Глаголы связанные с животными

Животные на английском языке (с транскрипцией и переводом)

животные на английском языке

Тема “Животные Animals” – одна из первых, с которой сталкиваются при изучении английского языка. Сегодня мы разберем, как называются по-английски домашние животные, дикие животные, группы животных (такие как стая), а также узнаем, как “говорят” животные на английском языке. Все слова приведены с транскрипцией и переводом.

Видео:Животные на английском. Дикие Животные. Часть 2Скачать

Животные на английском. Дикие Животные. Часть 2

Названия домашних животных на английском языке

domestic animals[dəʊˈmɛstɪk ˈænɪməlz]домашние животные
cow[kaʊ]корова
bull[bʊl]бык
horse[hɔːs]лошадь
stallion[ˈstæljən]жеребец
mare[meə]кобыла
goat[gəʊt]коза
he goat[hiː] [gəʊt]козел
sheep[ʃiːp]овца
ram[ræm]баран
donkey[ˈdɒŋki]осел
mule[mjuːl]мул
pig[pɪg]свинья
cat[kæt]кошка
dog[dɒg]собака
calf[kɑːf]теленок
lamb[læm]ягненок
foal[fəʊl]жеребенок
piglet[ˈpɪglət]поросенок
kitten[ˈkɪtn]котенок
puppy[ˈpʌpi]щенок
mouse[maʊs]мышь
rat[ræt]крыса
chinchilla[ʧɪnˈʧɪlə]шиншилла
hamster[ˈhæmstə]хомяк
guinea pig (cavy)[ˈgɪni pɪg] [ˈkeɪvi]морская свинка
    слова mouse – mice, а не mouses.
  1. Слово sheep во множественном числе тоже sheep (формы совпадают).

Видео:Домашние животные на английском. ВИДЕОТРЕНАЖЕРСкачать

Домашние животные на английском. ВИДЕОТРЕНАЖЕР

Дикие животные на английском языке

wild animal[waɪld ˈænɪməl]дикое животное
wolf[wʊlf]волк
fox[fɒks]лиса
bear[beə]медведь
tiger[ˈtaɪgə]тигр
lion[ˈlaɪən]лев
elephant[ˈɛlɪfənt]слон
ape (monkey)[eɪp] [ˈmʌŋki]обезьяна
camel[ˈkæməl]верблюд
rabbit[ˈræbɪt]кролик
hare[heə]заяц
antelope[ˈæntɪləʊp]антилопа
badger[ˈbæʤə]барсук
squirrel[ˈskwɪrəl]белка
beaver[ˈbiːvə]бобр
zebra[ˈziːbrə]зебра
kangaroo[ˌkæŋgəˈruː]кенгуру
crocodile[ˈkrɒkədaɪl]крокодил
rhino (rhinoceros)[ˈraɪnəʊ] [raɪˈnɒsərəs]носорог
deer[dɪə]олень
lynx[lɪŋks]рысь
seal[siːl]тюлень
tortoise (turtle)[ˈtɔːtəs] [ˈtɜːtl]черепаха
cheetah[ˈʧiːtə]гепард
hyena[haɪˈiːnə]гиена
raccoon[rəˈkuːn]енот
giraffe[ʤɪˈrɑːf]жираф
hedgehog[ˈhɛʤhɒg]ёж
leopard[ˈlɛpəd]леопард
panther[ˈpænθə]пантера
elk (moose)[ɛlk] ([muːs])лось
anteater[ˈæntˌiːtə]муравьед
opossum (possum)[əˈpɒsəm] ([ˈpɒsəm])опоссум
puma (cougar)[ˈpjuːmə] ([ˈkuːgə])пума
wolverine[ˈwʊlvəriːn]росомаха
dinosaur[ ˈdaɪnəʊsɔː ]динозавр

Примечание: слово deer во множественном числе тоже deer, формы совпадают.

Пройдите тест на уровень английского:

Видео:Названия животных как глаголы в английском языкеСкачать

Названия животных как глаголы в английском языке

Группы животных на английском

Помимо названий отдельных животных, существуют называния групп животных. По-русски мы говорим стадо овец, стая волков, но никак не стадо волков и стая овец. Вот, как называются группы животных на английском с приблизительным переводом (приблизительным, потому что точный зависит от контекста):

Название группыТранскрипцияПриблизительный перевод
colony (of ants, rabbits)[ˈkɒləni]колония
swarm (of bees, flies, butterflies)[swɔːm]рой
flock (of birds, geese)[flɒk]стая
herd (of cattle, pigs, sheep, goats)[hɜːd]стадо
pack (of dogs, wolves)[pæk]стая, свора
school (of fish)[skuːl]стая, косяк
pride (of lions)[praɪd]прайд, стая
nest (of snakes)[nɛst]гнездо
litter (of puppies, kittens)[ˈlɪtə]выводок, приплод, помет

Как видите, некоторые слова похожи на русские, некоторые сильно отличаются: мы тоже говорим “колония муравьев”, но не говорим “колония кроликов”. Больше всего меня позабавило, что группа котят, щенят и других детенышей называется litter – буквально, разбросанные вещи, мусор, беспорядок.

Видео:Что делают животные. Разные действия. Сидеть, лежать, идти, есть и прочее. Викторина для детей.Скачать

Что делают животные. Разные действия. Сидеть, лежать, идти, есть и прочее. Викторина для детей.

Что говорят животные на английском языке? Песня для детей

Еще одна интересная тема, касающаяся животных – это то, как в английском передается их “речь”. К примеру, мы говорим, что птичка чирикает “чирик-чирик”, а свинья хрюкает “хрю-хрю”, но англичанин скажет, что птичка чирикает “твит-твит”, а свинья хрюкает “ойнк, ойнк”.

