Грамматические категории имени прилагательного в русском

Видео:Разряды имён прилагательных | Русский язык | TutorOnlineСкачать

Разряды имён прилагательных | Русский язык | TutorOnline

10. Имя прилагательное как часть речи: семантика и грамматические категории. Синтаксические функции имени прилагательного.

Слова, обозначающие постоянный признак предмета и отвечающая на вопрос «како?й»,«какая»,«какие»,«чей». Семантической основой прилагательного является обозначение качества, признака, принадлежности предмета как относительно постоянное свойство.

Морфологический признак – изменяемость по:

Но в отличие от имен существительных морфологические признак имен прилагательных не являются самостоятельным средством выражения лексических и грамматических значений, так как они полностью зависят от этих параметров у определяемых слов.

1. Качественные (отвечают на вопрос «какой?»); образуют формы степеней качества (красный — красненький, красноватый); имеют степени сравнения: сравнительную (добрый — добрее) и превосходную степень (добрее — добрейший, сильнее — сильнейший и др.);

выступают в полной и краткой форме (весёлый — весел); образуют наречия, оканчивающие на -о/-е и -и (весёлый — весело);

2. Относительные (отвечают на вопрос «какой?»), не имеют степеней, обозначают материал из которого сделан предмет, пространственные и временные признаки предмета: дерево — деревянный, январь — январский, вчера — вчерашний;

3. Притяжательные— отвечают на вопрос «чей?» и обозначают принадлежность чему-либо, кому-либо (отцовский, сестрин);

Синтаксические функции имени прилагательного.

Окончания имен прилагательных указывают на синтаксическую связь прилагательных с именами существительными, то есть выполняют функции грамматических форм согласования с именами существительными.

В предложении имена прилагательные чаще всего бывают определением или именной частью сказуемого.

Видео:Русский язык. Разряды прилагательных: качественные, притяжательные, относительные. ВидеоурокСкачать

Русский язык. Разряды прилагательных: качественные, притяжательные, относительные. Видеоурок

Имя прилагательное

Прилагательное обозначает либо качественный признак предмета, вне его отнесенности к другим предметам, событиям ( круглый, зеленый, большой, вкусный арбуз), либо признак относительный, обозначающий свойство предмета через его отношение к другому предмету, действию, событию, времени или месту (городской парк, читальный зал, вчерашняя газета, почтовый перевод).

Содержание

Два лингвиста-мужчины беседуют.

— Прилагательное – все, существительное – ничто.

— С чего вы взяли, коллега?

— А проведем эксперимент. Вот два слова: дама и женщина (баба). Какое вам больше нра­вится?

— Отлично. А теперь проставим перед каждым одно и то же прилагательное. Ну, сравните: классная дама и классная женщина. Что выбрали? А! А вы не верили!

Прилагательное как часть речи можно выделить ономасиологически, т.е. по функции на­зывания. Это словоформы, обозначающие постоянные, т.е. непроцессуальные, признаки, свойства предметов. Упоминание о непроцессуальности препятствует смешению прилага­тельных с глаголом. Ср.: оздоровительный – оздоровляющий (с помощью суффикса выражается время и залог – оздоровлявший, оздоровляемый). Упоминание об отнесенности признака к предмету препятствует смешению прилагательных и наречий. Ср.: быстрый бег – быстро бежать.

Название части речи дано на синтаксическом основании: не самостоятельное, а присубстантивное употребление.

Прилагательное обозначает либо качественный признак предмета, вне его отнесенности к другим предметам, событиям ( круглый, зеленый, большой, вкусный арбуз), либо признак относительный, обозначающий свойство предмета через его отношение к другому предмету, действию, событию, времени или месту (городской парк, читальный зал, вчерашняя газета, почтовый перевод).

Качественные прилагательные – это ядро части речи, это «классические» прилагательные. Качественный признак доминирует в значении прилагательных, поэтому они легко развивают качественные семы.. Ср.: деревянный стул – деревянная походка, театральная касса – театральный жест, ватная фуфайка – ватные ноги, петушиный гребень – петушиный задор. Значение качественных прилагательных однородно, гомогенно, оно плохо делится на семы; в зависимости от денотата, к которому относится признак, может быть подвижным, сдвигаясь в соседние семантические зоны (Арутюнова). См.: печальный пейзаж — невеселый, безотрадный, проникнутый печалью, печальный результат – вызывающий печаль, сожаление, печальный голос – выражающий печаль и т.д.

Качественные прилагательные обозначают натуральные свойства предметов, если их отнять у предмета, то не останется и самого предмета. Так, еще Аристотель считал, что цвет не приписывается, не предицируется к субстанции, а присутствует в ней самой.

Натуральные, собственные свойства предметов — это обозначения цвета, формы, параметрические признаки, связанные с величиной и протяженностью и т.п. (О натуральных свойствах предметов см.: А.М.Вольф. Грамматика и семантика прилагательного. М., 1978. с.36).

Для семантических отношений внутри качественных прилагательных характерны синонимия и антонимия. Качественный признак может меняться по шкале интенсивности, что определяет 2 свойства Пр.: 1) способность сочетаться с интенсификаторами очень, совсем, совершенно, весьма, почти и др. и 2) способность иметь степени сравнения. Качественностью объясняется и наличие таких грамматических и словообразовательных преобразований, как краткая форма и качественные наречия на –О. Вот таковы признаки качественных прилагательных, позволяющие отграничить их от прилагательных других разрядов.

Морфологическая парадигма качественных прилагательных. таким образом, имеет следующий вид:

Частные парадигмы:

  • полные формы с изменением по родам, числам и падежам (веселый, веселая…)
  • краткие формы с изменением по родам и числам (весел, весела…)

Степени сравнения:

  • сравнительная: синтетическая форма – неизменяемая, нейтральная (веселее),
  • аналитическая форма – с изменением по родам, числам и па­дежам, кн.(более веселый, более веселая…), превосходная: синтетическая форма – с изменением по родам, числам и падежам, кн. (веселейший из…), аналитическая форма – с изменением по родам, числам и падежам, нейтр.(самый веселый, …). Следует отметить морфологическую пестроту, разнообразие грамматических форм, сравнимое разве что с глагольной лексемой.

Морфологическое разнообразие обусловливает разнообразие синтаксических функций. В предложении прилагательные (прежде всего качественные) выступают в роли согласованного и несогласованного определения (Это был прекрасный день. Я не помню дня прекраснее, чем этот. Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте) и в роли именного сказуемого (День был прекрасный. День был прекрасен. День был прекраснее, чем мы ожидали). Что касается относительных и притяжательных прилагательных, поскольку они обозначают объективные признаки предметов, необходимость в таком предикате возникает реже. Ср.: удобный стол – стол был удобным, темная ночь – ночь была темной, трикотажная фабрика — * фабрика была трикотажной, Петин друг – *друг был Петин.

Объем части речи, или лексико-грамматическая классификация

Как и в существительных, ЛГР выделяются в первую очередь по ЛЗ. Отдельные разряды могут быть формально маркированы, напр. притяжательные прилагательные.

  1. качественные прилагательные – называют признак, проявляющийся в большей или меньшей степени (цвет, форма, размер, пространственные или временные характеристики, оценка). Признаки качественности уже были перечислены ранее.
  2. относительные прилагательные – называют признак через отношение. Относительные прилагательные всегда производны. И качественные, и относительные прилагательные имеют один тип склонения — адъективный и отвечают на вопрос какой? какая? какое? какие?
  3. притяжательные прилагательные – обозначают индивидуальную принадлежность лицу или животному. Всегда производны, имеют особые суффиксы: гусиный, волчий, мамин, пушкинский. Имеют особый тип склонения (смешанный), отвечают на вопросы чей? чья? чьи?

Ср.: Машина идея – прит., Машина улица – относ., собачья упряжка – относ., собачья преданность –кач. (как у собаки, похожая на ..). Относительное значение базируется на денотативном значении существительного, тогда как качественное значение – на коннотациях разного рода. Ср.: книжный магазин – книжная романтика, кассовое окно – кассовый фильм, бумажный пакет – бумажная душа.

Легко развивают качественные значения относит. прил., производные от вещественных сущ-х: железная воля, золотой характер, стальные нервы, каменное сердце; притяжательные прилагательные, производные от названий животных: медвежья услуга, волчий голод, крокодиловы слезы и под. Притяжательные прилагательные от личных существительных на –ин, -ов не имеют качественных значений (мамин, отцов).

