Gorenje как читается по русски ударение

30 известных брендов, названия которых многие произносят неправильно
Содержание
  1. Только 10% людей знают, как правильно произносить названия известных брендов: проверь себя
  2. Tissot: «Тиссо́»
  3. Canon: «Кия-нон» или «Кэ́-нон» или на японском «Кэ-но́н» с ударением на последний слог
  4. Lego: «Ле́го»
  5. Amazon: «Э́ма-зон»
  6. Adobe: /əˈdoʊbiː/ , «Адо́у-би»
  7. Vodafone: «Во́-да-фон»
  8. Volkswagen: /fɔlksˈvaːɡn/ «Фолькс-ваген»
  9. Porsche: /ˈpɔʁʃə/ «Пóр-ше»
  10. Huawei: «Хуа-вэй»
  11. Xiaomi: «Сиао-ми́»
  12. ebay: «и-Бэ́й»
  13. Pull & Bear: «Пул-энд-Бэа»
  14. Virgin: /virgin/ «Вё-джин»
  15. Coccinelle: «Кок-си-нэль» или «Ко-чи-нелле»
  16. Samsung: «Сáм-сон»
  17. Nivea: /nivea/ «Ни-веа»
  18. Balenciaga: «Ба-лен-сиага»
  19. Ray-Ban: «Рэй-Бан»
  20. Givenchy: «Жи-ван-ши́»
  21. Nike: /’naɪkɪ/ «Найк» или «Най-ки́»
  22. Pierre Cardin: «Пьер Кар-ден»
  23. Renault: «Ре-но́»
  24. Xerox: /zɪərɒks/ «Зи-рокс»
  25. Yves Rocher: «Ив Ро-ше́»
  26. Yves Saint Laurent : «Ив Сэн-Лора́н»
  27. HP (Hewlett Packard): /ˈhjuːlɪt ˈpækərd/ «Эйч-пи» «Хью́летт-Па́ккард»
  28. Cisco: /ˈsɪskəʊ/ «си-скоу»
  29. Unilever: «Ю-ни-ли́вэр»
  30. Dove: /dʌv/ «Да́фф» или «Да́в» , в зависимости от британского или американского произношения
  31. Walmart: /ˈwɔːlmɑːrt/ «Во́л-март»
  32. Alibaba в русскоязычном прочтении «Али́-ба-ба»
  33. Koenigsegg: /ˈkøːnɪɡsɛɡ/ по-русски читается «Кё-ниг-сег» , последний слог под ударением
  34. Gorenje ударение в слове
  35. Фонетический разбор: горенье
  36. Как правильно произносить gorenje
  37. Gorenje
  38. «Особенности дизайна» Gorenje или НИКОГДА и НИ ЗА ЧТО это НЕ ПОКУПАЙТЕ.
  39. 15 мировых брендов, названия которых мы произносим с ошибкой
  40. 1. Lanvin
  41. 2. Nikon
  42. 3. Ralph Lauren
  43. 4. Bottega Veneta
  44. 5. Honor
  45. 6. Guess
  46. 7. Agent Provocateur
  47. 8. Erborian
  48. 9. Narciso Rodriguez
  49. 10. O.P.I
  50. 11. Loewe
  51. 12. Clarisonic
  52. 13. H&M
  53. 14. Oribe
  54. 15. Hublot
  55. Бонус: Jacobs и Marc Jacobs
  56. Фонетический разбор слова «горенье»
  57. Фонетический разбор «горенье»:
  58. «Горенье»
  59. Характеристики звуков
  60. Смотрите также:
  61. Синтаксический разбор «Мне всегда больше нравились таинственные персонажи.»
  62. Морфологический разбор слова «горенье»
  63. Фонетический разбор слова «горенье»
  64. Разбор по составу слова «горенье»
  65. Карточка «горенье»
  66. Предложения со словом «горенье»
  67. Звуко буквенный разбор слова: чем отличаются звуки и буквы?
  68. Что такое фонетический разбор?
  69. Фонетическая транскрипция
  70. Как сделать фонетический разбор слова?
  71. Пример фонетического разбора слова
  72. Фонетика и звуки в русском языке
  73. Гласные звуки в словах русского языка
  74. Фонетика: характеристика ударных гласных
  75. Безударные гласные буквы и звуки в словах русского языка
  76. Звуко буквенный разбор: йотированные звуки
  77. При фонетическом разборе гласные е, ё, ю, я образуют 2 звука:
  78. Фонетический разбор слов, когда гласные «Ю» «Е» «Ё» «Я» образуют 1 звук
  79. Фонетический разбор: согласные звуки русского языка
  80. Звуко-буквенный разбор: какими бывают согласные звуки?
  81. Позиционные изменения согласных звуков в русском языке
  82. Позиционное оглушение/озвончение
  83. Мягкие согласные в русском языке
  84. Позиционные изменения парных звонких-глухих перед шипящими согласными и их транскрипция при звукобуквенном разборе
  85. Шпаргалка по уподоблению согласных звуков по месту образования
  86. Непроизносимые согласные звуки в словах русского языка
  87. Как правильно произносить gorenje
  88. Gorenje
  89. «Особенности дизайна» Gorenje или НИКОГДА и НИ ЗА ЧТО это НЕ ПОКУПАЙТЕ.
  90. 15 мировых брендов, названия которых мы произносим с ошибкой
  91. 1. Lanvin
  92. 2. Nikon
  93. 3. Ralph Lauren
  94. 4. Bottega Veneta
  95. 5. Honor
  96. 6. Guess
  97. 7. Agent Provocateur
  98. 8. Erborian
  99. 9. Narciso Rodriguez
  100. 10. O.P.I
  101. 11. Loewe
  102. 12. Clarisonic
  103. 13. H&M
  104. 14. Oribe
  105. 15. Hublot
  106. Бонус: Jacobs и Marc Jacobs

Видео:Ударения в словах #произношение #русскийязык #ударение #упражнениеСкачать

Ударения в словах #произношение #русскийязык #ударение #упражнение

Только 10% людей знают, как правильно произносить названия известных брендов: проверь себя

Gorenje как читается по русски ударение

Где у вас «Зирокс», мне нужно документ распечатать: так сказал бы американец

Замечали, что названия некоторых иностранных брендов просто невозможно выговорить? Не то что язык – мозг сломаешь! При этом привычные нам иностранные заимствования, которые все в России произносят одинаково, в оригинальном произношении могут звучать совершенно по-другому. Хрестоматийный пример – «ксерокс». Так американцы не говорят. Или знаете, как прочитать швейцарскую марку часов Tissot? Может, в курсе, что это за слово – Givenchy?

Gorenje как читается по русски ударение

Если вы не в курсе таких интересных тонкостей, то предлагаем вам послушать, как читаются названия 30 мировых брендов. Приятный бонус после чтения: вы станете делать меньше ошибок. Поэтому вперед!

Видео:Русскйй язык. Ударение в русском языке. ВидеоурокСкачать

Русскйй язык. Ударение в русском языке. Видеоурок

Tissot: «Тиссо́»

Произносится как «Тиссо́». Буква «Т» не читается. Кстати, одна из старейших в мире марок часов из Швейцарии!

Видео:УДАРЕНИЯ в русском языке. ПРОВЕРЬ СЕБЯ!Скачать

УДАРЕНИЯ в русском языке. ПРОВЕРЬ СЕБЯ!

Canon: «Кия-нон» или «Кэ́-нон» или на японском «Кэ-но́н» с ударением на последний слог

У бренда из Японии очень широкая палитра произношения.
Вот видео с подборкой японских брендов от носителя языка:

Видео:Как ставить ударение в словах? 5 способов постановки ударенияСкачать

Как ставить ударение в словах? 5 способов постановки ударения

Lego: «Ле́го»

Читается, как пишется, – «лего», но на датском (а именно в Дании была основана в 1949 году эта фирма по производству игрушек) произносится немного иначе, поскольку произведено от целого слова и основы еще одного слова: Leg-godt. То есть это сложносокращенное слово.

Видео:Почему русское ударение такое сложное?Скачать

Почему русское ударение такое сложное?

Amazon: «Э́ма-зон»

Амазон хоть и удобнее говорить русскому, но американец подумает, что вы специально коверкаете слово и поправит: Spell this word like «эмазон», please!

Видео:Ударение ТОП 5 Ошибок. Онлайн-школа EXAMhack. ОГЭ ЕГЭ Русский язык 2022Скачать

Ударение ТОП 5 Ошибок. Онлайн-школа EXAMhack. ОГЭ ЕГЭ Русский язык 2022

Adobe: /əˈdoʊbiː/ , «Адо́у-би»

Оказывается, я всю жизнь читал название этой мегакорпорации неправильно. Вот так дела!

Видео:Духовой шкаф Gorenje 6737е03вСкачать

Духовой шкаф Gorenje  6737е03в

Vodafone: «Во́-да-фон»

Одно из тех названий компаний, которое не режет слух русскому человеку. Но все равно не очень понятно, чем они занимаются. Вроде, сотовый оператор, что ли.

Название – сокращение от VOice DAta FONE (phone).

Видео:ТОП-30 русских слов, которые говорят НЕПРАВИЛЬНОСкачать

ТОП-30 русских слов, которые говорят НЕПРАВИЛЬНО

Volkswagen: /fɔlksˈvaːɡn/ «Фолькс-ваген»

Почти как пишется, так и произносится. Без изменений.

Видео:Как ставить ударение в словах?Скачать

Как ставить ударение в словах?

Porsche: /ˈpɔʁʃə/ «Пóр-ше»

По всей видимости, работников Порше так достали вопросами о правильном произношении, что они решили сделать пояснительный ролик. Как видно, на немецком буква «R» «проглатывается», но даже Википедия пишет русское произношение с «р». Поэтому читаем, как читали, – с ударением на первый слог.

Видео:Как за 10 минут научить ставить ударение? Секреты ударения!Скачать

Как за 10 минут научить ставить ударение? Секреты ударения!

