Глаголы настоящего времени в старославянском

Настоящее время в старославянском языке

Глаголы настоящего времени в старославянскомЯзыки

Видео:Урок система времен в древнерусском языкеСкачать

Урок система времен в древнерусском языке

Глагол в старославянском языке: основы глагола, классы, первичные и вторичные окончания, система форм

Основные категории славянского глагола — вид, время, наклонение, залог; спрягаемые формы глагола могут также характеризоваться формами лица и числа.

Основные категории славянского глагола — вид, время, наклонение, залог; спрягаемые формы глагола могут также характеризоваться формами лица и числа. Эти грамматические категории характеризовали и старославянский глагол; кроме того, в старославянском языке еще достаточно ясно ощущается категория определенности — неопределенности действия, связанная с категорией вида.

Формообразующие глагольные основы:

Все глагольные формы, объединяемые общностью лексического значения, а также одного видового значения, одного значения направленности, залога, одинаковой сочетаемостью ч другими словами в предложении, образуются одной из двух глагольных основ, одну из которых называют основой инфинитива, другую — основой настоящего времени.

У большинства глаголов основа инфинитива и основа настоящего времени не совпадают: ЗЪВА-ТИ — основа инфинитива ЗЪВА- и ЗОВ-ОнТЪ — основа настоящего времени ЗОВ-.

В старославянском языке основа инфинитива служила базой для производства форм прошедших времен — аориста и имперфекта, для образования двух действительных причастий прошедшего времени, страдательного причастия прошедшего времени, а также инфинитива и супина. Например, от основы ВИДЯ- образован аорист ВИДЯ-ХЪ, имперфект ВИДЯ-АХЪ, причастия ВИДЯ-ВЪ (ШИ), ВИДЯ-ЛЪ, ВИДЯ-НЪ, инфинитив ВИДЯ-ТИ и супин ВИДЯ-ТЪ.

Этот аорист образовывался только от основ на согласный. Возможно, он возник как результат контаминации форм простого и древнего сигматического аориста.

Имперфект:

Имперфект образовывался от основ инфинитива обычно несовершенного вида (а в ряде случаев и от основ настоящего времени) посредством суффикса, соединительных гласных * (1-е лицо всех чисел и 3-е лицо множественного числа) / * (остальные формы) и вторичных окончаний:

1. Посредством суффикса имперфект образовывался в следующих случаях:
– от основ инфинитива на согласный; если основа инфинитива оканчивалась на заднеязычные согласные, то в перед суффиксом в результате палатализации они изменились в передненебные шипящие согласные, а следующий за ними гласный перешел в [a]:
– от основ инфинитива на [i]; при этом в положении перед гласным [i] утрачивал слоговость и переходил в [j], в результате чего смягчались предшествующие согласные, а гласный [], следовавший за ними, переходил в [a]:
– от основ инфинитива на с полногласием в корне, но в данном случае суффикс присоединялся к основе настоящего времени:

2. Посредством суффикса имперфект образовывался от основ инфинитива на суффиксальный [a] или []:

Cпряжение имперфекта было унифицированным для всех разновидностей его образования.

Перфект

Древний индоевропейский перфект издавна отсутствовал в славянских языках. Формы перфекта обозначали не действие в прошлом, а состояние в момент речи, явившееся результатом действия в прошлом. Перфект представлял собой аналитическую (сложную) форму, которая образовывалась сочетанием вспомогательного глагола в настоящем времени с причастием прошедшего времени действительного залога на [-l] спрягаемого глагола:

Перфект в виду своего значения не мог себе найти подлинное место в истории славянской системы прошедших времен. Он был тесно связан по смыслу с настоящим временем, так как обозначал не действие, а его результат, присутствовавший в момент речи о нем:

Перфект встречается в старославянских памятниках непоследовательно и преимущественно при передаче диалога (прямая речь). Вспомогательный глагол мог употребляться как перед причастием, так и после него.

Значение лица и числа выражалось формами вспомогательного глагола, а причастие изменялось по числам и родам. Например, от глагола СОТВОРИТИ перфект спрягался так:

Плюсквамперфект:

Плюсквамперфект представлял собой аналитическую форму, которая образовывалась сочетанием вспомогательного глагола в форме имперфекта или аориста с имперфектным значением с причастием прошедшего времени на [-l] спрягаемого глагола. Плюсквамперфект являлся относительным временем, так как обозначал прошедшее действие или состояние, предшествовавшее другому прошедшему действию или состоянию:

Формы вспомогательного глагола, как и в перфекте, указывали на лицо и число, причастие изменялось по родам и числам:

Давно прошедшее действие (или действие, происшедшее ранее другого прошедшего времени) передавалось и сочетанием перфекта глагола с причастием на [l]. Однако эти формы в старославянском языке использовались редко.

