Все-таки иврит — удивительный язык. Те, кто близко с ним не знаком, уверены, что сложнее ничего быть не может. Ну, разве что, арабский да японский. Я сама так когда-то думала. Но уже за пару уроков научилась читать эти страшные на первый взгляд буквы. Другим сюрпризом оказалась логичная и гибкая система грамматики. Уверяю, английский в разы сложнее.
Знаю, что некоторые из вас интересуются ивритом. Поэтому я решила выделить ему побольше места в блоге. Например, в этой статье мы проведем небольшой урок иврита, где разберем общую информацию о глаголах. Узнаем, что такое биньяны, как можно понять значение слова, зная его корень, поговорим о согласовании и временах. Желательно, чтобы вы уже немного читали на иврите, так как в статье я привожу примеры глаголов и их спряжений.
Если вы хотите поскорее начать разговоры на иврите, тренируйтесь уже сейчас. Старайтесь вникнуть в логику спряжений и словообразования, сразу составляйте свои примеры письменно и вслух, а также применяйте новые знания в речи.
- Согласование глаголов по лицу и числу
- Корни глаголов в иврите
- Что такое биньяны
- Времена глаголов иврита
- Местоимения
- Таблицы с примерами
- Как и где практиковать спряжение глаголов
- Мужской род
- Женский род
- כרית — כריות
- кариот — карит
- подушки — подушка
- תמונה — תמונות
- тмунот — тмуна
- картины — картина
- מחברת — מחברות
- махбарот — махбэрэт
- тетради — тетрадь
- процесс действия
- התכתבות — התכתבויות
- hиткатвуйот — hиткатвут
- переписки — переписка
- болезни
- адэмэт
- краснуха
- Род в иврите
- Исключения женского рода
- Упражнение по запоминанию исключений
- Особенности некоторых слов
- Иногда мужской, а иногда женский
- Число в иврите
- Двойственное число
- Двойные предметы
- Множественное число
- Исключения
- Слова, употребляемые только во множественном числе
- Видео о множественном числе в иврите
- פינה — угол
- מנה — порция
- קליטה — усвоение
- תמונה — картина
- סטייה — извращение
- מורה — учительница
- Учим песни — учим иврит
- 🔍 Видео
Видео:Мужской и женский род в ивритеСкачать
Согласование глаголов по лицу и числу
Форма глаголов в иврите меняется в зависимости от рода, числа и лица подлежащего или говорящего. То есть, как в русском, есть 1-е лицо (я, мы), 2-е лицо (ты, вы), 3-е лицо (они, вы, он, она).
Например, фразу «я пишу» мужчина говорит אני כותב [ani kotev], а женщина אני כותבת [ani kotevet], фраза «мы пишем» אנחנו כותבים [anakhnu kotvim] — говорят мужчины, אנחנו כותבות [anaknu kotvot] — женщины.
Видео:№52 СЛОВА-ИСКЛЮЧЕНИЯ В ИВРИТЕ║ИСКЛЮЧЕНИЯ МУЖСКОГО РОДА В ИВРИТЕ║ИВРИТ РОДА И ЧИССкачать
Корни глаголов в иврите
Важную роль в грамматике иврита играет корень слова, который обычно состоит из 3-х или (редко) 4-х букв. Он составляет так называемую базу, от которой, с помощью приставок, суффиксов или окончаний, образуется глагол и однокоренные ему слова других частей речи. Зная значение корня или хотя бы одно слово с ним, реально догадаться о произношении и написании слов с таким же корнем.
Например, «учить» ללמוד [lilmod], «занятия» לימודים [limudim], «ученик» תלמיד [talmid], «обучать» ללמד [lelamed] (и еще длинный список подобных слов) образуются от корня ל.מ.ד, который имеет значение «изучение», «обучение».
Видео:№51 СЛОВА-ИСКЛЮЧЕНИЯ В ИВРИТЕ║ИСКЛЮЧЕНИЯ ЖЕНСКОГО РОДА В ИВРИТЕ║МУЖСКОЙ И ЖЕНСКИЙ РОД ИВРИТ РОДАСкачать
Что такое биньяны
Глаголы в иврите делятся на 7 групп, которые называются биньяны. Каждый глагол спрягается по одному из этих 7 принципов. Достаточно знать инфинитив, потренироваться в спряжении нескольких примеров какое-то время и вы сможете проспрягать любой глагол на автомате.