Здесь нужно выделить две группы слов:

  • Звукоподражания вроде “кря-кря”, “хрю-хрю”.
  • Глаголы, называющие сам процесс “речи”, например: крякать, хрюкать.

Звукоподражания хорошо продемонстрированы в этой детской песенке:

А вот список некоторых, скажем так, глаголов речи. В скобках – названия животных и птиц, к которым могут относиться эти действия.

growl[graʊl]реветь, рычать
squeak[skwiːk]пищать
scream[skriːm]кричать
roar[rɔː]реветь, рычать
cluck[klʌk]кудахтать
moo[muː]мычать
chirp[ʧɜːp]стрекотать
bleat[bliːt]блеять
bark[bɑːk]лаять
howl[haʊl]выть
quack[kwæk]квакать
hiss[hɪs]шипеть
laugh[lɑːf]смеяться
tweet[twiːt]чирикать
meow[miːˈaʊ]мяукать
purr[pɜː]мурлыкать

Теперь рассмотрим к каким животным относятся эти “глаголы речи”:

  • growl – медведи, тигры, львы
  • squeak – грызуны (мыши, шиншиллы и др.), кролики
  • scream – обезьяны
  • roar – львы, медведи
  • cluck – курицы
  • moo – коровы
  • chirp – сверчки, цикады
  • bleat – козы, овцы
  • bark – собаки
  • howl – собаки, волки
  • quack – утки
  • hiss – змеи
  • tweet – птицы
  • meow, purr – кошки

Приведу примеры с некоторыми глаголами:

Can you hear the dogs barking? Go, check the backyard. – Слышишь, собаки лают? Сходи, проверь задний двор.

Whose cat is meowing ouside for like an hour? – Чья это кошка уже где-то час мяукает на улице?

The mouse sqeaked and hid under the pillow. – Мышь пискнула и спряталась под подушкой.

My neighbor’s dog howls like a wolf every night. – Собака моего соседа воет как волк каждую ночь.

Видео:Учим глаголы с 1 классом. Что умеют делать животные.Скачать

Учим глаголы с 1 классом. Что умеют делать животные.

Глаголы связанные с животными

Сегодня ночью проснулся в пятом часу, и вместо того, чтобы повернуться на другой бок и продолжить обниматься с Морфеем, неожиданно задумался: а какие глаголы в русском языке образовались от названий животных? Утром набросал список, сейчас выкладываю с пояснениями.

Заодно записал глаголы, образованные от звуков, издаваемых животными:

Вот, кажется, всё. В словари не заглядывал, возможно, значение некоторых слов передал неточно. Буду раз поправкам, замечаниям и дополнениям.

Спокойной ночи, девочки и мальчики. Приятных вам сновидений!

Дубликаты не найдены

Но очень удивлён насчёт “мышить”. Был уверен, что это общеупотребительный глагол. Часто употреблялся в студенческой и армейской (не служил, но знаю), среде. Особенно с приставкой “за”: замышить. Соответственно, чувак, спрятавший что-то от своих, назывался “мыш”.

Здравствуйте! Я вот что хотел узнать. Мне нравится одна девушка уже несколько лет, я с ней общался, но наши разговоры не увенчались успехом. И сейчас мы не общаемся, даже не здороваемся. И вот скоро женский праздник и мне хочется подарить ей цветы с доставкой в ее дом. Стоит ли так поступать, каковы шансы, что она сразу не выбросит цветы на мусор? Спасибо за совет!

У нас это называлось “дралоскоп” и чертежи на них “обдирали”

Не знал. Гуманитарий-с. Спасибо.

Это нисчитово, у нас оно называлось “стеклить”

Да, конечно. Как я мог забыть!

Конечно, это не от родового названия животного, а от процесса рождения и названия детёныша, тем не менее, принимается. Спасибо.

Читал, что именно от канюка. Он очень жалобно гундит. Глагол мог зародиться в одном месте, а потом распространиться.

Помню когда-то было выражение “питонить”

питонить-или спать спать)))или дохуя жрать)

Мне самому интересно: где-то слышал в варианте слова “спать”, где-то слышал в варианте слова “есть”, где-то вообще слышал в варианте “плющить” (но это в том смысле как от наркотиков “плющит”). Слово употреблялось в основном в молодёжной среде, но, видимо, не прижилось.

Не забыл, а, к стыду своему, не знал. Что оно означает?

Притараканить — принести, притащить

Пусть поделится с чего.

Хм, пожалуй, верно, хоть и не прямая связь.

По этому словарю глНул, вроде подходит)

Глаголы связанные с животными

Ну. Короче, ну, ты даёшь)))

А, понятно. Настоящему индейцу завсегда везде ништяк!

Возможно. Какие именно?

То что первое Гугл говорит

спец. о лошадях: делать резкие прыжки, не слушаясь всадника ◆ Лошадь может козлить по-разному: на месте, прыгая вперед и бросаясь прыжками в стороны

об автомобилях, мотоциклах и самолётах: подпрыгивая, терять контакт одного или нескольких колёс с поверхностью земли ◆ Реально козлит «Нива», другие короткобазные высокие машины ◆ В воздухе самолет был недостаточно устойчив, а при посадке козлил

разг. порочить, хулить ◆ А в противном случае созовет пресс-конференцию и будет меня козлить

устар. фальшиво петь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

крим. жарг. открыто доносить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

разг., жарг., неол. тормозить, плохо работать ◆ Ну вот, скайэкспресс опять козлит. Пока всего на час. «Форум», 2010 г.