С другой стороны, качественные прилагательные, употребляясь в составе терминов, становятся относительными: мягкие волосы – мягкий знак, старший брат – старший лейтенант.

Так выглядит лексико-грамматическая классификация прилагательных, которую можно считать традиционной.

Между тем в Грамматике-80, очевидно, под влиянием Щербы и Виноградова, выделяются еще 2 разряда: порядковые прилагательные (первый, сотый, двести двадцать первый) и местоименные прилагательные (какой, который, каждый, самый). Представляется, что такое объединение возможно лишь по форме, но не по содержанию (достаточно взглянуть на словообразовательные характеристики).

В современном подходе к прилагательным разрабатываются следующие идеи:

  1. Прилагательные рассматриваются не только на уровне словосочетания, но и на уровне предложения,
  2. Антропоцентрическое переосмысление предполагает внимание к роли субъекта речи – говорящего, мыслящего, наблюдающего, чувствующего, оцеивающего.
  3. Учитываются данные всех уровней языка: семантики, словообразования, морфологии, синтаксиса, теории текста, прагматики. Так, Марина Юрьевна Сидорова исследовала два типа взаимоотношений: признак и носитель признака (диктумный субъект) в атрибутивных словосочетаниях типа приветливый взгляд;признак и модусный субъект (человек говорящий, выражающий отношение к признаку), здесь выражение прилагательным оценки со знаком +.

Первое направление анализа выявляет следующие закономерности во взаимоотношениях прилагательного и существительного:

  1. Прилагательное, строго говоря, не всегда обозначает «признак предмета». В сочетании с существительными отвлеченной семантики оно может называть признак признака: медленное падение листьев, бездонная синева неба, ночной полет. Интересно, что ряд прилагательных вообще не сочетается с предметными существительными: внезапный (отъезд, порыв), благополучный (исход дела), неизбежный (крах, конец), недостаточный (сумма, знания).
  2. Как известно, прилагательное формально всегда зависит от существительного. В отличие от формального согласования, семантические отношения в паре не однозначны, т.е. формальное подчинение не требует обязательного семантического подчинения. В большинстве случаев семантически главным словом оказывается существительное: теплый день, ранняя весна, хорошее настроение.

Во-вторых, между словами возможно семантическое равновесие. Ср.: веселая беспечность – беспечная веселость, средь шумного бала – средь бального шума, «Виртуальная реальность – реальная виртуальность» (название книги В.В.Красных. М.,1998). Начались случайные неприятности. Или неприятные случайности. «Перевертыши», или обратимые словосочетания, — очень модный прием оформления газетных заголовков и названий научных работ. Умберто Эко: Что выражает это непотребное кривлянье, эта сумбурная гармония и гармоничный сумбур?

В-третьих, семантически главным может быть прилагательное, а существительное играет роль формальной подпорки, семантически избыточного компонента. Примеры допустимых лексических плеоназмов: фиолетовый цвет, завтрашний день. Текстовая избыточность: Марь Иванна – женщина бойкая. Петр Иваныч – человек серьезный. Ср.: Вы — человек опасный = Вы опасны. Это дело серьезное = Это серьезно.

О разной семантической нагрузке прилагательных писала еще Елена Мих. Вольф в статье «Прилагательные в тексте»(«система» языка и «картина мира»// Лингвистика и поэтика. М., 1979. С. 119-124). Рассматривая обязательность/факультативность появления прилагательных в тексте, ученый сопоставляет разные типы контекстов:

  • а)человек с длинными волосами, парень высокого роста, дама с царственным лицом, старик с седой бородой. Прилагательное оказывается обязательным во всех, кроме последнего, случаях. Система языка делает обязательным наличие прилагательного при существительных, обозначающих неотъемлемый атрибут, неотторжимую принадлежность (у человека есть нос, волосы, а без волос, без носа – ненормальный факт(!), но без бороды). С другой стороны, фраза Женщина улыбнулась улыбкой, посмотрела глазами бессмысленна без соответствующих прилагательных – доброй улыбкой, лучистыми глазами. Обязательность прилагательного в данном случае обусловлена семантикой предиката – глагол обозначает действие, предполагающее постоянный актант: смотреть – глаза, кричать – голос, охватывать – чувства и т.д.
  • б) Я пил из чашки с отбитой ручкой. Серый свет лился в окно. Без прилагательных осмысленны, но не информативны.
  • в) Иван Петрович – талантливый человек. Эллипсис прилагательного меняет смысл. Скорее невозможно подобное употребление. Иван Петрович – талантливый учитель. Без прилагательного употребить возможно, но меняется смысл: класс (учитель, а не актер), а не оценка. Фактор, предопределяющий обязательность прилагательного, — семантика существительного: слова с параметрическими семами – день, дата, этаж, ряд, рост, размер; слова человек, женщина, тип, дело, лицо и т.п., которые при десемантизации могут стать дейктическими словами.

М.Ю.Сидорова с точки зрения модусного субъекта делит прилагательные на 4 типа выражаемых значений.

  1. Наблюдаемые неэмоциональные признаки. Образец: Эта книга толстая. Прилагательные выражают объективные признаки, существующие в реальности, данные нам в ощущениях, воспринимаемые органами чувств (я вижу, слышу): форма, размер, цвет, все, что определяет внешний вид предмета. Эта группа не совпадает с качественными прилагательными, она шире за счет слов, называющих вещество как материал: золотой браслет, шоколадный торт, кафельный пол.
  2. Информативные признаки. Эта книга библиотечная. Прилагательные выражают объективные признаки, основанные на знании говорящего. Часть прилагательных представляет слова-классификаторы, позволяющие отнести данный предмет к классу: наручные часы, стенные часы, настольная лампа, женская одежда, обувная щетка, вечерняя газета. Другая часть отражает ситуативное знание говорящего: вчерашняя газета, единственное платье (ср. красное длинное платье). Ср.: молодая кондукторша – трамвайная к., вдовая к.)
  3. Эмоциональные признаки. Эта книга грустная. Прилагательные выражают субъективные признаки, те чувства, состояния, которые испытывает модусный субъект — говорящий. Эта группа легко обнаруживается с помощью предикатов вызывать, выражать, испытывать: веселая мелодия – выражающая веселье, скучный человек – вызывающий скуку, радостный человек – испытывающий радость.
  4. Оценочные признаки – Эта книга хорошая, интересная. Прилагательные выражают субъективные признаки, содержащие оценку говорящего: этическую – хороший/плохой, эстетическую – красивый/безобразный, интеллектуальную – трудный/легкий, гедонистическую – вкусный/противный, прагматическую (утилитарную) – полезный/бесполезный. Бессмысленная война (интел. оценка), прекрасное лицо (эстет.), прекрасный характер (интел.), приятная теплота, прекрасная кухня (о еде – гедон.). Подлый (безнравственный, непорядочный, бесчестный) поступок – этическая оценка. Никчемный, непригодный – прагматическая оценка. В эту же группу следует включить прилагательные со значением высокой/низкой степени качества, т.е. интенсифицирующие прилагательные: долговязый – чрезмерно высокий, тощий и неуклюжий, нищенский – ничтожно малый, похотливый — излишне, грубо чувственный.

Заметим, что эмоциональность и оценочность обычно выступают как взаимообусловленные компоненты, недаром лингвисты пользуются терминами «эмоциональная оценка», «эмоционально-оценочные слова».

Ср.: На дороге показался одинокий путник (1). Здесь живет одинокий старик(2). Кляузы пишет вредный старик (4). Опять у вас унылые лица (3.

Видео:грамматические категори имени прилагательного в латинском языкеСкачать

грамматические категори  имени прилагательного в латинском языке

Грамматическия категория прилагательных

Категория степеней сравнения

Данная категория выражает разную меру (степень) проявления признака предмета в трех формах: положит., сравнительной и превосходной степени (высокий – выше – самый высокий). Положительная степень – точка отсчета, нулевая степень, не предполагающая сравнения, сопоставления. Сравнительная степень, компаратив, указывает на то, что признак в одном из сопоставляемых предметов проявляется в большей мере, чем в другом, или в том же предмете в другое время. Девичьи лица ярче роз (Пушк.). Татьяна: Онегин, я тогда моложе и лучше, кажется, была (Пушк.). Обязательно упоминаются оба сопоставляемых предмета: Дерево выше дома. Металлы тяжелее воды. Между тем язык рекламы вносит свои поправки в грамматику: Мы лучше (ТВ), Вклады стали выгоднее (Сбербанк).