Huawei: «Хуа-вэй»

Видео:Первый запуск духового шкафа Gorenje BOSB6737E06XСкачать

Первый запуск духового шкафа Gorenje BOSB6737E06X

Xiaomi: «Сиао-ми́»

У нас называют ее «Ксиаоми», но на самом деле нужно называть бренд «Сиаоми», без «К» впереди.

Видео:Решаем вместе 4 задание ЕГЭ (ударение в словах)Скачать

Решаем вместе 4 задание ЕГЭ (ударение в словах)

ebay: «и-Бэ́й»

Если вам за разными безделушками, тогда вам сюда!

Видео:Русский 1 класс. Слоги и ударениеСкачать

Русский 1 класс. Слоги и ударение

Pull & Bear: «Пул-энд-Бэа»

Хоть бренд и был основан в Испании, но носит он англоязычное название. Так, сеть магазинов доступной одежды и довольно ширпотребных аксессуаров произносится как «пул-анд-беа» (не «бир» на конце). Но если с произнесением особых проблем у людей нет, то над переводом многие бьются годами. Что означает? «Тяни и медведь»? На самом деле не совсем, скорее, «натягивай и носи».

Видео:4 слова, которых нет в русском языке #русскийязык #слова #правило #правописаниеСкачать

4 слова, которых нет в русском языке #русскийязык #слова #правило #правописание

Virgin: /virgin/ «Вё-джин»

Кто знает английский, тот не запутается. Для всех остальных скажем, что слово «virgin» (дева, Богоматерь) не читается как «вир-гион» или подобно, но «вёджин».

Видео:Духовой шкаф Gorenje BOP798s37bgСкачать

Духовой шкаф Gorenje BOP798s37bg

Coccinelle: «Кок-си-нэль» или «Ко-чи-нелле»

Люксовый бренд, производящий модные аксессуары, обувь и сумки. Слово французское, но встречается и в итальянском. В переводе означает «божья коровка». Модницы поймут. На наш взгляд, слуху приятнее первое произношение – коксинэль.

Видео:Три способа постановки ударения! Выбираем лучший! Как научить ребёнка ставить ударение в словах?Скачать

Три способа постановки ударения! Выбираем лучший! Как научить ребёнка ставить ударение в словах?

Samsung: «Сáм-сон»

Как бы странно ни звучало, но изначально, по-корейски, это слово звучит именно так, как вы его услышали в нативном произношении. Не «самсунг», а «самсон», с ударением на первый слог, с приглушенным «о».

Видео:Электрический духовой шкаф Gorenje BSA6737E15BG || ОБЗОРСкачать

Электрический духовой шкаф Gorenje BSA6737E15BG || ОБЗОР

Nivea: /nivea/ «Ни-веа»

Вроде, и сложного ничего нет в прочтении столь разрекламированной компании, но даже тут люди иногда портачат. Произношение на немецком выше, мы же привыкли называть ее «нивея».

Видео:Как это по-русски? - На какой слог ставится ударение в слове позвонишь?Скачать

Как это по-русски? - На какой слог ставится ударение в слове позвонишь?

Balenciaga: «Ба-лен-сиага»

Как пишется, так и произносится: «баленсиага». Просто фамилия испанского дизайнера Кристобаля Баленсиаги.

Видео:Как выйти из режима deno или demo у духового шкафа Gorenje BOSB6737E06XСкачать

Как выйти из режима deno или demo у духового шкафа Gorenje BOSB6737E06X

Ray-Ban: «Рэй-Бан»

Поскольку это американская компания по производству солнцезащитных очков, то чтение названия компании не будет сложным – «рэй-бан» или «рэй-бэн» в английском исполнении.

Видео:Русский язык. Фонетика. УдарениеСкачать

Русский язык. Фонетика. Ударение

Givenchy: «Жи-ван-ши́»

Французский модный дом, который создал в 1952 году Юбер де Живанши. Догадались, откуда пошло его название? Правильно, от фамилии создателя. Кто-то Ильюшины строит, а кто-то Дживанши шьет.

Nike: /’naɪkɪ/ «Найк» или «Най-ки́»

Интересно, что у этого слова есть как европейское, так и американское произношение. Правильнее для нас будет говрить «Найк», но если хотите расширить свой кругозор, то вы должны знать, что кроссовки с брендовой галочкой можно обозвать и как «найки́», с ударением на последний слог.

Pierre Cardin: «Пьер Кар-ден»

Не «Кардин», и уж тем более не «Кардан»! «Пьер Карден». А еще говорят, французский язык простой для изучения. Да с их транскрипцией не то что язык – мозг сломаешь! Рэнаулт просто какой-то!

Renault: «Ре-но́»

Кстати, про «Рено». Все мы знаем правильное название этого бренда, но не каждый владеет верным его прочтением. По незнанию, что Renault – это «Рено», его можно прочитать так, как пишется это слово: «ре-на-улт». Упс! Ошибка! Не делайте так!

Xerox: /zɪərɒks/ «Зи-рокс»

Вроде, у нас все говорят «ксерокс», и, вроде как, это считается правильно. Название зарубежной компании, производящей копировальные аппараты, фактически стало именем нарицательным. Но на самом деле скажите американцу наш «ксерокс», и он не поймет, о чем вы ему говорите. «Зи-рокс» – другое дело!

Gorenje как читается по русски ударение

Yves Rocher: «Ив Ро-ше́»

Вот так звучит название бренда на французской видеозаписи, а на русском – «Ив Роше́». Если вам это название не говорит ни о чем, значит, вы мужчина. Попробуйте найти женщину, которая не знает имя этой старой косметической компании из Ля Гасийи.

Yves Saint Laurent : «Ив Сэн-Лора́н»

Интересно, что если вы произнесете название на чистом французском, русскоязычные люди вас также вряд ли поймут.

Gorenje как читается по русски ударение

И вновь сложный французский. Известный парижский дом высокой моды. Как его только не пытаются произнести, не зная французского!

HP (Hewlett Packard): /ˈhjuːlɪt ˈpækərd/ «Эйч-пи» «Хью́летт-Па́ккард»

Многие читают название компании как аббревиатуру HP – «Эйч-пи». Это несложно. Но как произнести полное название? А вот так и произносить: «Хью́летт-Па́ккард».

Cisco: /ˈsɪskəʊ/ «си-скоу»

Все просто, не нужно ломать язык. Главное, что не Циско! Если вы системный администратор, тогда сможете хвастануться идеальным произношением названия бренда на чистом английском!

Unilever: «Ю-ни-ли́вэр»

Вы вряд ли помните этот бренд, но точно пользуетесь его продукцией. Компания производит от приправ Knorr, чая Lipton и кетчупа «Балтимор» до моющих средств Cif и Domestos и антиперспирантов AXE и Rexona.

Dove: /dʌv/ «Да́фф» или «Да́в» , в зависимости от британского или американского произношения

Еще одно простое слово, которое иногда коверкают люди. Не ДО-ВЕ, а так, как вы слышали в аудиопримере выше. Кстати, Dove – это не только название, по-английски это голубь. Тоже входит во владение компании «Юниливэр».

Walmart: /ˈwɔːlmɑːrt/ «Во́л-март»

Простое слово, которое звучит совершенно по-другому, когда читаешь его правильно.

Alibaba в русскоязычном прочтении «Али́-ба-ба»

Ударение ставится на первый слог. Крупная интернет-площадка розничной торговли.

Koenigsegg: /ˈkøːnɪɡsɛɡ/ по-русски читается «Кё-ниг-сег» , последний слог под ударением

Теперь вы знаете, как правильно произнести фамилию основателя шведской компании по производству спорт- и гиперкаров Кристиана фон Кёнигсегга.

Gorenje ударение в слове

Фонетический разбор: горенье

Сделаем полный звуко-буквенный разбор слова «горенье»: поставим ударение, определим слоги и их количество, составим фонетическую транскрипцию и составим таблицу букв и звуков.

Ударение: горе́нье — ударение падает на 2-й слог Слоги: го-рень-е (3 слога) Возможные переносы: го-ренье, горе-нье (2 варианта) Фонетическая транскрипция слова: [гар’`эн’й’э]

Разбор на буквы и звуки:

БукваЗвукХарактеристики звукаЦвет
г[ г ]согласный, звонкий парный, твёрдый, шумныйг
о[ а ]гласный, безударныйо
р[ р’ ]согласный, звонкий непарный (сонорный) , мягкийр
е[ `э ]гласный, ударныйе
н[ н’ ]согласный, звонкий непарный (сонорный) , мягкийн
ьне обозначает звукаь
е[ й’ ]согласный, звонкий непарный (сонорный) , мягкийе
[ э ]гласный, безударный

Число букв и звуков:
На основе сделанного разбора делаем вывод, что в слове 7 букв и 7 звуков.
Буквы: 3 гласных буквы, 3 согласных буквы, 1 буква не означает звука.
Звуки: 3 гласных звука, 4 согласных звука. Из них 3 мягких согласных и 1 твёрдая согласная.
1 буква означает два звука.

Как правильно произносить gorenje

Gorenje

Gorenje d.d. (произносится Горенье по-словенски [4] [5] ) — словенская машиностроительная компания, известный производитель бытовой техники. Штаб-квартира находится в Веленье.

Фирма начинала с выпуска сельскохозяйственного оборудования. Входит в десятку крупнейших производителей бытовой техники в Европе с производством 1,65 млн единиц крупной бытовой техники ежегодно [6] . Примерно 95 % всей техники, производимой на заводах Gorenje, идёт на экспорт.

«Особенности дизайна» Gorenje или НИКОГДА и НИ ЗА ЧТО это НЕ ПОКУПАЙТЕ.

Gorenje как читается по русски ударение

И вот она пришла (упаковка не нарушена). Вроде всё в норме, мелочёвку не учитываем. НО спустя пару дней заметил, что передняя лицевая грань верхней рамки какая-то не такая. Стал присматриваться с разных ракурсов и понял, что она выгнута вперёд и вверх. То есть при установке плиты на кухне вместе с гарнитуром не будет создана единая прямая линия, глаз постоянно будет встречаться с этим торчащим пузырём. Причём плита не самая дешёвая.

