Выражение отношения: модальные слова и глаголы. Как выразить своё отношение к предмету? Как сказать о возможностях? Какие бывают модальные глаголы , и чем их можно заменить? Изучите разговорные приемы для всех уровней подготовки!
Для того, чтобы выразить своё отношение к предмету (да и к чему угодно) в языке существует такая категория, как модальность.Что же это такое и зачем разбираться в терминах?
Так как тема сложная, мы разбили её на небольшие кусочки, и пометили для разделов уровень владения языком, чтобы вас было проще всё освоить!
Звучит мудрено, не правда ли?
Если не обращать внимания на термины и попробовать объяснить попроще, то чтобы выразить свое отношение к чему-либо, человек должен знать:
— слова (лексический уровень): модальные слова, наречия и модальные глаголы.
— грамматику (грамматический уровень): разные наклонения глагола.
Давайте разберемся в каждой категории и приведем примеры!
- МОДАЛЬНЫЕ СЛОВА
- МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ
- Können
- Dürfen
- Sollen
- Müssen
- Wollen
- Mögen
- Дополнительное значение модальных глаголов
- Иные смыслы глаголов sollen и wollen в косвенной речи
- ГРАММАТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ
- НАКЛОНЕНИЯ ГЛАГОЛОВ
- АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ КОНСТРУКЦИИ
- Немецкие модальные глаголы
- Глагол können
- Глагол müssen/sollen
- Глагол wollen/möchten
- Глагол dürfen
- Глагол mögen
- Глагол wissen
- Подведем приятные итоги
- Дополнительные материалы по теме
- Упражнения
- Упражнение №1
- Поставьте модальные глаголы в нужную форму
- Упражнение №2
- Упражнение №3
- Вставьте необходимые по смыслу модальные глаголы
- Meine Arbeit. (Моя работа)
- Подпишитесь на рассылку «Немецкий язык за 7 уроков»
- Проработать этот курс с преподавателем
- Немецкий язык за 7 уроков
- Модальные глаголы в немецком ( Спряжение möchten, wollen, dürfen, können, sollen, müssen)
- dürfen
- können
- sollen
- müssen
- wollen
- möchten
Видео:Немецкий язык, 28 урок. МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ: dürfen, möchten, müssen, sollen. ModalverbenСкачать
МОДАЛЬНЫЕ СЛОВА
По значению модальные слова делятся на пять групп:
— слова предположения и сомнения
— слова уверенности
— оценочные слова
— суммирующие и уточняющие слова
— слова согласия и отрицания
— Er kommt wahrscheinlich ein wenig später. / Вероятно, он придет немного позже.
— Ich gehe natürlich mit! / Конечно, я иду с вами!
— Leider ziehst du um, ich werde mich nach dir sehnen. / Очень жаль, что ты переезжаешь, я буду скучать по тебе.
— Maria erzählt überhaupt niemandem, dass sie in Stuttgart studieren wird. / Мария совсем никому не рассказала, что теперь она будет учиться в Штутгарте. (В данном случае «überhaupt» относится к слову «niemand» и подчеркивает его значение: «абсолютно никому» не сказала).
Хотите начать изучать немецкий? А может подтянуть язык до нужного уровня? Или просто повторить сложные темы с преподавателем?
Знаки препинания и порядок слов
Зачастую, слова, отвечающие за модальность, располагаются как в начале, так и в середине или в конце предложения, так же они могут быть обособлены (выделены знаками препинания, например, запятыми), если не включены в состав предложения, и не будут влиять на порядок слов.
— Sicher, ich habe diesen Film gesehen. / Конечно, я видел этот фильм.
В противном случае, ставить запятую после модального наречия не нужно, но не забудьте изменить порядок слов.
— Bitte, keine Tränen! Vielleicht ruft er dich morgen an. / Пожалуйста, никаких слёз! Возможно, он еще позвонит тебе завтра
Видео:Урок немецкого языка #5. Модальные глаголы в немецком языке.Скачать
МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ
Видео:Модальные глаголы в немецком | глагол SOLLENСкачать
Können
— у глагола есть три базовых значения, в которых он употребляется.
Объективная/ реальная возможность:
— Wir können nach Russland fahren, denn wir haben genug Geld. / Мы можем поехать в Россию, потому что у нас достаточно денег.