Превосходная степень обозначает, что признак в данном предмете проявляется в большей мере, чем во всех предметах того же рода. Казбек – высочайшая вершина Кавказа. Гималаи – самые высокие горы в мире. Предметы, с которыми сопоставляется данный, прямо не называются, а лишь предполагаются. Гималаи и все прочие горы мира. Сопоставление в формах превосходной степени менее отчетливо, но обязательно должно присутствовать. Такие формы называют суперлятивом. Если идея сопоставления отсутствует, то это элятив. Умнейший человек – очень умный, но не: самый умный из всех. Талантливейший актер – очень талантливый, но не: самый т. из всех актеров. Мельчайшие подробности, чистейшая ложь, широчайшие возможности, длиннейшее интервью (сопоставление не предполагается). Значение элятива – высокая степень признака в предмете безотносительно к такому же признаку в других предметах. «Одинаковое в разном» — высокая степень признака может быть выражена лексически (наречиями меры и степени): очень, чересчур; морфологически (суперлятив), словообразовательно (элятив). Ср. в юриспруденции (оф.-деловой язык): вместо сравнительной и превосходной степени используются описательные обороты: преступления средней тяжести, тяжкие и особо тяжкие.

Формы степеней сравнения семантически значимые, несинтаксические, т.е. синтаксически не обусловленные и не обусловливающие. Это значит, что выбор одной из них зависит от цели высказывания, намерений говорящего, от объективных признаков описываемых явлений, а не от лексического состава высказывания, не от грамматических форм употребленных в нем слов. Следовательно, это интерпретационная категория, девиз которой «хочу так!». Есть мнение, что степени сравнения относятся к словообразованию. Предлагается даже выделить степень сравнения в особую часть речи – компаратив. Однако больше оснований видеть в степенях сравнения словоизменительную категорию (высокая стандартность, регулярность образования форм, действие по одному правилу. Ср.: спокойный ребенок – более спокойный, чем два года назад – спокойнейший ребенок во все детском саду.

Краткие и полные прилагательные

  1. Грамматические различия. Краткие формы похожи на л-овые формы глагола: изменяются по числам, в ед.ч. по родам и выступают в функции предиката в двусоставном предложении. Настоящая мудрость немногословна. Закрепленность в функции сказуемого привела к утрате склонения. Ср.: от мала до велика, на босу ногу.
  2. Семантические различия в рамках одного значения: а) Полные формы выражают постоянный признак предмета, а краткие – временный: Будьте добрыми, здоровыми! – Будьте добры, передайте на билет (всегда – сейчас). Здоровый ребенок (вообще)– ребенок здоров (в данный момент), можно выписывать. б) Полное прилагательное обозначает абсолютный признак, а краткое – относительный: узкие ворота – ворота узки для проезда, молодой человек – ты молод еще (не годен для какого-то дела), короткое платье – платье оказалось коротко. в) Краткая форма более категорична: глупая ты у меня – она так глупа. Полная и краткая форма могут относиться к разным словам. Ср.: хорошая девушка (о внутренних качествах) и девушка хороша (о красоте), плохой человек (нехороший) – больной плох (слаб здоровьем), простой человек (обыкновенный, рядовой) – уж слишком он прост (о недалеком, глуповатом человеке).
  3. Стилистические различия. Полные формы нейтральные, общеупотребительные, а краткие – книжные. Не случайно в официально-деловой речи при характеристике предмета или лица используются краткие формы. Морально устойчив, выдержан, спокоен, здоров, годен и т.п. Зол человек – вот действительно беда. Жаден, ревнив, хотя не любит никого, если поглубже разобраться. Пуст и тщеславен, горделив и пуст (Ал.Кабаков. Рассказы на ночь). Отец келарь был толстоват и простоват, но радушен; немолод, но крепок; невзрачен но расторопен (портрет из: У.Эко. Имя розы). Заметим, что в РР краткие прилагательные не употребляются, заменяясь обычно или описательными конструкциями, или конструкциями с плеонастическим местоимением: Чай – он полезный. Город – он опасный.

Видео:5-урок. Какой? Прилагательные. Грамматика русского языка с нуля.Скачать

5-урок. Какой? Прилагательные.  Грамматика русского языка с нуля.

Типы склонения прилагательных

В.В.Виноградов: Система склонения прилагательных унифицирована. Прилагательное располагает только одним живым (подчеркнуто нами –Г.Б.) типом склонения в его твердой и мягкой разновидностях. Ученый имел в виду, что качественные и относительные прилагательные изменяются по местоименному типу. Дело в том, что исторически полные прилагательные образовались путем прибавления к кратким формам указательных местоимений и, я, е (добръ+ и, добра+я, добро+е). Поскольку нет устоявшегося термина для названия этого продуктивного типа склонения, предлагаю присоединиться к А.А.Зализняку, который выделяет адъективный тип склонения со стандартными и нестандартными окончаниями (это разновидности склонения, зависимые от конечного согласного основы).

  1. 1 – основы на твердый согласный с ударным окончанием –ОЙ (злой, строевой. Особенность данных прилагательных заключается в том, что они дают наибольшее количество омонимичных форм: злой язык, у злой мачехи, к злой мачехе, на злой язык, злой мачехой, о злой мачехе) и безударным окончанием –ЫЙ (красивый, бездарный, панельный).
  2. 2.- основы на мягкий согласный (весенний, средний, верхний).
  3. 3-6 -. прилагательные с нестандартными окончаниями с основами на шипящие, заднеязычные, Ц и йот (редкий, свежий, куцый, длинношеий). Ср.: синего – редкого, синяя- свежая, нового –куцего.

Притяжательные прилагательные имеют в парадигме окончаний как субстантивные, так и адъективные окончания, поэтому их склонение называют смешанным, различая при этом две разновидности: твердую (Митин, дядин) и мягкую (лисий, полковничий). Ср.: дядина квартира – полковничья папаха, дядиной (как новой) квартиры – полковничьей (как синей) папахи. Притяжательные прилагательные образуются только от одушевленных существительных, и поэтому разряд почти не пополняется. К продуктивным типам склонения эти прилагательные могут быть отнесены условно и в первую очередь за счет перехода в относительные и качественные.

При переходе прилагательных в другой разряд меняется значение, но тип склонения остается прежним (волчий закон, волчий билет, собачий нюх). К непродуктивным типам склонения прилагательных относят малочисленный класс так наз. собственно притяжательных слов с суф. –ОВ/-ЕВ (отцово семейство , Марксов «Капитал», Марсово поле, Далев словарь. Слова малоупотребительны, вытесняются словосочетаниями субстантивного характера: словарь Даля. Сохраняются и употребляются в устойчивых выражениях: прокрустово ложе, Буриданов осел (нерешительный человек), Валаамова ослица, чертова дюжина, Адамово яблоко и под.).

Неизменяемые прилагательные бордо, беж, хаки, люкс, брюки клеш, воротник апаш – РГ-80 также считает непродуктивным, нулевым типом склонения. Класс немногочисленный. Постпозиция к существительному. Морфологически не характеризован. Говорящий стремится включить подобные слова в родной язык, уподобляя их обычным прилагательным: бежевое пальто, бордовый костюм, люксовый номер

Видео:Морфологические признаки прилагательногоСкачать

Морфологические признаки прилагательного

Тенденции в употреблении прилагательных в современном русском языке

Специалисты отмечают как характерную черту — расширение категории качественности за счет перехода относительных прилагательных в качественные, т.е. появление качественных оттенков в значении многих слов. Интересно, что не формальное, а именно семантическое словообразование играет здесь существенную роль. Ср.: классический пример – показательный, копеечная услуга – мелкая, незначительная, спортивный характер — сильный, настойчивый. Отчасти и предметные слова развивают качественные значения и при этом определяются наречиями и частицами, выявляющими меру и степень качественного признака: более специалист, чем ты, почти школьник (юн), немножко формалист, чуть-чуть реалист, наиболее европеец, стать настоящим русским и т.д. Причины подобного явления – общая эмоциональная насыщенность речи, стремление к оценочности.

Лексический процесс тянет за собой грамматические изменения (признание качественности де юре). Легче всего такие прилагательные образуют наречия на –О: спортивно, кустарно, масштабно, идейно, на –СКИ: интеллигентски, по-братски. Далее по шкале — существ. на –ость (идейность, массовость, спортивность, кустарность). Как видим, словообразование чутко реагирует на семантический сдвиг.