Теперь не знаем что нам делать. Перезаказать? Снова доставка, согласования. И нет гарантии, что придёт идеальная.

Отсюда несколько вопросов к представителям марки Gorenje:

1) Почему плиты Вашего производства имеют подобные недостатки? Упаковка в обоих случаях не нарушена. Эти недостатки были приобретены ещё на производстве.

2) Вообще, имеются ли в природе экземпляры плит Gorenje без недостатков, прошедшие контроль качества на производстве?

Про белую эмаль даже спрашивать боюсь. Если плита в эмале — это 99% некондиция лакокрасочного покрытия. Мелкие замечания, но присутствуют.

3) Имеются ли НА РОССИЙСКОМ РЫНКЕ кондиционные плиты Gorenje? Или всё самое хорошее/лучшее поставляется в ЕС? А нам по остаточному принципу? ТО, что с недостатками?

Да, мы не заметили данный дефект сразу. И ритейлер собственно имеет к этому лишь косвенное отношение. Это самый настоящий заводской брак. Но производитель отказывается признать данный факт, говоря, что это «особенность дизайна».

Тысячу раз подумайте хотите ли быть обладателем продукции Gorenje c «особенностями дизайна».

15 мировых брендов, названия которых мы произносим с ошибкой

Мы уже давно привыкли к изобилию иностранных брендов, но частенько и не задумываемся о том, правильно ли произносим их названия. Но, как оказалось, если немного копнуть в историю компаний и их происхождение, то разобраться с правильным произношением проще простого.

AdMe.ru прошерстил все доступные источники, чтобы раз и навсегда разобраться в этом непростом вопросе, и расскажет, как на самом деле следует произносить названия всеми любимых брендов. А в конце статьи вас ждет бонус, который поможет найти хорошо знакомый кофе в англоговорящей стране.

1. Lanvin

Знаменитый французский модный дом, выпускающий одежду и парфюмерию, получил свое название благодаря фамилии своей создательницы Жанн-Мари Лован (Jeanne-Marie Lanvin). И хотя мы давно привыкли к «Ланвин», французы произносят название бренда совсем по-другому, немного в нос и как бы округляя, а сочетание букв «an» во французском языке дает звук «о» — получается мягкое «Лован» с ударением на последний слог.

2. Nikon

Nikon была основана в 1917 году в Японии в результате слияния компаний-производителей оптического оборудования, а спустя годы прославилась своей высококачественной фототехникой. Но далеко не все фотографы знают, что согласно правилам японского языка название бренда произносится с ударением на второй слог, с очень мягкой, почти беззвучной «н» на конце.

3. Ralph Lauren

Бренд Ralph Lauren был основан в 1966 году тогда еще молодым дизайнером Ральфом Лореном. Помните, как Рэйчел из сериала «Друзья» устроилась в этот модный дом? Все сходится, ведь штаб-квартира компании как раз расположена в Нью-Йорке. Фамилия Lauren чем-то похожа на французскую и может ввести в заблуждение, но в действительности произносится как «Лорен» с ударением на первый слог.

4. Bottega Veneta

За последние несколько лет этот итальянский модный дом превратился из мало кому известной компании в бренд, чьи вещи раскупают как горячие пирожки. В переводе с итальянского языка название переводится как «Венецианская мастерская», а ударение в слове Veneta ставится на первый слог, как и в слове Veneto, регион Венето, где и был создан бренд.

5. Honor

Молодой китайский бренд телефонов, созданный в 2013 году, получил свое название от английского слова Honor, что переводится как «Честь». А значит, и произносится название бренда в соответствии с правилами английского языка с немой буквой «H» и ударением на первый слог.

6. Guess

Английское слово Guess переводится как «Угадай». В 1981 году братья Марчиано решили создать свой бренд одежды. Один из братьев проезжал мимо рекламного щита McDonald’s, который призывал «угадать», в какой столовой был самый большой чизбургер. Слово Guess всем понравилось, бренд так и назвали. В русской транскрипции это слово читается коротко и емко — «Гес».

7. Agent Provocateur

Французский бренд изысканного белья произносится с таким же французским шиком — «Ажон Провокатор» с ударениями на последние слоги и грассирующей «р» на конце.

8. Erborian

Корейско-французский бренд, чье название в переводе с французского означает «Травы Востока», успел полюбиться многим девушкам. А что касается произношения бренда, то берем мастер-класс у соосновательницы Каталин Береньи — «Эрбориан», ударение на второй слог.

9. Narciso Rodriguez

Не зря мы в начале статьи упомянули, что важно знать и страну происхождения бренда. Судите сами: модный дом Narciso Rodriguez создан американцем кубинского происхождения с испанским именем, а значит, и его имя, и название бренда читается на испанский манер. Поэтому никакой он не Нарцисо, а Нарсисо Родригес.

10. O.P.I

Когда-то эта компания занималась производством расходных материалов для стоматологии, откуда и получила свое название Odontorium Products Inc. Но вскоре бренду удалось создать акриловый состав, который отлично подошел для маникюра. И компания полностью перешла на производство лаков для ногтей и сократила название на более подходящее и лаконичное O.P.I. В получившемся названии бренда буквы читаются по отдельности, поэтому в результате получается «Опиай».

11. Loewe

Этот старинный испанский бренд, основанный аж в 1846 году, выбрал в качестве названия не самое легкое для русскоязычного человека слово. Вариаций может быть множество, но верное произношение только одно: нечто среднее между «Лоэвэ» и «Луэвэ» с ударением на последний слог.

12. Clarisonic

Американский бренд-производитель устройств для очищения кожи пришелся по вкусу многим, но далеко не все девушки произносят название компании верно: буква «р» в середине слова не читается и в результате должно получиться «Клэасоник».

13. H&M

Крупнейшая розничная сеть по продаже одежды была основана в Стокгольме. H&M расшифровывается как Hennes & Mauritz: изначально магазин назывался просто Hennes, что в переводе со шведского означает «Её», а потом вдобавок к нему был выкуплен магазин для охотников и рыболовов под названием Mauritz Widforss. Как только не каверкают эту аббревиатуру люди со всего мира, но правильнее всего просто назвать две буквы — «Эйч энд Эм».

14. Oribe

Марку средств по уходу за волосами придумал легендарный голливудский стилист по волосам Орбе Каналес. Он, как и Нарсисо Родригес, имел кубинские корни: и хотя так и хочется произнести имя маэстро как Ориб, все-таки правильно говорить Орбе.

15. Hublot

Своим названием швейцарский бренд часов класса люкс обязан французскому слову Hublot, которое переводится как «Иллюминатор». Поэтому нет никаких сомнений, что произносится название бренда также на французский манер — «Юбло».

Бонус: Jacobs и Marc Jacobs

Давайте сравним, как произносятся, казалось бы, одинаковые бренды. Кофе Jacobs — это немецкий бренд, получивший свое название от фамилии создателя компании Иоганна Якобса. Логично, что и во всех других языках мира этот бренд будет произноситься как «Якобс» — именно такое название бренда и прижилось во многих странах, в том числе и в России. Но дело в том, что немного путаницы добавляет имя Jacob (от него, по всей видимости, и образовалась фамилия), которое в разных странах читается по-разному: так, в англоговорящих странах его произнесут как «Джейкоб», поэтому там этот бренд кофе чаще всего называют «Джейкобс».

Американский бренд одежды и парфюмерии Marc Jacobs был создан однофамильцем Иоганна Якобса, но произношение этих, казалось бы, одинаковых фамилий, отличается. Marc Jacobs читается на английский манер как Марк Джейкобс. Именно поэтому некоторые жители стран, где принято иное прочтение этого имени, ошибаются и называют его Марком Якобсом. Вот такая любопытная деталь.

Какой из приведенных примеров в статье вас удивил? Поделитесь в комментариях своими впечатлениями.

Фонетический разбор слова «горенье»

Фонетический разбор «горенье»:

«Горенье»

Характеристики звуков

Смотрите также:

Синтаксический разбор «Мне всегда больше нравились таинственные персонажи.»

Морфологический разбор слова «горенье»

Фонетический разбор слова «горенье»

Разбор по составу слова «горенье»

Карточка «горенье»

Предложения со словом «горенье»

Звуко буквенный разбор слова: чем отличаются звуки и буквы?

Прежде чем перейти к выполнению фонетического разбора с примерами обращаем ваше внимание, что буквы и звуки в словах — это не всегда одно и тоже.

Буквы — это письмена, графические символы, с помощью которых передается содержание текста или конспектируется разговор. Буквы используются для визуальной передачи смысла, мы воспримем их глазами. Буквы можно прочесть. Когда вы читаете буквы вслух, то образуете звуки — слоги — слова.

Список всех букв — это просто алфавит

Почти каждый школьник знает сколько букв в русском алфавите. Правильно, всего их 33. Русскую азбуку называют кириллицей. Буквы алфавита располагаются в определенной последовательности:

Аа«а»Бб«бэ»Вв«вэ»Гг«гэ»
Дд«дэ»Ее«е»Ёё«йо»Жж«жэ»
Зз«зэ»Ии«и»Йй«й»Кк«ка»
Лл«эл»Мм«эм»Нн«эн»Оо«о»
Пп«пэ»Рр«эр»Сс«эс»Тт«тэ»
Уу«у»Фф«эф»Хх«ха»Цц«цэ»
Чч«чэ»Шш«ша»Щщ«ща»ъ«т.з.»
Ыы«ы»ь«м.з.»Ээ«э»Юю«йу»
Яя«йа»

Всего в русском алфавите используется:

  • 21 буква для обозначения согласных;
  • 10 букв — гласных;
  • и две: ь (мягкий знак) и ъ (твёрдый знак), которые указывают на свойства, но сами по себе не определяют какие-либо звуковые единицы.