Глаголы настоящего времени в старославянском24.11.2016, 23306 просмотров.

Видео:Чтение по-древнерусски с произношением до 12 векаСкачать

Чтение по-древнерусски с произношением до 12 века

Классы глаголов

Глагол.Грамматические категории и формы глагола

Все глагольные формы старославянского языка делятся на спрягаемые и неспрягаемые. К неспрягаемым формам относятся неизменяемые инфинитив и супин и склоняемые причастия. Спрягаемые формы глагола, называемые иначе личными, так как спряжение – это изменение глагола по лицам, имели систему трех наклонений: изъявительного, сослагательного и повелительного.

Изменение глаголов по временам, которое происходило в изъявительном наклонении, является наибольшим отличием системы старославянского глагола от глагольной системы современного русского языка.

Глаголы старославянского языка различали две основы: а) основу настоящего времени, от которой образовывались формы настоящего времени, повелительного наклонения и причастий настоящего врмени; б) основу инфинитива, от которой образовывались формы простых прошедших времен (аорист и имперфект), причастий прошедшего времени и супин.

Классы глаголов

Все старославянские глаголы по основе настоящего времени делятся на пять групп, называемых глагольными классами.

Класс – это группа глаголов, объединенных общим тематическим показателем (его называют и суффиксом основы) или отсутствием этого показателя. В старославянском языке из пяти глагольных классов четыре были тематическими(глаголы этих классов имели тематический показатель), а один класс – нетематическим(глаголы этого класса не имели тематического показателя).

К пятому – нетематическому – классу относилось пять глаголов: быти, вhдhти, дати, имhти, ?асти.

Особых замечаний требуют названия чисел 40 и 90. В древнейших памятниках выступает форма четыре дес# те, четыре дес# ти. Но довольно рано появляется форма сорокъ, постепенно вытесняющая старую форму. Возможно, это название этимологически связано ссорокъ«мешок» (ср.того же корня сорочка). Полагают, что такими мешками считались беличьи шкурки, зашивавшиеся в мешок по 40 штук (ровно столько надо было, чтобы сшить шубу). Постепенно произошел перенос названия, и словом 40 стали число.

Глаголы настоящего времени в старославянском

Что касается числительного 90 ( дев# ть дес# тъ), то существует мнение, что словодевяностообразовалось в результате какой-то контаминации, причем в состав ее, несомненно, входят названия девятьи сто.Но точный путь контаминации не выяснен (так, Ф.В.Ржига предполагал, что в основе лежит сочетание девять-доста, а затем, в результате диссимиляции, из этого развилось девяносто. А.А.Потебня полагал, что в основе этого образования лежит сочетание девян-о-сто, обозначавшее «9 (десятков) от ста»).

Эти термины происходят от лат. infinitivus (неопределенный) и лат. supinum (безразличный) и связаны с тем, что и в латинском языке это были неизменяемые формы именного происхождения.

28) Настоящее время глагола

Основным грамматическим временем, по отношению к которому определяются все остальные грамматические времена, является настоящее время.

В старославянском языке настоящее время образовывалось преимущественно от глаголов несовершенного вида и обозначало как действие, одновременное с моментом речи, так и действие постоянное, совершающееся вне временных ограничений: и рече авраамъ ч#до… (лазаръ)… нын?а же съде оутhша

тъ с#. а ты страждеши(Сав.кн.); онъ отвhmавъ рече оцю сво

моу. Се колико лhтъ работатебh(Зогр.ев.). (

Настоящее время образовывалось от основы настоящего времени, к которой присоединялись личные окончания. В зависимости от глагольного класса в некотрых формах имелись варианты личных окончаний:

I класс II класс III класс IV класс

пасти съхн @ ти знати носити

Спряжение нетематических глаголов V класса

29)Аорист.Значение,образование,спряжение.

В старославянском языке глагол имел четыре формы прошедшего времени: аорист, имперфект, перфект, плюсквамперфект.

Аорист– простое прошедшее время – выражал совершенный вид и обозначал действие, происшедшее в прошлом (в короткий период времени, как единый непрерывный завершившийся акт). Поэтому формы аориста переводятся глаголами совершенного вида.

