Глагол want с отрицанием не

Видео:WANT В СОЧЕТАНИИ С ДРУГИМИ СЛОВАМИ В УТВЕРЖДЕНИИ ОТРИЦАНИИ И ВОПРОСЕСкачать

WANT В СОЧЕТАНИИ С ДРУГИМИ СЛОВАМИ В УТВЕРЖДЕНИИ ОТРИЦАНИИ И ВОПРОСЕ

Три формы глагола want — грамматики и примеры с переводом

Want 3 формы глагола - грамматика, пояснение, примеры

Английские глаголы не перестают удивлять студентов своими безграничными особенностями. Вот, например, вы знаете to want правильный или неправильный глагол английского языка? Уверены? А мы настоятельно рекомендуем проверить свой ответ посредством прочтения нашей сегодняшней статьи! Поверьте, вы получите много полезной информации. Например, какие у want 3 формы глагола, когда и где они употребляются, а также как могут переводиться на русский язык. Более того, мы не только обстоятельно поясним теорию, но и приведем практические примеры, с помощью которых изложенная информация легко воспримется и быстро запомнится. Так что не упускайте понапрасну шанс улучшить свое знание английского!

Видео:Отрицания в английском. "No" или "Not". Английская грамматикаСкачать

Отрицания в английском. "No" или "Not". Английская грамматика

Как переводится want на русский язык

Начать знакомство с данным глаголом предлагаем с разбора перевода. Итак, английское слово want используется для обозначения желания получить что-то или намерения что-либо сделать. Поэтому чаще всего данный глагол на английском означает «хотеть», «намереваться», «желать». Приведем несколько примеров его употребления в подобных контекстах.

  • I have everything a man could want. — У меня есть все, чего только может пожелать человек.
  • Well, you don’t want to fight me, do you? — Ну, ты же не намерен драться со мной, так ведь?
  • What do you want for your birthday? — Что ты хочешь получить на свой День рождения?

Однако, глагол want – это не только слово «хотеть» или «желать» на английском. Данный термин также применяют для указания на потребность в чем-либо, нужду, необходимость.

  • We want proof that it was not an accident. — Нам необходимы доказательства того, что это был не несчастный случай.
  • These cars want repairing. — Эти машины имеют потребность в ремонте.
  • My daughter will want for nothing. — Моя дочь ни в чем не будет испытывать нужды.

Таким образом, русские переводы слова want связаны с какими-либо желаниями или потребностями. Конечно, каждый конкретный случай будет зависеть от контекста ситуации, ведь русский язык богат синонимами. Но понять общий смысл сказанного, зная сферу использования «желания-потребности», достаточно просто. Поэтому завершаем знакомство с предназначением слова и приступаем к грамматическому разбору.

Видео:ВСЕ ПРО МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ В АНГЛИЙСКОМ за 15 минСкачать

ВСЕ ПРО МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ В АНГЛИЙСКОМ за 15 мин

Грамматика want – 3 формы глагола и сфера употребления

Как известно, для образования английских времен необходимо уметь правильно изменять формат сказуемого. О том, какая может быть форма глагола want, прямо сейчас и поговорим.

Форма №1 – Инфинитив

Начальным вариантом станет словарный вид слова, т.е. уже знакомый вам want. Эту форму называют первой или базовой, а также просто инфинитивом. Из нюансов здесь следует учесть возможность наличия частицы to (как правило, to want встречается в составных сказуемых), а также небольшое изменение формы want в Present Simple. Так, чтобы в Презент Симпл образовать правильное сказуемое при подлежащем в 3 л. ед.ч., необходимо добавить к основе слова окончание –s.

  • When she calls and says she wants to see me. — И вот внезапно она звонит и говорит, что хочет увидеться со мной.
  • The carpet wants cleaning. — Ковер нуждается в чистке.
  • My son will have everything he wants. — У моего сына будет все, что он захочет.