Способности субъекта (физические, творческие, психические):
— Ich kann nicht zur Party gehen, weil ich mich nicht so gut fühle. / Я не могу пойти на вечеринку, потому что чувствую себя неважно.
Разрешение (в разговоре):
— Frau Müller, wenn Sie schon keinen Kopfschmerz haben, dann können Sie aufstehen. / Госпожа Мюллер, если у Вас больше не болит голова, то вы можете вставать.
Видео:А1 Тренируем SOLLEN модальный глаголСкачать
Dürfen
— этот модальный глагол помогает выразить разрешение или запрет.
— Du darfst meinen Nachtisch aufessen. Ich bin schon satt. / Ты можешь съесть мой десерт, я уже сыта.
— Der Brief darf nicht verloren gehen. / Письмо ни в коем случае не должно потеряться.
В том числе можно выделить устойчивые выражения
«man darf» — можно
и особенно частое
«man darf nicht» -нельзя.
Они употребляются как совет, предостережение или правила поведения в
определенных ситуациях.
— Man darf zum Frühstuck Haferflocken mit den Früchte essen. / Можно есть на завтрак овсяную кашу с фруктами.
— Im Unterricht darf man nicht laut sprechen. / На уроке нельзя громко разговаривать.
Отметим, что в отличие от «sollen», глагол «dürfen» в словосочетаниях «man darf» и «man
darf nicht» декламирует общие правила, а не частную волю говорящего: что-то разрешено,
позволено, желательно и что-то запрещено.
Видео:Немецкий язык, 21 урок. Модальные глаголы können, wollen. ModalverbenСкачать
Sollen
— передает значение необходимости и долженствования, причем всегда субъективные, исходящие от говорящего лица.
— Du sollst den Unterricht nicht versäumen, dann werden deine Noten wieder gut. / Ты должен не прогуливать занятия, тогда твои оценки снова станут хорошими.
— Menschen sollen für Musik und Filme im Internet bezahlen, sonst verletzen sie die Urheberrechte. / Люди должны соблюдать авторские права и платить за музыку и фильмы в интернете.
Видео:Немецкий: модальный глагол sollen (А1-А2). Немецкий с Оксаной ВасильевойСкачать
Müssen
— глагол выражает необходимость действия, чаще всего объективную или осознаваемую самим субъектом.
— Ich muss zum Arzt gehen, denn mein Husten ist schon zu stark. / Мне нужно пойти к врачу, потому что мой кашель уже слишком сильный.
— Man muss viel arbeiten, um ein neues Auto zu kaufen. / Нужно много работать, чтобы купить новую машину.
Тут «müssen» — это не приказ, не совет, а именно констатация факта.
Видео:Вежливый глагол möchten и глаголы sollen müssenСкачать
Wollen
— глагол передает желание говорящего, которое от «mögen» отличается большей настойчивостью и прямотой. Не «я хотел бы», а «я хочу».
— Ich will in Paris wohnen. / Я хочу жить в Париже. (И это не просто желание, а именно, намерение. Так оно и будет, раз «я этого хочу»).
— Eugen will nicht mich abholen, er hat mir meine Schuld noch nicht verzeihen. / Ойген не хочет встретить меня, он еще не простил мне мою вину.
В том числе со значением разрешения может употребляться и глагол, не входящий в разряд
модальных, — «lassen».
— Laß mich ein wenig erholen. / Позволь мне немного отдохнуть.
— Hier läßt sich rauchen. / Здесь разрешено курить.
Видео:Модальные глаголы sollen и müssen - разница употребленияСкачать
Mögen
— чаще употребляется при выражении настоящего времени — это Konjuktiv в
Präteritum «möchte».
В прошедшем времени чаще используется форма глагола «wollen».
— Er möchte einen Vortrag zum Thema «Klimawandel» vorbereiten. / Он хотел бы подготовить доклад на тему «изменение климата».
— Ich möchte nicht dieses Buch lesen, es ist so langweilig. / Я не хочу читать эту книгу, она такая скучная
Видео:Модальные глаголы müssen и sollen в 🇩🇪. Их схожесть и отличия. Немецкий язык для начинающихСкачать
Дополнительное значение модальных глаголов
В то время как некоторых выражения могут заменить в речи модальные слова или глаголы,
так же и сами глаголы могут приобретать другие значения. Например, отражать степени
уверенности в высказываниях.