Видео:Церковнославянский язык: Глагол в настоящем времени / Язык ЦерквиСкачать

Церковнославянский язык: Глагол в настоящем времени / Язык Церкви

III. Грамматика: морфология

Глаголы настоящего времени в старославянском

Склонение личных местоимений 3-го лица
в винительном падеже


Глаголы настоящего времени в старославянском

Личные местоимения 3-го лица в винительном падеже с предлогами имеют следующие формы:


Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

1-е лицо: мы вдвоем делаем, пасем, строим, творим
2-е лицо: вы вдвоем делаете, пасете, строите, творите
3-е лицо: они вдвоем делают, пасут, строят, творят.

В формах двойственного числа окончания глаголов различаются по родам.

Глаголы настоящего времени в старославянском

В 1-м лице единственного числа настоящего времени церковнославянского глагола перед окончанием некоторые согласные звуки * смягчаются. В результате происходят чередования согласных, причем, некоторые формы глаголов совпадают с формами современного русского языка (напр., просити – прошу, любити – люблю, ломити – ломлю), а другие являются особенностью языка церковнославянского (напр., ходити – хожду, видети – вижду, светити – свещу). Впрочем, такие чередования – примета всех южнославянских языков (болгарского, сербского, македонского), к которым относится язык церковнославянский, в отличие от восточнославянских языков (русского, украинского, белорусского).

* Речь идет именно о звуках, а буквы – их письменное обозначение.

Глаголы настоящего времени в старославянском

* Запятая вверху согласной обозначает ее мягкость.

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Ибо иго Мое благо, и бремя Мое легко.

Глаголы настоящего времени в старославянском

Так и вы, когда исполните всё повеленное вам, говорите: мы рабы ничего не стоющие, потому что сделали, чтó должны были сделать.

Глаголы настоящего времени в старославянском

Потому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою.

Глаголы настоящего времени в старославянском

В доме Отца Моего обителей много.

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

«Почему же суд себе яст? Не разсуждая Тела Господня, то есть не размышляя, не представляя, как дόлжно, величия предложенных Таин и не думая о важности дара. Если бы ты вполне понимал, Кто предлежит пред тобою и кому Он предлагает Себя, то не имел бы нужды ни в каком увещании, а одного этого было бы достаточно для возбуждения в тебе полного благоговения, если только ты не пал слишком глубоко» (Свт. Иоанн Златоуст).

Глаголы настоящего времени в старославянском

Прошедшие времена глагола в церковнославянском языке

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Ибо вот, я в беззакониях зачат и во грехах родила меня мать моя.

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Рождество Твое, Христе Боже наш, воссияло мiру свет разумения Истины…

Глаголы настоящего времени в старославянском

…очисти нас, грешных и недостойных рабов Твоих, – ибо мы [много раз] согрешали и творили беззаконие и недостойны возвести очи наши и воззреть на высоту небесную, ибо оставили мы путь правды Твоей и поступали по самоволию наших сердец…

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Посмотри на врагов моих: как они умножились и (какою) ненавистью неправедною возненавидели меня!

Глаголы настоящего времени в старославянском

Ибо чужие восстали на меня и сильные взыскали души моей, и не представили Бога пред собою.

Аорист глагола «быти»

У глагола «быти» аорист образуется от двух основ:

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Различие форм аориста от двух основ – смысловое.

Аорист от глагола «быти» от основы на

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Аорист от глагола «быти» с основой на

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

В Синодальном переводе: Всё чрез Него нáчало быть и без Него ничто не нáчало быть, что нáчало быть (Ин 1, 3).

Аорист с особенностями образования

Глаголы настоящего времени в старославянском

Чтобы определить реальную (т. е. не измененную) основу и в русском, и в церковнославянском языках, нужно поставить глагол в форму 1 л. ед. ч. настоящего времени: пеку, теку, стрегу (рус.: стерегу), могу, – или найти однокоренное слово (пекарь, ток).

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Многое множество моих, Богородице, прегрешений! Я прибегнул к Тебе, моля о спасении, Чистая!

Вопрос: «Он что сделал?» «Она что сделала?» «Оно что сделало?»

Глаголы настоящего времени в старославянском

Море увидело и побежало, Иордан возвратился вспять.

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Господь воцарился, в благолепие облекся.

* * *
Аорист 1 лица множественного числа

Глаголы настоящего времени в старославянском

Как предались мы тлению? Как соединились (сопряглись) мы со смертью?

Глаголы настоящего времени в старославянском

…сегодня виден воздвизаемый от земли Крест, Которым все мы привлеклись (привлечены) к Богу.

Глаголы настоящего времени в старославянском

Но вы от Святаго и Праведнаго отреклись и просили даровать вам человека, убийцу.

Глаголы настоящего времени в старославянском

Вы все, которые крестились во Христа, – облеклись во Христа. Аллилуиа.