Что же касается остальных случаев употребления инфинитива want, то каких-либо трансформаций они не предусматривают. Но зато предполагается наличие составного сказуемого, т.е. наряду с want используется вспомогательный глагол. Такую конструкцию можно встретить в предложениях с инфинитивным сказуемым или модальным глаголом, а также в высказываниях времен Future и Past Simple. Причем важно отметить, что в Паст Симпл форма №1 актуальна только для вопросов и отрицаний! Иначе говоря, полная форма сказуемого имеет вид did или did not want в Past Simple.

  • You must want to wash. — Вы должно быть хотите умыться.
  • You didn’t seem to want that book. — Кажется, тебе не нужна была эта книга.
  • What did you want me to do? — И что ты хотела, чтобы я сделал?

Форма №2 – Прошедшее время (Past Indefinite)

Утверждения с want в Past Simple используют особую форму, которой присвоен порядковый номер 2. Эта форма в английском зависит от правильности или неправильности глагола. Помните наш вопрос в предисловии к статье? Так вот, глагол want в прошедшем времени присоединяет окончание –ed, а значит — это правильный глагол английского языка. Так что изучать тут особо нечего, но для запоминания рассмотрим примеры того, как употребляется глагол want в рамках прошедшего времени.

  • I wanted to tell you about some things. — Я хотел обсудить с тобой некоторые вещи.
  • My brothers wanted to sell our villa. — Мои братья хотели продать нашу виллу.
  • All she wanted was a chance. — Все, что она хотела – лишь один шанс.

Форма №3 – Причастие II (Past Participle)

Если бы был want неправильный глагол, то нам бы пришлось учить еще одну новую форму, которая необходима для образования английского Перфекта. Но поскольку наш сегодняшний герой правильный, то третья форма глагола want совпадает со второй. Попросту говоря, форма №3 – это тоже wanted.

  • I have wanted to meet you. — Яхотелвстретитьтебя.
  • Selena has always wanted to see Italy. — Селена всегда хотела посмотреть Италию.
  • She had wanted to marry him but her father would not allow the couple to elope. — Она хотела выйти за него замуж, но ее отец не позволил паре сбежать и тайно пожениться.

Видео:Want vs Won't - разница произношенияСкачать

Want vs Won't  - разница произношения

Важный нюанс глагола want

Так неужели же глагол «хотеть» в английском языке рядовой и банальный? А вот и нет, ведь у него есть одна важная особенность! Дело в том, что глагол want не может использоваться в продолженных временах, т.е. аспектах Continuous и Perfect Continuous. Поэтому форму wanting в качестве сказуемого вы не встретите, но формально она существует, и используется в качестве герундия или причастия.

  • We appreciate you wanting to help our family. — Мы ценим ваше желание помочь нашей семье.

Вот такой вот простой, и в то же время все-таки необычный, английский глагол want. Надеемся, что представленная информация была вам понятна и полезна. Чаще практикуйтесь в общении на английском языке, и тогда вы обязательно добьетесь поставленной цели. Успехов!

Видео:#109 Want - хотеть 📘 Английский словарь INTERMEDIATEСкачать

#109 Want - хотеть 📘 Английский словарь INTERMEDIATE

Секреты английского языка

Видео:Spotligt 3 класс грамматика. Глагол to be (часть 3). Отрицание с to be. To be + notСкачать

Spotligt 3 класс грамматика. Глагол to be (часть 3). Отрицание с to be. To be + not

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Секреты английского языка

Видео:Модальный глагол NEEDСкачать

Модальный глагол NEED

Формы глагола want

Posted on 2013-04-13 by admin in Глагол // 2 Comments

verbsWant – является правильным глаголом. Подобного рода глаголов в английском языке большинство.

В прошедшем времени его форма:

verb forms want

Общее значение глагола want : хотеть, желать

  • When Sophie was a little girl, she wanted to be an actress. — Когда Софи была маленькой девочкой, она хотела стать актрисой.
  • I want to share my experience. – Я хочу поделиться своим опытом.