Звуки — это фрагменты голосовой речи. Вы можете их услышать и произнести. Между собой они разделяются на гласные и согласные. При фонетическом разборе слова вы анализируете именно их.

Звуки в фразах вы зачастую проговариваете не так, как записываете на письме. Кроме того, в слове может использоваться больше букв, чем звуков. К примеру, «детский» — буквы «Т» и «С» сливаются в одну фонему [ц]. И наоборот, количество звуков в слове «чернеют» большее, так как буква «Ю» в данном случае произносится как [йу].

Что такое фонетический разбор?

Звучащую речь мы воспринимаем на слух. Под фонетическим разбором слова имеется ввиду характеристика звукового состава. В школьной программе такой разбор чаще называют «звуко буквенный» анализ. Итак, при фонетическом разборе вы просто описываете свойства звуков, их характеристики в зависимости от окружения и слоговую структуру фразы, объединенной общим словесным ударением.

Фонетическая транскрипция

Для звуко-буквенного разбора применяют специальную транскрипцию в квадратных скобках. К примеру, правильно пишется:

  • чёрный -> [ч’о́рный’]
  • яблоко -> [йа́блака]
  • якорь -> [йа́кар’]
  • ёлка -> [йо́лка]
  • солнце -> [со́нцэ]

В схеме фонетического разбора используются особые символы. Благодаря этому можно корректно обозначить и отличить буквенную запись (орфографию) и звуковое определение букв (фонемы).

  • фонетически разбираемое слово заключается квадратные скобки – [ ];
  • мягкий согласный обозначается знаком транскрипции [’] — апострофом;
  • ударный [´] — ударением;
  • в сложных словоформах из нескольких корней применяется знак второстепенного ударения [`] — гравис (в школьной программе не практикуется);
  • буквы алфавита Ю, Я, Е, Ё, Ь и Ъ в транскрипции НИКОГДА не используются (в учебной программе);
  • для удвоенных согласных применяется [:] — знак долготы произнесения звука.

Ниже приводятся подробные правила для орфоэпического, буквенного и фонетического и разбора слов с примерами онлайн, в соответствии с общешкольными нормами современного русского языка. У профессиональных лингвистов транскрипция фонетических характеристик отличается акцентами и другими символами с дополнительными акустическими признаками гласных и согласных фонем.

Как сделать фонетический разбор слова?

Провести буквенный анализ вам поможет следующая схема:

  • Выпишите необходимое слово и произнесите его несколько раз вслух.
  • Посчитайте сколько в нем гласных и согласных букв.
  • Обозначьте ударный слог. (Ударение при помощи интенсивности (энергии) выделяет в речи определенную фонему из ряда однородных звуковых единиц.)
  • Разделите фонетическое слово по слогам и укажите их общее количество. Помните, что слогораздел в отличается от правил переноса. Общее число слогов всегда совпадает с количеством гласных букв.
  • В транскрипции разберите слово по звукам.
  • Напишите буквы из фразы в столбик.
  • Напротив каждой буквы квадратных скобках [ ] укажите ее звуковое определение (как она слышатся). Помните, что звуки в словах не всегда тождественны буквам. Буквы «ь» и «ъ» не представляют никаких звуков. Буквы «е», «ё», «ю», «я», «и» могут обозначать сразу 2 звука.
  • Проанализируйте каждую фонему по отдельности и обозначьте ее свойства через запятую:
    • для гласного указываем в характеристике: звук гласный; ударный или безударный;
    • в характеристиках согласных указываем: звук согласный; твёрдый или мягкий, звонкий или глухой, сонорный, парный/непарный по твердости-мягкости и звонкости-глухости.
  • В конце фонетического разбора слова подведите черту и посчитайте общее количество букв и звуков.

Данная схема практикуется в школьной программе.

Пример фонетического разбора слова

Вот образец фонетического разбора по составу для слова «явление» → [йивл’э′н’ийэ]. В данном примере 4 гласных буквы и 3 согласных. Здесь всего 4 слога: я-вле′-ни-е. Ударение падает на второй.

Звуковая характеристика букв:

я [й] — согл., непарный мягкий, непарный звонкий, сонорный [и] — гласн., безударныйв [в] — согл., парный твердый, парный зв.л [л’] — согл., парный мягк., непарн. зв., сонорныйе [э′] — гласн., ударныйн [н’] — согласн., парный мягк., непарн. зв., сонорный и [и] — гласн., безударный [й] — согл., непарн. мягк., непарн. зв., сонорный [э] — гласн., безударный________________________Всего в слове явление – 7 букв, 9 звуков. Первая буква «Я» и последняя «Е» обозначают по два звука.

Теперь вы знаете как сделать звуко-буквенный анализ самостоятельно. Далее даётся классификация звуковых единиц русского языка, их взаимосвязи и правила транскрипции при звукобуквенном разборе.

Фонетика и звуки в русском языке

Какие бывают звуки?

Все звуковые единицы делятся на гласные и согласные. Гласные звуки, в свою очередь, бывают ударными и безударными. Согласный звук в русских словах бывает: твердым — мягким, звонким — глухим, шипящим, сонорным.

— Сколько в русской живой речи звуков?

Правильный ответ 42.

Делая фонетический разбор онлайн, вы обнаружите, что в словообразовании участвуют 36 согласных звуков и 6 гласных. У многих возникает резонный вопрос, почему существует такая странная несогласованность? Почему разнится общее число звуков и букв как по гласным, так и по согласным?

Всё это легко объяснимо. Ряд букв при участии в словообразовании могут обозначать сразу 2 звука. Например, пары по мягкости-твердости:

  • [б] — бодрый и [б’] — белка;
  • или [д]-[д’]: домашний — делать.

А некоторые не обладают парой, к примеру [ч’] всегда будет мягким. Сомневаетесь, попытайтесь сказать его твёрдо и убедитесь в невозможности этого: ручей, пачка, ложечка, чёрным, Чегевара, мальчик, крольчонок, черемуха, пчёлы. Благодаря такому практичному решению наш алфавит не достиг безразмерных масштабов, а звуко-единицы оптимально дополняются, сливаясь друг с другом.

Гласные звуки в словах русского языка

Гласные звуки в отличии от согласных мелодичные, они свободно как бы нараспев вытекают из гортани, без преград и напряжения связок. Чем громче вы пытаетесь произнести гласный, тем шире вам придется раскрыть рот. И наоборот, чем громче вы стремитесь выговорить согласный, тем энергичнее будете смыкать ротовую полость. Это самое яркое артикуляционное различие между этими классами фонем.

Ударение в любых словоформах может падать только на гласный звук, но также существуют и безударные гласные.

— Сколько гласных звуков в русской фонетике?

В русской речи используется меньше гласных фонем, чем букв. Ударных звуков всего шесть: [а], [и], [о], [э], [у], [ы]. А букв, напомним, десять: а, е, ё, и, о, у, ы, э, я, ю. Гласные буквы Е, Ё, Ю, Я не являются «чистыми» звуками и в транскрипции не используются. Нередко при буквенном разборе слов на перечисленные буквы падает ударение.

Фонетика: характеристика ударных гласных

Главная фонематическая особенность русской речи — четкое произнесение гласных фонем в ударных слогах. Ударные слоги в русской фонетике отличаются силой выдоха, увеличенной продолжительностью звучания и произносятся неискаженно. Поскольку они произносятся отчетливо и выразительно, звуковой анализ слогов с ударными гласными фонемами проводить значительно проще. Положение, в котором звук не подвергается изменениям и сохранят основной вид, называется сильной позицией. Такую позицию может занимать только ударный звук и слог. Безударные же фонемы и слоги пребывают в слабой позиции.

  • Гласный в ударном слоге всегда находится в сильной позиции, то есть произносится более отчётливо, с наибольшей силой и продолжительностью.
  • Гласный в безударном положении находится в слабой позиции, то есть произносится с меньшей силой и не столь отчётливо.

В русском языке неизменяемые фонетические свойства сохраняет лишь одна фонема «У»: к у к у р у за, дощечк у , у ч у сь, у лов, — во всех положениях она произносятся отчётливо как [у] . Это означает, что гласная «У» не подвергается качественной редукции. Внимание: на письме фонема [у] может обозначатся и другой буквой «Ю»: мюсли [м’ у ´сл’и], ключ [кл’ у ´ч’] и тд.

Разбор по звукам ударных гласных

Гласная фонема [о] встречается только в сильной позиции (под ударением). В таких случаях «О» не подвергается редукции: котик [к о´ т’ик], колокольчик [калак о´ л’ч’ык], молоко [малак о´ ], восемь [в о´ с’им’], поисковая [паиск о´ вайа], говор [г о´ вар], осень [ о´ с’ин’].

Исключение из правила сильной позиции для «О», когда безударная [о] произносится тоже отчётливо, представляют лишь некоторые иноязычные слова: какао [кака’ о ], патио [па’ти о ], радио [ра’ди о ], боа [б о а’] и ряд служебных единиц, к примеру, союз но. Звук [о] в письменности можно отразить другой буквой «ё» – [о]: тёрн [т’ о´ рн], костёр [кас’т’ о´ р]. Выполнить разбор по звукам оставшихся четырёх гласных в позиции под ударением так же не представит сложностей.

Безударные гласные буквы и звуки в словах русского языка

Сделать правильный звуко разбор и точно определить характеристику гласного можно лишь после постановки ударения в слове. Не забывайте так же о существовании в нашем языке омонимии: за’мок — замо’к и об изменении фонетических качеств в зависимости от контекста (падеж, число):

  • Я дома [йа д о ‘ма].
  • Новые дома [но’выэ д а ма’].

В безударном положении гласный видоизменяется, то есть, произносится иначе, чем записывается:

  • горы — гора = [г о ‘ры] — [г а ра’];
  • он — онлайн = [ о ‘н] — [ а нла’йн]
  • свид е т е льница = [св’ид’ э ‘т’ и л’н’ица].

