В русском языке звук [э] (графически – е ) в положении между мягким согласным или шипящим и твёрдым согласным под ударением обычно чередуется со звуком [о] (графически ё или о – в некоторых формах после шипящих).
С е стра – с ё стры, ж е на – ж ё ны, справиться с задач е й – идти со свеч о й.
Этот процесс идёт очень последовательно.
Бел ё сый, ж ё рнов, вед ё рко, ж ё лоб, ш ё рстка.
Однако в целой группе слов такого чередования не наблюдается.
1. Обычно нет чередования в словах старославянского происхождения. Ср. параллельные старославянские и исконно русские формы:
быти е – быть ё , львиный з е в – поз ё вывать.
Старославянизм можно узнать по характерным признакам:
а) По сочетанию согласных -жд-, -щ- на месте русских -ж-, -ч- .
Над ежд а – безнад ёж ный, од ежд а – в просторечии од ёж а.
б) По сочетаниям -ра-, -ла-, -ре-, -ле- на месте русских -оро-, -оло-, -ело-, -ере- .
Б оло гое – б ла женный.
в) По характерным финалям: старославянское -ие и исконно русское -ьё.
г) По характерным начальным гласным слова:
старославянскому начальному е- соответствует русское о- ;
старославянскому начальному а- – русское я- ;
старославянскому начальному ю- – русское у- .
д) По характерным приставкам:
старославянским приставкам пре-, пред- соответствуют русские приставки пере-, перед- ;
Пре сечь – пере сечь.
старославянской приставке низ-/нис- соответствует русская с- ;
Нис ходить – с ходить.
старославянской приставке из-/ис- – русская приставка вы- в значении движения наружу;
Ис течь – вы течь.
старославянской приставке воз-/вос- – русская вз-/вс- ;
Вос ход – вс ходы.
старославянской приставке со- – русская приставка с- .
Как отмечалось, в старославянизмах обычно не наблюдается перехода [э] в [о] (графически е – в ё или о ).
Единоплем е нный, ист е кший, воспри е мник, соп е рник, согб е нный.
Вместе с тем произношение [о] сейчас активно распространяется и на целый ряд старославянизмов, прежде всего – на отглагольные прилагательные и причастия.
Так, в «Евгении Онегине» А.С. Пушкина формы упоенный, коленопреклоненный произносятся (в соответствии с орфоэпическими нормами того времени) со звуком [э] под ударением: «Напрасно ждал Наполеон, Последним счастьем упоенный , Москвы коленопреклоненной С ключами старого Кремля».
Сейчас эти старославянские формы, как и многие другие, произносятся со звуком [о] (графически – ё ):
Запечатл ё нный, изможд ё нный, истощ ё нный, коленопреклон ё нный, осведомл ё нный и др.
Иногда произношение слова зависит от его значения.
Ср.: ист ё кший кровью – ист е кший срок, оглаш ё нные результаты – кричит как оглаш е нный, пад ё ж скота – именительный пад е ж; соверш ё нное преступление – сов е ршенное творение.
2. Как правило, нет чередования на месте этимологического «». Наличие в прошлом этого звука можно выявить путем сопоставления русских и украинских форм (в русском – е , в украинском – i : хл е б – хл i б).
Б е лый, р е зать, головор е з, сл е д, т е ло.
Но и в этой группе слов есть исключения
Ср.: зв ё зды, зв ё здный, но: зв е здчатый.
3. Нет чередования в большинстве заимствованных слов.
Апт е ка, аф е ра (!), бл е ф, к е нар, ман е рный.
Особенно много колебаний в произношении слов на -ер .
Ср.: гренад ер , дромад ер , инжен ер , интерь ер – грим ёр , киоск ёр , ретуш ёр .
Варианты старт ер и старт ёр , комбайн ер и комбайн ёр являются равноправными.
В некоторых случаях надо также учитывать значение слова.
Например, солит ё р – «ленточный червь, паразитирующий в кишечнике человека и животного» и солит е́ р – «крупный бриллиант»; ф е н – «электрический прибор» и ф ё н – «тёплый и сухой воздух, дующий по горному склону в долину».