— Wer hat ja das gemacht? / Кто это же это сделал?
— Das muss Fritz sein, ich habe alles selbst gesehen. / Это Фриц, я сам видел. (100%)
— Das müsste Fritz sein, ich kenne ihn gut. / Должно быть это Фриц, я его хорошо знаю (и это
на него похоже). (90%)
— Das dürfte Fritz sein, denn er hatte frei in dieser Zeit. / Это мог бы быть Фриц, он как раз бы
свободен в это время. (75%)
— Das könnte Fritz sein, aber das ist nur meine Vermutung. / Может быть это Фриц, но это
только мое предположение. (50%)
Иные смыслы глаголов sollen и wollen в косвенной речи
Косвенную речь в немецком языке можно передать многими способами, а вот отметить достоверность ее источника проще и лучше с помощью модальных глаголов sollen или wollen
Именно они подчеркивают проверенную информацию:
— wollen, когда вы узнали что-то из первоисточника.
— sollen позволяют вам снять с себя ответственность, если вы прочли чьи-то слова в журнале или услышали от кого-то постороннего.
—Mila soll ein neues Haus kaufen. / (Я услышал от соседей/ коллег, что) Мила покупает
новый дом.
— Mila will ein neues Haus kaufen. / (На днях я видела Милу, и она поделилась со мной,
что) Мила покупает новый дом.
Как видите, смысл в предложении остается прежним, однако меняется модальность, с
которой говорящий преподносит свои слова.
Видео:Разница между MÜSSEN и SOLLEN | Подробный анализ всех значенийСкачать
ГРАММАТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ
Конструкции haben/ sein + zu Infinitiv в предложении передают отношение субъекта к обсуждаемой теме (то есть модальность)
В активном залоге чаще употребляется сочетание haben + zu Infinitiv, а в пассивном sein + zu Infinitiv.
Существует два основных значения, которые могут передавать эти конструкции.
Необходимость, вынужденность
—Ich muss mein Auto reparieren. / Я должен починить мою машину. = Ich habe mein Auto zu reparieren.
—Mein Auto soll repariert werden. / Моя машина должна быть починена. = Mein Auto ist zu reparieren.
Возможность или невозможность
в большинстве случаев это применимо только к конструкции sein + zu Infinitiv в пассивном залоге
— Das Buch soll auf Deutsch und Englisch übersetzt werden. = Das Buch ist auf Deutsch und Englisch zu übersetzen. / Книгу нужно перевести на немецкий и английский
Видео:Немецкий 🇩🇪 глагол WOLLEN - употребляйте правильноСкачать
НАКЛОНЕНИЯ ГЛАГОЛОВ
Напомним, что существует три наклонения глаголов:
Индикатив — это нейтральное изъявительное положение глагола, которое отражает основное действие, происходящее во всех трех временах.
— Anna macht das Praktikum im Bundestag./ Анна проходит практику в Бундестаге.
Вот модальность в изъявительном наклонении:
— Wenn das Wetter am Wochenende gut wird, dann fahren wir in Alpen. / Если погода на выходных будет хорошей, то мы поедем в Альпы. В данном случае Индикатив передает модальность глагола « können », подчеркивая возможность.
— Ich kaufe die Tablette, wenn dein Magen wieder schmerzen wird. / Я куплю таблетки, если у тебя снова будет болеть живот. Можно рассмотреть этот пример как альтернативу глагола « müssen »: «я вынужден, должен буду это сделать ради тебя».
В том числе Индикатив может передавать предположения в сложноподчиненных
предложениях с подчинительным союзом dass:
— Ich vermute (hoffe, glaube, finde gut/ schltcht), dass die Menschen Wasser mehr, als Kaffee
trinken. / Я думаю, предполагают, надеюсь, хотел бы, чтобы люди пили воды больше, чем кофе. Подобные примеры отражают модальный смысл глаголов « wollen », « mögen » или « sollen » в значении «должно быть», что люди делают именно так.
Императив — повелительное наклонение, которое формирует побуждение.
— Komm! Es gibt keine Zeit zu warten. / Пошли! Нет времени ждать.
Конъюнктив (I, II) — это сослагательное наклонение глагола позволяет формировать условие, передавать чужую речь, а также выражать разные типы модальности.
