невесты.
The make-up will have been making a makeup only ten minutes when the photographer arrives. So he will have time to make all the necessary photos. – Она будет делать макияж всего 10 минут, когда прибудет фотограф. Поэтому он успеет сделать все необходимые фотографии.
Глагол To make в страдательном залоге
Страдательный залог выполняется для рассматриваемого глагола в 8 формах, благодаря его переходности. Пропущенные 4 формы отсутствуют в страдательном залоге (Passive Voice).
A lot of mistakes are made by Peter. – Много ошибок сделано Питером.
The breakfast is being made by my mother at the moment. – Завтрак сейчас готовится моей мамой.
Her makeup has been already made. – Ей уже сделали макияж.
Recently. the dinner has been being made by John. – Недавно ужин готовился Джоном.
The bed was made two hours ago. – Кровать была заправлена два часа назад.
A fire was being made for 30 minutes. – Огонь пытались развести в течение 30 минут.
Her makeup had been made by Ann, when her friends came in. – Анна уже сделала ей макияж, когда вошли ее друзья.
These notes had been being made by my grandfather for the last year of his life. – Эти записи делались моим дедушкой в течение последнего года его жизни.
Her makeup will be made after breakfast. – Ее макияж будет сделан после завтрака.
His report will have been made by 2 p.m. – Его доклад будет сделан к 2 часам.
Видео:РАЗНИЦА МЕЖДУ DO & MAKE МЕНЬШЕ ЧЕМ ЗА 10 МИНУТ *английский быстро*Скачать
Отличия глагола To make от глагола To do
Два глагола to do и to make имеют одинаковое значение “делать, создавать”, но используются в разных конструкциях. В зависимости от того, какое действие планирует озвучить говорящий, применяется один или другой глагол.
to make | Пример | to do | Пример |
Когда совершается какое-либо действие своими руками. | My mother makes very tasty food. – Моя мама готовит еду очень вкусно. | Когда выполняется какое-либо действие. | My mother is doing a crossword in the kitchen. – Моя мама разгадывает кроссворд на кухне. |
При приготовлении пищи. | My husband made a breakfast on the wedding day. – Мой муж приготовил завтрак в день свадьбы. | Когда выполняется какая-либо работа. | Mike has already done all the housework. – Майк уже выполнил всю работу по дому. |
С неопределенными местоимениями, без указания определенного действия. | My sister isn’t doing anything today. – Моя сестра ничего не делает сегодня. |
Видео:Let, Allow, Make – особенности, различия, примеры. Правильный английский язык на каждый деньСкачать
Устойчивые выражения с глаголом To make
Несмотря на то, что действия с глаголом to make можно перевести дословно, есть некоторые сочетания, которые нужно запомнить. Ниже приведены 30 устойчивых сочетаний, которые не поддаются раздельному написанию и переводу.
Устойчивые выражения, или иначе идиомы, нельзя переводить дословно. Их смысл может содержаться в истории их происхождения, сравнении с чем-либо или основан на сленге, разговорной речи.