Подобные изменения гласных в безударных слогах называются редукцией. Количественной, когда изменяется длительность звучания. И качественной редукцией, когда меняется характеристика изначального звука.

Одна и та же безударная гласная буква может менять фонетическую характеристику в зависимости от положения:

  • в первую очередь относительно ударного слога;
  • в абсолютном начале или конце слова;
  • в неприкрытых слогах (состоят только из одного гласного);
  • од влиянием соседних знаков (ь, ъ) и согласного.

Так, различается 1-ая степень редукции. Ей подвергаются:

  • гласные в первом предударном слоге;
  • неприкрытый слог в самом начале;
  • повторяющиеся гласные.

Примечание: Чтобы сделать звукобуквенный анализ первый предударный слог определяют исходя не с «головы» фонетического слова, а по отношению к ударному слогу: первый слева от него. Он в принципе может быть единственным предударным: не-зде-шний [н’из’д’э´шн’ий].

(неприкрытый слог)+(2-3 предударный слог)+ 1-й предударный слог ← Ударный слог → заударный слог (+2/3 заударный слог)

  • впе- ре -ди [фп’и р’и д’и´];
  • е -сте-стве-нно [ йи с’т’э´с’т’в’ин:а];

Любые другие предударные слоги и все заударные слоги при звуко разборе относятся к редукции 2-й степени. Ее так же называют «слабая позиция второй степени».

  • поцеловать [па-цы-ла-ва´т’];
  • моделировать [ма-ды-л’и´-ра-ват’];
  • ласточка [ла´-ст а -ч’к а ];
  • керосиновый [к’и-ра-с’и´-на-вый].

Редукция гласных в слабой позиции так же различается по ступеням: вторая, третья (после твердых и мягких соглас., — это за пределами учебной программы): учиться [уч’и´ц:а], оцепенеть [ацып’ин’э´т’], надежда [над’э´жда]. При буквенном анализе совсем незначительно проявятся редукция у гласного в слабой позиции в конечном открытом слоге (= в абсолютном конце слова):

Звуко буквенный разбор: йотированные звуки

Фонетически буквы Е — [йэ], Ё — [йо], Ю — [йу], Я — [йа] зачастую обозначают сразу два звука. Вы заметили, что во всех обозначенных случаях дополнительной фонемой выступает «Й»? Именно поэтому данные гласные называют йотированными. Значение букв Е, Ё, Ю, Я определяется их позиционным положением.

При фонетическом разборе гласные е, ё, ю, я образуют 2 звука:

◊ Ё — [йо], Ю — [йу], Е — [йэ], Я — [йа] в случаях, когда находятся:

  • В начале слова «Ё» и «Ю» всегда:
    • — ёжиться [ йо´ жыц:а], ёлочный [ йо´ лач’ный], ёжик [ йо´ жык], ёмкость [ йо´ мкаст’];
    • — ювелир [ йув ’ил’и´р], юла [ йу ла´], юбка [ йу´ пка], Юпитер [ йу п’и´т’ир], юркость [ йу ´ркас’т’];
  • в начале слова «Е» и «Я» только под ударением*:
    • — ель [ йэ´ л’], езжу [ йэ´ ж:у], егерь [ йэ´ г’ир’], евнух [ йэ´ внух];
    • — яхта [ йа´ хта], якорь [ йа´ кар’], яки [ йа´ ки], яблоко [ йа´ блака];
    • (*чтобы выполнить звуко буквенный разбор безударных гласных «Е» и «Я» используется другая фонетическая транскрипция, см. ниже);
  • в положении сразу после гласного «Ё» и «Ю» всегда. А вот «Е» и «Я» в ударных и в безударных слогах, кроме случаев, когда указанные буквы располагаются за гласным в 1-м предударном слоге или в 1-м, 2-м заударном слоге в середине слов. Фонетический разбор онлайн и примеры по указным случаям:
    • — пр иё мник [пр’ийо´мн’ик], п оё т [пайо´т], кл юё т [кл’у йо ´т];
    • — аю рведа [а йу р’в’э´да], п ою т [па йу ´т], тают [та´ йу т], каюта [ка йу ´та],
  • после разделительного твердого «Ъ» знака «Ё» и «Ю» — всегда, а «Е» и «Я» только под ударением или в абсолютном конце слова: — объём [аб йо´м], съёмка [сйо´мка], адъютант [ад йу ‘та´нт]
  • после разделительного мягкого «Ь» знака «Ё» и «Ю» — всегда, а «Е» и «Я» под ударением или в абсолютном конце слова: — интервью [интырв’ йу´ ], деревья [д’ир’э´в’ йа ], друзья [друз’ йа´ ], братья [бра´т’ йа ], обезьяна [аб’из’ йа´ на], вьюга [в’ йу´ га], семья [с’эм’ йа´ ]

Как видите, в фонематической системе русского языка ударения имеют решающее значение. Наибольшей редукции подвергаются гласные в безударных слогах. Продолжим звука буквенный разбор оставшихся йотированных и посмотрим как они еще могут менять характеристики в зависимости от окружения в словах.

◊ Безударные гласные «Е» и «Я» обозначают два звука и в фонетической транскрипции и записываются как [ЙИ]:

  • в самом начале слова:
    • — единение [ йи д’ин’э´н’и’йэ], еловый [йило´вый], ежевика [йижив’и´ка], его [йивo´], егоза [йигаза´], Енисей [йин’ис’э´й], Египет [йиг’и´п’ит];
    • — январский [ йи нва´рский], ядро [йидро´], язвить [йиз’в’и´т’], ярлык [йирлы´к], Япония [йипо´н’ийа], ягнёнок [йигн’о´нак];
    • (Исключения представляют лишь редкие иноязычные словоформы и имена: европеоидная [ йэ врап’ио´иднайа], Евгений [йэ] вге´ний, европеец [ йэ врап’э´йиц], епархия [йэ] па´рхия и тп).
  • сразу после гласного в 1-м предударном слоге или в 1-м, 2-м заударном слоге, кроме расположения в абсолютном конце слова.
    • своевременно [сва йи вр’э´м’ина], поезда [па йи зда´], поедим [па йи д’и´м], наезжать [на йи ж:а´т’], бельгиец [б’ил’г’и´ йи ц], учащиеся [уч’а´щ’и йи с’а], предложениями [пр’идлажэ´н’и йи м’и], суета [су йи та´],
    • лаять [ла´ йи т’], маятник [ма´ йи тн’ик], заяц [за´ йи ц], пояс [по´ йи с], заявить [за йи в’и´т’], проявлю [пра йи в’л’у´]
  • после разделительного твердого «Ъ» или мягкого «Ь» знака: — пьянит [п’ йи н’и´т], изъявить [из йи в’и´т’], объявление [аб йи вл’э´н’ийэ], съедобный [с йи до´бный].

Примечание: Для петербургской фонологической школы характерно «эканье», а для московской «иканье». Раньше йотрованный «Ё» произносили с более акцентированным «йэ». Со сменой столиц, выполняя звуко-буквенный разбор, придерживаются московских норм в орфоэпии.

Некоторые люди в беглой речи произносят гласный «Я» одинаково в слогах с сильной и слабой позицией. Такое произношение считается диалектом и не является литературным. Запомните, гласный «я» под ударением и без ударения озвучивается по-разному: ярмарка [ йа ´рмарка], но яйцо [ йи йцо´].

Буква «И» после мягкого знака «Ь» тоже представляет 2 звука — [ЙИ] при звуко буквенном анализе. (Данное правило актуально для слогов как в сильной, так и в слабой позиции). Проведем образец звукобуквенного онлайн разбора: — соловьи [салав’ йи´ ], на курьих ножках [на ку´р’ йи’ х’ но´шках], кроличьи [кро´л’ич’ йи ], нет семьи [с’им’ йи´ ], судьи [су´д’ йи ], ничьи [н’ич’ йи´ ], ручьи [руч’ йи´ ], лисьи [ли´с’ йи ]. Но: Гласная «О» после мягкого знака «Ь» транскрибируется как апостроф мягкости [’] предшествующего согласного и [О] , хотя при произнесении фонемы может слышаться йотированность: бульон [бул’о´н], павил ьо н [пав’ил’о´н], аналогично: почтал ьо н, шампин ьо н, шин ьо н, компан ьо н, медал ьо н, батал ьо н, гил ьо тина, карман ьо ла, мин ьо н и прочие.

Фонетический разбор слов, когда гласные «Ю» «Е» «Ё» «Я» образуют 1 звук

По правилам фонетики русского языка при определенном положении в словах обозначенные буквы дают один звук, когда:

  • звуковые единицы «Ё» «Ю» «Е» находятся в под ударением после непарного согласного по твердости: ж, ш, ц. Тогда они обозначают фонемы:
    • ё — [о],
    • е — [э],
    • ю — [у].