В значении пожелания, например, в рецептах или инструкциях:
— Man nehme diese Arznei zweimal pro Tag. / Нужно принимать это лекарство дважды в день. В данном случае часто употребляется Konjunktiv I в значении модальных глаголов « sollen », « dürfen ».
С идеей возможности и нереального желания:
— Käme sie morgen, dann sägte ich, wie groß meine Liebe zu ihr ist. / Если бы она пришла завтра, то я сказал бы, как велика моя к ней любовь.
— Hätte ich Zeit, führe ich mit dir nach Spanien. / Если бы у меня было время, то я поехал бы с тобой в Испанию.
Оба примера соотносимы по значению с модальным глаголом « können ».
Видео:Модальный глагол SOLLEN в немецком (урок-объяснение)Скачать
АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ КОНСТРУКЦИИ
— Heutzutage kann man viele technische Hilfsmittel nutzen. / Сегодня можно использование множества технических средств, помогающих человеку. = Heutzutage ist man in der Lage viele technische Hilfsmittel zu nutzen.
— Ich kann nicht diese Ausstellung besuchen. / Я не могу посетить эту выставку. = Ich habe keine Möglichkeit diese Ausstellung zu besuchen.
Употребляя устойчивые выражения модальности, важно не упускать на письме «zu» перед
смысловым глаголом.
— Die Menschen müssen immer ihr Gehirn anstrengen. / Люди должны всегда напрягать свой разум. = Es ist verpflichtet , dass die Menschen ihr Gehirn immer anstrengen.
— Ich will meine Arbeit rechtzeitig erledigen. / Я хочу закончить работу вовремя. = Ich habe vor , meine Arbeit rechtzeitig zu erledigen.
— Man darf nur 8 Uhr pro Tag arbeiten. / В день разрешено работать только 8 часов. = Man hat Recht nur 8 Uhr pro Tag zu arbeiten.
— Die Kinder dürfen nicht ohne Erwachsene in einen Vergnügungspark gehen. = Es ist untersagt für Kinder ohne Erwachsene in einen Vergnügungspark zu gehen. / Детям не разрешается приходить в парк развлечений без родителей.
— Du sollst deine Mutter zurückrufen. / Ты должен перезвонить маме. = Es wäre besser , wenn du deine Mutter zurückruft.
Если вы освоите базовые принципы передачи модальности в прямой и косвенной речи, то ваша речь станет более гармоничной и понятной на эмоциональном уровне, таким образом, вашим собеседникам будет проще различить ваш настрой (желания, сомнения или уверенность).
В том числе хорошее знание модальности улучшит ваше письмо, особенно, когда речь идет о докладах или эссе, когда важно выразить свою персональную точку зрения.
Видео:Урок немецкого языка #51. Субъективное значение модальных глаголов в немецком.Скачать
Немецкие модальные глаголы
Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями
Прекрасно! После двух уроков вы знаете и можете то, на что люди тратят недели и даже месяцы.
Что же будет сегодня?
После этого урока вы сможете украсить свою речь словами могу, хочу, умею, знаю и спокойно строить следующие фразы:
Я могу в пятницу позвонить .
Я должен все подготовить .
Они могут позже все сделать .
Железное правило немецкого языка: У глаголов в немецком предложении есть всего 2 места – второе и последнее.
Глагол, который стоит на втором месте, всегда стоит в измененной форме. В конце предложения глагол либо в инфинитиве, либо в нужном времени.
Вот как это выглядит в русско-немецком варианте:
Я могу в пятницу позвонить .
Я должен все подготовить .
Они могут позже все сделать .
Видео:Урок 6. МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ в немецком языке. Modalverben Deutsch. Können Sollen Müssen Wollen MöchtenСкачать
Глагол können
Können – мочь, уметь, быть в состоянии
Sie kann Deutsch sprechen – Она может (умеет) по-немецки говорить.
Er kann nicht kommen – Он не может прийти.