Поскольку тема объемная, мы более подробно рассмотрим каждый биньян в последующих статьях, если вам будет интересно (напишите мне об этом в комментах).
- Биньян pa’al — означает простое действие, активный залог, образует базу для почти для всех остальных глагольных форм. Пример: «проверять» לבדוק [livdok].
- Биньян nif’al — пассивная форма биньяна pa’al.
- Биньян pi’el — означает интенсивное действие, активный залог. Пример: «говорить» לדבר [ledaber].
- Биньян pu’al — пассивная форма биньяна pi’el.
- Биньян hif’il — означает причинно-следственное действие в активном залоге. Пример: «приглашать, заказывать» להזמין [leazmin].
- Биньян huf’al — пассивная форма биньяна hif’il.
- Биньян hitpa’el — возвратная форма глагола, интенсивное действие. Пример: «жениться» להתחתן [lehithaten].
Видео:№20 ИВРИТ РОДА МУЖСКОЙ ЖЕНСКИЙ║МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО ИВРИТЕ║ИВРИТ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ║ЯЗЫК ИВРИТ БЕСПЛАТНОСкачать
Времена глаголов иврита
Глаголы в иврите спрягаются в 3-х грамматических временах (настоящее, прошлое, будущее). Всего 3 времени! Не то, что в английском, да?))
Пользуйтесь сервисом Hebrew-Verbs для спряжения глаголов на иврите.
Как я отметила выше, глаголы спрягаются по своему биньяну, а также согласуются в роде и числе в подлежащим. Давайте вспомним местоимения на иврите и посмотрим несколько примеров спряжения глаголов в разных временах.
Видео:747. Как легко определить род существительного в ивритеСкачать
Местоимения
ты (м.р.) — אתה [ata]
ты (ж.р.) — את [at]
он — הוא [hu]
вы (м.р.) — אתם [atem]
вы (ж.р.) — אתן [aten]
они (м.р.) — הם [hem]
Видео:Модели глаголов — Биньяны. Полный разбор и таблица. Урок Иврита № 13Скачать
Таблицы с примерами
У меня есть целая тетрадь, куда я раньше записывала спряжения глаголов. Сейчас большинство спрягаю сразу (если это устная беседа) или проверяю на специальном сайте (когда нужно уточнить написание). Но вот новичкам полезно прописывать формы глаголов, чтобы видеть общую картинку спряжения во всех временах, лицах и числах. Посмотрим, как это можно сделать, на примерах.
- Глагол «думать» — לחשוב [lakhshov], биньян pa’al, корень ח.ש.ב.
будущее | прошедшее | настоящее | лицо и число |
---|---|---|---|
אחשוב | חשבתי | חושב | אני (м.р.) |
אחשוב | חשבתי | חושבת | אני (ж.р.) |
תחשוב | חשבת | חושב | אתה |
תחשבי | חשבת | חושבת | את |
יחשוב | חשב | חושב | הוא |
תחשוב | חשבה | חושבת | היא |
נחשוב | חשבנו | חושבים | אנחנו (м.р.) |
נחשוב | חשבנו | חושבות | אנחנו (ж.р.) |
תחשבו | חשבתם | חושבים | אתם |
תחשבו | חשבתן | חושבות | אתן |
יחשבו | חשבו | חושבים | הם |
יחשבו | חשבו | חושבות | הן |
- Глагол «скучать по кому-то/чему-то» — להתגעגע [lehitgaagea], биньян hitpa’el, корень ג.ע.ג.ע.