4. Нет чередования в положении гласного е между двумя мягкими согласными.
Ср.: голол ё д – голол е дица, многож ё нство – многож е нец, двоеж ё нство – двоеж е нец.
Особенно много колебаний наблюдается при произношении ударного гласного в сочетании с шипящими согласными (в древнерусском языке они были мягкими, затем частично отвердели, поэтому произношение гласного здесь идёт то как при мягком, то как при твёрдом согласном):
горш о чек – горш е чник, голов ё нка – голов е шка.
Эта группа слов наиболее подвержена колебаниям произношения:
ж ё лчь (допустимо – ж е лчь) – ж ё лчный (допустимо – ж е лчный); ш е рсть – грубош ё рстный, короткош ё рстный; ж е рдь – ж ё рдочка; реш е тчатый и реш ё тчатый.
- Упражнения к теме «1.4. Произношение [о] и [э] под ударением после мягких согласных и шипящих»
- Три перехода [э] в [о] в истории русского языка
- Первая лабиализация
- Вторая лабиализация
- Третья лабиализация
- Профессор Знаев
- ОСНОВНОЕ МЕНЮ
- НАЧАЛЬНАЯ ШКОЛА
- РУССКИЙ ЯЗЫК
- ЛИТЕРАТУРА
- АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
- НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
- ИСТОРИЯ
- БИОЛОГИЯ
- ГЕОГРАФИЯ
- МАТЕМАТИКА
- ИНФОРМАТИКА
- 1.4. Произношение [о] и [э] под ударением после мягких согласных и шипящих
- 🔍 Видео
Упражнения к теме «1.4. Произношение [о] и [э] под ударением после мягких согласных и шипящих»
► Читайте также другие темы раздела 1 «Орфоэпические нормы»:
Видео:Ударные и безударные гласныеСкачать
Три перехода [э] в [о] в истории русского языка
Переход гласного [э] в [о] обозначают терминами лабиализация, огубление. Напомним, что лабиализованными называются звуки, при артикуляции которых губы немного вытягиваются вперед и/или округляются. При артикуляции нелабиализованных звуков губы остаются в нейтральном положении или растягиваются. Гласный [э] — неогубленный, [о] — огубленный. Переходов первого во второй в истории русского языка было три. Рассмотрим каждый из них.
Видео:Гласные и согласные звуки и буквыСкачать
Первая лабиализация
Этот процесс осуществился в дописьменную эпоху в праславянских говорах, легших в основу древнерусского языка. Первая лабиализация тесно связана с образованием восточнославянского полногласия. Переход *e >*o произошел в сочетаниях типа *telt:
Известны немногочисленные отступления от данной схемы. Преобразование сочетания *telt не обязательно сопровождалось лабиализацией гласного:
*telt > telet (праслав. *belnъ — русск. белена)
Подробнее о полногласии можно прочитать в другой статье.
Видео:Твердые и мягкие согласные. Как различать твердые и мягкие согласные звуки?Скачать
Вторая лабиализация
Это переход [э] в [о] в начале слов в древнерусском языке. Осуществлялся в двух случаях:
- В исконных словах, если во втором слоге произносился гласный переднего ряда (кроме [ь]). В праславянском языке перед гласным *e в абсолютном начале слов развился протетический согласный *j: *jezero, *jelenь, *jedinъ. В древнерусском языке этот согласный утратился, а следующий за ним гласный лабиализовался: озеро, олень, одинъ. Если же во втором слоге находился гласный непереднего ряда или [ь], лабиализации не происходило, ср. праславянское местоимение *jego и древнерусское его, праславянское *jestь и древнерусское есть. Впрочем, эта закономерность прослеживается не всегда. Примеры исключений: ежевика (из *ježevika), одна (из *jedьna).
- В заимствованных словах, независимо от того, какой гласный находился во втором слоге: Евстафий —Остап, Евдокия — Овдотья (впоследствии Авдотья под влиянием акающего произношения).
Видео:Парные согласные по твердости и мягкости. Как объяснить твердость и мягкость согласных звуков?Скачать
Третья лабиализация
Это переход [э] в [о] после мягких согласных перед твердыми согласными в древнерусском языке. Например:
селъ [с’о́л] (существительное село́ в форме Р. п. мн. ч.);
человѣкъ [ч’олов’ѣкъ] и др.