Ich kann morgen anrufen – Я могу завтра позвонить. (anrufen – звонить)
Können | |
---|---|
Ich | kann |
Du | kannst |
Er, sie, es | kann |
Wir | können |
Ihr | könnt |
Sie, sie | können |
Видео:Немецкий для начинающих. Модальные глаголы - как правильно использовать в речи?Скачать
Глагол müssen/sollen
Müssen/sollen – долженствование, необходимость, потребность
Ich muss nach Hause gehen – Я должен (мне нужно) домой идти. (nach Hause – домой)
Du musst deiner Mutter helfen – Ты должен своей матери помочь. (deiner Mutter – своей матери, helfen – помогать)
Wir müssen bis morgen warten – Мы должны до завтра подождать. (bis morgen – до завтра, warten – ждать)
müssen / sollen | ||
---|---|---|
Ich | muss | soll |
Du | musst | sollst |
Er, sie, es | muss | soll |
Wir | müssen | sollen |
Ihr | müsst | sollt |
Sie, sie | müssen | sollen |
Видео:Немецкие модальные глаголы sollen и müssenСкачать
Глагол wollen/möchten
Wollen – хотеть, möchten – желать (вежливая форма)
Er will Arzt werden – Он хочет врачом стать. (der Arzt – врач, werden – становиться)
Ich möchte Paul mitnehmen – Я хотел бы с собой Пауля взять. (mitnehmen – брать с собой)
Wir möchten mehr verdienen – Мы хотели бы больше зарабатывать. (mehr – больше)
Möchtet Ihr morgen zu uns kommen? – Вы бы хотели завтра к нам прийти? (zu uns – к нам)
wollen / möchten | ||
---|---|---|
Ich | will | möchte |
Du | willst | möchtest |
Er, sie, es | will | möchte |
Wir | wollen | möchten |
Ihr | wollt | möchtet |
Sie, sie | wollen | möchten |
Видео:Предположим с помощью модальных глаголов: wollen, sollen. Немецкий язык.Скачать
Глагол dürfen
Dürfen – иметь разрешение
Darf ich fragen? – Можно (разрешите) спросить? (fragen – спрашивать)
Darf ich reinkommen? – Можно (разрешено) мне войти? (reinkommen – входить)
dürfen | |
---|---|
Ich | darf |
Du | darfst |
Er, sie, es | darf |
Wir | dürfen |
Ihr | dürft |
Sie, sie | dürfen |
Видео:ВСЕ о МОДАЛЬНЫХ ГЛАГОЛАХ в НЕМЕЦКОМ (sollen, wollen, können, müssen, dürfen, möchten)Скачать
Глагол mögen
Mögen – любить, нравиться
Ich mag Eis – Я люблю мороженое. (das Eis – мороженое)
Er mag nicht arbeiten – Он не любит работать. (ему не нравится работать)
mögen | |
---|---|
Ich | mag |
Du | magst |
Er, sie, es | mag |
Wir | mögen |
Ihr | mögt |
Sie, sie | mögen |
Видео:Урок 6.1: модальные глаголы SOLLEN, MÜSSEN, WISSEN. Немецкий для начинающихСкачать
Глагол wissen
Ich weiß , dass ich nichts weiß – Я знаю, что я ничего не знаю.
wissen | |
---|---|
Ich | weiß |
Du | weißt |
Er, sie, es | weiß |
Wir | wissen |
Ihr | wisst |
Sie, sie | wissen |
А вот как выглядят фразы из начала урока в немецко-русском варианте:
Ich kann am Freitag anrufen . – Я могу в пятницу позвонить.
Ich soll alles vorbereiten . – Я должен все подготовить.
Sie können später alles tun (tun – делать) . – Они могут позже все сделать.
Видео:НЕМЕЦКИЙ НА СЛУХ. 20 ФРАЗ с глаголом WOLLEN! Ich will - ich wollte. Модальные глаголы.Скачать
Подведем приятные итоги
С этого момента вы уже можете говорить, что вы умеете делать. Вы можете сказать что бы вы хотели получить.
Вы можете что-то не сделать, если вы это не хотите, не умеете или не знаете.
А дополнительный материал этого урока в очередной раз закрепит уже полученные вами ранее знания и еще раз докажет вам, что вы действительно знаете, можете и умеете довольно много!
Я же желаю вам всегда всё уметь, хотеть, знать, разрешать и любить! 🙂
Дополнительные материалы по теме
Более подробно о модальных глаголах и с большим количеством примеров можно ознакомиться в разделе Модальные глаголы.