    Примеры онлайн разбора по звукам: жёлтый [ж о´ лтый], шёлк [ш о´ лк], целый [ц э´ лый], рецепт [р’иц э´ пт], жемчуг [ж э´ мч’ук], шесть [ш э´ ст’], шершень [ш э´ ршэн’], парашют [параш у´ т];

  • Буквы «Я» «Ю» «Е» «Ё» и «И» обозначают мягкость предшествующего согласного [’] . Исключение только для: [ж], [ш], [ц]. В таких случаях в ударной позиции они образуют один гласный звук:
    • ё – [о]: путёвка [пут’ о´ фка], лёгкий [л’ о´ хк’ий], опёнок [ап’ о´ нак], актёр [акт’ о´ р], ребёнок [р’иб’ о´ нак];
    • е – [э]: тюлень [т’ул’ э´ н’], зеркало [з’ э´ ркала], умнее [умн’ э´ йэ], конвейер [канв’ э´ йир];
    • я – [а]: котята [кат’ а´ та], мягко [м’ а´ хка], клятва [кл’ а´ тва], взял [вз’ а´ л], тюфяк [т’у ф’ а´ к], лебяжий [л’иб’ а´ жый];
    • ю – [у]: клюв [кл’ у´ ф], людям [л’ у´ д’ам ], шлюз [шл’ у´ с], тюль [т’ у´ л’], костюм [кас’т’ у´ м].
    • Примечание: в заимствованных из других языков словах ударная гласная «Е» не всегда сигнализирует о мягкости предыдущего согласного. Данное позиционное смягчение перестало быть обязательной нормой в русской фонетике лишь в XX веке. В таких случаях, когда вы делаете фонетический разбор по составу, такой гласный звук транскрибируется как [э] без предшествующего апострофа мягкости: отель [ат э´ л’], бретелька [бр’ит э´ л’ка], тест [т э´ ст], теннис [т э´ н:ис], кафе [каф э´ ], пюре [п’ур э´ ], амбре [амбр э´ ], дельта [д э´ л’та], тендер [т э´ ндэр], шедевр [шэд э´ вр], планшет [планш э´ т].
  • Внимание! После мягких согласных в предударных слогах гласные «Е» и «Я» подвергаются качественной редукции и трансформируются в звук [и] (искл. для [ц], [ж], [ш]). Примеры фонетического разбора слов с подобными фонемами: — з е рно [з’ и рно´], з е мля [з’ и мл’а´], в е сёлый [в’ и с’о´лый], зв е нит [з’в’ и н’и´т], л е сной [л’ и сно´й], м е телица [м’ и т’е´л’ица], п е ро [п’ и ро´], прин е сла [пр’ин’ и сла´], в я зать [в’ и за´т’], л я гать [л’ и га´т’], п я тёрка [п’ и т’о´рка]

Фонетический разбор: согласные звуки русского языка

Согласных в русском языке абсолютное большинство. При выговаривании согласного звука поток воздуха встречает препятствия. Их образуют органы артикуляции: зубы, язык, нёбо, колебания голосовых связок, губы. За счет этого в голосе возникает шум, шипение, свист или звонкость.

Сколько согласных звуков в русской речи?

В алфавите для их обозначения используется 21 буква. Однако, выполняя звуко буквенный анализ, вы обнаружите, что в русской фонетике согласных звуков больше, а именно — 36.

Звуко-буквенный разбор: какими бывают согласные звуки?

В нашем языке согласные бывают:

  • твердые — мягкие и образуют соответствующие пары:
    • [б] — [б’]: б анан — б елка,
    • [в] — [в’]: в ысота — в ьюн,
    • [г] — [г’]: г ород — г ерцог,
    • [д] — [д’]: д ача — д ельфин,
    • [з] — [з’]: з вон — з ефир,
    • [к] — [к’]: к онфета — к енгуру,
    • [л] — [л’]: л одка — л юкс,
    • [м] — [м’]: м агия — м ечты,
    • [н] — [н’]: н овый — н ектар,
    • [п] — [п’]: п альма— п ёсик,
    • [р] — [р’]: р омашка — р яд,
    • [с] — [с’]: с увенир — с юрприз,
    • [т] — [т’]: т учка — т юльпан,
    • [ф] — [ф’]: ф лаг — ф евраль,
    • [х] — [х’]: х орек — х ищник.
  • Определенные согласные не обладают парой по твердости-мягкости. К непарным относятся:
    • звуки [ж], [ц], [ш] — всегда твердые ( ж изнь, ц икл, мы ш ь);
    • [ч’], [щ’] и [й’] — всегда мягкие (до ч ка, ча щ е, твое й ).
  • Звуки [ж], [ч’], [ш], [щ’] в нашем языке называются шипящими.

Согласный может быть звонким — глухим , а так же сонорным и шумным.

Определить звонкость-глухость или сонорность согласного можно по степени шума-голоса. Данные характеристики будут варьироваться в зависимости от способа образования и участия органов артикуляции.

  • Сонорные (л, м, н, р, й) — самые звонкие фонемы, в них слышится максимум голоса и немного шумов: л ев, р а й , н о л ь.
  • Если при произношении слова во время звуко разбора образуется и голос, и шум — значит перед вами звонкий согласный (г, б, з и тд.): з а в о д , б лю д о, ж и з нь.
  • При произнесении глухих согласных (п, с, т и прочих) голосовые связки не напрягаются, издаётся только шум: ст о пк а, ф и шк а, к о ст юм, ц ирк, за ш ить.

Примечание: В фонетике у согласных звуковых единиц также существует деление по характеру образования: смычка (б, п, д, т) — щель (ж, ш, з, с) и способу артикуляции: губно-губные (б, п, м), губно-зубные (ф, в), переднеязычные (т, д, з, с, ц, ж, ш, щ, ч, н, л, р), среднеязычный (й), заднеязычные (к, г, х). Названия даны исходя из органов артикуляции, которые участвуют в звукообразовании.

Подсказка: Если вы только начинаете практиковаться в фонетическом разборе слов, попробуйте прижать к ушам ладони и произнести фонему. Если вам удалось услышать голос, значит исследуемый звук — звонкий согласный, если же слышится шум, — то глухой.

Подсказка: Для ассоциативной связи запомните фразы: «Ой, мы же не забывали друга.» — в данном предложении содержится абсолютно весь комплект звонких согласных (без учета пар мягкость-твердость). «Степка, хочешь поесть щец? – Фи!» — аналогично, указанные реплики содержат набор всех глухих согласных.

Позиционные изменения согласных звуков в русском языке

Согласный звук так же как и гласный подвергается изменениям. Одна и та же буква фонетически может обозначать разный звук, в зависимости от занимаемой позиции. В потоке речи происходит уподобление звучания одного согласного под артикуляцию располагающегося рядом согласного. Данное воздействие облегчает произношение и называется в фонетике ассимиляцией.

Позиционное оглушение/озвончение

В определённом положении для согласных действует фонетический закон ассимиляции по глухости-звонкости. Звонкий парный согласный сменяется на глухой:

  • в абсолютном конце фонетического слова: но ж [но´ ш ], сне г [с’н’э´ к ], огоро д [агаро´ т ], клу б [клу´ п ];
  • перед глухими согласными: незабу дк а [н’изабу´ т ка], о бх ватить [а пх ват’и´т’], вт орник [ фт о´рн’ик], тру бк а [тру пк а].
  • делая звуко буквенный разбор онлайн, вы заметите, что глухой парный согласный, стоящий перед звонким (кроме [й’], [в] — [в’], [л] — [л’], [м] — [м’], [н] — [н’], [р] — [р’]) тоже озвончается, то есть заменяется на свою звонкую пару: сдача [зда´ч’а], косьба [каз’ба´], молотьба [малад’ба´], просьба [про´з’ба], отгадать [адгада´т’].

В русской фонетике глухой шумный согласный не сочетается с последующим звонким шумным, кроме звуков [в] — [в’]: вз битыми сливками. В данном случае одинаково допустима транскрипция как фонемы [з], так и [с].

При разборе по звукам слов: итого, сегодня, сегодняшний и тп, буква «Г» замещается на фонему [в].

По правилам звуко буквенного анализа в окончаниях «-ого», «-его» имён прилагательных, причастий и местоимений согласный «Г» транскрибируется как звук [в]: красного [кра´снава], синего [с’и´н’ива], белого [б’э´лава], острого, полного, прежнего, того, этого, кого. Если после ассимиляции образуются два однотипных согласных, происходит их слияние. В школьной программе по фонетике этот процесс называется стяжение согласных: отделить [ад:’ил’и´т’] → буквы «Т» и «Д» редуцируются в звуки [д’д’], бе сш умный [б’и ш: у´мный]. При разборе по составу у ряда слов в звукобуквенном анализе наблюдается диссимиляция — процесс обратный уподоблению. В этом случае изменяется общий признак у двух стоящих рядом согласных: сочетание «ГК» звучит как [хк] (вместо стандартного [кк]): лёгкий [л’о′х’к’ий], мягкий [м’а′х’к’ий].

Мягкие согласные в русском языке

В схеме фонетического разбора для обозначения мягкости согласных используется апостроф [’].

  • Смягчение парных твердых согласных происходит перед «Ь»;
  • мягкость согласного звука в слоге на письме поможет определить последующая за ним гласная буква (е, ё, и, ю, я);
  • [щ’], [ч’] и [й] по умолчанию только мягкие;
  • всегда смягчается звук [н] перед мягкими согласными «З», «С», «Д», «Т»: претензия [пр’итэ н’з ’ийа], рецензия [р’ицеэ н’з ’ийа], пенсия [пэ н’с’ ийа], ве [н’з’] ель, лице́ [н’з’] ия, ка [н’д’] идат, ба [н’д’] ит, и [н’д’] ивид, бло [н’д’] ин, стипе [н’д’] ия, ба [н’т’] ик, ви [н’т’] ик, зо [н’т’] ик, ве [н’т’] илъ, а [н’т’] ичный, ко [н’т’] екст, ремо [н’т’] ировать;
  • буквы «Н», «К», «Р» при фонетических разборах по составу могут смягчаться перед мягкими звуками [ч’], [щ’]: стака нч ик [стака′н’ч’ик], сме нщ ик [см’э′н’щ’ик], по нч ик [по′н’ч’ик], каме нщ ик [кам’э′н’щ’ик], бульва рщ ина [бул’ва′р’щ’ина], бо рщ [бо′р’щ’];
  • часто звуки [з], [с], [р], [н] перед мягким согласным претерпевают ассимиляцию по твердости-мягкости: ст енка [с’т’э′нка], жи знь [жыз’н’], зд есь [з’д’эс’];
  • чтобы корректно выполнить звуко буквенный разбор, учитывайте слова исключения, когда согласный [р] перед мягкими зубными и губными, а так же перед [ч’], [щ’] произносится твердо: артель, кормить, корнет, самоварчик;

Примечание: буква «Ь» после согласного непарного по твердости/мягкости в некоторых словоформах выполняет только грамматическую функцию и не накладывает фонетическую нагрузку: учиться, ночь, мышь, рожь и тд. В таких словах при буквенном анализе в квадратных скобках напротив буквы «Ь» ставится [-] прочерк.