Третья лабиализация начинает отображаться на письме начиная со второй половины XII в., а в XIV столетии этот процесс еще был живым. Завершился он в конце XIV – начале XV века.
Первоначально лабиализация происходила и в ударных, и в безударных слогах. Впоследствии результаты огубления ударных и безударных гласных сохранились только в окающих говорах (например, в северных диалектах: [в’озу́], [по́л’о], [мо́р’о], ср. произношение литературных аналогов везу, поле, море). В акающих говорах и литературном языке результаты лабиализации сохранились лишь под ударением.
Огублению подвергался гласный [э], который восходит к этимологическому [э] либо к редуцированному [ь]. Звук [э], развившийся из [ě] (на письме обозначаемого буквой «ять»), лабиализация не затронула. Это говорит о том, что огубление гласного [э] произошло после падения редуцированных, но раньше перехода [ě]>[e]. Примеры: пёс (из др.-русск. пьсъ, лабиализация есть), лес (из др.-русск. лѣсъ, лабиализация отсутствует), белый (из др.-русск. бѣлыи).
Действие третьей лабиализации по времени отчасти совпало с процессом отвердения шипящих согласных [ш] и [ж]. В литературном русском языке и диалектах можно найти примеры, когда огубление происходило после шипящего, а значит, на момент действия лабиализации данный согласный еще был мягким: жёлтый, жёны, шёпот. С другой стороны, много случаев перехода [э]>[о] и в позиции перед шипящим, т. е. на момент изменения гласного данный согласный уже стал твердым: идёшь, лёжа.
Звук [ц] отвердел, когда третья лабиализация перестала быть живым процессом; во время ее действия этот согласный оставался мягким.
Чаще всего третья лабиализация наблюдается в корне слов. Реже подобное явление встречается в служебных морфемах: плече — плечо, лице — лицо, мое — моё. Однако нельзя сказать с уверенностью, наблюдаем ли мы в этих примерах фонетическую лабиализацию. Переход [э] в [о] в окончаниях слов может быть вызван действием морфологической аналогии. Возможно, под влиянием существительных окно, ведро стали говорить плечо, лицо, а под влиянием местоимений оно, то, само — моё, твоё, всё и т. д.
Примеры лабиализации в суффиксах: котёнок, медвежонок, кручёный, закалённый, кулёк. Последний, впрочем, может быть результатом аналогии со словами типа дубок.
В современном русском языке имеется немало слов, в которых результатов третьей лабиализации нет, несмотря на вроде бы подходящие фонетические условия (под ударением после мягкого согласного перед твердым). Однако у этих несоответствий есть объяснение. Так, огубление гласного [э] отсутствует:
- в словах старославянского происхождения, поскольку в старославянском языке данного фонетического процесса не было: небо (ср. исконно русское нёбо), пещера (ср. Печора), надежда (ср. надёжа, надёжный);
- в других словах иноязычного происхождения, заимствованных в то время, когда третья лабиализация уже перестала действовать: конверт, секрет, билет, крем;
- если [э] этимологически происходит от звука [ě] (Ѣ): свет (др.-русск. свѣтъ), хлеб, лес, белый, обед;
- перед поздно отвердевшим согласным [р’]: первый (из пе[р’]вый), смерть, верба, верх, церковь;
- перед поздно отвердевшим согласным [н’], за которым следовал суффикс -ск-: деревенский (из дереве[н’]ский);
- перед поздно отвердевшими согласными [б’] и [в’]: лечебный (из лече[б’]ный), царевна (из царе[в’]на);
- в словах типа купец, отец, ларец, жнец, поскольку согласный [ц] во время действия третьей лабиализации еще был мягким.