Морфология с трудом, но тоже отражает семантические изменения в слове: краткие формы – спортивен, формы степеней сравнения, как правило, аналитические: религиозен, более религиозный, идеален, самый идеальный. Вийон – самый французский поэт Франции. Самый русский фильм об Америке – «Крестный отец»(анонс). Ср.: в еще очень советском 88 году. А он был не такой уж и советский композитор. Чисто военные преимущества. Жил дионисийски, судил олимпийски.

Оборотная сторона этого процесса – сокращение возможностей у обычных прилагательных выражать относительные значения. Между тем основная масса новых наименований предполагает обозначение чистой относительности, чистого отношения к предмету. Это необходимо в первую очередь для терминологии. Как решить эту проблему?

1.Активизируются прилагательные с суф.-ОВ, которые почти не окачествляются: налоговый, плановый, демпинговый, почтовый, березовый, соевый и под. Ср.: грязевой и грязный(г. делишки). Недаром Е.А.Земская прилагательные с суф. –ОВ относила к синтаксическим дериватам.

  1. Используются субстантивные определительные сочетания – вал колеса, кафедры университета, продавец овощей, доска объявлений, история болезни и пр. Но они громоздки, поэтому часто заменяются сочетаниями с относительными прилагательными: колесный вал, университетские кафедры. Однако * болезненная история, железный кузнец, деревянный мастер овощной продавец.

Получается замкнутый круг, выход из которого могут дать только аналитические прилагательные как специальные средства для выражения относительности. Об аналитических прилагательных одним из первых заговорил М.В.Панов (60-е годы ХХ в.): «За последние полвека в РЛЯ сложилась особая часть речи: аналитические прилагательные. Лингвисты не торопятся признать de jure этот новый лингвистический класс». (Союзниками Панова можно считать Молоткова А.И., Реформатского А.А. См. Введение в языковедение. М., 1960. с.236-237, Воронцову). К аналитам Панов относил, во-первых, неизменяемые заимствования: форма хаки, язык хинди, цвет беж, коми литература, вагон люкс, идея фикс. Малопродуктивная группа. Во-вторых, ученый выделял аналиты в составе сложных существительных с атрибутивными отношениями: киносценарий, радиоизвестия, авиаконверты, телепостановка. Что сближает их со словами? 1. Свободная сочетаемость – это основной признак слова: теле— обозрение, неделя, ведущий, программа, шоу, экран, авто- стоянка, масла, детали, гонщик, парк, евро – парламент, деньги, ремонт, союз. 2. Они присубстантивны.3. Перенос ударения: автомобиль – автоперевозчик. Кино «Путешествие» – Клуб кинопутешествий, кино «Работник» — киноработник, киносеанс.4. Нет ассимиляции на стыке морфем: партбилет, Росвооружение, машбюро.

Что мешает признать их словами? 1. Орфография – слитное и дефисное написание 2. Отсутствие каких-либо морфологических показателей. 3. Непродуктивность многих подгрупп. 4. Нет свободы перемещения, жесткий порядок слов. 5. Возможен семантический сдвиг по сравнению с неприлагательным омонимом – чудо-печка, коренья, ребенок, мост – не верю в чудо.

Состав в целом до 150-200 слов. Этот аргумент можно оспорить с помощью данных современного языка. См., например: Росзолото, Росювелирторг, Роснефть, Росбанк, Росстрой, Ростехнадзор, …. Гала-концерт, гала-представление, техно-группа, технопарк.

Аналиты оказываются идеальными для выполнения функций относительных прилагательных, потому что: а/ нет аффиксов, с которыми связывается качественность (флексия, которая делает прилагательное прилагательным); 2/ компактность, лаконичность.Ср.: телевизионный – по-настоящему т. фильм. «т. дети» – нечитающие, недумающие. Телеигра – чистые отношения!

Большинство заимствований остается в неизменяемой форме: вес брутто, вес нетто. Если же переводятся в класс обычных прилагательных, то меняется сфера употребления – бордовый, бежевый –РР, или меняется значение: стиль модерн – модерновый пиджак. Чулки эластик — эластичный бинт «гибкий, упругий». Мажор (муз. термин, спец.) – мажорное настроение «бодрое. веселое», минор – минорное «грустное, меланхолическое» (общеупотр.).

Аналиты – в языках аналитического типа связь между словами выражается порядком слов, а не флексиями. Любопытно, что употребляясь самостоятельно, аналиты пополняют класс существительных: ехать в авто, жить в люксе, посмотреть на видео, а сейчас — блиц (ср.: блицкриг, блицтурне, блицопрос). См. также: «Русское «психо» (Э.Лимонов). Мягкое порно, носить мини, курс евро.

Источник: Боброва Г.А. Морфология. Учебно-методический комплекс для самостоятельной подготовки для студентов-филологов очно-заочной и ускоренной форм обучения /Г.А. Боброва. — Омск: Омск. гос. ун-т им. Ф.М. Достоевского, 2011. — 118 с.

Грамматические категории имени прилагательного в русском

05.02.2017, 3822 просмотра.

Видео:Имя прилагательное| Русский языкСкачать

Имя прилагательное| Русский язык

Имя прилагательное. Грамматические категории имён прилагательных

Род определяется по окончаниям им. п. ед. ч., свойственным определенному роду в пределах данного склонения. Следовательно, для того чтобы определить род любого существительного III склонения, надо учитывать три момента:

1) знать, что данное слово относится именно к III склонению, а не к какому-нибудь другому;

2) знать, какие окончания в им. п. ед. ч. свойственны тому или иному роду III склонения;

3) в некоторых случаях учитывать также характер основы данного слова.

1) существительные на -а – женского рода;

2) существительные на -urn, -en, -on, -u – среднего рода;

3) большинство существительных на -us, если они относятся ко II или IV склонению, – мужского рода;

4) слова на -us, оканчивающиеся в род. п. на -r-is, – среднего рода.

Зная о принадлежности существительного к определенному роду, можно правильно согласовать с ним (в роде!) прилагательное или образовать словоформу им. п. мн. ч.

Принадлежность слова к тому или иному склонению не может служить в большинстве случаев показателем рода, так как в одном и том же склонении имеются существительные двух родов (II и IV склонения) или трех родов (III склонение). Тем не менее полезно запомнить следующее соотношение между родом существительного и его склонением:

1) в I и V склонениях – только женский род;

2) во II и IV склонениях – мужской род и средний род;

3) в III склонении – все три рода: мужской, женский и средний.

Из слов на -us большинство относится ко II склонению, лишь несколько – к IV.

Важно запомнить, что в словарной форме некоторые из наиболее частотных существительных – IV склонения: processus, us (m) – отросток; arcus, us (m) – дуга; sinus, us (m) – синус, пазуха; meatus, us (m) – проход, ход; plexus, us (m) – сплетение; recessus, us (m) – углубление, карман.

1. Прилагательные в латинском языке, как и в русском, делятся на качественные и относительные. Качественные прилагательные обозначают признак предмета непосредственно, т. е. без отношения к другим предметам: истинное ребро – costa vera, длинная кость – os longum, желтая связка – ligamentum flavum, поперечный отросток – processus transversus, большое отверстие – foramen magnum, кость трапециевидная – os trapezoideum, кость клиновидная – os sphenoidale и т. д.

Относительные прилагательные указывают на признак предмета не прямо, а через отношение к другому предмету: позвоночный столб (столб из позвонков) – columna vertebralis, лобная кость – os frontale, клиновидная пазуха (полость в теле клиновидной кости) – sinus sphenoidalis, клиновидный гребень (участок передней поверхности тела клиновидной кости) – crista sphenoidalis.

Преобладающая масса прилагательных в анатомической номенклатуре – это относительные прилагательные, указывающие на принадлежность данного анатомического образования к целому органу или к другому анатомическому образованию, как например лобный отросток (отходящий от скуловой кости вверх, где соединяется со скуловым отростком лобной кости) – processus frontalis.

2. Категориальное значение прилагательного выражается в категориях рода, числа и падежа. Категория рода – это словоизменительная категория. Как и в русском языке, прилагательные изменяются по родам: они могут быть в форме мужского, женского или среднего рода. Род прилагательного зависит от рода того существительного, с которым оно согласовано. Например, латинское прилагательное со значением «желтый» (-ая, -ое) имеет три формы рода – flavus (м. p.), flava (ж. p.), flavum (ср. р.).

3. Словоизменение прилагательных происходит также по падежам и числам, т. е. прилагательные, как и существительные, склоняются.

1.Имя прилагательное как часть речи.

2.Лексико — грамматические разряды прилагательных.

5.Склонение имен прилагательных.