Du sollst dich so schnell wie möglich um diese Stelle bewerben – Ты должен как можно быстрее послать заявку на это место работы.
Sich bewerben – отсылать заявление при поиске работы (англ. to apply)
so schnell wie möglich – как можно быстрее .
Sich bewerben – это глагол, у которого есть частица -ся, т.н. возвратный глагол.
Более подробно в разделе Возвратные глаголы.
Предлагаю вам посмотреть видеоролик о том, как настоящие немцы используют модальные глаголы в повседневной жизни. Что думают студенты о городе Мюнстер в Германии:
Ваша задача не стараться все переводить, а узнавать уже знакомые слова.
Для тех, кто знает английский, задача упрощается английскими субтитрами. Для остальных же приведу переводы основных очень частоиспользуемых фраз в повседневной жизни немцев:
Wie geht es dir? – как у тебя дела?
Mir geht es gut – у меня все хорошо
Wie findest du das? – как ты находишь это? Как тебе нравится это? (синоним «что ты думаешь об этом»)
Auf jeden Fall – в любом случае, однозначно
Eigentlich – собственно говоря
Es ist geil – это супер! Круто!
Das gefällt mir – это нравится мне
Хотите заговорить в рамках этого урока и перевести теорию в практику?
Упражнения
Упражнение №1
Поставьте модальные глаголы в нужную форму
- Ich schon gut schwimmen. (schon – уже; gut – хорошо; schwimmen – плавать)
- David morgens sehr früh aufstehen. (morgens – каждое утро; sehr früh – очень рано; aufstehen – вставать)
- Du immer neben mir sitzen! (immer – всегда; neben mir – возле меня; sitzen – сидеть)
- Seine Kinder nie etwas sagen. (seine Kinder – его дети; nie – никогда; etwas – что-то; sagen – говорить, сказать)
- Du mehr studieren! (mehr – больше)
- Peter die Antwort nicht. (die Antwort – ответ)
- Im Sommer ich gern ein Eis. (im Sommer – летом; gern – охотно)
- Meine Eltern heute nicht kommen. (meine Eltern – мои родители; heute – сегодня)
- Ich springen. (springen – прыгать)
- Wann du aufstehen?
- Hallo, ich etwas fragen? (etwas – что-то)
- Heinz und Rainer nicht wo sie sind.
- Die Schüler ihre Deutschlehrerin. (die Schüler – ученики; ihre Deutschlehrerin – их учительница немецкого языка)
- Margot, du schweigen! (schweigen – молчать)
- Wir um neun Uhr anfangen. (um neun Uhr – в 9 часов; anfangen – начинать)
- In der Schule du nicht zu viel reden. (zu viel – слишком много; reden – говорить)
- Ihr immer die richtige Antwort. (immer – всегда; richtig – правильно, правильный; die Antwort – ответ)
- Morgen ihr zu Doktor Müller kommen. (morgen – завтра)
- Er am Montag telefonieren. (am Montag – в понедельник)
- Ich , dass alles richtig ist! (alles richtig – все правильно, все верно)
Упражнение №2
- mag – mögen – magst
Pommes wir besonders gern.
(pommes – картошка фри; besonders gern – ну очень нравится) - will – wollen – willst
Ich das gern für dich tun.
(für dich – для тебя; tun – делать) - sollen – soll – sollt
ich die Tür zumachen?
(die Tür – дверь; zumachen – закрывать) - darf – dürft – dürfen
ihr jeden Abend ausgehen?
(jeden Abend – каждый вечер; ausgehen – выходить на прогулку, выходить в свет) - müss – muss – müssen
Es ist schon spät, ich gehen.
(es ist schon spät – уже поздно; spät – поздно) - mögen – mag – magst
Paul ich nicht. - können – kann – könnt
deine Brüder schon schwimmen?
(deine Brüder – твои братья) - darf – dürfst – dürfen
Hier man nicht rauchen.
(rauchen – курить) - sollst – sollen – soll
Du sofort zum Direktor gehen!
(sofort – немедленно; zum Direktor – к директору) - kann – können – kannst
Du auch hier bleiben.