Видео:Глаголы детям. Кто как передвигается?Скачать

Глаголы детям. Кто как передвигается?

Значения глаголов, происходящих от названий животных

Глаголы связанные с животными

Комитет по образованию

Администрации города Мыски

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

основная общеобразовательная школа № 3

происходящих от названий животных

Видео:Крылатые выражения, связанные с животнымиСкачать

Крылатые выражения, связанные с животными

Работу выполнил

Видео:Английский для Малышей: Учим Цвета, Животных, Глаголы на английскомСкачать

Английский для Малышей: Учим Цвета, Животных, Глаголы на английском

Ногин Никита

учитель русского языка и литературы

Видео:Учим глаголы и лесных животных #запускречи #мамаималыш #раннееразвитие #развивашки #дети #diyСкачать

Учим глаголы и лесных животных #запускречи #мамаималыш #раннееразвитие #развивашки #дети #diy

Содержание

Видео:Животные на английском с КАРТИНКАМИ, ТРАНСКРИПЦИЕЙ и ПЕРЕВОДОМ | Learn EnglishСкачать

Животные на английском с КАРТИНКАМИ, ТРАНСКРИПЦИЕЙ и ПЕРЕВОДОМ | Learn English

Введение ………………………………………………………………………. 3

2. Значения глаголов, происходящих от зоонимов.

2. 1 Образование глаголов от названий живых существ…….………………5

2. 2 Группы глаголов-зоонимов по значению………………………………..6

2. 3 Прямое и переносное значение глаголов………………………………. 9

2. 4 Устаревшие глаголы-зоонимы ………………………………………….10

2. 5 Глаголы, этимологически не связанные с зоонимами ………………. 11

2. 6 Описание лингвистического эксперимента …………………………. 12

В русском языке некоторые названия животных (зоонимы) используются для образования новых слов, пополняющих его словарный состав. Среди слов, образованных от таких названий, имеются не только существительные (например, курятник, мышеловка, овчар, скворечник, свинство, рыбак), прилагательные (вороной, гадкий, ершистый, ехидный, червивый), наречия (гадко, гуськом, по-жеребячьи,), но и глаголы.

Объектом исследования в данной работе являются глаголы с корнями – названиями животных (зооглаголы).

Предметом рассмотрения явилась семантика зооглаголов.

Проблема заключается в том, что отсутствует классификация по лексическому значению глаголов, происходящих от названий животных. Исследование способствует пониманию лексического значения данных глаголов. В этом мы видим актуальность нашей работы.

Целью данного исследования является классификация зооглаголов по их лексическому значению.

Данная цель обусловила постановку следующих задач:

1. Выбрать из массива языковых данных зооглаголы.

2. Охарактеризовать лексические особенности рассматриваемых глаголов.

3. Классифицировать зооглаголы по лексическому значению.

Нами была выдвинута рабочая гипотеза, которая состоит в том, что глаголы-зоонимы могут быть классифицированы по своему лексическому значению.

В ходе исследования использовались следующие методы: отбор материала, описание, классификация, лингвистический эксперимент. В процессе работы мы обращались также к различным видам лингвистического анализа: словообразовательному и элементам этимологического анализа, восстанавливали семантические связи между словами, восходящими к общему корню.

Практическая значимость работы состоит в том, что результаты исследования и языковой материал могут быть использованы при изучении тем «Лексика» и «Словообразование» в школьном курсе русского языка.

2. Значения глаголов, происходящих от зоонимов

2. 1 Образование глаголов от названий живых существ

Образование глаголов от названий живых существ происходило в различные периоды существования языка в силу необходимости экономно обозначить определённое действие, прямо или косвенно связанное с тем живым существом, название которого используется для образования нового слова. Поясним это на примере.

От слова мышь (мышка) для обозначения действий лисы, охотящейся на мышей, образован глагол мышковать, вобравший в себя целое выражение охотиться на мышей.

Глаголы, образованные от русских зоонимов, называются зооглаголами. Вот некоторые зоонимы, от которых образованы зооглаголы: белка, бобр, бык, волк, ворона, голубь, ехидна, ёж, ёрш, ехидна, жеребёнок, жук, заяц, зверь, змея, ишак, коза (козёл), конь, корова, кот, крыса, лиса, морж, мышь, обезьяна, орёл, павлин, петух, пичуга, попугай, поросёнок, птица, рак, рыба, скворец, собака, соболь, сова, сокол, соловей, телёнок, утка, хомяк, червь, щенок, щука, ягнёнок и другие.

Зооглаголы от зоонимов образуются с помощью суффиксов: петушиться, советь, белковать, соболевать, обезьянничать, ехидничать.

Используются также разнообразные приставки: зазмеиться, оягниться, отжучить, порыбачить, приголубить, съёжиться, распавлиниться, проворонить.

Нами отобрано 80 глаголов, происходящих от названий животных, которые явились материалом для словаря зооглаголов (Приложение 1).етух, голубь, ехидна, ёж, жеребёнок, зверь, ишак, конь, лиса, обезьяна, особенности его поведения. века.

2. 2 Группы глаголов-зоонимов по значению

Все известные нам зооглаголы могут быть объединены в несколько групп по лексическому значению.

1. Глаголы, содержащие в своём значении указание на один из характерных признаков того животного, от названия которого они образованы. Этот признак (свойство, качество, особенность) приписывается субъекту действия: вошкаться, гадить, ершиться, ехидничать, ёжиться, звериться, змеиться, ишачить, козлить, козлодёрничать, козокаться, козытать, коровиться, крыситься, лисить, набычиться, обезьянничать, окрыситься, ослить, осоветь, осоловеть, павлиниться, петушиться, пичужить, попугайничать, приголубить, прищучить, проворонить, свинячить, собачить, собачиться, хомячить, хомячиться, червиветь, червоточить.