1.Имя прилагательное — часть речи, имеющая общекатегориальное значение признака предмета (адъективное, атрибутивное значение); согласующаяся с именами существительными в формах рода, числа и падежа (в ед.ч.), числа, падежа (во мн.ч.) и обладающая соответствующими словоизменительными морфологическими категориями; образующаяся преимущественно суффиксальным способом и выполняющая синтаксические роли определения и именной части составного именного сказуемого.

Признак, обозначаемый прилагательным, должен обязательно к чему — либо относиться, поэтому прилагательное всегда поясняет имя существительное и зависит от него. Грамматические категории прилагательных, таким образом, являются «отраженными»; по словам В.В. Виноградова, «они являются формами синтаксических отношений, формами грамматического согласования». А потому они не относятся к классифицирующим, являясь словоизменительными. У прилагательных нет собственно морфологических классифицирующих категорий. Академик Виноградов писал: «… грамматичсекие формы имени прилагательного — в отличие от форм имени существительного — не выражают никаких дополнительных значений, кроме общего значения согласуемого признака. Они вполне синтаксически и — в силу этого — более абстрактны».

Имена прилагательные могут обозначать разный признак предмета — качественный, относительный, притяжательный; в связи с этим выделяются их лексико — грамматические разряды.

2.По характеру лексического значения и грамматическим признакам прилагательные делятся на лексико — грамматические разряды: всего их 5 — 3 основных (качественные, относительные, притяжательные) и 2 переходных (качественно — относительные и относительно — притяжательные).

Качественные имена прилагательные обозначают качественный признак предмета, то есть такой, который может содержаться в нем в большей или меньшей степени. Лексические значения качественных прилагательных очень разнообразны: цвет, размер, форма, физическое состояние, физиологические характеристики лица, интеллектуальные и эмоциональные свойства и так далее.

Среди начальных прилагательных выделяют слова с производной и непроизводной основами (производная основа: жаркий, бежевый, болотистый, вертлявый; непроизводная основа: синий, хитрый, плоский); слов с непроизводной основой среди качественных прилагательных значительно больше.

Из характера обозначаемого качественными прилагательными признака вытекает их главная морфологическая характеристика — они могут образовывать формы степеней сравнения (чтобы показывать степень проявления признака); они также образуют краткие формы. Качественные прилагательные обладают следующими, присущими только им грамматическими признаками:

способность образовывать краткую форму (хороший — хорош, старый — стар);

возможность иметь степени сравнения (хороший: лучше, более хороший, лучший, самый хороший; высокий: выше, более высокий, высочайший, самый высокий);

сочетаемость с наречиями меры и степени (очень, вполне, чрезвычайно, весьма);

способность образовывать производные прилагательные, со значением субъективной оценки (с помощью суффиксов:

Оньк- (еньк)-; -оваш- -(еваш)-; -ющ-; -охоньк- (ёхоньк)-);

возможность образовывать абстрактные существительные с суффиксами: -ость (есть)-; -от(а)-; -изн(а)-; -ств(о)-; -ø-;

способность образовывать соотносительные качественные наречия с суффиксами -о, -е.

Далеко не каждое качественное прилагательное обладает полным набором приведенных характеристик, но наличие хотя бы одной из них — уже показатель качественности прилагательного, так как прилагательные других разрядов ни одним из этих признаков не обладают.

Относительные прилагательные обозначают признак предмета путем его отношения к другим предметам, обстоятельствам, числу и так далее. Например: городской житель, сегодняшнее происшествие, пятый урок, сберегательный счет.

Относительные прилагательные резко противопоставлены качественным, так как не обладают ни одним из их грамматических свойств. В словообразовательном отношении они характеризуются производной основой, так как образуются от существительных, наречий, числительных при помощи суффиксов со значением отношения. Относительные прилагательные всегда имеют синонимичные конструкции со словами, от которых они образованы: производственное совещание — совещание на производстве; кладбищенская ограда — ограда вокруг кладбища; домашние заготовки — заготовки, сделанные дома. Особую группу среди относительных прилагательных составляют порядковые счетные слова (первый, девятый и так далее).

Притяжательные прилагательные обозначают принадлежность предмета кому — либо. Они образуются от одушевленных существительных, называющих лиц или животных. Притяжательные прилагательные отвечают на вопросы: «чей?», «чья?», «чье?», «чьи?»

Это узкая группа прилагательных, не обладающих ни одним признаком качественных. Они меют синонимические конструкции с производящим словом: сестрин костюм — костюм сестры; птичье перо — перо птицы. Среди притяжательных прилагательных выделяются две группы:

собственно притяжательные с суффиксами -ов (ев, ёв)-; -ин (ын)-; -ий (ый)-: китовый, нянин, козий. Такие прилагательные обозначают принадлежность в чистом виде и отличаются особыми морфологическими закономерностями: у них узко ограниченная система суффиксов, они употребляются преимущественно в краткой форме, имеют собственную систему склонения (дядин, дядина, дядину и так далее) и стилистически ограничены (разговорным стилем). К этой группе принадлежат и фамилии — в прошлом притяжательные прилагательные (Петров, Синицын);

вторично притяжательные с суффиксами: -ск(ий)-, -овск(ий)-, -евск(ий)-. Эти прилагательные близки относительным и отличаются от них лишь по семантике (отцовский, дедовский, барский); грамматические они идентичны относительные прилагательные.

Этот тип более продуктивен в современном словообразовании. Деление прилагательных на лексико — грамматические разряды условно, так как границы разрядов подвижны: возможен переход относительных прилагательных в качественные; притяжательных в относительные и качественные; употребление прилагательных одного разряда в значении прилагательных другого разряда. Поэтому выделяют промежуточные разряды (впервые это сделал еще В.В. Виноградов).

Качественно — относительные прилагательные характеризуются тем, что по первичному, основному значению они являются относительными, а в переносном значение выступают как качественные.

В.В. Виноградов говорил: «… во всех относительных прилагательных потенциально заложен оттенок качественности, который часто раскрывается и развивается в серию самостоятельных значений». Например: душевные (относительное) переживания — душевный (качественное) человек, детская (относительное) литература — детская (качественное) наивность.

Возможно употребление качественных прилагательных в значении относительных. Чаще всего это связано с их терминологизацией: звонкий (качественное) голос — звонкий (относительное) звук, кислый (качественное) лимон — кислые (относительное) разговоры.

При взаимных переходах качественных и относительных прилагательных они меняют свои морфологические свойства: приобретая или теряя ранее перечисленные характеристики качественных прилагательных. Например: «золотое (относительное) кольцо» — нет краткой формы, степеней сравнения, форм субъективной оценки и так далее; «золотое (качественное) сердце», «золотой (качественное) день» — краткая форма: И. Северянин «Весенний день горяч и золот ».

Относительно — притяжательные прилагательные совмещают свойства относительных и притяжательных прилагательных (в разных значениях). Первично это притяжательные прилагательные, которые в контекстах приобретают значение «отношения». Например: львиная (притяжательное) грива — львиная (относительное) тропа; песцовая (притяжательное) нора — песцовая (относительное) шуба. Подобные прилагательные могут употребляться и в качественном значении — при их метафоризации (перенесение свойств на человека): львиная (качественное) гордость, лисья (качественное) натура.

Значит, у прилагательных с суффиксами -ий- и -ин- возможна следующая цепочка переходов:

первичное значение — притяжательное →

вторичное значение — относительное →

вторичное, метафорическое значение — качественное /различаются по конспекту/: петушиное (притяжательное) перо → петушиное (относительное) пение → петушиные (качественное) повадки

3.Категория полноты/краткости характерна для качественных, качественно — относительных прилагательных, а также для части прилагательных, употребляемых в качественном значении. Но не охватывает эти формы 100-процентно.

Краткие формы прилагательных отличаются от полных морфологическими свойствами, синтаксическими ролями, нередко и семантически.

Морфологические различия: краткие формы имеют лишь числовые и в ед.ч. родовые признаки, но не изменяются по падежам, то есть не склоняются, как полные формы. В древнерусском языке они склонялись, что отражается в устойчивых сочетаниях: от мала до велика, средь бела дня.

Синтаксические различия: краткие формы могут отличаться от полных и по смыслу, хотя это происходит и не регулярно. Так,

краткие формы обозначают временное качество или состояние, а полные — постоянный признак (он счастлив (сейчас ) — он счастливый (вообще ) человек. Краткие формы обозначают признак или состояние, «протекающие во времени» [В.В. Виноградов, с214], а полные — вневременной признак. Это общее семантическое различие может приобрести разные смысловые оттенки.