будущее | прошедшее | настоящее | инфинитив и корень |
---|---|---|---|
אתגעגע | התגעגעתי | מתגעגע | אני (м.р.) |
אתגעגע | התגעגעתי | מתגעגעת | אני (ж.р.) |
תתגעגע | התגעגעת | מתגעגע | אתה |
תתגעגעי | התגעגעת | מתגעגעת | את |
יתגעגי | התגעגע | מתגעגע | הוא |
תתגעגע | התגעגעה | מתגעגעת | היא |
נתגעגע | התגעגענו | מתגעגעים | אנחנו (м.р.) |
נתגעגע | התגעגענו | מתגעגעות | אנחנו (ж.р.) |
תתגעגעו | התגעגעתם | מתגעגעים | אתם |
תתגעגעו | התגעגעתן | מתגעגעות | אתן |
יתגעגעו | התגעגעתם | מתגעגעים | הם |
יתגעגעו | התגעגעתן | מתגעגעות | הן |
Видео:№60 ГЛАГОЛЫ ИВРИТА БИНЬЯН ПААЛЬ ч.1║НАСТОЯЩЕЕ И ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ В ИВРИТЕ║СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛОВ ИВРИТАСкачать
Как и где практиковать спряжение глаголов
- В разговоре с носителем языка на абсолютно разные темы. На Italki вы всегда найдете преподавателя как для полноценных уроков с объяснениями грамматики и домашними заданиями, так и для разговорных занятий по интенсивной практике.
- Просматривая видео и читая дополнительные материалы на сервисе HebrewPod , вот несколько примеров таких уроков: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 .
- К счастью, всегда можно быстро проверить спряжение глагола онлайн на сайте Hebrew-Verbs.
Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!
Видео:Настоящее время глаголов в ивритеСкачать
Мужской род
Поговорим немного о именах существительных. Как и в рксском языке они встречаются мужского и женского рода и видоизменяются по числам. Есть принципиальное отличие, что в иврите не существует среднего рода. В иврите существительные классифицируются на предельно логичные категории. Их мы сейчас и каснемся. Узнать существительные по роду очень просто так же как и по числам.
Узнать существительное мужского рода единственного числа очень просто так оно оканчивается 95% просто на согласную:
комната | хэдэр | חדר |
ручка | эт | עט |
сумка | тик | תיק |
жеребец | сус | סוס |
Что произойдет со словом, если все те же слова мы переврдем во множественное число?
комнаты | хадарим | חדרים |
ручки | этим | עטים |
сумки | тиким | תיקים |
жеребцы | сусим | סוסים |
Что мы видим их склонения сужествительного мужского рода?
Это то, что существительное единственного числа почти всегда оканчивается на согласную,
а множественное число оканчивается на ים
Имеется другая категория мужского рода и это не исключения
Нужно запомнить эти существительные, которые оканчиваются на —ון (он) видоизменяют свое множ.число и оно
начинает выглядеть как множ.ч. женского рода и при этом номинально сохраняют свой род.
горло — горла | гарон — гронот | גרון — גרונות |
окно — окна | халон — халонот | חלון — חלוןנות |
гостиница — гостиницы | малон — малонот | מלון — מלוןנות |
шкаф — шкафы | арон — аронот | ארון — ארונות |
Чаще всего существительные с таким окончанием имеют свое мужское начало и во множ. числе
лимон — лимоны | лимон — лимоним | לימון — לימונים |
щарик — шарики | балон — балоним | בלון — בלונים |
Видео:Глагол Быть в иврите. (полное спряжение). Иврит для начинающих.Скачать
Женский род
Существительные женского рода гораздо разнообразнее по своей классификации, чем мужского рода.
Это четыре типа, которые отличаются друг от друга своими окончаниями и смысловыми характеристиками.
כרית — כריות
кариот — карит
подушки — подушка
תמונה — תמונות
тмунот — тмуна
картины — картина
מחברת — מחברות
махбарот — махбэрэт
тетради — тетрадь
Видео:№55 ЧТО ТАКОЕ БИНЬЯНЫ В ИВРИТЕ║ГЛАГОЛЫ ИВРИТА ТАБЛИЦА СРАВНЕНИЯ║ИВРИТ ГЛАГОЛЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИСкачать
процесс действия
התכתבות — התכתבויות
hиткатвуйот — hиткатвут
переписки — переписка
Видео:Глагол "нужно" в иврите. Иврит для начинающих. Вступление в модальные глаголы.Скачать
болезни
Видео:№57 ГЛАГОЛЫ ИВРИТА И МОДАЛЬНЫЕ СЛОВА║СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛОВ ИВРИТ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ ║ИВРИТ С АНЕЧКОЙСкачать
адэмэт
Видео:Учим 7 основных базовых глаголов иврита. ИВРИТ для начинающих с Сашей Эпштейн. Урок иврита глаголы.Скачать
краснуха
В нашем сегодняшнем уроке мы будем проходить весьма важную тему — род и число еврейских слов. Если вы хорошо усвоите и запомните этот урок, то в будущем сможете избежать многих грамматических ошибок.
Для начала рассмотрим некоторые особенности:
- В иврите только два рода — мужской и женский, среднего рода просто не существует.
- В отличие от русского, в иврите одно и тоже прилагательное или глагол , даже во множественном числе может принимать как женский, так и мужской род.
- Трудность языка заключается в том, что многие слова мужского рода в русском, имеют женский род в иврите и наоборот. А так как в еврейском языке очень многое зависит от рода употребляемого слова, многие допускают грамматические ошибки.
Видео:№56 ИНФИНИТИВ В ИВРИТЕ║ГЛАГОЛЫ НЕОПРЕДЕЛЕННОЙ ФОРМЫ В ИВРИТЕ ТАБЛИЦА СРАВНЕНИЯ║ИВРИТ ГРАММАТИКАСкачать
Род в иврите
Как правило, род существительного четко определяется его формой, а именно тем, каково окончание данного слова.
Если слово оканчивается на «а» ударное или имеет одно из окончаний, построенных на основе буквы ת , оно является женским родом.
Вот эти окончания:
Во всех остальных случаях это слово принадлежит к мужскому роду.
Что же это за все остальные случаи? Это окончание на любую согласную, кроме ת , а также иногда на ת , если он входит в состав корня, что впрочем, бывает достаточно редко. А из гласных это может быть «э» («и» — для прилагательных) и очень редко «у», или «о».
Итак, по вышеизложенному правилу, слова: אָרוֹן («аро́н» — шкаф), חֶדֶר («хэ́дэр» — комната), כִּסֵּא («кисэ́» — стул), גַּן («ган» — сад), אַרְיֶה («ариэ́» — лев), מוֹרֶה («морэ́» — учитель), שֻׁלְחָן («шульха́н» — стол) — мужского рода.
Прилагательные, оканчивающиеся на «и»: בֵּיתִ י («бэйти́» — домашний), שֻׁלְחָנִ י («шульхани́» — столовый), עִירוֹנִי («ирони́» — городской) — также мужского рода.
А слова: מִשְׁפָּחָ ה («мишпаха́» — семья), מְדִינָ ה («мэдина́» — государство), יָפָ ה («яфа́» — красивая), מִרְפֶּסֶ ת («мирпэ́сэт» — балкон), מְחַבֶּרֶ ת («махбэ́рэт» — тетрадь), סַבְלָנ וּת («савляну́т» — терпение), שֻׁלְחָנִ ית («шульхани́т» — столовая») — женского рода.
Исключения женского рода
Однако, из этого правила существует некоторое количество исключений. Их не слишком много, и тем не менее стоит обратить на них внимание, чтобы не делать досадных ошибок при разговоре. Перечислим существительные (почти все они достаточно распространены), которые, судя по форме, должны были бы принадлежать к мужскому роду, т.к. оканчиваются на согласный или на «э», однако, они имеют женский род, что обнаруживается при их согласовании с прилагательными. Ниже они даны в форме единственного и множественного числа:
Ед. ч. на иврите | Произношение ед.ч. | Мн. ч. на иврите | Произношение мн. ч. | Перевод |
פַּעַם | Пам | פְּעָמִים | Паами́м | Раз |
גָּדֵר | Гадэ́р | גְּדְרוֹת | Гдэро́т | Забор |
דֶּרֶךְ | Дэ́рэх | דְּרָכִים | Драхи́м | Дорога |
צְפַרְדֵּעַ | Цфардэ́а | צְפַרְדֵּעִים | Цфардэи́м | Лягушка |
צִפּוֹר | Ципо́р | צִפּוֹרִים | Ципори́м | Птичка |
נֹפֶשׁ | Нэ́феш | נַפְשׁוֹת | Нэфэшо́т | Душа |
אֵשׁ | Эш | אִשִּׁים | Иши́м | Огонь |
בְּאֵר | Бэр | בְּאֲרוֹת | Бэро́т | Колодец |
כִּכָּר | Кика́р | כִּכָּרוֹת | Кикаро́т | Площадь |
דְּיוֹ | Дио́ | דְּיוֹאוֹת | Диао́т | Чернила |
עֶצֶם | Э́цэм | עֲצָמוֹת | Ацамо́т | Кость |
שֶׁמֶשׁ | Шэ́мэш | שְׁמָשוֹׁת | Шмашо́т | Солнце |
קַרְקַע | Ка́рка | קַרְקָעוֹת | Каркао́т | Почва/грунт |
אֶצְבַּע | Э́цба | אֶצְבָּעוֹת | Эцбао́т | Палец |
כַּף | Каф | כָּפוֹת | Капо́т | Ладонь/ложка |
אֶרֶץ | Э́рэц | אַרְצוֹת | Арцо́т | Страна |
אֶבֶן | Э́вэн | אֳבָנִים | Авани́м | Камень |
חֶרֶב | Хэ́рэв | חַרְבּוֹת | Харбо́т | Меч |
רוּחַ | Ру́ах | רוּחוֹת | Рухо́т | Ветер/дух |
עִיר | Ир | עִירִים | Ири́м | Город |
לָשׁוֹן | Лашо́н | לְשׁוֹנוֹת | Лэшоно́т | Язык |
כּוֹס | Кос | כּוֹסוֹת | Косо́т | Бокал/стакан |
עֵז | Эз | עִזִּים | Изи́м | Коза |
בֶּטֶן | Бэ́тэн | בְּטָנִים | Бэтани́м | Живот |
דֹּפֶן | До́фэн | דְּפָנוֹת | Дфано́т | Борт/стенка |
שָׂדֶה | Садэ́ | שָׂדוֹת | Садо́т | Поле |
חָצֵר | Хацо́р | חֲצְרוֹת | Хацро́т | Двор |
סַכִּין | Саки́н | סַכִּינִים | Сакини́м | Нож |
תְּהוֹם | Тэо́м | תְּהוֹמוֹת | Тэомо́т | Бездна/пропасть |
עֵת | Эт | עִתִּים | Ити́м | Период/пора |
Упражнение по запоминанию исключений
Все вышеперечисленные слова — исключения женского рода. Как лучше запомнить приведенный ряд слов? Для этого нужно выполнить упражнение по их согласованию с прилагательными, поскольку прилагательные всегда согласуются с истинным родом слова, независимо от его формы. Например, в словосочетании «красивая страна», несмотря на то, что слово אֶרֶץ по форме мужского рода, мы скажем אֶרֶץ יָפָה «э́рэц яфа́», а не אֶרֶץ יָפֶה «э́рэц яфэ́». Из этого сочетания для слуха сразу очевиден род слова אֶרֶץ .
Проделайте следующее упражнение. Возьмите написанный ряд слов и подберите к каждому из них по 3-4 прилагательных, наиболее характерных для него, так и просящихся к нему в пару (у кого настолько хватит воображения и, конечно, словарного запаса). Когда вы пройдете несколько раз по всему ряду, у вас возникнет довольно прочная ассоциативная связь.
Приведем по 2-3 варианта в качестве примера:
אֶרֶץ («э́рэц» — страна); אֶרֶץ יָפָה («э́рэц яфа́» — красивая страна); אֶרֶץ טוֹבָה («э́рэц това́» — хорошая страна); אֶרֶץ רְחָבָה («э́рэц рэхава́» — широкая страна); אַרְצוֹת יָפוֹת, טוֹבוֹת, רְחָבוֹת «арцо́т яфо́т, тово́т, рэхаво́т».
אֶבֶן («э́вэн» — камень); אֶבֶן כְּבֵדָה («э́вэн квэда́» — тяжелый камень); אֶבֶן יִקָרָה («э́вэн якара́» — драгоценный/дорогой камень); אֶבֶן יָפָה («э́вэн яфа́» — красивый камень); אֲבָנִם יִקָרוֹת, כְּבֵדוֹת, יָפוֹת «авани́м якаро́т, квэдо́т, яфо́т».
לָשׁוֹן («лашо́н» — язык во рту и язык как средство общения); לָשׁוֹן אֲרֻכָּה («лашо́н арока́» — длинный язык); לָשׁוֹן חַדָּה («лашо́н хада́» — острый язык);
Кстати говоря, поскольку слово לָשׁוֹן — женского рода, как и слово שָׂפָה («сафа́» — язык, как средство общения), название всех разговорных языков даются именно в женском роде. Мы говорим עִבְרִית («иври́т» — дословно «еврейская»), а не עִבְרִי («иври́» — «еврейский»). הַלָשׁוֹן הָאַנְגְּלִת («hалашо́н hаангли́т» — английский язык), הַלָשׁוֹן הָצַרְפָתִית («hалашо́н hацарфати́т» — французский язык) и т.д. Это тоже может служить подспорьем для запоминания рода слова לָשׁוֹן .
Особенности некоторых слов
1. Слово לַיְלָה («ла́йла» — ночь). Оно заканчивается на гласную «а», и поэтому может создаться впечатление, что это слово женского рода. Однако, как мы уже говорили, правило иврита гласит:
В женском роде окончание «а» — только ударное
Сравните: מְדִינָה («мэдина́» — государство) и לַיְלָה («ла́йла» — ночь). В слове לַיְלָה — окончание безударное. Кроме этого изначально это слово имело мужской род, но по историческим причинам перекочевало в женский.
2. Слово פָּנִים («пани́м» — лицо). Оно употребляется в женском роде и не имеет формы единственного числа. Это слово всегда употребляется во множественном числе для обозначения одного лица или многих, на подобии русского слова «ножницы». פָּנִים יָפוֹת («пани́м яфо́т» — красивое лицо/красивые лица, в зависимости от контекста). פָּנִים חֲדָשוֹׁת («пани́м хадашо́т» — новое лицо/новичок/новички), פָּנִים נֶחְמָדוֹת («пани́м нэхмадо́т» — симпатичное лицо/лица) и т.п.
Иногда мужской, а иногда женский
Ряд слов употребляется иногда в мужском, иногда в женском роде, что связано с историей развития иврита. Например: דֶּרֶךְ («дэ́рэх» — дорога), לָשׁוֹן («лашо́н» — язык) и другие могут иметь мужской род. В современном иврите, как правило, род этих слов определяется как женский. А вот слово סַכִּין («саки́н» — нож) в настоящее время употребляется, как правило, в мужском роде: סַכִּין גָּדוֹל («саки́н гадо́ль» — большой нож). То же относится и к слову שָׂדֶה («садэ́» — поле), поэтому эти два слова не нужно отрабатывать с прилагательными женского рода.
Видео:Глаголы иврита · Биньяны глаголов в иврите · Введение · Биньяны ивритСкачать
Число в иврите
Двойственное число
Теперь поговорим о числе. В иврите, как ни странно, не два числа, а три, т.е. кроме единственного и множественного числа, свойственных и русскому языку, существует посередине между ними еще и двойственное, которое обозначает парные предметы. На иврите оно так и называется — מִסְפָּר זוּגִי («миспа́р зуги́» — парное число). Первоначально оно употреблялось, в основном, для обозначения парных предметов — парных по природе, там, где имеются не просто два предмета, а какая-то определенная единица. Наиболее широко оно было распространено в обозначении парных частей тела.
Мы говорим: יָד — יָדַ יִם («яд — яда́им» — «рука — руки»). Первоначально יָדַיִם обозначало «две руки», но впоследствии слово יָדַיִם стало обозначать также и любое количество рук, это касается и других парных понятий:
עַיִן — עַיִנִ ים («а́ин — эйна́им» — «глаз — глаза»)
אֹזֶן — אָזְנַ יִם («о́зэн — озна́им» — «ухо — уши»)
בֶּרֶךְ — בִּרְכַּ יִם («бэ́рэх — бирка́им» — «колено — колени»)
שֵׁן — שִׁנַּ יִם («шэн — шина́им» — «зуб — зубы»)
Здесь может возникнуть недоумение — а почему же зубы, которых не два, а тридцать два, обозначаются двойственным числом? Дело в том, что каждый зуб имеет свою пару. Это нетрудно обнаружить — с правой и с левой стороны челюсти зубы симметричны, поэтому они также идут в двойственном числе. קֶרֶן («кэ́рэн» — рог на голове животного) — קַרְנַ יִם («карна́им» — два рога, и более); כָּתֵף («катэ́ф» — плечо) — כְּתֵפַ יִם («ктэфа́им» — плечи); כָּנָף («кана́ф» — крыло) — כְּנָפִ ים («кнафа́им» — крылья) и целый ряд менее употребляемых наименований органов и частей тела. Сюда же примыкает слово צִפֳּרֶן («ципо́рэн» — ноготь) — צִפֳּרֵנַ יִם («ципорна́им» — ногти), а также слово נָעַל («наа́ль» — туфля/ботинок) — נַעֲלַ יִם («наала́им» — туфли/ботинки).
Но не все парные части тела в иврите обозначаются с помощью двойственного числа. Так например, мы говорим: גַּבָּה («габа́» — бровь) — גָּב וֹת («габо́т» — брови). Однако, большая их часть имеет окончание «аим»
Все эти слова с окончанием «аим» — женского рода. Они не были перечислены в начале в общем списке исключений, поскольку они образуют довольно компактную группу и их лучше всего запоминать по их значению, а именно — как обозначение парной части тела (а также примыкающие сюда נַעֲלַיִם ). Их тоже можно отрабатывать по принципу подбора прилагательных ( נָעַל יָפָה ), а можно просто запомнить раз и навсегда:
Парная часть тела — это женский род
Двойные предметы
Кроме парных частей тела существуют предметы двойные по своей природе, например מִשְׁקָפַיִם («мишкафа́им» — очки) или מִסְפָּרַיִם («миспара́им» — ножницы, מִסְפָּר — это отдельный резец, «ножниц»). מִכְנָסַיִם («михнаса́им» — брюки). Слово מִכְנָס «михна́с» употребляется как «брючина», например, в сочетании גַּרְבֵּי מִכְנָס («гарбэ́й михна́с» — колготки), т.е. дословно «чулки брючины». Все эти обозначения парных понятий (в отличие от парных частей тела) имеют мужской род, в полном соответствии с формой их единственного числа: גַּרְבַּיִם אֲרֻכִּים («гарба́им арухи́м» — длинные чулки), מִכְנָסַיִם טוֹבִים («михнаса́им тови́м» — хорошие брюки).
Кроме того, двойственное число с окончанием «а́им» употребляется также для обозначения двух периодов времени. Например, мы говорим יוֹמַ יִם («ёма́им» — два дня), שְׁנָתַ יִם («шната́им» — два года), חֳדָשִׁ ים («ходша́им» — два месяца), שְׁעָתַ יִם («шаата́им» — два часа), но שְׁתֵּי דַּק וֹת («штэ́й дако́т» — две минуты), שְׁתֵּי שְׁנִיּ וֹת («штэ́й шниё́т» — две секунды).
Множественное число
Окончанием множественного числа для существительных мужского рода является ים («им»), а для женского וֹת («от»).
Например, мы говорим עֵט («эт» — перо/ручка) — עֵטִ ים («эти́м» — перья/ручки); חַיָל («хая́ль» — солдат) — חַיָלִ ים («хаяли́м» — солдаты); מִשְׁפָּחָה («мишпаха́» — семья) — מִשְׁפָּח וֹת («мишпахо́т» — семьи); מְדִינָה («мэдина́» — государство) — מְדִינ וֹת («мэдино́т» — государства). Это — правило, но существуют многочисленные исключения из него. Во-первых, это слова мужского рода, принимающие окончания וֹת вместо ים . Трудно здесь указать общий принцип, как по форме слова узнать, будет ли оно принимать окончание וֹת , несмотря на мужской род.
Исключения
Можно сказать, что множество слов с окончанием «ан»/»он», особенно слов, пришедших в иврит из языка времен Танаха, имеют окончание וֹת . Это известные שֻׁלְחָן — שֻׁלְחָנ וֹת («шульха́н — шульхано́т» — «стол — столы»), אָרוֹן — אֲרוֹנ וֹת («аро́н — ароно́т» — «шкаф — шкафы»), חָלוֹן — חֲלוֹנ וֹת («хало́н — халоно́т» — «окно — окна»). Сравните: מִלּוֹן — מִלּוֹנִ ים («мило́н — милони́м» — «словарь — словари»), שָׁעוֹן — שְׁעוֹנִ ים («шао́н — шаони́м» — «часы одни и много») — слова более позднего происхождения.
Сюда же относится ряд слов из одного слога, имеющих гласный «о». Например: עוֹף — עוֹפ וֹת («оф — офо́т» — «курица — курицы» — мужской род), обратите внимание на употребление прилагательного с этим исключением: עוֹפ וֹת גְּדוֹלִ ים («офо́т гдоли́м» — большие курицы) — прилагательное приняло окончание мужского рода «им».
Среди вышеперечисленных исключений из правила о роде было немало с окончанием «от», но там это было объяснимо хотя бы женским родом самого слова. А в данном случае мы имеем слова мужского рода, принимающие окончание «от». У них наблюдается разнобой в согласовании с прилагательными во множественном числе. Здесь приходится надеяться на свою память, или же можно отрабатывать такие слова в виде сочетаний с прилагательными, т.е. использовать тот же прием, который был указан выше для отработки слов с неправильностью в роде, например שֻׁלְחָנ וֹת גְּדוֹלִ ים , רַבִּ ים , יָפִ ים , טוֹבִ ים («шульхано́т гдоли́м, раби́м, яфи́м, тови́м» — столы большие, многочисленные, красивые, хорошие) и т.д. Это позволяет достаточно быстро усвоить несогласованность в роде.
Гораздо менее распространенной группой исключений являются слова женского рода с окончанием «а», у которых, однако, во множественном числе имеется окончание «им». Это такие слова, как: מִלָּה — מִלִּ ים («мила́ — мили́м» — «слово — слова»), שָׁנָה — שָׁנִ ים («шана́ — шани́м» — «год — годы») и т.д. Здесь возможна отработка того же плана, как указано выше: שָׁנָה אֲרֻכָּה («шана́ аруха́» — долгий год) — שָׁנִ ים אֲרֻכּ וֹת («шани́м арухо́т» — долгие годы) и т.д.
Слова, употребляемые только во множественном числе
В иврите есть несколько слов, употребляемых только во множественном числе. Такие как: חַיִים («хаи́м» — жизнь), חַיִים טוֹבִים («хаи́м тови́м» — хорошая жизнь); מַיִם («ма́им» — вода), מַיִם רַבִּים («ма́им раби́м» — многие воды). Здесь можно переводить «вода» и «воды», в зависимости от контекста. По аналогии со словом מַיִם , слово «жидкость» на иврите употребляется во множественном числе: מַיִם נוֹזְלִים («ма́им нозли́м» — «текущие воды»). О слове פָּנִים («пани́м» — лицо) говорилось выше.
Видео о множественном числе в иврите
Задание: В таблице приведены разные существительные женского рода
Известно, что все слова в иврите очень удобно произносить и ни что не
должно мешать произношению (язык не ломается при разговоре). При
все при этом ивритские слова не растянуты гласными, они предельно
Все приведенные существительные неогласованные. Нужно:
1. произвести сортировку слов в разные фонетические подгруппы.
Каждая подруппа имеет свои внешние и звуковые общие особенности
2. Попытаться огласовать эти слова, но так чтобы их было удобно произ-
3. Часть из этих слов не впишутся ни в одну подгруппу, но их мало
4. Записать это упражнение, просканировать и прислать электронной почтой
פינה — угол
מנה — порция
קליטה — усвоение
תמונה — картина
סטייה — извращение
מורה — учительница
* Пожалуйста примите во внимание, что выделенные слова являются предста-
вителями этих подгрупп
Видео:Биньян ПААЛЬ · Настоящее и прошедшее время · Глаголы иврита · Часть 1Скачать
Учим песни — учим иврит
שלמה ארצי — תחת שמי ים תיכון
🔍 Видео
1400. Существительные мужского рода с окончанием ОТ во множественном числе. Исключения в ивритеСкачать
✡️ КУРС ГЛАГОЛОВ ИВРИТА ВЕРОНИКИ МЕНДЕЛЬ//Урок 1: Классические глаголыСкачать