Каждый из этих глаголов имеет значение «проявлять одну из особенностей, присущих тому животному, от названия которого образован глагол». Например:

ишачить – «выполнять тяжёлую работу»;

крыситься – «злиться, гневаться, сердиться»;

обезьянничать – «слепо подражать кому-то».

Глаголы этой группы обычно обозначают эмоционально-психическое состояние человека, особенности его поведения.

2. Глаголы со значением «произвести (производить) потомство»: жеребиться, зайчатиться, козлиться, котиться, кролиться, пороситься, телиться, щениться, ягниться.

Эти глаголы экономно, одним словом заменяют выражения «произвести потомство», «родить детёныша» (телёнка, ягнёнка, поросёнка и т. д.).

3. Глаголы со значением «охотиться на животное, от названия которого образован глагол»: белковать, бобровать, волковать, зверовать (звероловствовать), козовать, крысятничать, лисовать, мышковать, перепелятничать, рачить, рыбачить (рыболовничать), скворечничать, соболевать (соболятничать), хорьковать.

Причём, процесс охоты соотносится как с человеком, так и с другим животным:

белковать – «охотиться на белок»;

рыбачить – «ловить рыбу»;

зверовать – «заниматься звериным промыслом, боем, ловлей зверей».

Без затруднений образуются глаголы волковать («охотиться на волков»), бобровать («охотиться на бобров»), лисовать («охотиться на лис»). Но в силу

каких-то причин нет глаголов зайцевать и кабановать, хотя охота на зайца и кабана очень распространена.

4. Глаголы, указывающие на профессию или постоянное занятие человека: бычничать, голубятничать, гусятничать, кабанить (уголь), коноводить, моржевать, орлить, птичничать, рыболовничать, сокольничать, тараканить, телятничать.

Профессия или постоянное занятие человека могут быть связаны с ловлей, разведением, продажей тех животных, от названия которых образован глагол:

голубятничать – «заниматься разведением голубей»;

моржевать – «заниматься зимним купанием, обычно в открытом водоёме»;

перепелятничать – «охотиться на перепелов, приманивая их по зорям на дудку, под раскинутую на траве сеть».

Как видим, глаголы этой группы также способствуют экономной передаче смысла выражений.

Глаголы первой группы являются самыми многочисленными и составляют 50 % от общего количества. Глаголы других групп составляют соответственно 13 %, 20 % и 17 % (Приложение 2).

2. 3 Прямое и переносное значение глаголов

Среди глаголов-зоонимов есть глаголы с прямым и переносным значением. Так, например, прямое значение имеют глаголы следующих групп:

«произвести потомство»: жеребиться, котиться, пороситься, щениться, ягниться и т. д.;

«охотиться на животное»: белковать, зверовать, перепелятничать, соболятничать и т. д.

Другие же глаголы имеют переносное значение. В основе лексического значения таких слов лежит одно из свойств, качеств, признаков, особенностей, характерных для того животного, от названия которого образован глагол:

собачиться – «браниться, ругаться, поносить друг друга»;

ёжиться – «сутулясь, сжиматься всем телом» (при ощущении холода);

змеиться – «извиваться, как змея»;

хомячиться – «прятаться от людей подобно хомяку».

Как видим, часть животных обладает какими-то определёнными качествами или признаками, объективно им присущими (хомяк прячется от людей, змея ползает извиваясь, ёж свёртывается в клубок и т. д.).

Другая часть животных объективно не обладает теми признаками, которые приписываются им фантазией человека. Лиса, например, далеко не так хитра, как это отмечается в сказках. Осёл не так глуп, как мы привыкли считать. Бык не так упрям, как нам кажется.

Однако в русском языке появились глаголы, образованные от названий этих животных, а также другие: лисить – «хитро льстить»; ослить – «глупо шутить»; набычиться – «наклонив голову, принять угрюмый вид»; ехидничать – «зло насмехаться»; звериться – «глядеть зверем, злиться».

2. 4 Устаревшие глаголы-зоонимы

К устаревшим глаголам мы отнесли следующие: бычничать, кабанить (уголь), козлодёрничать, козовать, козокаться, козытать, коровничать, орлить, пичужить, тараканничать, утятничать и др.

Приведём примеры значений некоторых устаревших глаголов-зоонимов.

Кабанить уголь – «жечь, по дурному и потому запрещённому способу, который изводит много лесу». Этот варварский способ заключается в том, что валятся деревья целиком – вместе с комлем, листвой и корой. Получается большая куча, похожая на огромного кабана, которая потом поджигается. Такой способ получения древесного угля давно уже не применяется, в результате чего и термин кабанить уголь вышел из употребления.

Орлить – «клеймить казённым клеймом с изображением двуглавого орла». После революции 1917г. царский орёл на гербе был упразднён, а вместе с ним перестал употребляться и глагол. И хотя в конце ХХ века орёл вернулся на герб Российского государства, глагол так и остался устаревшим.

Тараканничать – «морозить тараканов, выбравшись на несколько дней в другую избу и выставив, в мороз, окна». В наше время нет необходимости использовать этот способ, так как можно воспользоваться различными химическими средствами для борьбы с тараканами.

2. 5 Глаголы, этимологически не связанные с зоонимами

К числу зооглаголов могут быть ошибочно отнесены такие глаголы, которые имеют только внешнее, звуковое сходство с ними, тогда как этимологически они не связаны с зоонимами.

Вот несколько примеров таких псевдозоонимических глаголов.