Например, прилагательные, обозначающие размер, в полной форме передают значение признака как такового, а в краткой форме указывают на то, что признак является таковым лишь для определенных условий (дверь узкая — дверь узка, столб высокий — столб высок).

Краткие формы могут обозначать чрезмерность проявления признака (темная ночь — ночь темна, грубый ответ — ответ груб).

Качественные прилагательные, безотносительные ко времени, постоянству/непостоянству признака, не содержат семантических различий между полными и краткими формами: глупый — глуп, бережливый — бережлив, бодрый — бодр и другие.

Краткие формы, соотносясь с полными, в то же время выступают как группа слов, стремящихся к обособлению в отдельный грамматический класс — промежуточный между прилагательными и категорией состояния. У некоторых прилагательных краткие и полные формы настолько обособились друг от друга, что семантически почти не пересекаются (можно говорить, что это разные лексемы: одна, имеющая только полную форму, другая — только краткую). Например: достойный и достоин, властный и властен, видный и виден.

Краткие формы в современном русском языке воспринимаются как производные от полных . Они образуются от основ полных форм (иногда с их усечением: уверен, сдержан) путем добавления особых флексий: -ø — для м.р., -а (-я) — для ж.р., -о (-е) — для ср.р., -и (-ы) — для мн.ч.

Исторически же первообразными являются краткие формы (именные), от которых при помощи местоимений. образовывались полные (членные) формы. Только у прилагательных, возникших в позднее время, краткие формы — вторичны (талантлив, музыкален).

При образовании кратких форм часто происходит движение ударения. Если прилагательное 3-х и более сложное, то при образовании кратких форм ударение не перемещается: жалостлив, даровита. Реже это бывает, в 2-усложных формах: правдив, ленив.

Чаще 2-усложные и односложные основы прилагательных служат базой для кратких форм с ударением, отличным от ударения в полной форме. Движений ударения выделяют два типа:

В м.р. ударение падает на основу, в других формах — на окончание: умен, умна, умны, умно; стар, стара, старо, стары;

В м.р., ср.р. и во мн.ч. ударение — на основе; в ж.р. — на флексии: молод, молодо, молоды, но молода;

весел, весело, веселы, но весела.

В ряде случаев в формах ср.р. и мн.ч. ударение, вариантное: глубоки и глубоки, пёстро и пестро.

Если основа полного прилагательного оканчивается на группу согласных, последний из которых [к] или [н], то при образовании кратких форм мужского рода происходит «вставка» гласного звука : сильный — силен, смешной — смешон, полный — полон и так далее.

Другие группы согласных обычно сохраняются и в кратких формах: смуглый — смугл, бодрый — бодр. Исключения: светел, хитёр, долог, остёр, тёпел и так далее.

У отдельных качественных прилагательных с суффиксом -енн- возможны параллельные краткие формы м.р.: с усеченной основой (на -ен) и со вставкой гласного звука (формы на -енен): таинствен и таинственен, безнравствен — безнравственен, ответствен — ответственен.

Это абсолютные дублеты и по значению, и по свойствам, и по функциям. В нейтральных стилях все активнее закрепляются более «экономные» формы с усеченной основой (на -ен).

Многие качественные прилагательные кратких форм не образуют :

Прилагательные с суффиксами -ск-, -еск-, -ическ-, -ов (-ев)-, -н- (все они первоначально были относительными): дружеский, героический, деловой, строевой, теневой, проливной и другие;

Прилагательные субъективной оценки (в том числе с приставками): беленький, здоровенный, злющий, развеселый и так далее;

Прилагательные с суффиксом -л-, образованные от глаголов: лежалый, спелый, зрелый;

Некоторые прилагательные, обозначающие цвет или масть животных: розовый, коричневый, гнедой, буланый;

Отдельные прилагательные, различные по семантике: чужой, прежний, давний и др.

От прилагательного «большой» краткие формы образуются супплетивно (велик, велика …), а от прилагательного «маленький» — с усечением суффикса -еньк- (мал, мала, малы).

От некоторых прилагательных возможны не все, а только отдельные краткие формы : древний — только м.р. древен, редко — древна; хворый — м.р. хвор; разный — мн.ч. разны (других форм нет).

Существуют прилагательные, не имеющие полных форм . Их немного: рад, горазд, должен, надобен, люб и некоторые другие. По семантике это слова категории состояния (сюда их отнес Л.В. Щерба), а по форме краткие прилагательные.

Все краткие прилагательные стилистически ограничены книжной речью; разговорному стилю они несвойственны, являясь непродуктивной группой русской лексики. В.В. Виноградов отмечал: «Морфологические и синтаксические свойства категории прилагательного в кратких формах находятся в полуразрушенном состоянии» («Русский язык», с216).

Однако есть случаи, когда употребление кратких форм обязательно: в формулах вежливости (будьте добры, любезны); а также в случаях семантического отрыва кратких форм от полных или отсутствия полных форм (прав, готов, виноват, жив, волен и другие).

От кратких форм имен прилагательных необходимо отмечать их усеченные формы , которые

могут быть образованы от прилагательных любого разряда;

всегда сохраняют ударение как в полной форме;

в предложении являются определениями, а не частью СКС;

употребляются в народно — поэтической (фольклорной) или литературно — поэтической традиции на правах отступления от литературной нормы, как поэтическая вольность или стилизация народной речи. Например: красна девица, добры молодцы, вёрсты полосаты (Пушкин), любовна мука (Державин) и т.д.

4.Категория степеней сравнения относится лишь к качественным прилагательным и включает 3 противопоставленные по семантике группы форм: положительную степень, сравнительную степень (или компаратив) и превосходную степень (суперлатив).

Формы компаратива и суперлатива могут быть синтетическими и аналитическими.

Исходная форма (И.п., ед.ч., м.р.) — это положительная степень . По Виноградову, это «качество отвлеченное, неопределенное в отношении степени, меры, выражаемое положительно, вне сравнения предметов по степени этого качества» [Русский язык, с199]. Но лишь при наличии положительной степени возможна реализация ГЗ компаратива и суперлатива сравнительная степень обозначает, что признак, присущий этому предмету, характерен для него в большей мере, чем для других. Это значение синтетических форм сравнительной степени.

Они образуются с помощью продуктивных суффиксов -ее (-еj) и непродуктивных -е и -те. Суффикс -ее служит большинству прилагательных с основой на согласный: красивее, добрее, веселее и другие.

Суффикс -е образует сравнительную степень от прилагательных:

с непроизводной основой на задненебные и на [т], [ст], [д], а также с суффиксом -к-: глуше, строже, моложе (согласные при этом чередуются с шипящими);

с основой, имеющей суффикс -ок (-ек); часто этот суффикс усекается и происходит чередование согласных: короче, гаже, выше.

С помощью суффикса -ше компаратив образуется от прилагательных типа: далекий, долгий, тонкий, старший.

Супплетивные формы сравнительной степени образуют прилагательные: плохой, хороший, маленький (хуже, лучше, меньше).

Дублетные формы компаратива имеют прилагательные поздний, ранний, долгий, далекий, звонкий и бойкий: позже и позднее, раньше и ранее, дальше и далее, звонче и звончее, бойче и бойчее.

Часто в разговорной речи к формам сравнительной степени добавляется приставка -по, которая вносит значение усиления/ослабления качества: подобрее, пораньше, постарше. Несколько прилагательных сохранили архаические формы сравнительной степени с окончаниями -ий: больший, меньший, худший, старший, низший. Они совмещают в себе значение сравнительной и превосходной степеней: маленький — полож.степень; Он ударил с меньшей (срав.степень), чем раньше, силой;

Неужели из 7-и грехов этот грех меньший (превосх.степень).

От сравнительной степени прилагательных следует отличать сравнительную степень наречий: сравнительная степень прилагательных — часть спс, сравнительная степень наречия — обстоятельство, хотя по форме они совпадают. Зимний день короче (ср.ст.прил.) ночи. Чтобы тебя поняли, говори короче (ср.ст.нар.).

Сравнительная степень с суффиксами -е и -те имеет ударение на основе; а с суффиксом -ее — двоякое ударение:

оно падает на суффикс, если в краткой форме женского рода ударение находится на флексии (умный: умна, умнее; милый: мила, милее);

оно падает на основу, если в краткой форме женского рода ударение — на основе (красивый: красива, красивее).