Позиционные изменения парных звонких-глухих перед шипящими согласными и их транскрипция при звукобуквенном разборе

Чтобы определить количество звуков в слове необходимо учитывать их позиционные изменения. Парные звонкие-глухие: [д-т] или [з-с] перед шипящими (ж, ш, щ, ч) фонетически заменяются шипящим согласным.

  • Буквенный разбор и примеры слов с шипящими звуками: прие зж ий [пр’ийэ´ жж ий], во сш ествие [ва шш э´ств’ийэ], и зж елта [и´ жж элта], сж алиться [ жж а´л’иц:а].

Явление, когда две разных буквы произносятся как одна, называется полной ассимиляцией по всем признакам. Выполняя звуко-буквенный разбор слова, один из повторяющихся звуков вы должны обозначать в транскрипции символом долготы [:].

  • Буквосочетания с шипящим «сж» – «зж» , произносятся как двойной твердый согласный [ж:] , а «сш» – «зш» — как [ш:] : сжали, сшить, без шины, влезший.
  • Сочетания «зж» , «жж» внутри корня при звукобуквенном разборе записывается в транскрипции как долгий согласный [ж:] : езжу, визжу, позже, вожжи, дрожжи, жженка.
  • Сочетания «сч» , «зч» на стыке корня и суффикса/приставки произносятся как долгий мягкий [щ’:] : счет [ щ’: о´т], переписчик, заказчик.
  • На стыке предлога со следующим словом на месте «сч» , «зч» транскрибируется как [щ’ч’] : без числа [б’э щ’ ч’ исла´], с чем-то [ щ’ч’ э′мта].
  • При звуко буквенном разборе сочетания «тч» , «дч» на стыке морфем определяют как двойной мягкий [ч’:] : лётчик [л’о´ ч’: ик], моло дч ик [мало´ ч’: ик], о тч ёт [а ч’: о´т].

Шпаргалка по уподоблению согласных звуков по месту образования

  • сч → [щ’:] : счастье [ щ’: а´с’т’йэ], песчаник [п’и щ’: а´н’ик], разносчик [разно´ щ’: ик], брусчатый, расчёты, исчерпать, расчистить;
  • зч → [щ’:] : резчик [р’э´ щ’: ик], грузчик [гру´ щ’: ик], рассказчик [раска´ щ’: ик];
  • жч → [щ’:] : перебежчик [п’ир’ибе´ щ’: ик], мужчина [му щ’: и´на];
  • шч → [щ’:] : веснушчатый [в’исну′ щ’: итый];
  • стч → [щ’:] : жёстче [жо´ щ’: э], хлёстче, оснастчик;
  • здч → [щ’:] : объездчик [абйэ´ щ’: ик], бороздчатый [баро´ щ’: итый];
  • сщ → [щ’:] : расщепить [ра щ’: ип’и′т’], расщедрился [ра щ’: э′др’илс’а];
  • тщ → [ч’щ’] : отщепить [а ч’щ’ ип’и′т’], отщёлкивать [а ч’щ’ о´лк’иват’], тщетно [ ч’щ’ этна], тщательно [ ч’щ’ ат’эл’на];
  • тч → [ч’:] : отчет [а ч’: о′т], отчизна [а ч’: и′зна], реснитчатый [р’ис’н’и′ ч’: и′тый];
  • дч → [ч’:] : подчёркивать [па ч’: о′рк’иват’], падчерица [па ч’: ир’ица];
  • сж → [ж:] : сжать [ ж: а´т’];
  • зж → [ж:] : изжить [и ж: ы´т’], розжиг [ро´ ж: ык], уезжать [уйи ж: а´т’];
  • сш → [ш:] : принёсший [пр’ин’о′ ш: ый], расшитый [ра ш: ы´тый];
  • зш → [ш:] : низший [н’и ш: ы′й]
  • чт → [шт] , в словоформах с «что» и его производными, делая звуко буквенный анализ, пишем [шт] : чтобы [ шт о′бы], не за что [н’э′ за шт а], что-нибудь [ шт о н’ибут’], кое-что;
  • чт → [ч’т] в остальных случаях буквенного разбора: мечтатель [м’и ч’т а´т’ил’], почта [по´ ч’т а], предпочтение [пр’итпа ч’т ’э´н’ийэ] и тп;
  • чн → [шн] в словах-исключениях: конечно [кан’э´ шн а′], скучно [ску´ шн а′], булочная, прачечная, яичница, пустячный, скворечник, девичник, горчичник, тряпочный, а так же в женских отчествах, оканчивающихся на «-ична»: Ильинична, Никитична, Кузьминична и т. п.;
  • чн → [ч’н] — буквенный анализ для всех остальных вариантов: сказочный [ска´за ч’н ый], дачный [да´ ч’н ый], земляничный [з’им’л’ин’и´ ч’н ый], очнуться, облачный, солнечный и пр.;
  • !жд → на месте буквенного сочетания «жд» допустимо двоякое произношение и транскрипция [щ’] либо [шт’] в слове дождь и в образованных от него словоформах: дождливый, дождевой.

Непроизносимые согласные звуки в словах русского языка

Во время произношения целого фонетического слова с цепочкой из множества различных согласных букв может утрачиваться тот, либо иной звук. Вследствие этого в орфограммах слов находятся буквы, лишенные звукового значения, так называемые непроизносимые согласные. Чтобы правильно выполнить фонетический разбор онлайн, непроизносимый согласный не отображают в транскрипции. Число звуков в подобных фонетических словах будет меньшее, чем букв.

В русской фонетике к числу непроизносимых согласных относятся:

  • «Т» — в сочетаниях:
    • стн → [сн] : ме стн ый [м’э´ сн ый], тростник [тра с’н ’и´к]. По аналогии можно выполнить фонетический разбор слов ле стн ица, че стн ый, изве стн ый, радо стн ый, гру стн ый, уча стн ик, ве стн ик, нена стн ый, яро стн ый и прочих;
    • стл → [сл] : сча стл ивый [щ’:а сл ’и´вый’], сча стл ивчик, сове стл ивый, хва стл ивый (слова-исключения: костлявый и постлать, в них буква «Т» произносится);
    • нтск → [нск] : гига нтск ий [г’ига´ нск ’ий], аге нтск ий, президе нтск ий;
    • стьс → [с:] : ше стьс от [шэ с: о´т], взъе стьс я [взйэ´ с: а], кля стьс я [кл’а´ с: а];
    • стс → [с:] : тури стс кий [тур’и´ с: к’ий], максимали стс кий [макс’имал’и´ с: к’ий], раси стс кий [рас’и´ с: к’ий], бе стс еллер, пропаганди стс кий, экспрессиони стс кий, индуи стс кий, карьери стс кий;
    • нтг → [нг] : ре нтг ен [р’э нг ’э´н];
    • «–тся», «–ться» → [ц:] в глагольных окончаниях: улыба ться [улыба´ ц: а], мы ться [мы´ ц: а], смотри тся , сгоди тся , поклони ться , бри ться , годи тся ;
    • тс → [ц] у прилагательных в сочетаниях на стыке корня и суффикса: де тс кий [д’э´ ц к’ий], бра тс кий [бра´ ц кий];
    • тс → [ц:] / [цс] : спор тс мен [спар ц: м’э´н], о тс ылать [а цс ыла´т’];
    • тц → [ц:] на стыке морфем при фонетическом разборе онлайн записывается как долгий «цц»: бра тц а [бра´ ц: а], о тц епить [а ц: ып’и´т’], к о тц у [к а ц: у´];
  • «Д» — при разборе по звукам в следующих буквосочетаниях:
    • здн → [зн] : по здн ий [по´ з’н’ ий], звё здн ый [з’в’о´ зн ый], пра здн ик [пра′ з’н ’ик], безвозме здн ый [б’извазм’э′ зн ый];
    • ндш → [нш] : му ндш тук [му нш ту´к], ла ндш афт [ла нш а´фт];
    • ндск → [нск] : голла ндск ий [гала´ нск ’ий], таила ндск ий [таила´ нск ’ий], норма ндск ий [нарма´ нск ’ий];
    • здц → [сц] : под у здц ы [пад у сц ы´];
    • ндц → [нц] : голла ндц ы [гала´ нц ы];
    • рдц → [рц] : се рдц е [с’э´ рц э], се рдц евина [с’и рц ыв’и´на];
    • рдч → [рч’] : се рдч ишко [с’э рч ’и´шка];
    • дц → [ц:] на стыке морфем, реже в корнях, произносятся и при звуко разборе слова записывается как двойной [ц]: по дц епить [па ц: ып’и´т’], два дц ать [два´ ц: ыт’];
    • дс → [ц] : заво дс кой [зава ц ко´й], ро дс тво [ра ц тво´], сре дс тво [ср’э´ ц тва], Кислово дс к [к’иславо´ ц к];
  • «Л» — в сочетаниях:
    • лнц → [нц] : со лнц е [со´ нц э], со лнц естояние;
  • «В» — в сочетаниях:
    • вств → [ств] буквенный разбор слов: здра вств уйте [здра´ ств уйт’э], чу вств о [ч’у´ ств а], чу вств енность [ч’у´ ств ’инас’т’], бало вств о [бала ств о´], де вств енный [д’э´ ств ’ин:ый].

Примечание: В некоторых словах русского языка при скоплении согласных звуков «стк», «нтк», «здк», «ндк» выпадение фонемы [т] не допускается: поездка [пайэ´стка], невестка, машинистка, повестка, лаборантка, студентка, пациентка, громоздкий, ирландка, шотландка.

  • Две идентичные буквы сразу после ударного гласного при буквенном разборе транскрибируется как одиночный звук и символ долготы [:]: класс, ванна, масса, группа, программа.
  • Удвоенные согласные в предударных слогах обозначаются в транскрипции и произносится как один звук: тоннель [танэ´л’], терраса, аппарат.