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Основа на согласную

Глаголы настоящего времени в старославянском

Реальную основу глагола можно найти, если поставить его в форму 1-го лица единственного числа настоящего времени (рус. и цсл.: плету, падаю) или найти однокоренное слово: плетение, плётка, падение, и т.п.

После того, как найдена реальная основа глагола, спряжение его в аористе происходит по обычному образцу спряжения с основой на согласный.

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

В таблице в переводе аориста глаголов на русский язык даны формы только мужского рода. Однако, следует учесть, что каждая форма аориста единственного числа может быть переведена не только глаголом в мужском роде, но и в женском и в среднем, – в зависимости от контекста.

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Очи мои я возвёл к Тебе, живущему на небе.

Глаголы настоящего времени в старославянском

Сердце мое смутилось во мне, и боязнь смерти напала на меня.

Глаголы настоящего времени в старославянском

Согрешили мы, беззаконновали, неправо поступали пред Тобою; не сохранили, не соблюли (не исполнили) того, что заповедал Ты нам, но отцов Боже, не оставь нас до конца (см.: Дан. 9,5-6).

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Основа инфинитива с суффиксом «-ну-».

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Не прилепилось (ни разу) ко мне искривленное сердце, уклоняющегося от меня (т.е. неверного мне) лукавого человека я не знал (не считал своим близким, – не знался с ним).

Глаголы настоящего времени в старославянском

Ибо мы исчезли во гневе Твоем и от ярости Твоей пришли в смятение.

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Свт. Иоанн Златоуст : «Истина воплотилась (от земли возсия) и Бог Слово стал истинным Человеком; Правда – Бог Отец с небесе приниче на освященную Боговоплощением землю. После соединения Истина и Правда уже не разделяются, почему и Христос в Писании называется то Истиной, то Правдой. Итак, высшее небесное примирено с низшим и земным (Псалтирь в Святоотеческом изъяснении. Св.-Усп. Почаевская Лавра, 2003. С. 322).

Даниил, распростерший во рву руки, затворил (букв.: заткнул) зияющие пасти львов; огненную же силу (пещи) угасили, препоясавшись добродетелию, ревнители благочестия отроки, взывая: «Все творения Господни, благословите Господа!».

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

И взяли Иону и бросили (ввергли) его в море, и утихло море от ярости своей.

Глаголы настоящего времени в старославянском

Bо 2-м и 3-м лице единств. числа аориста образуют формы с прибавлением окончания

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

И избрал Давида, раба Своего, и взял его от стада овец.

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Например, так спрягаются эти глаголы в единственном числе:

Глаголы настоящего времени в старославянском

Ибо Отрок родился нам, и Сын дан нам, у Которого владычество на раменах Его, и нарицается имя Его: Великого Совета Ангел, Чудный, Советник, Бог крепкий, Властелин, Князь мира, Отец будущего века. (В пер. П.А. Юнгерова: Книги Ветхого Завета. Большие пророки. М., 2006. С. 45.)

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

последняя бездна εσχάτη άβυσσος – величайшая бездна. Греч. έσχατος – крайний; конечный, последний, предельный; высший, доведенный до высшей степени, величайший.

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Таким образом определение основы и личных окончаний имперфекта дается нами условно ради простоты запоминания и не отражает реального языкового процесса.

Глаголы настоящего времени в старославянском

Основа инфинитива на

Глаголы настоящего времени в старославянском

Если основа инфинитива кончается на

Глаголы настоящего времени в старославянском,

то эти гласные сливаются с характерной гласной имперфекта

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

В двойственном числе имперфекта, как и в двойственном числе аориста, спрягаемые формы глагола различаются по родам – мужскому и женскому. Средний род двойственного числа может иметь окончания как мужского, так и женского рода.

Таким образом, у этих глаголов основы аориста и имперфекта оказываются сходными, а поскольку в некоторых спрягаемых формах тождественны и их окончания, то отличить аорист от имперфекта можно только в зависимости от контекста или от греческого оригинала.

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Перевод на русский язык:

Образование имперфекта от глаголов 2-го спряжения

Глаголы настоящего времени в старославянском

Чередования согласных в результате их смягчения не зависят от грамматической формы той или иной части речи, но как фонетическое явление происходят во всех грамматических формах. Мы уже видели аналогичные чередования в формах 1 л. ед. ч. настоящего времени церковнославянского глагола. Мы наблюдаем их и по сей день в современном русском языке.

Образование основы имперфекта
глаголов 2-го спряжения с чередованием согласных

Глаголы настоящего времени в старославянском

* В таблице как образец дана основа имперфекта 1 лица единственного числа. Все остальные формы имперфекта этих глаголов образуются с той же основой.