(auch – тоже; bleiben – оставаться)
Упражнение №3
Вставьте необходимые по смыслу модальные глаголы
Meine Arbeit. (Моя работа)
Also, ich immer schon sehr früh aufstehen. Meistens (очень часто) stehe ich um sechs Uhr (в 6 часов) auf. Da die Passagiere noch schlafen (спать) . Ich mache dann das Frühstück und arbeite am Vormittag (до обеда) bis 11 Uhr. Die Arbeit ich sehr schnell (быстро) machen, wir haben viele Passagiere (пассажиры).
Meine Kollegen (мои коллеги) und ich, wir natürlich (конечно) immer sehr freundlich (дружелюбный) sein. Aber nicht alle Passagiere sind freundlich, manchmal (иногда) sind sie arrogant (высокомерные) . Sie alles schnell haben (иметь) , alles immer schnell gehen. Und da ich nicht sagen: » Sie bitte etwas warten (ждать) ?». Ich finde meine Arbeit ganz interessant, aber ich nicht immer hier arbeiten, vielleicht (возможно) noch ein Jahr. Dann ich wieder nach Deutschland zurück (назад).
Подпишитесь на рассылку «Немецкий язык за 7 уроков»
Спасибо за подписку. Пожалуйста, активируйте рассылку, перейдя по ссылке, которая отправлена на Ваш email.
Проработать этот курс с преподавателем
Немецкий язык за 7 уроков
Этот курс немецкого языка по нашей методике позволит дойти до уровня A1 самостоятельно.
Модальные глаголы в немецком ( Спряжение möchten, wollen, dürfen, können, sollen, müssen)
Отличительной особенностью модальных глаголов в немецком языке является выражение субъективного отношения говорящего к каким-либо действиям, процессам или явлениям. Под модальностью понимается желание, нежелание, возможность, невозможность, разрешение, запрещение, рекомендация, способность, требование, приказание и т.п. что-либо совершить. По этой причине модальные глаголы обязательно употребляются в паре с глаголами смысловыми, называющими конкретные действия. Инфинитив смыслового глагола употребляется в паре с модальным глаголом без частички «zu».Чисто модальных глаголов в немецком всего лишь шесть.
dürfen
Глаголы «dürfen» и «können» служат для выражения возможности совершить какие-либо действия. Глагол «dürfen» выражает разрешение, полномочие или право на какие-либо действия, а в отрицательных предложениях – запрещение или отсутствие права на упоминаемые действия. Этот глагол используется также в предложениях, когда есть необходимость выразить то, что что-либо делать не рекомендовано, например:
- Im Wohnzimmer dürfen deine Gäste nicht rauchen. – В гостиной твоим гостям курить нельзя (запрет).
- Deine Kinder dürfen diese Pflaumen sammeln und essen. . Твоим детям можно собрать эти сливы и съесть их (разрешение).
- Peter darf diesen Vertrag unterzeichnen. – Петер может подписать этот контракт (наличие полномочия).
- Man darf Pflanzen mitten am Tage nicht gießen. – Цветы не рекомендуется поливать среди дня.
Спряжение глагола «dürfen» выглядит следующим образом:
- Ich darf hier übernachten. – Мне можно (= разрешено) здесь переночевать.
- Du darfst hier übernachten. – Тебе можно здесь переночевать.
- Er darf hier übernachten. – Ему можно здесь переночевать.
- Wir dürfen hier übernachten. – Нам можно здесь переночевать.
- Ihr dürft hier übernachten. – Вам можно здесь переночевать.
- Sie dürfen hier übernachten. – Им можно здесь переночевать.
können
Глагол «können» служит для выражения способности или возможности что-либо совершить, например:
- Dein Freund kann hinter unserem Haus parken. – Твой друг может припарковаться за нашим домом (возможность).
- Meine Tochter kann gut stricken. – Моя дочь хорошо вяжет (умение).
Спряжение глагола «können» выглядит следующим образом:
- Ich kann Suppen kochen. – Я умею готовить супы.
- Du kannst Suppen kochen. – Ты умеешь готовить супы.
- Er kann Suppen kochen. – Он умеет готовить супы.
- Wir können Suppen kochen. – Мы умеем готовить супы.
- Ihr könnt Suppen kochen. – Вы умеете готовить супы.
- Sie können Suppen kochen. – Они умеют готовить супы.
sollen
Глаголы «sollen» и «müssen» служат для выражения различных оттенков долженствования. Глагол «sollen» выражает требование выполнить какие-либо действия исходя из существующих законов, заповедей, общественной морали и долга, например:
- Ihre Partner sollen unsere Gesetzgebung berücksichtigen. – Ее партнеры должны (= обязаны) учитывать наше законодательство.