Видео:Отрицательное предложение на английском языке | Как сделать отрицание?Скачать

Отрицательное предложение на английском языке | Как сделать отрицание?

Синоним: desire, wish

  • I desire a new car. – Я желаю (хочу) новую машину.
  • Do you wish a glass of mineral water? – Желаете (хотите) стакан минеральной воды?

Гиперонимы: need, demand(v, n)

  • I need to do this work today. – Мне нужно сделать эту работу сегодня.
  • These coats are in great demand (n). – Эти пальто пользуются большим спросом.
  • He demands ( v) payment of the debts. – Он требует выплаты долгов.

Гипонимы: hope , like, care, seek

  • I hope to catch the train. — Я надеюсь успеть на поезд.
  • Maria likes working in the garden in spring. – Мария любит работать в саду весной.
  • Would you care for something to drink? – Вы хотели бы что-то выпить?
  • For all I care – to live alone – Все, что я хочу, это жить одному.
  • He seeks fame. — Он ищет ( стремится) к славе.
  • My college seeks promotion.— Мой коллега хочет продвижения по службе.
  • Cabin Attendants should take care of the passengers. — Стюардессы должны заботиться о пассажирах.

Antonyms (антонимы)

самый распространенный антоним unwanted (adj), образованный с помощью негативного префикса –un — нежелаемый/ ненужный

  • If you have some unwanted items at home, give them to people who need them. — Если у вас в доме есть ненужные вещи, отдайте их людям, которыe в них нуждаются.

Производное от want — wanted — используемое в качестве причастия в значении: желаемый, желанный , разыскиваемый.

  • He could not keep his eyes off the wanted car. — Он не мог глаз оторвать глаз от желаемого автомобиля

Wanted poster — Объявление о розыске персоны (пропавшего человека, скрывшегося преступника и т.д.)

prosba avtora

  • He is wanted by police. – Он разыскивается полицией.

2 Comments on Формы глагола want

Добрый день непонятным остался вопрос, почему wilt в английском употребляется в значении хотеть. Приведу пример, отрывок начала произведения книги «Stardust», автор Neil Gaiman:
Thou, when thou return’st, wilt tell me
All strange wonders that befell thee,…
Проблема в том, по переводчик Яндекса переводит как «хочешь» и по смыслу подходит, но в отдельно wilt означает вянуть! Где логика?!

@Ирина, помимо значения «увядать», это еще устаревшая форма 2 лица ед. ч. настоящего времени глагола to will (ты желаешь).
Merriam Webster Dictionary :

archaic present tense second-person singular of will

Видео:Отрицания GEEN или NIET. Нидерландский язык. Урок 21Скачать

Отрицания GEEN или NIET. Нидерландский язык. Урок 21

Урок 48. Вопросительно-отрицательные предложения и разделительные вопросы: Isn’t it simple? – Разве это не просто?

Вопросительно-отрицательные предложения в английском языке

На этом уроке мы познакомимся с вопросительно-отрицательными предложениями и вопросы с “хвостиком”. Владение и теми, и другими не являются жизненной необходимостью, но они часто употребляется в разговорной речи, особенно это касается “хвостатых” вопросов.

Содержание:

  • Какие виды вопросов вы уже знаете.
  • Вопросительно-отрицательные предложения на don’t you, aren’t you, isn’t it и т. д.
  • Вопрос с “хвостиком”.
  • Упражнения.

Видео:Научись использовать глаголы: have, like, want, know и understandСкачать

Научись использовать глаголы: have, like, want, know и understand

Какие виды вопросов вы уже знаете

На предыдущих уроках вы познакомились с разными видами вопросов:

  • Общий вопрос:

Do you have a cat? – У вас есть кошка?

Is it a cat? – Это кошка?

  • Альтернативный вопрос:

Is it a cat or a dinosaur? – Это кошка или динозавр?

  • Специальный вопрос:

What does your cat like? – Что нравится вашей кошке?