И наоборот, в русском языке можно найти многочисленные примеры слов, в которых наблюдаются результаты третьей лабиализации, хотя фонетических условий для нее нет:
- в некоторых словоформах по аналогии с начальной формой: берёза (И. п.) — берёзе (Д. п.);
- в некоторых словах по аналогии с родственными по происхождению: тётка — тётя;
- редкие случаи лабиализации гласного, восходящего к [ě] (Ѣ), также объясняют аналогией. Слова сёдла, гнёзда, звёзды стали произноситься с [’о] под влиянием существительных того же склонения типа вёсны, сёла и др.
- в некоторых словах, вероятно, под влиянием диалектов. Например, в литературном слове тёща нет условий для третьей лабиализации, зато в говорах существует его аналог с твердым долгим шипящим: [т’ош̅а]. С другой стороны, в литературном щепки [ш̅’эпк’и] нет лабиализации гласного; возможно, причина — влияние диалектного произношения, смягчающего губные согласные перед мягкими заднеязычными: [ш̅’эп’к’и].
В разных диалектах древнерусского языка третья лабиализация шла с разной интенсивностью и далеко не всегда последовательно. Обнаружились даже немногочисленные говоры (например, в Рязанской, Курской и Тульской областях), где этот процесс, по всей видимости, отсутствовал. Носители этих говоров произносили [св’э́кла], [кл’э́н], [пр’ин’э́с] и т. д.
Причины лабиализации неясны. Есть гипотеза, что стоявшие после гласных твердые согласные были лабиальными, т. е. имели дополнительную губную артикуляцию. Впоследствии согласные звуки утратили эту огубленность, «передав» ее предшествующему гласному.
Галинская Е. А. Историческая фонетика русского языка. — М., 2009.
Иванов В. В. Историческая грамматика русского языка. — М., 1990.
Борковский В. И., Кузнецов П. С. Историческая грамматика русского языка. — М., 2006.
Черных П. Я. Историческая грамматика русского языка. — М., 1952.
Иллюстрация: Е. Волков «Пейзаж с рекой» (1893).
Видео:Русский язык 1 класс (Урок№39 - Что такое твёрдые и мягкие согласные звуки?)Скачать
Профессор Знаев
ОСНОВНОЕ МЕНЮ
НАЧАЛЬНАЯ ШКОЛА
РУССКИЙ ЯЗЫК
ЛИТЕРАТУРА
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
ИСТОРИЯ
БИОЛОГИЯ
ГЕОГРАФИЯ
МАТЕМАТИКА
ИНФОРМАТИКА
Видео:О, Ё после шипящих | Русский язык | TutorOnlineСкачать
1.4. Произношение [о] и [э] под ударением после мягких согласных и шипящих
В русском языке звук [э] (графически – е) в положении между мягким согласным или шипящим и твёрдым согласным под ударением обычно чередуется со звуком [о] (графически ё или о– в некоторых формах после шипящих).
Этот процесс идёт очень последовательно.
Однако в целой группе слов такого чередования не наблюдается.
1. Обычно нет чередования в словах старославянского происхождения. Ср. параллельные старославянские и исконно русские формы:
Старославянизм можно узнать по характерным признакам:
а) По сочетанию согласных -жд-, -щ- на месте русских -ж-, -ч-.
б) По сочетаниям -ра-, -ла-, -ре-, -ле- на месте русских -оро-, -оло-, -ело-, -ере-.
в) По характерным финалям: старославянское -ие и исконно русское -ьё.
г) По характерным начальным гласным слова:
старославянскому начальному е- соответствует русское о-;
старославянскому начальному а- – русское я-;
старославянскому начальному ю- – русское у-.
д) По характерным приставкам:
старославянским приставкам пре-, пред- соответствуют русские приставки пере-, перед-;
старославянской приставке низ-/нис- соответствует русская с-;
старославянской приставке из-/ис- – русская приставка вы- в значении движения наружу;
старославянской приставке воз-/вос- – русская вз-/вс-;
старославянской приставке со- – русская приставка с-.
Как отмечалось, в старославянизмах обычно не наблюдается перехода [э] в [о] (графически е – в ё или о).
Вместе с тем произношение [о] сейчас активно распространяется и на целый ряд старославянизмов, прежде всего – на отглагольные прилагательные и причастия.