Если вы затрудняетесь выполнить фонетический разбор слова онлайн по обозначенным правилам или у вас получился неоднозначный анализ исследуемого слова, воспользуйтесь помощью словаря-справочника. Литературные нормы орфоэпии регламентируются изданием: «Русское литературное произношение и ударение. Словарь – справочник». М. 1959 г.

  • Литневская Е.И. Русский язык: краткий теоретический курс для школьников. – МГУ, М.: 2000
  • Панов М.В. Русская фонетика. – Просвещение, М.: 1967
  • Бешенкова Е.В., Иванова О.Е. Правила русской орфографии с комментариями.
  • Учебное пособие. – «Институт повышения квалификации работников образования», Тамбов: 2012
  • Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. Русское литературное произношение.– М.: ЧеРо, 1999

Теперь вы знаете как разобрать слово по звукам, сделать звуко буквенный анализ каждого слога и определить их количество. Описанные правила объясняют законы фонетики в формате школьной программы. Они помогут вам фонетически охарактеризовать любую букву.

Как правильно произносить gorenje

Gorenje

Gorenje d.d. (произносится Горенье по-словенски [4] [5] ) — словенская машиностроительная компания, известный производитель бытовой техники. Штаб-квартира находится в Веленье.

Фирма начинала с выпуска сельскохозяйственного оборудования. Входит в десятку крупнейших производителей бытовой техники в Европе с производством 1,65 млн единиц крупной бытовой техники ежегодно [6] . Примерно 95 % всей техники, производимой на заводах Gorenje, идёт на экспорт.

«Особенности дизайна» Gorenje или НИКОГДА и НИ ЗА ЧТО это НЕ ПОКУПАЙТЕ.

Gorenje как читается по русски ударение

И вот она пришла (упаковка не нарушена). Вроде всё в норме, мелочёвку не учитываем. НО спустя пару дней заметил, что передняя лицевая грань верхней рамки какая-то не такая. Стал присматриваться с разных ракурсов и понял, что она выгнута вперёд и вверх. То есть при установке плиты на кухне вместе с гарнитуром не будет создана единая прямая линия, глаз постоянно будет встречаться с этим торчащим пузырём. Причём плита не самая дешёвая.

Теперь не знаем что нам делать. Перезаказать? Снова доставка, согласования. И нет гарантии, что придёт идеальная.

Отсюда несколько вопросов к представителям марки Gorenje:

1) Почему плиты Вашего производства имеют подобные недостатки? Упаковка в обоих случаях не нарушена. Эти недостатки были приобретены ещё на производстве.

2) Вообще, имеются ли в природе экземпляры плит Gorenje без недостатков, прошедшие контроль качества на производстве?

Про белую эмаль даже спрашивать боюсь. Если плита в эмале — это 99% некондиция лакокрасочного покрытия. Мелкие замечания, но присутствуют.

3) Имеются ли НА РОССИЙСКОМ РЫНКЕ кондиционные плиты Gorenje? Или всё самое хорошее/лучшее поставляется в ЕС? А нам по остаточному принципу? ТО, что с недостатками?

Да, мы не заметили данный дефект сразу. И ритейлер собственно имеет к этому лишь косвенное отношение. Это самый настоящий заводской брак. Но производитель отказывается признать данный факт, говоря, что это «особенность дизайна».

Тысячу раз подумайте хотите ли быть обладателем продукции Gorenje c «особенностями дизайна».

15 мировых брендов, названия которых мы произносим с ошибкой

Мы уже давно привыкли к изобилию иностранных брендов, но частенько и не задумываемся о том, правильно ли произносим их названия. Но, как оказалось, если немного копнуть в историю компаний и их происхождение, то разобраться с правильным произношением проще простого.

AdMe.ru прошерстил все доступные источники, чтобы раз и навсегда разобраться в этом непростом вопросе, и расскажет, как на самом деле следует произносить названия всеми любимых брендов. А в конце статьи вас ждет бонус, который поможет найти хорошо знакомый кофе в англоговорящей стране.

1. Lanvin

Знаменитый французский модный дом, выпускающий одежду и парфюмерию, получил свое название благодаря фамилии своей создательницы Жанн-Мари Лован (Jeanne-Marie Lanvin). И хотя мы давно привыкли к «Ланвин», французы произносят название бренда совсем по-другому, немного в нос и как бы округляя, а сочетание букв «an» во французском языке дает звук «о» — получается мягкое «Лован» с ударением на последний слог.

2. Nikon

Nikon была основана в 1917 году в Японии в результате слияния компаний-производителей оптического оборудования, а спустя годы прославилась своей высококачественной фототехникой. Но далеко не все фотографы знают, что согласно правилам японского языка название бренда произносится с ударением на второй слог, с очень мягкой, почти беззвучной «н» на конце.

3. Ralph Lauren

Бренд Ralph Lauren был основан в 1966 году тогда еще молодым дизайнером Ральфом Лореном. Помните, как Рэйчел из сериала «Друзья» устроилась в этот модный дом? Все сходится, ведь штаб-квартира компании как раз расположена в Нью-Йорке. Фамилия Lauren чем-то похожа на французскую и может ввести в заблуждение, но в действительности произносится как «Лорен» с ударением на первый слог.

4. Bottega Veneta

За последние несколько лет этот итальянский модный дом превратился из мало кому известной компании в бренд, чьи вещи раскупают как горячие пирожки. В переводе с итальянского языка название переводится как «Венецианская мастерская», а ударение в слове Veneta ставится на первый слог, как и в слове Veneto, регион Венето, где и был создан бренд.

5. Honor

Молодой китайский бренд телефонов, созданный в 2013 году, получил свое название от английского слова Honor, что переводится как «Честь». А значит, и произносится название бренда в соответствии с правилами английского языка с немой буквой «H» и ударением на первый слог.

6. Guess

Английское слово Guess переводится как «Угадай». В 1981 году братья Марчиано решили создать свой бренд одежды. Один из братьев проезжал мимо рекламного щита McDonald’s, который призывал «угадать», в какой столовой был самый большой чизбургер. Слово Guess всем понравилось, бренд так и назвали. В русской транскрипции это слово читается коротко и емко — «Гес».

7. Agent Provocateur

Французский бренд изысканного белья произносится с таким же французским шиком — «Ажон Провокатор» с ударениями на последние слоги и грассирующей «р» на конце.

8. Erborian

Корейско-французский бренд, чье название в переводе с французского означает «Травы Востока», успел полюбиться многим девушкам. А что касается произношения бренда, то берем мастер-класс у соосновательницы Каталин Береньи — «Эрбориан», ударение на второй слог.

9. Narciso Rodriguez

Не зря мы в начале статьи упомянули, что важно знать и страну происхождения бренда. Судите сами: модный дом Narciso Rodriguez создан американцем кубинского происхождения с испанским именем, а значит, и его имя, и название бренда читается на испанский манер. Поэтому никакой он не Нарцисо, а Нарсисо Родригес.

10. O.P.I

Когда-то эта компания занималась производством расходных материалов для стоматологии, откуда и получила свое название Odontorium Products Inc. Но вскоре бренду удалось создать акриловый состав, который отлично подошел для маникюра. И компания полностью перешла на производство лаков для ногтей и сократила название на более подходящее и лаконичное O.P.I. В получившемся названии бренда буквы читаются по отдельности, поэтому в результате получается «Опиай».

11. Loewe

Этот старинный испанский бренд, основанный аж в 1846 году, выбрал в качестве названия не самое легкое для русскоязычного человека слово. Вариаций может быть множество, но верное произношение только одно: нечто среднее между «Лоэвэ» и «Луэвэ» с ударением на последний слог.

12. Clarisonic

Американский бренд-производитель устройств для очищения кожи пришелся по вкусу многим, но далеко не все девушки произносят название компании верно: буква «р» в середине слова не читается и в результате должно получиться «Клэасоник».

13. H&M

Крупнейшая розничная сеть по продаже одежды была основана в Стокгольме. H&M расшифровывается как Hennes & Mauritz: изначально магазин назывался просто Hennes, что в переводе со шведского означает «Её», а потом вдобавок к нему был выкуплен магазин для охотников и рыболовов под названием Mauritz Widforss. Как только не каверкают эту аббревиатуру люди со всего мира, но правильнее всего просто назвать две буквы — «Эйч энд Эм».

14. Oribe

Марку средств по уходу за волосами придумал легендарный голливудский стилист по волосам Орбе Каналес. Он, как и Нарсисо Родригес, имел кубинские корни: и хотя так и хочется произнести имя маэстро как Ориб, все-таки правильно говорить Орбе.

15. Hublot

Своим названием швейцарский бренд часов класса люкс обязан французскому слову Hublot, которое переводится как «Иллюминатор». Поэтому нет никаких сомнений, что произносится название бренда также на французский манер — «Юбло».

Бонус: Jacobs и Marc Jacobs

Давайте сравним, как произносятся, казалось бы, одинаковые бренды. Кофе Jacobs — это немецкий бренд, получивший свое название от фамилии создателя компании Иоганна Якобса. Логично, что и во всех других языках мира этот бренд будет произноситься как «Якобс» — именно такое название бренда и прижилось во многих странах, в том числе и в России. Но дело в том, что немного путаницы добавляет имя Jacob (от него, по всей видимости, и образовалась фамилия), которое в разных странах читается по-разному: так, в англоговорящих странах его произнесут как «Джейкоб», поэтому там этот бренд кофе чаще всего называют «Джейкобс».

Американский бренд одежды и парфюмерии Marc Jacobs был создан однофамильцем Иоганна Якобса, но произношение этих, казалось бы, одинаковых фамилий, отличается. Marc Jacobs читается на английский манер как Марк Джейкобс. Именно поэтому некоторые жители стран, где принято иное прочтение этого имени, ошибаются и называют его Марком Якобсом. Вот такая любопытная деталь.

Какой из приведенных примеров в статье вас удивил? Поделитесь в комментариях своими впечатлениями.

Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