Зубрить (заучивать бессмысленно, без отчётливого понимания) от слова зуб, а не от зоонима зубр.

Ласкать (проявлять ласку) – от слова ласка (проявление нежности), а не от названия животного ласка.

Рыскать (бегать, блуждать без строго определённой цели, но в надежде найти что-нибудь) от слова рысь (бег лошади), а не от зоонима рысь.

Слоняться (ходить взад и вперёд, бродить без дела), прислониться (опереться на кого-нибудь или что-нибудь) общеславянское слониться. Сближение со словом слон является народной этимологией.

Судачить (разговаривать, заниматься сплетнями) от существительного суд, а не от названия рыбы судак.

Уткнуться (погрузиться в какое-то занятие) от глагола ткнуть (общеславянское тъкати), а не от названия птицы утка.

Ошибочность соотнесения подобных глаголов с зоонимами обусловлена их внешним, звуковым сходством, когда в слове «узнаётся» слово – название животного, птицы, рыбы: зубрить, ласкать, слоняться.

2. 6 Описание лингвистического эксперимента

Чтобы выявить степень понимания учениками значений глаголов-зоонимов, нами был проведён лингвистический эксперимент, в ходе которого устанавливалось, насколько ученики способны распознать эти значения.

Эксперимент проводился среди обучающихся 5-х классов. По его условиям, респондентам (37 ученикам 5-х классов) предлагалось определить, какие из данных глаголов образованы от существительных – названий животных и от каких именно.

Ученикам были предложены глаголы: белковать, ёжиться, жеребиться, зубрить, ишачить, ласкать, петушиться, прислониться, рыскать, свинячить.

Анализ ответов показал следующее.

Ошибочно соотнесли с существительными-зоонимами глаголы

· зубрить – 8 человек (22 %);

· ласкать – 6 человек (16 %);

· прислониться – 6 человек (16 %);

· рыскать – 15 человек (40,5 %).

Результаты эксперимента представлены в диаграмме (Приложение 3).

Итогом эксперимента стало выявление ошибочного соотнесения с существительными-зоонимами глаголов, имеющих с ними только внешнее, звуковое сходство.

В ходе исследования было проанализировано 80 глаголов, происходящих от названий животных, с целью рассмотрения их лексического значения.

Результаты анализа, проведённого в работе, позволяют сделать следующие выводы.

1. Образование глаголов от названий живых существ происходит в силу необходимости экономно обозначить определённое действие, прямо или косвенно связанное с тем живым существом, название которого используется для образования нового слова.

2. Характеристика лексических особенностей рассматриваемых глаголов позволяет объединить их в несколько семантических групп:

ü глаголы, содержащие в своём значении указание на один из характерных признаков того животного, от названия которого они образованы;

ü глаголы со значением «произвести (производить) потомство»;

ü глаголы со значением «охотиться на животное, от названия которого образован глагол»;

ü глаголы, указывающие на профессию или постоянное занятие человека.

3. Зооглаголы могут употребляться как в прямом, так и в переносном значении.

4. Некоторые глаголы ошибочно соотносятся с существительными-зоонимами, которые имеют с ними только внешнее, звуковое сходство.

Предпринятый в работе анализ фактического материала позволил подтвердить рабочую гипотезу о том, что глаголы-зоонимы могут быть классифицированы по своему лексическому значению.

Таким образом, задачи данной работы (выбрать из массива языковых данных зооглаголы, охарактеризовать их лексические особенности и классифицировать по ним глаголы) выполнены, а цель (классификация зооглаголов по их лексическому значению) достигнута.

Исследовательская деятельность по теме помогла автору овладеть навыком работы со словарями, обогатить словарный запас и узнать много нового о значении глаголов, происходящих от названий животных, в русском языке.

Список литературы и источников

4. Владимир Даль. Электронное издание собрания сочинений [Электронный ресурс]. – http://www/*****/dahl/

Белковать – охотиться на белок.

Бобровать – охотиться на бобров.

Бычиться – суровиться, глядеть угрюмо, упрямиться.

Бычничать – разводить быков, мясничать.

Волковать – охотиться на волков.

Вошкаться – шевелиться, кишеть, возиться.

Вшиветь – плодить вшей на себе.

Гадить – делать пакости, скрытно вредить.

Голубятничать – разводить голубей.

Гусятничать – разводить гусей.

Ершиться – входить в задор, горячиться.

Ехидничать – зло насмехаться.

Ёжиться – сутулясь, сжиматься всем телом.

Жеребиться – рожать жеребёнка.

Жучить – мучить выговорами, строгостью.

Зайчатиться – рожать зайчат.

Звериться – глядеть зверем, злиться.

Зверовать (звероловствовать) – охотиться на зверя.

Змеиться – простираться изогнутой линией, извиваться.

Ишачить – выполнять тяжёлую работу.

Кабанить уголь – жечь, по дурному и потому запрещённому способу, который изводит много лесу.

Козлить (козлоголосить, козлодёрничать) – петь нескладно, тонким, сиплым голосом.

Козлиться – о козе: рожать.

Козовать – охотиться на диких коз.

Козокаться – ослушиваться, упрямиться, сердиться.

Козытать – бодаться пальцами, будто рожками; щекотать.

Коноводить – быть коноводом (зачинщиком, вожаком).

Коровничать – заниматься уходом за коровами.

Котиться – рожать детёнышей.

Кролиться – рожать крольчат.

Крыситься – злиться, гневаться, сердиться.

Лисить – хитро льстить, подделываться к кому-нибудь.

Лисовать – охотиться на лис.

Моржевать – заниматься зимним купанием, обычно в открытом водоёме.

