Глаголы настоящего времени в старославянском

Видео:Чтение по-древнерусски с произношением до 12 векаСкачать

Чтение по-древнерусски с произношением до 12 века

Настоящее время в старославянском языке

Глаголы настоящего времени в старославянскомЯзыки

Видео:Урок система времен в древнерусском языкеСкачать

Урок система времен в древнерусском языке

Глагол в старославянском языке: основы глагола, классы, первичные и вторичные окончания, система форм

Основные категории славянского глагола — вид, время, наклонение, залог; спрягаемые формы глагола могут также характеризоваться формами лица и числа.

Основные категории славянского глагола — вид, время, наклонение, залог; спрягаемые формы глагола могут также характеризоваться формами лица и числа. Эти грамматические категории характеризовали и старославянский глагол; кроме того, в старославянском языке еще достаточно ясно ощущается категория определенности — неопределенности действия, связанная с категорией вида.

Формообразующие глагольные основы:

Все глагольные формы, объединяемые общностью лексического значения, а также одного видового значения, одного значения направленности, залога, одинаковой сочетаемостью ч другими словами в предложении, образуются одной из двух глагольных основ, одну из которых называют основой инфинитива, другую — основой настоящего времени.

У большинства глаголов основа инфинитива и основа настоящего времени не совпадают: ЗЪВА-ТИ — основа инфинитива ЗЪВА- и ЗОВ-ОнТЪ — основа настоящего времени ЗОВ-.

В старославянском языке основа инфинитива служила базой для производства форм прошедших времен — аориста и имперфекта, для образования двух действительных причастий прошедшего времени, страдательного причастия прошедшего времени, а также инфинитива и супина. Например, от основы ВИДЯ- образован аорист ВИДЯ-ХЪ, имперфект ВИДЯ-АХЪ, причастия ВИДЯ-ВЪ (ШИ), ВИДЯ-ЛЪ, ВИДЯ-НЪ, инфинитив ВИДЯ-ТИ и супин ВИДЯ-ТЪ.

Этот аорист образовывался только от основ на согласный. Возможно, он возник как результат контаминации форм простого и древнего сигматического аориста.

Имперфект:

Имперфект образовывался от основ инфинитива обычно несовершенного вида (а в ряде случаев и от основ настоящего времени) посредством суффикса, соединительных гласных * (1-е лицо всех чисел и 3-е лицо множественного числа) / * (остальные формы) и вторичных окончаний:

1. Посредством суффикса имперфект образовывался в следующих случаях:
– от основ инфинитива на согласный; если основа инфинитива оканчивалась на заднеязычные согласные, то в перед суффиксом в результате палатализации они изменились в передненебные шипящие согласные, а следующий за ними гласный перешел в [a]:
– от основ инфинитива на [i]; при этом в положении перед гласным [i] утрачивал слоговость и переходил в [j], в результате чего смягчались предшествующие согласные, а гласный [], следовавший за ними, переходил в [a]:
– от основ инфинитива на с полногласием в корне, но в данном случае суффикс присоединялся к основе настоящего времени:

2. Посредством суффикса имперфект образовывался от основ инфинитива на суффиксальный [a] или []:

Cпряжение имперфекта было унифицированным для всех разновидностей его образования.

Перфект

Древний индоевропейский перфект издавна отсутствовал в славянских языках. Формы перфекта обозначали не действие в прошлом, а состояние в момент речи, явившееся результатом действия в прошлом. Перфект представлял собой аналитическую (сложную) форму, которая образовывалась сочетанием вспомогательного глагола в настоящем времени с причастием прошедшего времени действительного залога на [-l] спрягаемого глагола:

Перфект в виду своего значения не мог себе найти подлинное место в истории славянской системы прошедших времен. Он был тесно связан по смыслу с настоящим временем, так как обозначал не действие, а его результат, присутствовавший в момент речи о нем:

Перфект встречается в старославянских памятниках непоследовательно и преимущественно при передаче диалога (прямая речь). Вспомогательный глагол мог употребляться как перед причастием, так и после него.

Значение лица и числа выражалось формами вспомогательного глагола, а причастие изменялось по числам и родам. Например, от глагола СОТВОРИТИ перфект спрягался так:

Плюсквамперфект:

Плюсквамперфект представлял собой аналитическую форму, которая образовывалась сочетанием вспомогательного глагола в форме имперфекта или аориста с имперфектным значением с причастием прошедшего времени на [-l] спрягаемого глагола. Плюсквамперфект являлся относительным временем, так как обозначал прошедшее действие или состояние, предшествовавшее другому прошедшему действию или состоянию:

Формы вспомогательного глагола, как и в перфекте, указывали на лицо и число, причастие изменялось по родам и числам:

Давно прошедшее действие (или действие, происшедшее ранее другого прошедшего времени) передавалось и сочетанием перфекта глагола с причастием на [l]. Однако эти формы в старославянском языке использовались редко.