  • Специальный вопрос к подлежащему:
  • Отдельно можно выделить вопросы с модальными глаголами, потому что они строятся по-особому (хотя по сути это те же общие вопросы):

Can cats talk? – Могут ли кошки разговаривать?

Обзор всех видов вопросов есть в этой статье в грамматическом справочнике: “Пять видов вопросов в английском языке”.

Пройдите тест на уровень английского:

Теперь рассмотрим, что такое вопросительно-отрицательные предложения.

Видео:Модальный глагол NEEDСкачать

Модальный глагол NEED

Вопросительно-отрицательные предложения на don’t you, aren’t you, isn’t it и т. д.

Вопросительно-отрицательные предложения – это вопрос в форме отрицания, вопрос с not. Вопросы с отрицанием есть и в русском языке, не так ли? Например:

Не нужно ли тебе к врачу?

Не забыл ли ты ключи?

Область применения их довольно широка: это может быть ирония, шутка, недоверие, намек, удивление. В английском в вопросительно-отрицательную форму можно перевести общие вопросы, включая вопросы с модальными глаголами.

Напомню, общий вопрос – это вопрос ко всему предложению, на который можно ответить “да” или “нет”. Он начинается с вспомогательного (to be, to do, to have, will) или модального глагола (can, may, should, must).

Примеры общих вопросов:

  • Вопросы, начинающиеся с to be (предложения с глаголом to be, включая предложения с глаголом в форме Continuous):

Are you scared? – Вы напуганы?

Is your friend all right? – Ваш друг в порядке?

Were you looking for me? – Вы искали меня?

  • Вопросы на to do (времена Simple):

Do you have a pencil? – У вас есть карандаш?

Did you need help? – Вам нужна была помочь?

  • Вопросы на will (формы будущего времени):

Will you stay in the hotel? – Вы остановитесь в гостинице?

Will you be working here? – Вы здесь будете работать?

  • Вопросы на to have (времена Perfect, Perfect-Continuous):

Have you seen this boy? – Вы видели этого мальчика?

Have you been waiting for me? – Вы меня ждали?

  • Вопросы на модальные глаголы:

Can it wait? – Это может подождать?

Should we wait for help? – Стоит ли нам ждать помощи?

Так вот, превратить общий вопрос в вопросительно-отрицательное предложение очень просто:

  • Шаг 1: берем общий вопрос

Did you forget the keys? – Ты забыл ключи?

Can you swim? – Ты умеешь плавать?

  • Шаг 2: ставим в отрицательную форму вспомогательный или модальный глагол в начале предложения:

Didn’t you forget the keys? – Не забыл ли ты ключи?

Can’t you swim? – Ты не умеешь плавать?

Как и в русском языке, в английском отрицательный вопрос часто подразумевает удивление, недоумение, в этом случае более точным будет перевод с “разве”:

Didn’t you forget the keys? – Разве ты не забыл ключи?

Can’t you swim? – Разве ты не умеешь плавать?

Вот и все. Приведу еще примеры:

Is it simple? – Isn’t it simple? – (Разве) это не просто?

Are you scared? – Aren’t you scared? – Вам разве не страшно?

Do you speak English? – Don’t you speak English? – (Разве) вы не говорите по-английски?

Should we wait for help? – Shouldn’t we wait for help? – (Разве) нам не нужно ждать помощи?

Were you looking for me? – Weren’t you looking for me? – Вы (разве) не меня искали?

Have you seen this boy? – Haven’t you seen this boy? – (Разве) вы не видели этого мальчика?

Видео:ГЛАГОЛ "TO BE" - САМОЕ ПОНЯТНОЕ ОБЪЯСНЕНИЕ + ТЕСТ - English Spot - разговорный английскийСкачать

ГЛАГОЛ "TO BE" - САМОЕ ПОНЯТНОЕ ОБЪЯСНЕНИЕ + ТЕСТ - English Spot - разговорный английский

Вопрос с “хвостиком”

С помощью отрицательно-вопросительных предложений строится так называемый вопрос с “хвостиком” (tag question), научное название – разделительный вопрос. Он строится так:

  • Шаг 1: берем утвердительное предложение. Например:

You want to go home. – Вы хотите пойти домой.