Мышковать – пускаться на добычу мышей.

Набычиться – наклонив голову, принять угрожающий вид.

Обезьянничать – слепо подражать кому-то.

Ослить – глупо шутить.

Орлить – клеймить казённым клеймом.

Павлиниться (павлинничать) – чваниться, спесивиться, выступать надменно.

Перепелятничать – охотиться на перепелов, приманивая их по зарям на дудку, под раскинутую на траве тонкую сеть.

Петушиться – горячиться, вести себя задирой, петухом.

Пичужить – егозить охорашиваясь, красоваться, кокетничать.

Пороситься – о свинье: рожать.

Проворонить – упустить, прозевать.

Птичничать – разводить птиц.

Рачить – ловить раков.

Рыбачить (рыболовничать) – ловить рыбу.

Свинячить – грязнить, пачкать, мусорить вокруг себя.

Скворечничать – заниматься ловлей скворцов.

Собачить – шалить, пакостить, портить что-нибудь из вредности.

Собачиться – браниться, ругаться, поносить друг друга.

Соболятничать (соболевать) – охотиться на соболя.

Советь – подкатывать глаза, словно в одури.

Соколятничать (сокольничать) – держать, водить ловчих птиц.

Соловеть – становиться вялым, сонным.

Тараканничать – морозить тараканов, выбравшись на несколько дней в другую избу и выставив, в мороз, окна.

Телиться – рожать телёнка.

Утятничать – охотиться на уток.

Хомячить – мять, тискать что-нибудь.

Хомячиться – прятаться от людей, подобно хомяку; быть домоседом.

Хорьковать – охотиться на хорьков.

Червиветь – становиться червивым.

Щениться – рожать (о собаке, волчице, лисе).

Ягниться – об овце: рожать ягнёнка.

«Группы зооглаголов по значению»

«Выявление степени понимания учащимися

Видео:Идиомы, связанные с животными в английском 🐱🐶🐦🦁Скачать

Идиомы, связанные с животными в английском 🐱🐶🐦🦁

Исследовательская работа “Значения глаголов, происходящих от наваний животных”

Глаголы связанные с животными

Данная работа исследует вопросы семантики глаголов, происходящих от названий животных, птиц, рыб, насекомых.

Автор провел большую исследовательскую работу: анализируя статьи толковых и этимологических словарей, определил значение 80 зооглаголов и классифицировал их по семантике.

Материал исследования заинтересует всех, кто не безразличен к вопросам лексики и этимологии, кто хочет знать значения слов русского языка.

Видео:Морские губки: примитивное – невероятноеСкачать

Морские губки: примитивное – невероятное

Скачать:

Видео:ВСЕ ПРО ГЛАГОЛ - TO BE | Для Начинающих за 17 минСкачать

ВСЕ ПРО ГЛАГОЛ - TO BE | Для Начинающих за 17 мин

Предварительный просмотр:

Комитет по образованию

Администрации города Мыски

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

основная общеобразовательная школа № 3

происходящих от названий животных

Беспалова Татьяна Васильевна

учитель русского языка и литературы

2. Значения глаголов, происходящих от зоонимов.

2. 1 Образование глаголов от названий живых существ…….………………5

2. 2 Группы глаголов-зоонимов по значению………………………………..6

2. 3 Прямое и переносное значение глаголов………………………………. 9

2. 4 Устаревшие глаголы-зоонимы ………………………………………….10

2. 5 Глаголы, этимологически не связанные с зоонимами ………………. 11

2. 6 Описание лингвистического эксперимента …………………………. 12

В русском языке некоторые названия животных (зоонимы) используются для образования новых слов, пополняющих его словарный состав. Среди слов, образованных от таких названий, имеются не только существительные (например, курятник, мышеловка, овчар, скворечник, свинство, рыбак ), прилагательные ( вороной, гадкий, ершистый, ехидный, червивый ), наречия ( гадко, гуськом, по-жеребячьи, ), но и глаголы.

Объектом исследования в данной работе являются глаголы с корнями – названиями животных (зооглаголы).

Предметом рассмотрения явилась семантика зооглаголов.

Проблема заключается в том, что отсутствует классификация по лексическому значению глаголов, происходящих от названий животных. Исследование способствует пониманию лексического значения данных глаголов. В этом мы видим актуальность нашей работы.

Целью данного исследования является классификация зооглаголов по их лексическому значению.

Данная цель обусловила постановку следующих задач :

1. Выбрать из массива языковых данных зооглаголы.

2. Охарактеризовать лексические особенности рассматриваемых глаголов.

3. Классифицировать зооглаголы по лексическому значению.

Материалом нашего анализа послужила картотека зооглаголов. Всего проанализировано 80 слов. Материал для анализа отбирался интуитивно, затем выверялся по словарям. При работе над значением слов привлекались данные «Толкового словаря» С.И.Ожегова, «Толкового словаря живого великорусского языка» В.И.Даля.

В ходе исследования использовались следующие методы: отбор материала, описание, классификация, лингвистический эксперимент. В процессе работы мы обращались также к различным видам лингвистического анализа: словообразовательному и элементам этимологического анализа, восстанавливали семантические связи между словами, восходящими к общему корню.

Практическая значимость работы состоит в том, что результаты исследования и языковой материал могут быть использованы при изучении тем «Лексика» и «Словообразование» в школьном курсе русского языка.

2. Значения глаголов, происходящих от зоонимов

2. 1 Образование глаголов от названий живых существ

Образование глаголов от названий живых существ происходило в различные периоды существования языка в силу необходимости экономно обозначить определённое действие, прямо или косвенно связанное с тем живым существом, название которого используется для образования нового слова. Поясним это на примере.