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Перевод на русский язык:

Глаголы настоящего времени в старославянском

Перевод на русский язык:

Напомним, что в качестве примера образования имперфекта от основы настоящего времени глаголов дается имперфект 1-го лица единственного числа. Все прочие спрягаемые формы имперфекта у этих глаголов образуются по правилам с помощью соответствующих личных окончаний.

В церковнославянском языке перфект в основном представляет собою прошедшее время глагола совершенного вида. Несовершенный вид перфекта встречается редко.

Классический перфект, известный как из древних языков (латинского, древнегреческого), так и из языков новых западноевропейских, – имеет значение действия, совершенного в прошлом, результат которого присутствует в настоящем времени. Иными словами, перфект представляет собою не действие, а скорее состояние лица или предмета в настоящем, происшедшее в результате действия, совершенного в прошлом. Характерный пример перфекта мы видим в псалме 103, «предначинательном», имеющем надписание «О м iрстéм бытиú», т. е. «О сотворении мiра»: «вся премудростию сотворил еси» – «всё Ты, Господи, сотворил Своею Премудростию», – и вот мы видим это творение пред собою.

Однако, в славянских языках, в том числе в русском и церковнославянском, «перфектность» действия выражена крайне слабо, поэтому переводчики с греческого на церковнославянский язык нередко смешивали перфект с аористом, т. е. греческий перфект переводили славянским аористом, а греческий аорист – славянским перфектом. Кроме того, в результате никоновской книжной справы ( XVII в.) формы аориста и имперфекта 2-го лица единственного числа (совпадающие с формами 3-го лица ед. ч.) были заменены на перфект.

Причастие на «» как правило есть не что иное как современная форма глагола в прошедшем времени.

Глаголы настоящего времени в старославянском

Перфект дό льше всех прошедших времен оставался живой формой прошедшего времени в древнерусском языке, а имперфект и аорист утратились значительно раньше.

Как было сказано выше, от древнерусского перфекта образовалось прошедшее время глагола в современном русском языке, но при этом утратилась спрягаемая форма настоящего времени глагола-связки «быти».

В отличие от аориста и имперфекта, церковнославянский перфект не вызывает трудностей в понимании. Однако, нужно обратить внимание на некоторые его особенности:

1) Не следует смешивать перфект – единое прошедшее время, состоящее из двух грамматических форм, – и составное сказуемое. В перфекте наряду со спрягаемой формой глагола «быти» присутствует вышеупомянутое причастие на «л». В составном сказуемом употребляется, как правило, причастие страдательного залога или прилагательное.

🔥 Видео

Чтение текста. Старославянский язык. Подготовка к экзамену. Отрывок из Зографского евангелия.Скачать

Чтение текста. Старославянский язык. Подготовка к экзамену. Отрывок из Зографского евангелия.

Глагол "быти" в настоящем времени / Язык ЦерквиСкачать

Глагол "быти" в настоящем времени / Язык Церкви

3.4.2. Действительные причастия настоящего времени - 1Скачать

3.4.2. Действительные причастия настоящего времени - 1

Глагольные классыСкачать

Глагольные классы

Русский язык 7 класс (Урок№15 - Действительные причастия настоящего времени.)Скачать

Русский язык 7 класс (Урок№15 - Действительные причастия настоящего времени.)

Аорист в праславянском, древнерусском и старославянскомСкачать

Аорист в праславянском, древнерусском и старославянском

Русский язык. Время глагола: прошедшее, настоящее, будущее. Образование, написание. ВидеоурокСкачать

Русский язык. Время глагола: прошедшее, настоящее, будущее. Образование, написание. Видеоурок

Старославянский язык и его влияние на русский языкСкачать

Старославянский язык и его влияние на русский язык

Основы ГлаголаСкачать

Основы Глагола

Прошедшие времена. Аорист. Часть IСкачать

Прошедшие времена. Аорист. Часть I

Древнерусский язык. Имперфект.Скачать

Древнерусский язык. Имперфект.

Древнерусский язык. Основы грамматики. Кратко.Скачать

Древнерусский язык. Основы грамматики. Кратко.

Как использовать глагол "быть"?Скачать

Как использовать глагол "быть"?

Лекция 15. Глагол в настоящем и будущем времени. Часть 1Скачать

Лекция 15. Глагол в настоящем и будущем времени. Часть 1

Как прочитать старославянский текст? Звуковое значение букв. Старославянский язык. Экзамен.Скачать

Как прочитать старославянский текст? Звуковое значение букв. Старославянский язык. Экзамен.
Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