Глаголы настоящего времени в старославянском24.11.2016, 23306 просмотров.

Видео:Церковнославянский язык: Глагол в настоящем времени / Язык ЦерквиСкачать

Церковнославянский язык: Глагол в настоящем времени / Язык Церкви

Классы глаголов

Глагол.Грамматические категории и формы глагола

Все глагольные формы старославянского языка делятся на спрягаемые и неспрягаемые. К неспрягаемым формам относятся неизменяемые инфинитив и супин и склоняемые причастия. Спрягаемые формы глагола, называемые иначе личными, так как спряжение – это изменение глагола по лицам, имели систему трех наклонений: изъявительного, сослагательного и повелительного.

Изменение глаголов по временам, которое происходило в изъявительном наклонении, является наибольшим отличием системы старославянского глагола от глагольной системы современного русского языка.

Глаголы старославянского языка различали две основы: а) основу настоящего времени, от которой образовывались формы настоящего времени, повелительного наклонения и причастий настоящего врмени; б) основу инфинитива, от которой образовывались формы простых прошедших времен (аорист и имперфект), причастий прошедшего времени и супин.

Классы глаголов

Все старославянские глаголы по основе настоящего времени делятся на пять групп, называемых глагольными классами.

Класс – это группа глаголов, объединенных общим тематическим показателем (его называют и суффиксом основы) или отсутствием этого показателя. В старославянском языке из пяти глагольных классов четыре были тематическими(глаголы этих классов имели тематический показатель), а один класс – нетематическим(глаголы этого класса не имели тематического показателя).

К пятому – нетематическому – классу относилось пять глаголов: быти, вhдhти, дати, имhти, ?асти.

Особых замечаний требуют названия чисел 40 и 90. В древнейших памятниках выступает форма четыре дес# те, четыре дес# ти. Но довольно рано появляется форма сорокъ, постепенно вытесняющая старую форму. Возможно, это название этимологически связано ссорокъ«мешок» (ср.того же корня сорочка). Полагают, что такими мешками считались беличьи шкурки, зашивавшиеся в мешок по 40 штук (ровно столько надо было, чтобы сшить шубу). Постепенно произошел перенос названия, и словом 40 стали число.

Глаголы настоящего времени в старославянском

Что касается числительного 90 ( дев# ть дес# тъ), то существует мнение, что словодевяностообразовалось в результате какой-то контаминации, причем в состав ее, несомненно, входят названия девятьи сто.Но точный путь контаминации не выяснен (так, Ф.В.Ржига предполагал, что в основе лежит сочетание девять-доста, а затем, в результате диссимиляции, из этого развилось девяносто. А.А.Потебня полагал, что в основе этого образования лежит сочетание девян-о-сто, обозначавшее «9 (десятков) от ста»).

Эти термины происходят от лат. infinitivus (неопределенный) и лат. supinum (безразличный) и связаны с тем, что и в латинском языке это были неизменяемые формы именного происхождения.

28) Настоящее время глагола

Основным грамматическим временем, по отношению к которому определяются все остальные грамматические времена, является настоящее время.

В старославянском языке настоящее время образовывалось преимущественно от глаголов несовершенного вида и обозначало как действие, одновременное с моментом речи, так и действие постоянное, совершающееся вне временных ограничений: и рече авраамъ ч#до… (лазаръ)… нын?а же съде оутhша

тъ с#. а ты страждеши(Сав.кн.); онъ отвhmавъ рече оцю сво

моу. Се колико лhтъ работатебh(Зогр.ев.). (

Настоящее время образовывалось от основы настоящего времени, к которой присоединялись личные окончания. В зависимости от глагольного класса в некотрых формах имелись варианты личных окончаний:

I класс II класс III класс IV класс

пасти съхн @ ти знати носити

Спряжение нетематических глаголов V класса

29)Аорист.Значение,образование,спряжение.

В старославянском языке глагол имел четыре формы прошедшего времени: аорист, имперфект, перфект, плюсквамперфект.

Аорист– простое прошедшее время – выражал совершенный вид и обозначал действие, происшедшее в прошлом (в короткий период времени, как единый непрерывный завершившийся акт). Поэтому формы аориста переводятся глаголами совершенного вида.

Видео:Чтение текста. Старославянский язык. Подготовка к экзамену. Отрывок из Зографского евангелия.Скачать

Чтение текста. Старославянский язык. Подготовка к экзамену. Отрывок из Зографского евангелия.