Глаголы, образованные от русских зоонимов, называются зооглаголами. Вот некоторые зоонимы, от которых образованы зооглаголы: белка, бобр, бык, волк, ворона, голубь, ехидна, ёж, ёрш, ехидна, жеребёнок, жук, заяц, зверь, змея, ишак, коза (козёл), конь, корова, кот, крыса, лиса, морж, мышь, обезьяна, орёл, павлин, петух, пичуга, попугай, поросёнок, птица, рак, рыба, скворец, собака, соболь, сова, сокол, соловей, телёнок, утка, хомяк, червь, щенок, щука, ягнёнок и другие.

Зооглаголы от зоонимов образуются с помощью суффиксов: петуш и ться, сов е ть, белк ова ть, собол ева ть, обезьян нича ть, ехидн ича ть.

Используются также разнообразные приставки: за змеиться, о ягниться, от жучить, по рыбачить, при голубить, с ъёжиться, рас павлиниться, про воронить.

Нами отобрано 80 глаголов, происходящих от названий животных, которые явились материалом для словаря зооглаголов (Приложение 1).

2. 2 Группы глаголов-зоонимов по значению

Все известные нам зооглаголы могут быть объединены в несколько групп по лексическому значению.

1. Глаголы, содержащие в своём значении указание на один из характерных признаков того животного, от названия которого они образованы. Этот признак (свойство, качество, особенность) приписывается субъекту действия: вошкаться, гадить, ершиться, ехидничать, ёжиться, звериться, змеиться, ишачить, козлить, козлодёрничать, козокаться, козытать, коровиться, крыситься, лисить, набычиться, обезьянничать, окрыситься, ослить, осоветь, осоловеть, павлиниться, петушиться, пичужить, попугайничать, приголубить, прищучить, проворонить, свинячить, собачить, собачиться, хомячить, хомячиться, червиветь, червоточить.

Каждый из этих глаголов имеет значение «проявлять одну из особенностей, присущих тому животному, от названия которого образован глагол». Например:

ишачить – «выполнять тяжёлую работу»;

крыситься – «злиться, гневаться, сердиться»;

обезьянничать – «слепо подражать кому-то».

Глаголы этой группы обычно обозначают эмоционально-психическое состояние человека, особенности его поведения.

2. Глаголы со значением «произвести (производить) потомство»: жеребиться, зайчатиться, козлиться, котиться, кролиться, пороситься, телиться, щениться, ягниться.

Эти глаголы экономно, одним словом заменяют выражения «произвести потомство», «родить детёныша» (телёнка, ягнёнка, поросёнка и т. д.).

3. Глаголы со значением «охотиться на животное, от названия которого образован глагол»: белковать, бобровать, волковать, зверовать (звероловствовать), козовать, крысятничать, лисовать, мышковать, перепелятничать, рачить, рыбачить (рыболовничать), скворечничать, соболевать (соболятничать), хорьковать.

Причём, процесс охоты соотносится как с человеком, так и с другим животным:

белковать – «охотиться на белок»;

рыбачить – «ловить рыбу»;

зверовать – «заниматься звериным промыслом, боем, ловлей зверей».

Без затруднений образуются глаголы волковать («охотиться на волков»), бобровать («охотиться на бобров»), лисовать («охотиться на лис»). Но в силу

4. Глаголы, указывающие на профессию или постоянное занятие человека: бычничать, голубятничать, гусятничать, кабанить (уголь), коноводить, моржевать, орлить, птичничать, рыболовничать, сокольничать, тараканить, телятничать.

Профессия или постоянное занятие человека могут быть связаны с ловлей, разведением, продажей тех животных, от названия которых образован глагол:

голубятничать – «заниматься разведением голубей»;

моржевать – «заниматься зимним купанием, обычно в открытом водоёме»;

перепелятничать – «охотиться на перепелов, приманивая их по зорям на дудку, под раскинутую на траве сеть».

Как видим, глаголы этой группы также способствуют экономной передаче смысла выражений.

Глаголы первой группы являются самыми многочисленными и составляют 50 % от общего количества. Глаголы других групп составляют соответственно 13 %, 20 % и 17 % (Приложение 2).

2. 3 Прямое и переносное значение глаголов

Среди глаголов-зоонимов есть глаголы с прямым и переносным значением. Так, например, прямое значение имеют глаголы следующих групп:

«произвести потомство»: жеребиться, котиться, пороситься, щениться, ягниться и т.д.;

«охотиться на животное»: белковать, зверовать, перепелятничать, соболятничать и т.д.

Другие же глаголы имеют переносное значение. В основе лексического значения таких слов лежит одно из свойств, качеств, признаков, особенностей, характерных для того животного, от названия которого образован глагол:

собачиться – «браниться, ругаться, поносить друг друга»;

ёжиться – «сутулясь, сжиматься всем телом» (при ощущении холода);

змеиться – «извиваться, как змея»;

хомячиться – «прятаться от людей подобно хомяку».

Как видим, часть животных обладает какими-то определёнными качествами или признаками, объективно им присущими (хомяк прячется от людей, змея ползает извиваясь, ёж свёртывается в клубок и т. д.).

Другая часть животных объективно не обладает теми признаками, которые приписываются им фантазией человека. Лиса, например, далеко не так хитра, как это отмечается в сказках. Осёл не так глуп, как мы привыкли считать. Бык не так упрям, как нам кажется.

Однако в русском языке появились глаголы, образованные от названий этих животных, а также другие: лисить – «хитро льстить»; ослить – «глупо шутить»; набычиться – «наклонив голову, принять угрюмый вид»; ехидничать – «зло насмехаться»; звериться – «глядеть зверем, злиться».

2. 4 Устаревшие глаголы-зоонимы

Некоторые из глаголов, образованных от зоонимов, настолько малоупотребительны, что даже не включаются в современные толковые словари. Их можно найти только в «Толковом словаре живого великорусского языка» В. И. Даля. Эти глаголы потеряли свою актуальность, стали устаревшими. Человек, не знакомый с жизнью и бытом России XIX – начала XX веков, не сможет даже приблизительно очертить круг предполагаемых значений этих глаголов.

К устаревшим глаголам мы отнесли следующие: бычничать, кабанить (уголь), козлодёрничать, козовать, козокаться, козытать, коровничать, орлить, пичужить, тараканничать, утятничать и др.

Приведём примеры значений некоторых устаревших глаголов-зоонимов.

Кабанить уголь – «жечь, по дурному и потому запрещённому способу, который изводит много лесу». Этот варварский способ заключается в том, что валятся деревья целиком – вместе с комлем, листвой и корой. Получается большая куча, похожая на огромного кабана, которая потом поджигается. Такой способ получения древесного угля давно уже не применяется, в результате чего и термин кабанить уголь вышел из употребления.

Орлить – «клеймить казённым клеймом с изображением двуглавого орла». После революции 1917г. царский орёл на гербе был упразднён, а вместе с ним перестал употребляться и глагол. И хотя в конце ХХ века орёл вернулся на герб Российского государства, глагол так и остался устаревшим.

Тараканничать – «морозить тараканов, выбравшись на несколько дней в другую избу и выставив, в мороз, окна». В наше время нет необходимости использовать этот способ, так как можно воспользоваться различными химическими средствами для борьбы с тараканами.

2. 5 Глаголы, этимологически не связанные с зоонимами

К числу зооглаголов могут быть ошибочно отнесены такие глаголы, которые имеют только внешнее, звуковое сходство с ними, тогда как этимологически они не связаны с зоонимами.

Вот несколько примеров таких псевдозоонимических глаголов.

Ласкать (проявлять ласку) – от слова ласка (проявление нежности), а не от названия животного ласка.

Рыскать (бегать, блуждать без строго определённой цели, но в надежде найти что-нибудь) – от слова рысь (бег лошади), а не от зоонима рысь.

Слоняться (ходить взад и вперёд, бродить без дела), прислониться (опереться на кого-нибудь или что-нибудь) – общеславянское слониться. Сближение со словом слон является народной этимологией.

Уткнуться (погрузиться в какое-то занятие) – от глагола ткнуть ( общеславянское тъкати), а не от названия птицы утка.

2. 6 Описание лингвистического эксперимента

Чтобы выявить степень понимания учениками значений глаголов-зоонимов, нами был проведён лингвистический эксперимент, в ходе которого устанавливалось, насколько ученики способны распознать эти значения.

Эксперимент проводился среди обучающихся 5-х классов. По его условиям, респондентам (37 ученикам 5-х классов) предлагалось определить, какие из данных глаголов образованы от существительных – названий животных и от каких именно.

Ученикам были предложены глаголы: белковать, ёжиться, жеребиться, зубрить, ишачить, ласкать, петушиться, прислониться, рыскать, свинячить.

Анализ ответов показал следующее.

Ошибочно соотнесли с существительными-зоонимами глаголы

Результаты эксперимента представлены в диаграмме (Приложение 3).

Итогом эксперимента стало выявление ошибочного соотнесения с существительными-зоонимами глаголов, имеющих с ними только внешнее, звуковое сходство.

В ходе исследования было проанализировано 80 глаголов, происходящих от названий животных, с целью рассмотрения их лексического значения.

1. Образование глаголов от названий живых существ происходит в силу необходимости экономно обозначить определённое действие, прямо или косвенно связанное с тем живым существом, название которого используется для образования нового слова.

2. Характеристика лексических особенностей рассматриваемых глаголов позволяет объединить их в несколько семантических групп:

3. Зооглаголы могут употребляться как в прямом, так и в переносном значении.

4. Некоторые глаголы ошибочно соотносятся с существительными-зоонимами, которые имеют с ними только внешнее, звуковое сходство.

Предпринятый в работе анализ фактического материала позволил подтвердить рабочую гипотезу о том, что глаголы-зоонимы могут быть классифицированы по своему лексическому значению.

Таким образом, задачи данной работы (выбрать из массива языковых данных зооглаголы, охарактеризовать их лексические особенности и классифицировать по ним глаголы) выполнены, а цель (классификация зооглаголов по их лексическому значению) достигнута.

Исследовательская деятельность по теме помогла автору овладеть навыком работы со словарями, обогатить словарный запас и узнать много нового о значении глаголов, происходящих от названий животных, в русском языке.

🎦 Видео

Чем растения отличаются от животныхСкачать

Чем растения отличаются от животных

Естествознание. 3 класс. Какая связь существует между растениями и животными /19.10.2020/Скачать

Естествознание. 3 класс. Какая связь существует между растениями и животными /19.10.2020/

Зачем собирательное существительное и что оно собирает? Разбираемся вместе || Puzzle EnglishСкачать

Зачем собирательное существительное и что оно собирает? Разбираемся вместе || Puzzle English

ЗМЕЯ ТОНЕТ В ВАННОЙСкачать

ЗМЕЯ ТОНЕТ В ВАННОЙ

Детские игры на английском языке про животныхСкачать

Детские игры на английском языке про животных

Глаголы действия на английском, часть 1.Скачать

Глаголы действия на английском, часть 1.

Фрукты на английском. Часть 1Скачать

Фрукты на английском. Часть 1
Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