- Jetzt soll er deine Cousine heiraten. – Теперь он должен жениться на твоей двоюродной сестре (моральный долг).
- Ihre Eltern haben ihr gesagt, dass sie heute alles einkaufen soll. – Ее родители сказали ей, что она должна сегодня сделать все покупки (приказание).
Спряжение глагола «sollen» выглядит следующим образом:
- Ich soll meinen Aufsatz morgen früh abgeben. – Я должен сдать свое сочинение завтра рано утром.
- Du sollst deinen Aufsatz morgen früh abgeben. – Ты должен сдать свое сочинение завтра рано утром.
- Er soll seinen Aufsatz morgen früh abgeben. – Он должен сдать свое сочинение завтра рано утром.
- Wir sollen unsere Aufsätze morgen früh abgeben. – Мы должны сдать наши сочинения завтра рано утром.
- Ihr sollt eure Aufsätze morgen früh abgeben. – Вы должны сдать свои сочинения завтра рано утром.
- Sie sollen ihre Aufsätze morgen früh abgeben. – Они должны сдать свои сочинения завтра рано утром.
müssen
Глагол «müssen» используется для выражения вынужденности осуществить что-либо вследствие давления извне или согласно внутренней потребности. Он также помогает передать признание неизбежности чего-либо, например:
- Barbara muss ihre Mutter vom Flughafen abholen, weil sie einen schweren Koffer hat. – Барбара должна встретить свою мать в аэропорту, потому что у той тяжелый чемодан (внутренняя потребность).
- Du musst alle Themen wiederholen, weil ihr morgen eine Kontrollarbeit schreiben werdet. – Ты должен повторить все темы, поскольку завтра вы будете писать контрольную работу (вынужденность).
- Petra musste sich dort erkälten, weil sie keine Jacke mitgenommen hat. – Петра должна была там простудиться, потому что не взяла с собой куртку (неизбежность).
Спряжение глагола «müssen» выглядит так:
- Dort muss ich nur Englisch sprechen. – Там я должен говорить только по-английски.
- Dort musst du nur Englisch sprechen. – Там ты должен говорить только по-английски.
- Dort muss sie nur Englisch sprechen. – Там она должна говорить только по-английски.
- Dort müssen wir nur Englisch sprechen. – Там мы должны говорить только по-английски.
- Dort müsst ihr nur Englisch sprechen. – Там вы должны говорить только по-английски.
- Dort müssen sie nur Englisch sprechen. – Там они должны говорить только по-английски.
wollen
Глаголы «wollen» и «möchten» служат для выражения разных степеней желания и намерения что-то сделать. Глагол «wollen» передает твердое намерение или желание что-либо сделать, например:
- Ich will meinen nächsten Urlaub in Spanien verbringen. – Я хочу провести свой следующий отпуск в Испании (твердое намерение, план на будущее).
- Ihre Eltern wollen im Herbst ihre Wohnung vermieten. – Ее родители собираются сдать осенью свою квартиру (твердое намерение, план на будущее).
- Petra will ihrer Freundin nicht lügen. – Петра не хочет врать своей подруге (сильное нежелание).
Спряжение глагола «wollen» выглядит так:
- Ich will diese Ereignisse in meinem nächsten Artikel beschreiben. – Я хочу (= намерен) описать эти события в своей следующей статье.
- Du willst diese Ereignisse in deinem nächsten Artikel beschreiben. – Ты намерен описать эти события в своей следующей статье.
- Er will diese Ereignisse in seinem nächsten Artikel beschreiben. – Он должен описать эти события в своей следующей статье.
- Wir wollen diese Ereignisse in unserem nächsten Artikel beschreiben. – Мы должны описать эти события в нашей следующей статье.
- Ihr wollt diese Ereignisse in eurem nächsten Artikel beschreiben. – Вы должны описать эти события в вашей следующей статье.
- Sie wollen diese Ereignisse in ihrem nächsten Artikel beschreiben. – Они должны описать эти события в своей следующей статье.
möchten
Глагол «möchten» служит для выражения желания или вежливой просьбы, побуждения что-либо сделать, например: