Глаголы женского рода в итальянском

0 – ТЕМЫ ДЛЯ ТЕХ, КТО НАЧИНАЕТ «С НУЛЯ»‍

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Suspendisse pulvinar in felis ut sagittis. Curabitur semper ultrices iaculis. Aliquam augue justo, consectetur a fringilla eget, tincidunt vitae lectus. Nam suscipit quam ligula, eget pharetra sem gravida eget. Curabitur placerat purus diam, sit amet consequat ex dictum quis.

1. Спряжение глагола ESSERE в Настоящем времени (Presente indicativo)

Глагол ESSERE – быть, являться, находиться
io SONO
tu SEI
lui, lei, Lei È
noi SIAMO
voi SIETE
loro SONO

Примеры:
Io sono italiano. Я итальянец.
Tu sei russo. Ты русский.
Lui è inglese. Он англичанин
Lei è svizzera. Она швейцарка.
Noi siamo italiani. Мы итальянцы.
Signore, Lei è pronto? Господин, Вы готовы?
Voi siete russi. Вы русские.
Loro sono inglesi? Они англичане?

Важно! Личные местоимения в итальянском языке обычно не произноятся:
Я русский – (Io) Sono russo
Ты дома? – (Tu) sei a casa?

2. Наречие ANCHE – также ставится перед личным местоимением

Anch’io sono francese я тоже француз
Anche tu sei in macchina ты тоже в машине
Anche lei è in Italia она тоже в Италии
Anche lui è italiano он тоже итальянский
Anche noi siamo a casa мы тоже дома
Anche voi siete inglesi вы тоже англичане
Anche loro sono qui они тоже здесь

3. Отрицание NON ставится перед глаголом

(Io) non sono francese я не француз
(Tu) non sei in macchina ты не в машине
(Lui) non è italiano он не итальянец
(Lei) non è in Italia она не итальянка
(Noi) non siamo a casa мы не дома
(Voi) non siete inglesi вы не англичане
(Loro) non sono a Roma они не в Риме

4. Фразы с глаголом ESSERE

essere presente присутствовать
essere assente отсутствовать
essere seduto сидеть
essere laureato иметь высшее образование
essere preoccupato быть обеспокоенным
essere occupato быть занятым
essere gentile быть любезным, вежливым
essere aperto быть открытым
essere chiuso быть закрытым
essere malato быть больным
essere libero быть свободным
essere contento быть довольным
essere felice быть счастливым
essere puntuale быть пунктуальным
essere pronto быть готовым
essere stanco быть уставшим
essere riposato быть отдохнувшим
essere distratto быть рассеянным
essere appassionato увлекаться
essere in anticipo придти раньше
essere in ritardo опаздывать
essere d’accordo быть согласным
essere di buon umore быть в хорошем настроении
essere di cattivo umore быть в плохом настроении
è vero верно, правильно
è falso неверно, неправильно
è possibile возможно
è impossibile невозможно
è necessario необходимо

5. Наречия ставятся обычно ПОСЛЕ глагола

quasi почти
già уже
ancora ещё
sempre всегда
mai никогда
più больше
affatto вовсе

Sono ancora occupato Я еще занят.
Sei sempre stanco! Ты всегда уставший!
Non sei mai stanco! Ты никогда не устаешь!
Lui non è mai d’accordo Он никогда не согласен
Siamo quasi pronti Мы почти готовы.
Siete sempre distratti Вы всегда рассеяны
Loro sono già pronti Они уже готовы

6. Вопросительные слова

Chi? Кто?
Che cosa? Что?
Dove? Где?
Di dove? Откуда? (родом)
Perché? Почему?
Come? Как? Каков?
Quale? Какой?
Quanto? Сколько?
Quando? Когда?
Di chi? Чей?
A chi? Кому?

Chi sei? Кто ты?
Che cosa è? Что это?
Dove sei? Где ты?
Di dove sei? Откуда ты?
Perché sei così stanco? Почему ты такой уставший?
Come è il film? Какой этот фильм?
Quale libro vuoi? Какую книгу ты хочешь?
Quanti anni hai? Сколько тебе лет?
Quando torni? Когда ты вернешься?
Di chi è questo gatto? Чей этот кот?
A chi scrivi? Кому ты пишешь?

Видео:Самые используемые правильные итальянские глаголы в картинках. Итальянский язык для начинающих Урок6Скачать

Самые используемые правильные итальянские глаголы в картинках. Итальянский язык для начинающих Урок6

0.2 – Окончания существительных и прилагательных.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Suspendisse pulvinar in felis ut sagittis. Curabitur semper ultrices iaculis. Aliquam augue justo, consectetur a fringilla eget, tincidunt vitae lectus. Nam suscipit quam ligula, eget pharetra sem gravida eget. Curabitur placerat purus diam, sit amet consequat ex dictum quis.

Видео:Как определить род в Итальянском языкеСкачать

Как определить род в Итальянском языке

0.3 – Артикли: определенные, неопределенные.

В итальянском языке артикли бывают:

  • DETERMINATIVI – определенные
  • INDETERMINATIVI – неопределенные
  • PARTITIVI – частичные

Глаголы женского рода в итальянском

ПРИМЕЧАНИЕ 1:

Неопределенный артикль имеет ТОЛЬКО ФОРМУ ЕДИНСТВЕННОГО ЧИСЛА .
Для множественного числа используется l’ARTICOLO PARTITIVO, который выражает неопределенное количество.

Vengono degli amici. – Придет несколько друзей.
Ho ascoltato delle canzoni. – Я послушал некоторые песни.

Здесь l’ARTICOLO PARTITIVO можно заменить на неопределенные прилагательные: alcuni, alcune – некоторые, несколько.

Vengono alcuni amici. – Придет несколько друзей
Ho ascoltato alcune canzoni. – Я послушал некоторые песни.

ПРИМЕЧАНИЕ 2:

Артикль lo, gli употребляются также со словами, которые начинаются с Y , GN , PN , PS , X (в современном языке можно уже встретить в этих случаях артикли il/i )
Lo y oga
Lo y ogurt
Lo gn occo
Lo pn eumatico
Lo ps icologo
Lo x enofobo

Видео:ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК, РОД, ЧИСЛО, ОПРЕДЕЛЕННЫЕ АРТИКЛИСкачать

ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК, РОД, ЧИСЛО, ОПРЕДЕЛЕННЫЕ АРТИКЛИ

0.4 – Оборот c’è / ci sono.

C’è / ci sono – есть, имеется, находится, лежит, стоит, висит и т.д.
используется, ​чтобы описать наличие или присутствие предмета или человека в каком-либо месте.

Оборот c’è / ci sono обычно употребляется в предложениях, которые начинаются с обстоятельства времени , то есть с выражения, которое отвечает на вопрос “Где? В чем?”.

Sulla sedia c’è un giornale. – На стуле лежит газета.
Sullo scaffale c’è la polvere. – На полке (лежит) пыль.
Sull’armadio c’è un vaso con i fiori. – На шкафу стоит ваза с цветами.
Sulle sedie non c’è la polvere. – На стульях нет (не лежит) пыли.
Sul tavolo ci sono i libri. – На столе лежат книги.
Nella borsa non ci sono i soldi. – В сумке нет денег.
Negli zaini ci sono molti libri. – В рюкзаках (лежит) много книг.
Nell’armadio ci sono tre vestiti. – В шкафу висят три платья.
Nella borsa ci sono gli occhiali. – В сумке лежат очки.

A Mosca c’è il Cremlino. – В Москве есть Кремль.
A Roma ci sono il Colosseo e il Vaticano. – В Риме есть Колизей и Ватикан.
In Italia ci sono molti turisti. – В Италии (есть) много туристов.
In una settimana ci sono sette giorni. – В неделе семь дней.

A casa non c’è nessuno. – Дома никого нет.
Qui non c’è niente. – Здесь ничего нет.
non c’è nulla. – Там ничего нет.

C’è ставится перед существительным в единственном числе: A casa c’è il gatto . Дома есть кот.
Ci sono ставится перед существительным во множественном числе: A casa ci sono i gatti . Дома есть коты.

Например:
A casa c’è il bagno . Дома есть ванная.
Nella borsa c’è il telefono . В сумке есть телефон.
In cucina c’è il tavolo . На кухне есть стол.
c’è una stanza . Там есть комната.
A Mosca c’è la metropolitana . В Москве есть метро.

In Francia ci sono i francesi . Во Франции есть французы.
Sul tavolo ci sono le penne . На столе лежат ручки.
Qui ci sono i bambini . Здесь находятся дети.
Fuori ci sono le macchine . Снаружи есть машины.

Если обстоятельство места стоит в конце фразы , то c’è / ci sono не используется, употребляется только глагол essere .

La polvere è sui tavoli. – Пыль (находится) на столах.
La polvere è sulle sedie. – Пыль на стульях.
La polvere è sugli scaffali. – Пыль на полках.
La polvere è sugli armadi. – Пыль на шкафах.

I libri sono nel tavolo. – Книги лежат в столе.
I libri sono nella borsa. – Книги лежат в сумке.
I libri sono nello zaino. – Книги лежат в рюкзаке.
I libri sono ​nell’angolo. – Книги лежат в углу.

Оборот c’è / ci sono употребляется вопросительных предложениях , если в них есть обстоятельство места:
Che cosa c’è in Italia? Что есть в Италии?
Chi c’è qui? Кто здесь?
Chi c’è a casa? Кто есть дома?

Предложения такого типа строятся с использованием c’è / ci sono.
Они начинаются с подлежащего, затем ставится ​c’è / ci sono с отрицанием, обстоятельство место отсутсвует .

Anna non c’è. Анны нет.
I ragazzi non ci sono. Ребят нет.
Oggi il professore non c’è. Сегодня преподавателя нет.
Il treno non c’è. Поезда нет.
I soldi non ci sono. Денег нет.
La pazienza non c’è più. Терпения больше нет.

Видео:AVERE - Иметь. Самый важный глагол в итальянском языке. Итальянский с нуляСкачать

AVERE - Иметь. Самый важный глагол в итальянском языке. Итальянский с нуля

Урок 11. Оборот: «C’è», «ci sono». Неправильные глаголы в итальянском

Есть частицы в итальянском языке, которые способны заменить собой как полностью слова, так и фразы целиком. В данном случае речь пойдет о местоимениях и частицах ne, ci, si, vi. Так, возвратная частица si в итальянском языке при выполнении роли возвратного местоимения во всех случаях употребляется перед глаголом, но ставится в конце неличных форм (причастия, герундия, инфинитива), сливаясь с ними. Исключение – сложные формы, когда служебное слово и возвратное местоимение соединяются вместе. Помимо этого, в некоторых случаях частица si употребляется в значении «друг друга».

Основная сложность, которую представляют собой частицы в итальянском – это тот факт, что одни и те же частицы обозначать могут абсолютно разные явления. Данное неудобство сглаживается только по мере постепенного углубления в язык. Роль при возвратных глаголах местоименных частиц в итальянском языке состоит в том, чтобы указать на лицо, которое выполняет то или иное действие. Для группы возвратных глаголов в грамматике действуют одни и те же правила. У всех глаголов в итальянском языке существует окончание si. Во всех случаях возвратные глаголы сопровождает местоимение. При спряжении глаголов местоименные частицы меняются, согласуясь с подлежащим по форме лица и числа.

Видео:Род существительных в итальянском языке | итальянский языкСкачать

Род существительных в итальянском языке | итальянский язык

Lo/gli

Не так прост коварный артикль мужского рода! Помимо любимых всеми классических случаев, есть и бонус: — если слово начинается с GN — Lo gnomo, lo gnu Pochi sanno come cucinare bene lo gnu marinato – Немногие знают, как правильно готовить маринованную Гну.

— если слово начинает с PS — Lo psicologo, psicopatico Quegli psicopatici dei russi mangiano la pizza al pollo! — Это психопаты русские едят пиццу с курицей!

— если слово начинается с i или y – iodio, yogurt Se non mi dici la verità sulla tua storia con quell’infermiera, butto lo yogurt su tutti i tuoi vestiti di Armani! – Если ты не расскажешь мне правду об интрижке с той медсестрой, я оболью йогуртом все твои костюмы от Армани!

Видео:ГЛАГОЛЫ В ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКЕ - Действия на Кухне - Итальянский язык #ShortsСкачать

ГЛАГОЛЫ В ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКЕ - Действия на Кухне - Итальянский язык #Shorts

Частицы в итальянском языке

Другой серьёзной сложностью при изучении итальянского мне видится использование одних и тех же частиц для обозначения совершенно разных явлений в языке. Например, частица CI может быть использована в ПЯТИ разных случаях и будет переводиться совершенно по-разному:

  • как форма личного местоимения noi «мы» — «нам», «нас»,
  • как возвратная частица глагола во 2-м лице, множественном числе, например, ci laviamo «моемся»,
  • как взаимное действие ci vediamo «увидемся»
  • замена слов с предлогами in «в»/ «там»/ «туда», a «о», например, ci vado domani «иду туда завтра», no ci penso «не думаю об этом»
  • оборот ci è (c’è)/ci sono «здесь есть/находится/находятся»

Сложность в том, что язык осваиваешь постепенно, поэтому в твоём арсенале, например, всего одно или два правила употребления частицы CI. О других случаях ты даже не подозреваешь, потому что далеко не все учителя дают обзор языка (на моём опыте таких вообще не было). Начинаешь читать хоть что-то отличное от набора фраз в упражнении, и сразу впадаешь в недоумение, потому что встретил уже знакомую частицу, которая отказывается играть по знакомым тебе правилам и вытворяет в тексте немыслемые па, приземляясь в совершенно неожиданных местах и меняя на лету перевод. В результате ты уже не понимаешь, где применять правила, которые знаешь, а где нет, и как вообще с этой частицей жить.

При погружении в среду всё ещё сложнее, потому что язык обрушивается на тебя во всём своём великолепии, со всеми способами использования всех частиц одновременно. У меня в голове долго творился хаос хуже, чем на дорогах в Неаполе: «А сейчас частица la – это артикль женского рода? Или переводится как «там/туда»? или «её»?». Я до сих пор не понимаю, зачем так усложнять и запутывать язык!

Видео:Урок 6. Прошедшее время. Итальянский язык за 7 уроков для начинающих. Елена Шипилова.Скачать

Урок 6. Прошедшее время. Итальянский язык за 7 уроков для начинающих. Елена Шипилова.

Времена в итальянском языке

У итальянского языка очень сложные отношения со временем. Он учитывает не только мельчайшие нюансы временных событий в реальности, но и регулирует гипотетическую, фантазийную область. Для их выражения существуют 4 наклонения и 14 времён плюс инфинитив и указательные формы глагола на ТЫ и ВЫ. Глагол спрягается по числам и лицам, а в некоторых случаях есть зависимость от рода. Всего один глагол имеет около 95 форм, которые со временем и практикой постепенно осваиваются.

Реальную же проблему представляют четыре наклонения, грамотное применение которых и есть высший класс, которого достигают даже не все итальянцы:

  • изъявительное наклонение (indicativo) самое простое и понятное, с него все начинают. Оно состоит из 8 времен и относится к реально происходящим вещам в настоящем, прошедшем и будущем;
  • условное наклонение (condizionale) используется для выражения вежливой просьбы или мечты, а так же участвует в предложениях со сложной конструкцией, состоящих из условного и сослагательного наклонений. Состоит всего из 2 времен. В русском языке реализуется частицей «бы»;
  • сослагательное наклонение (congiuntivo) наиболее трудно доступное для понимания явление, выражающее нереальный, гипотетический аспект жизни. Состоит из 4 времен и используется в соответствии с несколькими грамматическими правилами. В русском языке реализуется частицей «бы»;
  • повелительное наклонение (imperativo) выражает приказ, повеление.

Видео:РОД И ЧИСЛО ИТАЛЬЯНСКИХ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ: ИСКЛЮЧЕНИЯ | NOMI MASCHILI FEMMINILI IN ITALIANOСкачать

РОД И ЧИСЛО ИТАЛЬЯНСКИХ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ: ИСКЛЮЧЕНИЯ | NOMI MASCHILI FEMMINILI IN ITALIANO

После «SE» НЕ может быть CONDIZIONALE

Никак. Примите это.

Se avessimo qui in Italia la vostra ricotta dolce e la barbabietola rossa, mangerei il borsch e vareniki ogni giorno! — NON SE AVREI!! — Если бы у нас здесь в Италии был ваш творог и красная свекла, я бы ел борщ и вареники каждый день!

по-итальянски без ошибок говорить

вот, что происходит со мной, когда кто-то говорит se + condizionale

Видео:Пять итальянских ПОЧЕМУСкачать

Пять итальянских ПОЧЕМУ

Употребление возвратной формы глагола в итальянском

Первичные функции
В первичной функции выступают собственно возвратные глаголы, имеющие прямо-возвратную (mi lavo — я умываюсь) и косвенно-возвратную формы (mi lavo le mani — я мою (себе) руки). В прямо-возвратной форме частица si является прямым дополнением: mi lavo (я умываюсь) — lavo me (stesso) — я умываю самого себя, в косвенно-возвратной форме представляет собой косвенное дополнение:

Mi lavo le mani (a me); Ti lavi le mani (a te).

Одной из основных функций возвратной формы является также взаимно-возвратная, образующаяся от тех же глаголов, что и вышеуказанная, но соотносящаяся только с подлежащим во множественном числе, так как выражает взаимно-направленное действие двух и более субъектов:

Ci guardiamo (guardiamo l’uno l’altro). — Мы смотрим друг на друга.

Vi guardate (guardate l’uno l’altro). — Вы смотрите друг на друга.

Вторичные функции

Местоименный пассив. Возвратная частица si плюс переходный глагол в форме 3-го лица (при неодушевленном подлежащем ед. или мн. числа) может образовывать конструкции с пассивным значением:

Il ponte si costruisce in tempi di record. — Мост строится в рекордные сроки.

I ponti si costruiscono in tempi di record. — Мосты строятся в рекордные сроки.

Данная конструкция является синтаксическим синонимом пассива. Сравните:

Il ponte si costruisce. — Il ponte viene (è) construito;

I ponti si costruiscono. — I ponti vengono (sono) costruiti.

Другой рефлексивной конструкцией, служащей для устранения конкретной информации о семантическом субъекте, но не имеющей пассивного значения, является конструкция, образуемая si + форма 3-го л. ед. числа практически любого глагола:

In estate si viaggia molto. — Летом много путешествуют.

Qui si lavora bene. — Здесь хорошо работается (работать).

Non si dice così. — Так не говорят.

При обобщенно-мыслимом субъекте данная форма может приобретать значения: можно/нельзя что-либо делать:

Qui non si fuma. — Здесь не курят (нельзя курить).

Li, si riposa. — Там можно отдохнуть (там отдыхают).

Non si può farlo. — Этого нельзя делать.

Возвратные глаголы образуют данную форму с помощью двух частиц ci и si:

In campagna ci si alza presto. — В деревне встают рано.

А questo giornale ci si abbona facilmente. — На эту газету легко подписаться.

A questa scuola ci si iscrive in estate. — В эту школу поступают летом.

В пассивной конструкции participio passato имеет форму множественного числа:

Quando si è stimati, si è contenti. — Когда человек уважаем, он доволен.

В сложных временах participio passato глаголов, обычно спрягаемых с essere, также имеют форму множественного числа:

Dopo che ci si è svegliati, non è facile riaddormentarsi.

Глаголы же, обычно спрягающиеся с avere, имеют форму единственного числа:

Quando si è dormito bene, si lavora meglio.

Данную форму могут образовывать глаголы чувственного восприятия в конструкции с инфинитивом:

Si sentì passare una macchina. — Послышалось (было слышно), как проехала машина.

Si vedeva allontanarsi una barca. — Было видно, как удалялась какая-то лодка.

Не всегда итальянским возвратным глаголам соответствуют возвратные формы русских глаголов и наоборот:

ряд глаголов движения, изменения состояния:

avanzare — продвигаться вперед

глаголы, обозначающие начало, конец, интенсивность действия (при неодушевленных предметах):

cominciare — начинаться (la lezione comincia — урок начинается)

finire — заканчиваться (lo spettacolo finisce — спектакль заканчивается)

у ряда русских глаголов возвратная частица указывает не на возвратность, а на непереходность при обозначении какой-либо черты субъекта:

Собака кусается — Il cane morde.

Для улучшения итальянского или подготовки к экзаменам, мы рекомендуем занятия с репетиторами онлайн у себя дома! Все выгоды очевидны! Пробный урок бесплатно!

Желаем Вам успехов!

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Присоединяйтесь к нам в Facebook!

Смотрите также:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Рекомендуемые статьи и видео:

Видео:Итальянский язык. Урок 4. Множественное число существительных. Понятие смешанного рода.Скачать

Итальянский язык. Урок 4. Множественное число существительных. Понятие смешанного рода.

Ne может использоваться как дополнение, что означает частичку целого.

Например, у нас есть торт, а его кусочек — это частичка торта. Или у нас — литр сока и мы просим налить нам немного. Так это «немного» также будет частью целого. Смотрим предложения на итальянском:

  • Quante fettine di torta hai mangiato?— Ne ho mangiate sei.
    Перевод: Сколько кусочков торта ты съел? Шесть (дословно: из них я съел шесть).
  • E «buonissima questa aranciata! Dammene Ancor un po».
    Перевод: Этот апельсиновый сок очень вкусный! Дай мне еще немного (дословно: дай мне с него еще немного, типа налей мне еще немножко этого сока). Dammene (дай мне из него) = dammi (дай мне — повелительное наклонение глагола DARE во втором лице единственного числа — ты) + ne (из него, частичку).