Так, в «Евгении Онегине» А.С. Пушкина формы упоенный, коленопреклоненный произносятся (в соответствии с орфоэпическими нормами того времени) со звуком [э] под ударением: «Напрасно ждал Наполеон, Последним счастьем упоенный , Москвы коленопреклоненной С ключами старого Кремля».
Сейчас эти старославянские формы, как и многие другие, произносятся со звуком [о] (графически – ё):
Иногда произношение слова зависит от его значения.
Ср.: ист ё кший кровью – ист е кший срок, оглаш ё нные результаты – кричит как оглаш е нный, пад ё ж скота – именительный пад е ж; соверш ё нное преступление – сов е ршенное творение.
2. Как правило, нет чередования на месте этимологического « ». Наличие в прошлом этого звука можно выявить путем сопоставления русских и украинских форм (в русском – е, в украинском – i: хл е б – хл i б ).
Но и в этой группе слов есть исключения
3. Нет чередования в большинстве заимствованных слов.
Аптека, афера (!), блеф, кенар, манерный.
Следует учитывать, что, во-первых, в настоящее время переход [э] в [о] начинает активно захватывать и иноязычные слова (ср.: манёвр – основной вариант, маневр – допустимый; манёвренный и маневренный – равноправные варианты), во-вторых, произношение гласного под ударением во многом зависит от источника заимствования. Так, в русском языке сохраняется произношение [о] в наименовании польского священника – ксёндз..
Особенно много колебаний в произношении слов на -ер.
Ср.: гренадер, дромадер, инженер, интерьер – гримёр, киоскёр, ретушёр.
Варианты стартер и стартёр, комбайнер и комбайнёр являются равноправными.
В некоторых случаях надо также учитывать значение слова.
Например, солитёр – «ленточный червь, паразитирующий в кишечнике человека и животного» и солите́р – «крупный бриллиант»; фен – «электрический прибор» и фён – «тёплый и сухой воздух, дующий по горному склону в долину».
4. Нет чередования в положении гласного е между двумя мягкими согласными.
Ср.: гололёд – гололедица, многожёнство – многоженец, двоежёнство – двоеженец.
В произношении некоторых слов возможны колебания: весе́льный (допустимо – вёсельный), околёсица и околе́сица (но: нести околёсную).
Особенно много колебаний наблюдается при произношении ударного гласного в сочетании с шипящими согласными (в древнерусском языке они были мягкими, затем частично отвердели, поэтому произношение гласного здесь идёт то как при мягком, то как при твёрдом согласном):
горшочек – горшечник, головёнка – головешка.
Эта группа слов наиболее подвержена колебаниям произношения:
жёлчь (допустимо – желчь) – жёлчный (допустимо – желчный); шерсть – грубошёрстный, короткошёрстный; жердь – жёрдочка; решетчатый и решётчатый.
🔍 Видео
Как определить глухой или звонкий согласный звук? Как объяснить ребенку звонкие и глухие согласные?Скачать
КАК НАУЧИТЬ РЕБЁНКА РАЗЛИЧАТЬ ТВЁРДЫЕ И МЯГКИЕ ЗВУКИСкачать
Мягкий знак после шипящих на конце слова. Ь после шипящих на конце разных частей речи.Скачать
Звуки и буквы. Как различать звуки и буквы?Скачать
Видеоурок "Твёрдые и мягкие согласные звуки"Скачать
Чередующиеся гласные в корне слова | Русский язык | TutorOnlineСкачать
Как запомнить твердые и мягкие согласные звуки? Русский языкСкачать
ЭТО ПРАВИЛО поможет тебе писать ПРАВИЛЬНО — О Ё после шипящихСкачать
Урок 4. Мягкие и твёрдые согласные звуки || Читаем вместеСкачать
Когда йотированные гласные обозначают два звука, а когда один? Как ведут себя йотированные гласные?Скачать
Соединительная гласнаяСкачать
Русский язык 2 класс (Урок№55 - Буквосочетания ЖИ-ШИ, ЧА-ЩА, ЧУ-ЩУ.)Скачать
Правописание Ы И после Ц // Русский язык — Употребление гласных после ЦСкачать
1 класс. Обучение грамоте. 21 урок. Твёрдые и мягкие согласные звукиСкачать