Синтетическая форма копмаратива не образуется от следующих качественных прилагательных:

с суффиксом -к-, часто «приростим» к корню в результате опрощения (зыбкий, зябкий, колкий, великий и так далее);

суффикс -ск-, а также суффикс субъективной оценки (дружеский, хорошенький, здоровенный, злющий);

с суффиксом -ов (-ев): деловой, массовый, боевой;

с суффиксами -н и -л (зычный, вялый, пухлый;

с основой на [т’] и [ж] (нищий, дюжий, досужий).

Аналитические формы сравнительной степени образуются в русском языке с помощью добавления к положительной степени слов «более» или «менее», то есть эта форма компаратива более широкая по семантике, так как обозначает не только большую, но и меньшую степень проявления признака в предмете по сравнению с другим. В предложении она может быть не только частью спс, но и определением: Это решение властей оказалось для населения более выгодным . Более выгодные предложения решили дело в его пользу.

Сложная форма сравнительной степени образуется от любого качественного прилагательного, однако также формы носят книжный характер. По мнению академика Виноградова, они являются весьма активными в современном русском языке.

Синтетическая форма превосходной степени образуется от основ положительной степени при помощи суффиксов: -ейт- и -айт- (после задненёбных): сильнейший, строжайший /в последнем случае происходит чередование заднеязычных с шипящими/. У прилагательных с суффиксами -к- (или бывшим суфф.) происходит его усечение: низкий — нижайший, близкий — ближайщий.

Прилагательные с полногласием в корне могут образовывать синтетические суперлативы от старославянских неполногласных основ: короткий — кратчайший, дорогой — дражайший.

Формы с указанными выше суффиксами имеют в современном русском языке два значения:

суперлативное, то есть значение высшей степени качества, присущей какому — либо предмету по сравнению с другими /есть семантика сравнения/. Например, Он избежал работы, впятеро тяжелейшей, чем эта. Этот человек — талантливейший из артистов.

Суперлативное значение синтетических форм носит несколько устаревший и книжный характер; в разговорной речи это значение реализуется аналитическими формами превосходной степени;

элативное, то есть значение предельной степени признака вне сравнения предметов, наделенных подобным признаком. /семантика сравнения отсутствуют/. Например, это чистейшая правда. Он — прекраснейший человек.

Синтетические формы суперлатива часто усиливаются с помощью приставки -наи-: наистрожайший, наивысший. Простой превосходной степени не имеют те же прилагательные, которые не имеют простой сравнительной степени, а также прилагательные с суффиксами: -чив-, -оват-, -аст-, -ист-, -уч- (находчивый, глуповатый, золотистый, головастый, певучий и другие).

Аналитические формы суперлатива характерны всем качественным прилагательным, они более распространены и продуктивны в языке, поэтому могут образовываться 3 способами:

1.сочетанием положительной степени со словами «самый», «самая», «самое», «самые»;

2.сочетанием положительной степени со словами «наиболее», «наименее»;

3.сочетанием простой формы компаратива со словами «всего» или «всех». Например: красивый: самый красивый, наиболее красивый, красивее всего (всех)

Составной суперлатив разных форм употребляется в различных сферах:

со словом «самый» и в книжной форме, и в разговорной речи; дополнительных смысловых оттенков не имеет, поэтому является самым распространенным;

со словами «наиболее/наименее» — самые широкие по семантике (высшая и низшая степень качества); атрибут официально — делового и научного стилей;

со словами «всех», «всего» — преимущественно разговорные.

Формы суперлатива типа «самые отдаленнейшие», в современном русском языке не используются, являясь архаикой XIX века.

От форм степеней сравнения следует отличать прилагательные со значением субъективной оценки степени качества: это не формы прилагательного, а новые слова. Они обозначают не объективный уровень проявления признака (при сравнении), а лишь его субъективную оценку. Прилагательные субъективной оценки образуются от качественных прилагательных:

с помощью суффиксов (о них мы уже говорили) оньк(еньк), оват(еват), охонек(отенек), ущ(ющ); енн (здоровенный);

с помощью приставок архи, пре, рас, нан, ультра, все;

повторением основ: белый — белый, чистый — пречистый.

Все эти формы малопродуктивны и ограничены как в словообразовательном, так и в стилистическом отношении. Многие возможны лишь в разговорной речи.

5.Склонение имен прилагательных — это их изменение по родам, числам и падежам (что относится лишь к полным формам прилагательных).

У прилагательных два типа склонения: адъективное и смешанное.

По адъективному типу склоняются качественные и относительные прилагательные. В нем две разновидности: твердая и мягкая (старый, синий). В основном парадигма ед.ч. едина для всех прилагательных, но есть отличия во флексиях:

после парных по твердости — мягкости согласных;

после твердых шипящих.

Это три подтипа адъективного склонения.

В смешанном типе, по которому склоняются притяжательные прилагательные, выделяются два подтипа: -прилагательные с суффиксом -ий (заячий, волчий); -прилагательные с суффиксами -ин, -ов(ев) (женин, отцов).

Тип называется смешанным, так как его парадигма совмещает флексии адъективного и субстантивного склонений: .

Парадигмы см. в «Грамматическом словаре» или учебниках (Лекант, 2000г, с.284-286).

Существуют несклоняемые прилагательные, в основном иноязычные, которые не имеют формоизменения (у них нулевая парадигма); но примыкают к именам существительным, стоя в постпозиции к ним, обозначают их признак и являются несогласованными определениями: цвет беж, язык хинди, конверт авиа.

Русские прилагательные такого типа — результат адъективации наречий, предлогов или числительных: яйцо всмятку, дом напротив, спутник — три.

Имя прилагательное как часть речи характеризуется общим категориальным значением признака (качества, свойства, отношения и т.д.), носителем которого является предмет (в широком смысле). Значение признака выражается в словоизменительных категориях рода, числа и падежа . Называя признак предмета, прилагательное всегда определяет существительное, т.е. функционирует в предложении в качестве определения (атрибутивная функция) или именной части сказуемого (предикативная функция), следовательно, синтаксически всегда относится к существительному. Таким образом, имя прилагательное как часть речи развивалось на синтаксической основе определения с помощью специальных средств языка.

Достаточно долго представление о признаке предмета было слито в человеческом сознании с обозначением предметности, т.е. представлен был синкретизм вещи и ее признака в одном имени. Остатки исходного синкретизма (имя существительное — имя прилагательное) можно обнаружить в древнерусских текстах: съ маломъ же дружины възвратися; иное лихо , никакова худа ; да будемъ золоти яко золото.

Прилагательные, обозначавшие отвлеченный от предмета признак, выражают более абстрактную идею и уже по этой причине являются более поздними по происхождению.

Выделение необходимого для сознания признака происходило последовательно: предметное имя → притяжательное → относительное → качественное имя, что соответственно выражает: конкретное отношение к лицу (предмету), личное свойство предмета, совершенно отвлеченный признак.

Разные признаки, выражаемые притяжательными, относительными и качественными прилагательными, нашли отражение в их грамматических характеристиках, а также в исторических изменениях данной части речи.

Важным формальным средством выделения прилагательных как самостоятельной части речи была суффиксация.

С суффиксальной основой:

С суффиксальной основой:

Только с производной основой:

Пророчь (от пророкъ — к||ч’)

Ярославль (от ярославъ — в||вл’)

Отсутствовали

2) Всем прилагательным была свойственна синтаксическая функция определения (атрибутивная) и функция сказуемого (предикативная) – чаще для именных форм.

Комментарий к таблице:

Местоименные (членные, полные) прилагательные образовались в праславянский период путем присоединения к именным формам указательных местоимений и, «, ~. Первоначально указательные местоимения играли роль определенного артикля (добръ-и, добра-~го). Но уже в древнейших славянских памятниках употребление именных и местоименных форм колеблется, что указывает на распад категории определенности / неопределенности (о данной категории см.  26: 349).

^ Задания УЭ 3.1

  1. Именные (краткие) прилагательные с непроизводной (бессуффиксной) основой формально близки к существительным. Найдите в предложенных фрагментах древнерусских текстов имена прилагательные и объясните, на каком основании вы их выделили.
  1. Древнерусскому языку были известны притяжательные прилагательные, образованные от существительных с помощью чередований согласных. Установите чередования согласных, вспомните их происхождение и ответьте, каким способом словообразования образовывались данные прилагательные в праславянский период.
  1. Найдите в данных предложениях имена прилагательные, определите их разряд и способ образования.

