У немецких глаголов, как и у русских, бывают приставки. Но вы заметили, конечно, некоторую странность. Еще примеры:
- stellen (ставить): Er stellt das Glas auf den Tisch. – Он ставит стакан на стол.
- ánstellen (включать): Er stellt das Radio an und hört Musik. – Он включает радио и слушает музыку.
- bestéllen (заказывать): Er bestellt das Taxi. – Он заказывает такси.
В первом случае никакой приставки нет. Во втором случае есть приставка an-. Она ударная (на нее падает ударение). Ударные приставки в немецком языке являются отделяемыми: они могут отделиться от глагола и уйти на конец предложения (или на конец того куска предложения, который относится к данному глаголу). Они достаточно самостоятельны, как бы имеют право голоса (ударение). В третьем случае – безударная неотделяемая приставка be-. Она потеряла самостоятельность, потеряв ударение, намертво прилипла к глаголу. Сравните, например, два глагола: anrufen (звонить по телефону) – с ударной (отделяемой) приставкой an– – и besprechen (обсуждать) – с безударной (неотделяемой) приставкой be-:
- Ich rufe Herrn Fischer an. – Я позвоню господину Фишеру.
- Wir besprechen das Problem. – Мы обсуждаем/обсудим проблему.
- Rufen Sie Herrn Fischer an! – Позвоните господину Фишеру!
- Besprechen Sie bitte dieses Problem auch! – Обсудите, пожалуйста, эту проблему тоже!
Как видите, если глагол с ударной (отделяемой) приставкой является в предложении первым (или единственным) глаголом и, соответственно, стоит в какой-либо личной форме (позвоню, позвоните), то приставка уходит на конец предложения.
Если же глагол с ударной отделяемой приставкой является в предложении вторым глаголом, то он весь, целиком (вместе с приставкой) уходит на конец предложения (я должен… позвонить). Здесь сам Infinitiv – то есть исходная, безличная форма глагола (anrufen).
- Ich muss ihn anrufen. – Я должен ему позвонить.
- Wollen wir dieses Problem besprechen! – Давайте обсудим эту проблему!
Если при этом первый глагол не модальный, то между отделяемой приставкой и самим глаголом вставляется zu: anzurufen. (Приставка как бы пропускает это zu к глаголу, уступает дорогу. Неотделяемая приставка дороги не уступает (zu besprechen).
- Es ist höchste Zeit, ihn anzurufen. – Пора (дословно: высочайшее время) ему позвонить.
- Es hat keinen Sinn, das Problem zu besprechen. – Нет смысла обсуждать эту проблему.
- Как запомнить эти приставки?
- be– ge– er-
- ver– zer-
- ent– emp– miss-
- Что означают все эти приставки?
- Отделяемые-неотделяемые приставки
- Что происходит с глаголом в Perfekt, если есть приставка?
- Табличка-запоминалка:
- Немецкий язык: Perfekt
- Как строится Perfekt
- 1. Глагол сильный или слабый?
- 2. Есть приставка? Отделяемая или неотделяемая?
- 3. Берём haben или sein?
- Если вы учили английский
- Отделяемые и неотделяемые приставки в немецком языке
- Глаголы с отделяемой приставкой
- Неотделяемые приставки в немецком языке
- Отделяемые и неотделяемые приставки
- Отделяемые и неотделяемые приставки
- 🔍 Видео
Видео:10 Глаголов с SCHREIBENСкачать
Как запомнить эти приставки?
Если вы видите слово с неотделяемой (безударной) приставкой, то ударение в нем, конечно, будет на втором слоге! (Вообще же в немецком языке ударение, как правило, падает на первый слог.) Неотделяемые приставки можно запомнить стишком:
Видео:Урок 2O. ГЛАГОЛЫ, ВСЕ ОТДЕЛЯЕМЫЕ ПРИСТАВКИ, ПОНЯТНОЕ ОБЪЯСНЕНИЕ. НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК. Как запомнить?Скачать
be– ge– er-
Видео:все о глаголе ( schreiben / писать ) приставки , времена , спряжение с примерамиСкачать
ver– zer-
Видео:Глагол ЧИТАТЬ с приставками || Какая разница?Скачать
ent– emp– miss-
Но можно и не запоминать специально, вы и так скоро привыкнете, что они безударные – просто запоминая сами слова. Примеры глаголов с этими приставками:
- besuchen (посещать), gefallen (нравиться), erzählen (рассказывать),
- verstehen (понимать), zerbrechen (разбивать),
- entspannen (расслабиться), empfehlen (рекомендовать), misslingen (не удаться),
- (gelingen – удаться).