Сочетание to make…. | Перевод | Пример | |
1 | … arrangements | договориться о чем-либо | I and my friend made arrangements about a meeting in Paris.– Я и мой друг договорились встретиться в Париже. |
2 | … a choice | выбрать что-либо | We have no time to wait! Make a choice as soon as possible! – У нас нет времени, чтобы ждать! Делай выбор как можно скорее! |
3 | … a comment | оставить комментарий | The readers made a comment about the new book of the writer. – Читатели оставили комментарии о новой книге писателя. |
4 | … a decision | принять решение | He made a decision to buy a new car. – Он принял решение о покупке новой машине. |
5 | … a difference | различаться | We have to make a difference between these animals. – Мы должны знать различие между этими животными. |
6 | … an effort | прикладывать усилия | She made a lot of efforts to study well. – Она приложила много усилий в учебе. |
7 | … an enquiry | узнавать о чем-либо, проводить расследование. | The son made an enquiry about his father’s inheritance. – Сын узнал о наследстве своего отца. |
8 | … a fool of oneself | выставлять себя дураком | Jake screamed at the saleswoman and made a fool of himself.– Джек накричал на продавщицу и выставила себя дураком. |
9 | … fortune | сделать состояние | Anna made a fortune after winning the lottery. – Анна сделала состояние после победы выигрыша в лотерею. |
10 | … friends | подружиться | My daughter made friends with all her classmates. – Моя дочь подружилась со всеми одноклассниками. |
11 | … a fuss | беспокоиться | She makes a fuss about his health. – Она беспокоится о его здоровье. |
12 | … a journey | путешествовать | My husband and I made a journey right after the wedding. – Муж и я отправились путешествовать сразу после свадьбы. |
13 | … a mess | разбросать вещи | The kids made a mess while their mom was washing the dishes. – Малыши устроили беспорядок пока их мама мыла посуду. |
14 | … a mistake | совершить ошибку | My friend made a mistake and lost a lot of money. – Мой друг совершил ошибку и потерял много денег. |
15 | … money | заработать | Brian went to make money right after his graduation. – Брайн пошел зарабатывать деньги сразу после окончания школы. |
16 | … noise | устраивать шум | Neighbors made a noise late at night. – Соседи устроили шум посреди ночи. |
17 | … a phone call | позвонить кому-либо | Friends made a phone call to my parents when I got sick. – Друзья позвонили родителям, когда я заболел. |
18 | … a plan/a list | планировать/ составлять список | She makes a shopping list in advance. – Она планирует список своих покупок заранее. |
19 | … profit | быть в прибыли | The company made a profit after a large number of orders. – Компания получила прибыль после большого числа заказов. |
20 | … a promise | дать обещание | We made a promise to be friends for all our life. – Мы дали обещание дружить всю жизнь. |
21 | … a sound | издавать звуки | Our cat can make strange sounds. – Наша кошка умеет издавать странные звуки. |
22 | … a speech | произнести речь | The graduate made a bright speech in front of the whole school. – Выпускник произнес яркую речь перед всей школой. |
23 | … a suggestion | высказать предложение | The director makes a suggestion to expand the company. – Директор высказывает предложение о расширении компании. |
24 | … a joke | подшучивать | He always makes a joke over her curly hair when it rains. – Он всегда шутит над ее кудрявыми волосами, когда идет дождь. |
25 | … preparations | готовиться к чему-либо | She made preparations for the party and ordered a music group, catering and clearing service. – Она подготовилась к вечеринке и заказала музыкальную группу, кейтеринг и клиринговую службу. |
26 | … a complaint | пожаловаться/подать жалобу | Do you know how to make a complaint? – Ты знаешь как подать жалобу? |
27 | … an excuse | извиниться | He made an excuse for his terrible behavior yesterday.– Он извинился за свое ужасное поведение вчера. |
28 | … a fire | разжечь костер | They made a fire and began to cook meat for dinner. – Они развели костер и начали готовить мясо к ужину. |
29 | …an announcement | объявлять | The host made an announcement that acrobats will appear on the arena of the circus very soon. – Ведущий объявил, что скоро на арену цирка выйдут акробаты. |
30 | … acquaintance | знакомиться | The students made acquaintance with their new teacher. – Студенты познакомились с их новым учителем. |
Видео:Тема 39 Глагол MAKE 📕 Английский словарь для начинающих | OK EnglishСкачать
Если Вы устали учить английский годами?
Наши читатели рекомендуют попробовать 5 бесплатных уроков курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» с Анастасией Божок.
Те, кто посещают даже 1 урок узнают больше, чем за несколько лет! Удивлены?
🌟 Видео
Фразовые Глаголы за 12 Минут | Английская ГрамматикаСкачать
Максим Ачкасов - Инфинитивные конструкции со словами "make", "let" и "allow" в английском языкеСкачать
Урок 179. Особенности поведения глагола make в значении "заставить". (Active и Passive Voice).Скачать
Unit 55 Инфинитив: глагол + объект + to-инфинитив. Make и letСкачать
глагол 'make' на примере ColdplayСкачать
Конструкция MAKE SOMEONE DO SOMETHINGСкачать
Значения глагола make upСкачать
Фразовый глагол Make в Английском языке с примерами употребления.Скачать