  • Шаг 2: Добавляем отрицательно-вопросительное предложение, построенное на этом утверждении. Предложения состыковываем вместе, образуя сложное предложение без союза.

You want to go home, don’t you want to go home? – Вы хотите пойти домой, разве вы не хотите пойти домой?

  • Шаг 3: Отсекаем все, что идет после подлежащего во второй части предложения:

You want to go home, don’t you? – Вы хотите пойти домой, не так ли?

Выделенная часть don’t you – это и есть вопросительный “хвостик”, обычно его переводят как “не так ли?”

Исключение – вопрос, в котором в первой части есть “I am”, вопросительная часть (хвостик) будет начинаться с “aren’t I”, а не “am I not”:

I am going with you, aren’t I? – Я ведь иду с вами, не так ли?

You live here, don’t you? – Вы здесь живете, не так ли?

She knows you, doesn’t she? – Она вас знает, не так ли?

You were sleeping at work, weren’t you? – Ты спал на работе, не так ли?

We can help them, can’t we? – Мы можем им помочь, не так ли?

Вопрос с “хвостиком” может строиться по обратному принципу: главная часть отрицательная, а “хвостик” – утвердительный:

You don’t live here, do you? – Вы здесь не живете, не так ли?

She doesn’t know you, does she? – Она вас не знает, не так ли?

You weren’t sleeping at work, were you? – Ты не спал на работе, не так ли?

We can’t help them, can we? – Мы не можем им помочь, не так ли?

Обратите внимание на случай, когда в главной части используется «I am not». Вопросительная часть будет следующей: «am I?»

I am not the worst student in the group, am I? – Я ведь не худший студент в группе, не так ли?

Схема может показаться сложной, тем более, что по-русски везде “не так ли”. В уме так просто не построишь – слишком много всего нужно учитывать. И действительно, многие не носители английского языка избегают задавать вопросы в такой форме, потому что строятся они не самым простым способом. Любопытно, что для носителей языка вопросы с “хвостиком” – конструкция простая и естественная для разговорной речи, их часто можно услышать в повседневной речи, поэтому такие вопросы нужно уметь, если не задавать, то хотя бы понимать.

🎦 Видео

Модальный глагол - NEEDСкачать

Модальный глагол - NEED

Три формы глагола want примеры предложенийСкачать

Три формы глагола want примеры предложений

ОТРИЦАНИЕ в английском. Отрицательное предложение на английском языке. Как сделать отрицание? 0+Скачать

ОТРИЦАНИЕ в английском. Отрицательное предложение на английском языке. Как сделать отрицание?  0+

Произношение WANT - WON'T - English SpotСкачать

Произношение WANT - WON'T - English Spot

Английская грамматика Часть 191 Глагол want в английском языке я хочу в английском желанияСкачать

Английская грамматика Часть 191 Глагол want в английском языке я хочу в английском желания

Глагол to be, отрицание, вопросы и краткая форма, часть 2.Скачать

Глагол to be, отрицание, вопросы и краткая форма, часть 2.

АНГЛИЙСКИЙ ПО КНИГАМ / "Гарри Поттер"/ урок 3/ #английскийдлявсех #английскийСкачать

АНГЛИЙСКИЙ ПО КНИГАМ / "Гарри Поттер"/ урок 3/ #английскийдлявсех #английский

где HAVE а где HAS. ПРАВИЛО. ПРИМЕРЫ. УПОТРЕБЛЕНИЕ. БЫСТРО И ЛЕГКО. АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ ДЕТЕЙ И ВЗРОСЛЫХ.Скачать

где HAVE а где HAS. ПРАВИЛО. ПРИМЕРЫ. УПОТРЕБЛЕНИЕ. БЫСТРО И ЛЕГКО. АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ ДЕТЕЙ И ВЗРОСЛЫХ.
Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