Видео:10 ГЛАГОЛОВ С SCHREIBEN ✍️Скачать
Что означают все эти приставки?
Что касается значения, смысла приставок, то иногда он очевиден – как в aufstehen (вставать): на, вверх + стоять, иногда нет – как в verstehen (понимать). Там, где приставки отделяются, смысл их легче проследить, чем в том случае, когда они слились с глаголом в неделимое целое. Но, по мере запоминания новых слов с приставками, вы все лучше будете чувствовать оттенки их значения, даже если не всегда сможете обобщить этот свой опыт в единое правило.
Глаголы с неотделяемой приставкой обычно не имеют после себя предлога (за ними просто следует Akkusativ), что значительно облегчает дело. Сравните:
- Wir warten auf dich. – Мы ждем (на) тебя.= Wir erwarten dich. – Мы ожидаем тебя.
- auf eine Frage antworten = eine Frage beantworten – отвечать на вопрос.
Интересно, что отделяемой приставкой может работать и какое-либо слово с самостоятельным значением, например zurück (назад, обратно), fern (далеко), Rad (колесо, велосипед):
- Wann kommst du zurück? – Когда ты вернешься? (zurückkommen – возвращаться).
- Sie verbietet ihren Kindern fernzusehen. – Она запрещает своим детям смотреть телевизор. (fernsehen – смотреть телевизор).
- Er fährt gern Rad. – Он любит кататься на велосипеде. (Rad fahren – в старой орфографии вы встретите radfahren, и по сути велосипед здесь является приставкой, как бы ее ни писать – слитно или раздельно.)
Итак, если в качестве приставки выступает существительное или глагол, то по новой орфографии они пишутся отдельно.
Видео:Урок немецкого языка #20. Глаголы с отделяемыми приставками в немецком языке.Скачать
Отделяемые-неотделяемые приставки
Некоторые приставки могут быть как отделяемыми, так и неотделяемыми – в зависимости от того, падает ли на них ударение в данном конкретном слове. Специально запоминать их не нужно, нужно запоминать сами эти слова – с правильным ударением:
- Er fährt den Baum um. – Он объезжает дерево (úmfahren).
- Das Kind umarmt die Mutter. – Ребенок обнимает мать (umármen).
- Er bricht den Stock durch. – Он ломает палку (dúrchbrechen).
- Der Richter durchschaut den Zeugen. – Судья видит свидетеля насквозь (durchscháuen).
Есть даже глаголы, меняющие смысл в зависимости от того, ударная у них приставка или нет:
- Geh mit diesem Glas sorgfältig um! – Обращайся с этим стаканом, пожалуйста, аккуратно! (úmgehen).
- Dieses Problem umgehen wir lieber. – Эту проблему мы лучше обойдем (umgéhen).
- Der Fährmann setzt mich über. – Паромщик переправляет меня (übersetzen).
- Sie übersetzt den Krimi. – Она переводит детектив (übersétzen).
Так и нужно запоминать эти слова, следя за ударением:
- úmgehen – обращаться
- umgéhen – обходить…
- Die Eltern haben vor zu verreisen. – Родители собираются уехать.
- Machen Sie mit bei unserem Gewinnspiel! – Участвуйте в нашем розыгрыше!
И вообще, запомните этих двух нарушителей немецкой глагольной рамки: zu + глагол и предлог + нечто.
Видео:Глагол ПИСАТЬ с приставками || Какая разница?Скачать
Что происходит с глаголом в Perfekt, если есть приставка?
Если отделяемая (ударная) приставка, то она пропускает ge– вперед, к глаголу:
- Ich habe ihn gerufen. – Я его позвал.
- Ich habe ihn angerufen. – Я ему позвонил (anrufen).
- Wo hast du sie kennen gelernt? – Где ты с ней познакомился (kennen lernen)?
Если неотделяемая (безударная) приставка, то у ge– нет никаких шансов прилепиться к глаголу. Тогда ge– вообще не ставится:
- Wir haben das Problem besprochen. – Мы обсудили (besprechen) эту проблему.
- Ich habe alles verstanden. – Я все понял (verstehen).
- Sie hat mit ihm über dieses Problem gesprochen. – Она с ним говорила об этой проблеме.
Видео:Глагол ziehen с приставками be-, er- и ver-. Deutsch mit Bozena KornСкачать
Табличка-запоминалка:
Есть один интересный случай, когда исконно безударная приставка может быть произнесена с ударением. Например, вы возмущены тем, что собеседник вас совершенно не понимает, и восклицаете:
- Sie können das nicht begreifen. – Вы не можете этого понять!
При этом на begreifen падает сильное логическое ударение. Но, вместо того, чтобы выкрикивать это слово, можно просто поставить дополнительное ударение на безударную приставку – и именно этот сдвиг передаст интенсивность ваших чувств:
Видео:Значения приставки "EIN" в немецкомСкачать
Немецкий язык: Perfekt
Сегодня мы поговорим о том, как строить немецкий Perfekt на раз, два, три! Какие три пункта должны быть учтены при образовании самого ходового времени в немецком языке? Расскажу и покажу на примерах, а также облегчу жизнь тем, кто учил английский!
Видео:Немецкий язык, 25 урок. ПРИСТАВКИ: отделяемые и неотделяемыеСкачать
Как строится Perfekt
Всем известна формула построения Перфекта: haben/sein + Partizip II. Вспомогательный глагол (haben или sein) спрягается в Präsens (ich habe, du hast, ich bin, du bist, usw.) и является, таким образом, изменяемой частью сказуемого, поэтому в простом повествовательном предложении стоит на втором месте, а Partizip II (причастие прошедшего времени) – в конце предложения.
Partizip II у слабых глаголов образуется следующим образом: ge + основа глагола + t.
Примеры (жирным выделены основы):
machen – gemacht
hören – gehört
У сильных глаголов всё ещё проще: смотрим последнюю колонку в таблице.
schreiben – geschrieben
lesen – gelesen
schließen – geschlossen (если вы хотите узнать, по каким правилам ß сменилась на ss, то вам сюда)
Немецкий язык настолько логичен, что даже сильные (неправильные) глаголы в нём правильные настолько, чтобы иметь свои закономерности и образовывать Ablautreihen, благодаря которым формы очень легко учить.
Итак, на какие три пункта нужно обратить внимание при образовании Перфекта? Возьмём для отработки несколько разных глаголов: schenken, gehen, fotografieren, einschalten, missfallen, verbrauchen, zerfließen, umsteigen.
Видео:немецкий язык ( глагол machen / делать и его приставки с примерами)Скачать
1. Глагол сильный или слабый?
Как узнать, сильный глагол или слабый, если вы только начали изучать немецкий? Посмотреть, есть ли глагол в списке сильных. (Кстати, обычно самые употребляемые глаголы сильные, поэтому, выучив таблицу, вы сильно облегчите себе жизнь.) В словарной статье около сильного глагола стоит звёздочка.
В таблице сильных глаголов ищем глагол без приставок. О приставках – в следующем пункте.
Итак, Partizip II для сильных глаголов вы найдёте в таблице, для слабых – образуете сами по схеме выше.
Глаголы на –ieren имеют свою особенность: они образуют Partizip II без приставки ge.
Таким образом, Partizip II для наших глаголов (пока без приставок!) выглядит так:
schenken – geschenkt (слабый)
gehen – gegangen (сильный)
fotografieren – fotografiert (глагол на –ieren)
schalten – geschaltet (слабый, пока без приставки ein)
fallen – gefallen (сильный, пока без приставки miss)
brauchen – gebraucht (слабый, пока без приставки ver)
fließen – geflossen (сильный, пока без приставки zer)
steigen – gestiegen (сильный, пока без приставки um)
Видео:Немецкий язык. Глаголы с отделяемой приставкой - Как их правильно использовать?Скачать
2. Есть приставка? Отделяемая или неотделяемая?
В немецком и с приставками всё просто: есть списки отделяемых и неотделяемых приставок.
При образовании Partizip II неотделяемые приставки заменяют приставку ge, отделяемые – встают перед ней.
Вот и причастия прошедшего времени для глаголов с приставками:
einschalten – eingeschaltet (слабый глагол с отделяемой приставкой)
missfallen – missfallen (сильный глагол с неотделяемой приставкой)
verbrauchen – verbraucht (слабый глагол с неотделяемой приставкой)
zerfließen – zerflossen (сильный глагол с неотделяемой приставкой)
umsteigen – umgestiegen (сильный глагол с отделяемой приставкой)
Как видите, и у сильных, и у слабых глаголов могут быть как отделяемые, так и неотделяемые приставки.
Видео:глагол " kommen " и его приставки с примерами / Die wichtigsten Präfixverben von kommenСкачать
3. Берём haben или sein?
И, наконец, третий пункт, который никак не связан с предыдущими двумя: то есть, как сильные, так и слабые глаголы с приставками разных видов и без оных могут образовывать Perfekt и с haben, и с sein, тут связи нет.
О правилах выбора haben или sein при образовании Perfekt мы поговорим отдельно, пока же скажу об указаниях в словарях: если около глагола ничего не указано, он спрягается с haben, если стоит (s) – то с sein. В некоторых случаях специально прописывают (h) для haben, если это неочевидно.
В соответствии с правилами образуем Perfekt от исходных глаголов.
schenken (haben): Ich habe meiner Mutter eine Spülmaschine geschenkt. – Я подарила своей маме посудомоечную машину.
gehen (sein): Er ist in den Supermarkt gegangen. – Он ушёл в супермаркет.
fotografieren (haben): Wir haben unseren Sohn fotografiert. – Мы сфотографировали своего сына.
einschalten (haben): Sie hat das Radio eingeschaltet. – Она включила радио.
missfallen (haben): Das Buch hat uns missfallen. – Эта книга нам не понравилась.
verbrauchen (haben): Dort habt iht eine halbe Stunde verbraucht. – Вы провели там полчаса.
zerfließen (sein): Die Butter ist zerflossen. – Масло растаяло.
umsteigen (sein): Er ist umgestiegen. – Он сделал пересадку.
Видео:Немецкий язык. Глагол geben и его значения с приставками.Скачать
Если вы учили английский
Тогда вам будет совсем просто: достаточно вспомнить образование Present Perfect: have/has + V3 (третья форма глагола). Как видите, глагол have в английском тоже нужно спрягать под местоимение, а третья форма глагола, который в английском тоже может быть правильным или неправильным (слабые и сильные глаголы в немецком соответственно), – это же в Partizip II немецком языке! Разница лишь в том, что Perfekt можно строить не только с haben, но и с sein.
А вот путать назначение времён в английском и немецком не стоит. Если в английском есть чёткое разграничение между I did и I have done (между Past Simple и Present Perfect), то в немецком дело с Präteritum и Perfekt обстоит иначе, и это заслуживает отдельной статьи.
На этом всё. Начинайте строить простые предложения, больше тренируйтесь, и скоро вы перестанете задумываться над правильными формами, ведь построение Perfekt очень быстро можно довести до автоматизма! И уже тогда, дойдя до уровня В2, вы узнаете, что Perfekt может строиться не только с Partizip II, но и с двумя инфинитивами.
И отличная новость! Много лет работая преподавателем немецкого и регулярно общаясь с немцами, я решила помочь вам в освоении этого языка. Здесь вы найдёте задания по грамматике с ключами для самопроверки по темам самых разных уровней сложности! Если после прохождения урока у вас останутся вопросы, я с удовольствием на них отвечу.
Видео:Пристаю с приставками)Скачать
Отделяемые и неотделяемые приставки в немецком языке
Привет, дорогие друзья. Для многих русскоговорящих студентов изучение отделяемых приставок немецких глаголов становится настоящим испытанием. В данной статье мы проясним туманную тему приставок и объясним, как определить глаголы с отделяемой приставкой и что же с ними делать в немецком языке.
Видео:немецкий язык (глагол bringen с разными приставками )Скачать
Глаголы с отделяемой приставкой
В немецком языке отделяемыми приставками в большинстве случаев выступают предлоги и наречия:
ab-, an-, auf-, aus-, bei-, ein-, fest-, her-, hin-, los-, mit-, nach-, vor-, weg-, wieder-, zu-, zurück-, zusammen- и другие.
Отделяемые приставки в немецком языке всегда стоят под ударением. Они отделяются от глагола и стоят в конце предложения.
Возьмем немецкий глагол anrufen — звонить кому-либо, который обладает ударной приставкой:
- Ich rufe dich heute an.
- Я позвоню тебе сегодня.
Из примера видно, что приставка стоит в конце предложения.
Если же глагол с отделяемой приставкой находиться в предложении, состоящего из двух и более предложений, то приставка должна отходить в конец того предложения, к которому относить сам глагол с этой приставкой:
- Ich rufe dich an und wir sprechen darüber.
- Я позвоню тебе, и мы поговорим об этом.
Если глагол с отделяемой приставкой употребляется с другими глаголами, чаще с модальными, то тогда отделяемая приставка у глагола не отрывается от него, а сам глагол стоит на последнем месте в Infinitiv, например:
- Ich muss dich heute anrufen.
- Я должен тебе сегодня позвонить.
Если первый глагол не модальный, а например, стоит целое выражение или глагол приказания сделать что-либо, или же любой глагол, требующий после себя другого глагола в Infinitiv, то тогда употребляется частица zu, которая ставиться между отделяемой приставкой глагола и его смысловой основой.
Сам глагол с отделяемой приставкой стоит также в конце предложения:
- Ich habe keine Zeit, dich heute anzurufen.
- У меня нет времени тебе сегодня позвонить.
- Ich befehle dir, mich heute anzurufen.
- Я приказываю тебе сегодня мне позвонить.
Если же Вам нужно использовать в предложении с глаголом, имеющей отделяемую приставку, прошедшее время Perfekt, то отделяемая приставка стоит перед приставкой ge-, образующей Partizip II смыслового глагола, например:
- Ich habe dich heute angerufen.
- Я тебе сегодня звонил.
Нужно также отметить, что отделяемой приставкой может также быть и слово с самостоятельным значением, например:
zurück — назад, обратно:
zurückgeben – возвращать, дословно давать назад.
- Ich gebe dir das zurück.
- Я возвращаю тебе это;
fern — далеко:
fernsehen – смотреть телевизор, дословно смотреть на расстоянии.
- Ich sehe fern.
- Я смотрю телевизор.
К тому же можно встретить глаголы, у которых вместо отделяемой приставки стоит еще один глагол, например kennen lernen – познакомиться (по старой орфографии kennenleren); stehenbleiben – останавливаться.
- Ich lerne dich kennen.
- Я знакомлюсь с тобой.
- Ich bleibe stehen.
- Я останавливаюсь.
Видео:Trennbare und untrennbare Verben. Отделяемые и неотделяемые приставки в немецком языке.Скачать
Неотделяемые приставки в немецком языке
К неотделяемым приставкам в немецком языке относятся:
be-, ge-, er-, ver-, zer-, emp-, ent-, miss-
Эти приставки легко запомнить с помощью фразы «Беги, офицер» = be, ge, er, ver, zer.
Неотделяемые приставки всегда безударные и всегда пишутся слитно с корнем.
Рассмотрим предложения с глаголом, у которого приставка не отделяется:
- Ich bespreche dieses Buch.
- Я обсуждаю эту книгу.
По этому примеру видно, что приставка be— не ушла в конец предложения, как это происходит с отделяемой приставкой, а осталась с глаголом.
Неотделяемые приставки всегда остаются со смысловой частью глагола при любых обстоятельствах, в любой части предложения и в сочетании с любыми глаголами и выражениями. Например:
- Ich bespreche dieses Buch und du liest diesen Text.
- Я обсуждаю эту книгу, а ты читаешь этот текст.
Если глагол с неотделяемой приставкой употребляется с другим глаголом или же выражением, требующим после себя Infinitiv с частицей zu, то эта частица zu стоит перед самим глаголом с неотделяемой приставкой.
- Ich habe keine Zeit, dieses Buch zu besprechen.
- У меня нет времени обсуждать эту книгу.
- Ich befehle dir, dieses Buch zu besprechen.
- Я приказываю тебе обсудить эту книгу.
Что касается образования прошедшего времени Perfekt с глаголом, имеющим неотделяемую приставку, то приставка ge-, использующаяся для образования Partizip II смыслового глагола, в этом случае не употребляется.
Смысловая часть глагола, часть глагола без приставки, изменяется при этом в соответствии с правилом образования этого самого Partizip II для сильных и слабых глаголов.
- Ich habe dieses Buch besprochen.
- Я обсуждал эту книгу.
Видео:КАК ПРИСТАВКИ МЕНЯЮТ СМЫСЛ СЛОВ?Скачать
Отделяемые и неотделяемые приставки
Некоторые приставки, такие как durch-, um-, über- могут быть как отделяемыми, так и неотделяемыми.
Если на них падает ударение, то они отделяемые:
dúrchbrechen — ломать
- Ich breche durch.
- Я ломаю.
úmfahren — объезжать
- Ich fahre um.
- Я объезжаю.
Если на них ударение не падает, то они неотделяемые:
durchscháuen — видеть насквозь
- Ich durchscháue.
- Я вижу насквозь.
umármen — обнимать
- Ich umárme.
- Я обнимаю.
Давайте кратко подведем итоги после изучения этой непростой темы:
- неотделяемые приставки как правило безударны, а их значения — абстрактны
- отделяемые приставки — ударны, а “смысл” их жизни перемещение в пространстве (а именно — в конец предложения), что также будет и их основным значением.
Отделяемые и неотделяемые приставки
Если вам хотелось бы углубить ваши познания в замысловатой немецкой грамматике и научиться применять ее на практике, то смело записывайтесь на курсы немецкого языка, где опытные преподаватели помогут вам освоить все нюансы и подготовиться к экзаменам.
🔍 Видео
Отделяемые приставки в немецком языкеСкачать