III. Грамматика: морфология

Глаголы настоящего времени в старославянском

Склонение личных местоимений 3-го лица
в винительном падеже


Глаголы настоящего времени в старославянском

Личные местоимения 3-го лица в винительном падеже с предлогами имеют следующие формы:


Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

1-е лицо: мы вдвоем делаем, пасем, строим, творим
2-е лицо: вы вдвоем делаете, пасете, строите, творите
3-е лицо: они вдвоем делают, пасут, строят, творят.

В формах двойственного числа окончания глаголов различаются по родам.

Глаголы настоящего времени в старославянском

В 1-м лице единственного числа настоящего времени церковнославянского глагола перед окончанием некоторые согласные звуки * смягчаются. В результате происходят чередования согласных, причем, некоторые формы глаголов совпадают с формами современного русского языка (напр., просити – прошу, любити – люблю, ломити – ломлю), а другие являются особенностью языка церковнославянского (напр., ходити – хожду, видети – вижду, светити – свещу). Впрочем, такие чередования – примета всех южнославянских языков (болгарского, сербского, македонского), к которым относится язык церковнославянский, в отличие от восточнославянских языков (русского, украинского, белорусского).

* Речь идет именно о звуках, а буквы – их письменное обозначение.

Глаголы настоящего времени в старославянском

* Запятая вверху согласной обозначает ее мягкость.

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Ибо иго Мое благо, и бремя Мое легко.

Глаголы настоящего времени в старославянском

Так и вы, когда исполните всё повеленное вам, говорите: мы рабы ничего не стоющие, потому что сделали, чтó должны были сделать.

Глаголы настоящего времени в старославянском

Потому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою.

Глаголы настоящего времени в старославянском

В доме Отца Моего обителей много.

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

«Почему же суд себе яст? Не разсуждая Тела Господня, то есть не размышляя, не представляя, как дόлжно, величия предложенных Таин и не думая о важности дара. Если бы ты вполне понимал, Кто предлежит пред тобою и кому Он предлагает Себя, то не имел бы нужды ни в каком увещании, а одного этого было бы достаточно для возбуждения в тебе полного благоговения, если только ты не пал слишком глубоко» (Свт. Иоанн Златоуст).

Глаголы настоящего времени в старославянском

Прошедшие времена глагола в церковнославянском языке

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Ибо вот, я в беззакониях зачат и во грехах родила меня мать моя.

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Рождество Твое, Христе Боже наш, воссияло мiру свет разумения Истины…

Глаголы настоящего времени в старославянском

…очисти нас, грешных и недостойных рабов Твоих, – ибо мы [много раз] согрешали и творили беззаконие и недостойны возвести очи наши и воззреть на высоту небесную, ибо оставили мы путь правды Твоей и поступали по самоволию наших сердец…

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Посмотри на врагов моих: как они умножились и (какою) ненавистью неправедною возненавидели меня!

Глаголы настоящего времени в старославянском

Ибо чужие восстали на меня и сильные взыскали души моей, и не представили Бога пред собою.

Аорист глагола «быти»

У глагола «быти» аорист образуется от двух основ:

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Различие форм аориста от двух основ – смысловое.

Аорист от глагола «быти» от основы на

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Аорист от глагола «быти» с основой на

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

В Синодальном переводе: Всё чрез Него нáчало быть и без Него ничто не нáчало быть, что нáчало быть (Ин 1, 3).

Аорист с особенностями образования

Глаголы настоящего времени в старославянском

Чтобы определить реальную (т. е. не измененную) основу и в русском, и в церковнославянском языках, нужно поставить глагол в форму 1 л. ед. ч. настоящего времени: пеку, теку, стрегу (рус.: стерегу), могу, – или найти однокоренное слово (пекарь, ток).

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Многое множество моих, Богородице, прегрешений! Я прибегнул к Тебе, моля о спасении, Чистая!

Вопрос: «Он что сделал?» «Она что сделала?» «Оно что сделало?»

Глаголы настоящего времени в старославянском

Море увидело и побежало, Иордан возвратился вспять.

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Господь воцарился, в благолепие облекся.

* * *
Аорист 1 лица множественного числа

Глаголы настоящего времени в старославянском

Как предались мы тлению? Как соединились (сопряглись) мы со смертью?

Глаголы настоящего времени в старославянском

…сегодня виден воздвизаемый от земли Крест, Которым все мы привлеклись (привлечены) к Богу.

Глаголы настоящего времени в старославянском

Но вы от Святаго и Праведнаго отреклись и просили даровать вам человека, убийцу.