В этом случае ne можно переводить как «из него», «из них».

Видео:Глагол ANDARE во всех основных временахСкачать

Глагол ANDARE во всех основных временах

Существительные на -i обычно женского рода,

чаще всего тоже «греки», а точнее «гречанки» (l’analisi, la crisi…), но более современные иностранные слова на -i все же мужчины! (il bikini, il bonsai), a также старые добрые il brindisi, il bisturi

Questa sera vorrei fare il brindisi per la bellezza eccezionale delle donne russe! — Сегодня вечером я бы хотел поднять тост за исключительную красоту русских женщин!

14. Старое как мир: неопределенный артикль мужского рода un не требует апострофа при написании с существительными мужского рода (un amico, un albero, un errore)

Сравните с примерами существительных женского рода: un’amica, un’ulcera, un’erba. И совершенно обычной ситуацией с определенными артиклями обоих родов: l’amico/l’amica, l’albergo, l’unione, l’impressionista ecc.

Direi che c’e` un errore. Non sei di Napoli! Un napoletano non avrebbe mai messo il basilico in questo piatto, non ci sta bene! Я бы сказал, тут ошибка, ты не из Неаполя! Неаполитанец никогда бы не положил базилик в это блюдо, он плохо сочетается!

Видео:ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК, СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛОВСкачать

ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК, СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛОВ

Normale

Слово «normale» в итальянском деликатно передает значение «обычный», и никто никому не читает мораль, что является нормой…))

— Il barista mi ha fatto un caffé normale, ma forse perche` e` innamorato di me, mi ha dato anche un po` di latte — Бариста сделал мне обычный кофе, наверное, потому что он влюблен в меня, он дал мне также немного молока

— Stasera io e Carla vogliamo fare un po` di shopping, lei deve comprarsi un paio di jeans normali per andare al picnic con i colleghi ed io dovrei cercare delle scarpe normali, perche` tutte le mie mi stringono un po` e una gonna normale per andare dalla nonna…e magari una giacca normale per il colloquio di giovedi`… — Сегодня вечером я и Карла хотим немного пройтись по магазинам, ей надо купить себе обычные джинсы для пикника с коллегами, а я должна поискать обычные туфли, а-то мои мне все немного жмут, обычную юбку для поездок к бабушке и обычный пиджак для собеседования в четверг

Видео:Минутка итальянского: глаголы с неполной основойСкачать

Минутка итальянского: глаголы с неполной основой

Ne как дополнение к предлога da

Vado a palestra e ne torno fra due ore.

— Я иду в спортзал и вернусь оттуда через 2:00.

Ne также заменяет предлог da, но в значении следствия из предыдущего высказывания и означает «из этого», «отсюда» . Используется, как правило, в начале предложения. Примеры:

🔥 Видео

Как употреблять эти глаголы в итальянском языкеСкачать

Как употреблять эти глаголы в итальянском языке

ESSERE (Быть) - ОЧЕНЬ ВАЖНЫЙ Глагол В Итальянском ЯзыкеСкачать

ESSERE (Быть) - ОЧЕНЬ ВАЖНЫЙ Глагол В Итальянском Языке

Глаголы scendere и scegliereСкачать

Глаголы scendere и scegliere

Глагол ESSERE (быть, есть) в настоящем времени. Итальянский язык для начинающих #итальянскийязыкСкачать

Глагол ESSERE (быть, есть) в настоящем времени. Итальянский язык для начинающих #итальянскийязык

Урок 1. Глагол essere - быть. Итальянский язык за 7 уроков для начинающих. Елена Шипилова.Скачать

Урок 1. Глагол essere - быть. Итальянский язык за 7 уроков для начинающих. Елена Шипилова.

9/20. Прошедшее время в итальянском языке. Глагол essere. Урок из курса Итальянская грамматика.Скачать

9/20. Прошедшее время в итальянском языке. Глагол essere. Урок из курса Итальянская грамматика.

Самые используемые неправильные итальянские глаголы в картинках. Итальянский язык с нуля. Урок 10Скачать

Самые используемые неправильные итальянские глаголы в картинках. Итальянский язык с нуля. Урок 10
Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