Глаголы настоящего времени в старославянском

Вы все, которые крестились во Христа, – облеклись во Христа. Аллилуиа.

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Основа на согласную

Глаголы настоящего времени в старославянском

Реальную основу глагола можно найти, если поставить его в форму 1-го лица единственного числа настоящего времени (рус. и цсл.: плету, падаю) или найти однокоренное слово: плетение, плётка, падение, и т.п.

После того, как найдена реальная основа глагола, спряжение его в аористе происходит по обычному образцу спряжения с основой на согласный.

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

В таблице в переводе аориста глаголов на русский язык даны формы только мужского рода. Однако, следует учесть, что каждая форма аориста единственного числа может быть переведена не только глаголом в мужском роде, но и в женском и в среднем, – в зависимости от контекста.

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Очи мои я возвёл к Тебе, живущему на небе.

Глаголы настоящего времени в старославянском

Сердце мое смутилось во мне, и боязнь смерти напала на меня.

Глаголы настоящего времени в старославянском

Согрешили мы, беззаконновали, неправо поступали пред Тобою; не сохранили, не соблюли (не исполнили) того, что заповедал Ты нам, но отцов Боже, не оставь нас до конца (см.: Дан. 9,5-6).

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Основа инфинитива с суффиксом «-ну-».

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Не прилепилось (ни разу) ко мне искривленное сердце, уклоняющегося от меня (т.е. неверного мне) лукавого человека я не знал (не считал своим близким, – не знался с ним).

Глаголы настоящего времени в старославянском

Ибо мы исчезли во гневе Твоем и от ярости Твоей пришли в смятение.

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Свт. Иоанн Златоуст : «Истина воплотилась (от земли возсия) и Бог Слово стал истинным Человеком; Правда – Бог Отец с небесе приниче на освященную Боговоплощением землю. После соединения Истина и Правда уже не разделяются, почему и Христос в Писании называется то Истиной, то Правдой. Итак, высшее небесное примирено с низшим и земным (Псалтирь в Святоотеческом изъяснении. Св.-Усп. Почаевская Лавра, 2003. С. 322).

Даниил, распростерший во рву руки, затворил (букв.: заткнул) зияющие пасти львов; огненную же силу (пещи) угасили, препоясавшись добродетелию, ревнители благочестия отроки, взывая: «Все творения Господни, благословите Господа!».

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

И взяли Иону и бросили (ввергли) его в море, и утихло море от ярости своей.

Глаголы настоящего времени в старославянском

Bо 2-м и 3-м лице единств. числа аориста образуют формы с прибавлением окончания

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

И избрал Давида, раба Своего, и взял его от стада овец.

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Например, так спрягаются эти глаголы в единственном числе:

Глаголы настоящего времени в старославянском

Ибо Отрок родился нам, и Сын дан нам, у Которого владычество на раменах Его, и нарицается имя Его: Великого Совета Ангел, Чудный, Советник, Бог крепкий, Властелин, Князь мира, Отец будущего века. (В пер. П.А. Юнгерова: Книги Ветхого Завета. Большие пророки. М., 2006. С. 45.)

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

последняя бездна εσχάτη άβυσσος – величайшая бездна. Греч. έσχατος – крайний; конечный, последний, предельный; высший, доведенный до высшей степени, величайший.

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Таким образом определение основы и личных окончаний имперфекта дается нами условно ради простоты запоминания и не отражает реального языкового процесса.

Глаголы настоящего времени в старославянском

Основа инфинитива на

Глаголы настоящего времени в старославянском

Если основа инфинитива кончается на

Глаголы настоящего времени в старославянском,

то эти гласные сливаются с характерной гласной имперфекта

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

В двойственном числе имперфекта, как и в двойственном числе аориста, спрягаемые формы глагола различаются по родам – мужскому и женскому. Средний род двойственного числа может иметь окончания как мужского, так и женского рода.

Таким образом, у этих глаголов основы аориста и имперфекта оказываются сходными, а поскольку в некоторых спрягаемых формах тождественны и их окончания, то отличить аорист от имперфекта можно только в зависимости от контекста или от греческого оригинала.

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Перевод на русский язык:

Образование имперфекта от глаголов 2-го спряжения

Глаголы настоящего времени в старославянском

Чередования согласных в результате их смягчения не зависят от грамматической формы той или иной части речи, но как фонетическое явление происходят во всех грамматических формах. Мы уже видели аналогичные чередования в формах 1 л. ед. ч. настоящего времени церковнославянского глагола. Мы наблюдаем их и по сей день в современном русском языке.

Образование основы имперфекта
глаголов 2-го спряжения с чередованием согласных

Глаголы настоящего времени в старославянском

* В таблице как образец дана основа имперфекта 1 лица единственного числа. Все остальные формы имперфекта этих глаголов образуются с той же основой.

Глаголы настоящего времени в старославянском

Глаголы настоящего времени в старославянском

Перевод на русский язык:

Глаголы настоящего времени в старославянском

Перевод на русский язык:

Напомним, что в качестве примера образования имперфекта от основы настоящего времени глаголов дается имперфект 1-го лица единственного числа. Все прочие спрягаемые формы имперфекта у этих глаголов образуются по правилам с помощью соответствующих личных окончаний.

В церковнославянском языке перфект в основном представляет собою прошедшее время глагола совершенного вида. Несовершенный вид перфекта встречается редко.

Классический перфект, известный как из древних языков (латинского, древнегреческого), так и из языков новых западноевропейских, – имеет значение действия, совершенного в прошлом, результат которого присутствует в настоящем времени. Иными словами, перфект представляет собою не действие, а скорее состояние лица или предмета в настоящем, происшедшее в результате действия, совершенного в прошлом. Характерный пример перфекта мы видим в псалме 103, «предначинательном», имеющем надписание «О м iрстéм бытиú», т. е. «О сотворении мiра»: «вся премудростию сотворил еси» – «всё Ты, Господи, сотворил Своею Премудростию», – и вот мы видим это творение пред собою.

Однако, в славянских языках, в том числе в русском и церковнославянском, «перфектность» действия выражена крайне слабо, поэтому переводчики с греческого на церковнославянский язык нередко смешивали перфект с аористом, т. е. греческий перфект переводили славянским аористом, а греческий аорист – славянским перфектом. Кроме того, в результате никоновской книжной справы ( XVII в.) формы аориста и имперфекта 2-го лица единственного числа (совпадающие с формами 3-го лица ед. ч.) были заменены на перфект.

Причастие на «» как правило есть не что иное как современная форма глагола в прошедшем времени.

Глаголы настоящего времени в старославянском

Перфект дό льше всех прошедших времен оставался живой формой прошедшего времени в древнерусском языке, а имперфект и аорист утратились значительно раньше.

Как было сказано выше, от древнерусского перфекта образовалось прошедшее время глагола в современном русском языке, но при этом утратилась спрягаемая форма настоящего времени глагола-связки «быти».

В отличие от аориста и имперфекта, церковнославянский перфект не вызывает трудностей в понимании. Однако, нужно обратить внимание на некоторые его особенности:

1) Не следует смешивать перфект – единое прошедшее время, состоящее из двух грамматических форм, – и составное сказуемое. В перфекте наряду со спрягаемой формой глагола «быти» присутствует вышеупомянутое причастие на «л». В составном сказуемом употребляется, как правило, причастие страдательного залога или прилагательное.

🔍 Видео

Русский язык 7 класс (Урок№15 - Действительные причастия настоящего времени.)Скачать

Русский язык 7 класс (Урок№15 - Действительные причастия настоящего времени.)

Глагол "быти" в настоящем времени / Язык ЦерквиСкачать

Глагол "быти" в настоящем времени / Язык Церкви

3.4.2. Действительные причастия настоящего времени - 1Скачать

3.4.2. Действительные причастия настоящего времени - 1

Глагольные классыСкачать

Глагольные классы

Старославянский язык и его влияние на русский языкСкачать

Старославянский язык и его влияние на русский язык

Основы ГлаголаСкачать

Основы Глагола

Прошедшие времена. Аорист. Часть IСкачать

Прошедшие времена. Аорист. Часть I

Русский язык. Время глагола: прошедшее, настоящее, будущее. Образование, написание. ВидеоурокСкачать

Русский язык. Время глагола: прошедшее, настоящее, будущее. Образование, написание. Видеоурок

Аорист в праславянском, древнерусском и старославянскомСкачать

Аорист в праславянском, древнерусском и старославянском

Как использовать глагол "быть"?Скачать

Как использовать глагол "быть"?

Лекция 15. Глагол в настоящем и будущем времени. Часть 1Скачать

Лекция 15. Глагол в настоящем и будущем времени. Часть 1

Древнерусский язык. Имперфект.Скачать

Древнерусский язык. Имперфект.

Древнерусский язык. Основы грамматики. Кратко.Скачать

Древнерусский язык. Основы грамматики. Кратко.

Как прочитать старославянский текст? Звуковое значение букв. Старославянский язык. Экзамен.Скачать

Как прочитать старославянский текст? Звуковое значение букв. Старославянский язык. Экзамен.
Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