Видео:Грамматические категории - Владимир ПлунгянСкачать

Грамматические категории - Владимир Плунгян

Учебный элемент 3.2: Именные (краткие) прилагательные в древнерусском языке и их история

Склонение именных (кратких) прилагательных

в древнерусском языке

Склонялись по продуктивным типам склонения имен существительных
Муж.р.добръпо типу скл. им. сущ. на –отверд. вар.см. плодъ
синьмягк. вар.см. ножь
Ср.рдобротверд. вар.см. село
син~мягк. вар.см. поле
Жен.р.добрапо типу скл. им. сущ. на –атверд. вар.см. жена
син»мягк. вар.см. вол»

^ Исторические изменения в именных (кратких)

формах прилагательных

Именные (краткие) и местоименные (полные) формы прилагательных исконно по-разному выражали значение определенности / неопределенности признака. Краткие формы обозначали неопределенный признак, а полные – определенный. Как известно, сказуемое (предикат) – это всегда новое в высказывании, т.е. неизвестное ранее, следовательно, в подобной функции могли употребляться краткие прилагательные и невозможны были полные формы, для которых был свойствен определенный признак, а значит, атрибутивная функция. Данные исходные особенности именных и местоименных форм предопределили исторические изменения.

Вытеснению именных форм способствовало смешение именных и местоименных форм в тексте в связи с равносложностью многих падежных окончаний тех и других форм прилагательных (добръмь и добрымь , добромъ и добрымъ – см. таблицы склонения), а также явление аналогии (в Р.п. мн.ч. форма добръ по аналогии с др. косвенными падежами заменилась полной формой добрыхъ)

ЗаданияУЭ 3.2

  1. Выпишите именные формы прилагательных, определите их разряд, род, число, падеж. По каким типам склонения изменялись именные формы? Отметьте их синтаксическую функцию.

Сравните синтаксическую функцию кратких прилагательных в древнерусском языке и в современном русском. В чем сходство и в чем различие?

  1. Выпишите из приведенных примеров притяжательные прилагательные, укажите их род, число, падеж. Определите, как они образованы. Какие это формы (именные или местоименные)? Ответ обоснуйте.
  1. Из приведенных предложений выпишите выделенные формы прилагательных, определите форму (род, число, падеж) и синтаксическую функцию. Какие из прилагательных являются усеченными , представляющими собой искусственные книжные образования, употреблявшиеся в поэтическом языке XVIII – начала XIX в. как элементы высокого стиля? Как вы определили?
  1. Какие факты истории имени прилагательного отражают формы в составе наречий и в устойчивых сочетаниях?

Подобру – поздорову, издавна, влево, смолоду, направо, сослепу; на босу ногу, не до жиру – быть бы живу.

  1. Наречия и фразеологизмы сохраняют нам краткие формы только качественных прилагательных. Почему? С чем это связано?
  2. Просклоняйте словосочетания отцов сад, сестрин платок. В чем особенность склонения данных прилагательных? С какими изменениями в системе имени прилагательного она связана? Какие русские фамилии склоняются подобным образом?
  3. К каким грамматическим формам древнерусского языка восходят названия городов: Киев, Борисов, Ярославль, Перемышль, Переяславль? Как возникли такие формы?

Значение имени существительного как части речи, обозначающей предметность, полностью совпадает в русском и башкирском языках. В обоих языках в разряд имен существительных входят слова, называющие живые существа – людей, животных, птиц, рыб, насекомых; неживые конкретные предметы и вещи, растения, явления природы, вещества, общественные явления, события, качества, свойства, отвлеченные понятия, признаки, действие и состояние, количество.

В обоих языках существительные делятся на лексико-грамматические разряды.

Собственные (я57ы8лы6), нарицательные существительные в свою очередь делятся на конкретные, отвлеченные (абстрактные), вещественные, собирательные, единичные.

В русском языке соотносится с понятиями «живое» и «неживое» в природе, хотя полного соответствия между ними нет. К разряду одушевленных существительных относятся названия живых существ (отец, брат, медведь, птица и т п.), к разряду неодушевленных – названия растений, предметов вещей абстрактные существительные.

Однако названия совокупностей лиц относятся к неодушевленным существительным: народ, толпа, отряд, группа, армия, войско и др. И, наоборот, некоторые названия неживых предметов относятся к одушевленным: мертвец; покойник, мифические существа: леший, бес, черт, русалка ; названия карт: туз, валет ; шахматных фигур: ферзь, конь .

В русском языке все одушевленные существительные отвечают на вопрос кто? неодушевленные – что?

В башкирском языке на вопрос кем? (кто?) отвечают только наименование человека, все остальные существительные, обозначающие живые предметы, отвечают на вопрос ним1? (что?). Был кем? Был у6ыусы, Булат. Был ним1? Тур7ай, 6уян, бес1й, эт 3.б.

Данная категория отсутствует в башкирском языке, а потому у учащихся-башкир нет возможности при ее усвоении опираться на родной язык. Главная трудность в понимании этой категории в том, что она не является семантической. То есть значение слова не указывает на его родовую принадлежность, как, например, в категории одушевленности. Категория рода в русском языке связана с категорией одушевленности-неодушевленности. И это может помочь нерусским учащимся правильно определить род имени существительного.

У одушевленных существительных, прежде всего у слов со зна­чением лица, род отражает различия по половому признаку: старик — старуха, студент — студентка, продавецпродавщица и т.д. Род неодушевленных существительных определяется по их формальным признакам. Так, слова с окончанием а, я относятся к женскому роду, с окончанием о, е — к среднему, с нулевым окончанием и твердым конечным согласным — к мужскому роду.

Существительные одушевленные могут быть только мужского или женского рода. Они образуют пары: мать — отец, петухкурица, мальчик — девочка. Неодушевленные существительные могут отно­ситься ко всем трем родам: мужскому, женскому, среднему. Знание этого поможет ученику-башкиру на первом этапе определить род имени существительного.

Кроме того, надо помнить, что у существительных, относя­щихся к разным родам, разные падежные окончания в единствен­ном числе.

Таким образом, алгоритм установления рода у имени существи­тельного таков:

1. Определить, является существительное одушевленным или неодушевленным. Если существительное одушевленное, то оно мо­жет относиться лишь к одному из двух родов — женскому или муж­скому.

2. Для определения конкретного рода необходимо установить, является ли существительное наименованием лица женского пола (то­гда это существительное женского рода) или лица мужского пола (существительное мужского рода).

3. Если это существительное неодушевленное, то род определя­ется по окончаниям слова в единственном числе в формах именитель­ного и родительного падежей:

3.1. Если окончания соответственно а, я (Им. п.) — и, ы (Р. п.) — то это существительное женского рода: страна, землястраны, зем­ли (существительных на а — я мужского рода всего несколько, их надо запомнить: дядя, папа, юноша, дедушка, более того, они все одушев­ленные и обозначают лиц мужского пола).

3.2. Если окончания соответственно о, е (И. п.) — а, я (Р. п.) — то это существительные среднего рода: поле — поля, село — села.

3.3. Если окончания соответственно (И. п.) — а, я (Р.п.) — то это существительные мужского рода: стол — стола, день — дня.

На родовую принадлежность существительного могут указывать и некоторые суффиксы: -ость, -знь, -ель указывают на женский род (храбрость, жизнь, метель), -тель, -арь, -ач, -иш, -ок, чик — на муж­ской род (выключатель, букварь, толкач, мякиш, бочок, датчик).

Кроме существительных женского, мужского и среднего рода, в русском языке есть существительные общего рода. Это существительные с окончаниями на а, я, которые могут обозначить характерологические признаки как лица женского, так и мужского пола, и в зависимости от своего значения согласуются с прилагательными, месиимениями и глаголами в мужском или женском роде: Фатима ma­кая плакса. Фарит такой плакса.

Такие существительные общего рода составляют замкнутую группу: работяга, стиляга, плакса, заводила, капризуля, сластена и некоторые другие.

Существует ряд особенностей в определении рода у заимствованныx слов, аббревиатур. У заимствованных слов род определяется, во-первых, по значению (как у русских одушевленных существительных), во-вторых, все неодушевленные существительные иноязычного происхождения относятся к среднему роду.

Например: мадам (ж. р.), денди (м. р.), пальто, жюри, шоссе (ср. рода).

Род аббревиатур (сложносокращенных слов) определяется по роду опорного слова — РУНО (районное управление народного обра­щении) — среднего рода: Альшеевское РУНО.

()собое внимание при определении рода в сочетании этих существительных с другими словами в предложении следует обратить на прилагательные, обозначающие название профессии или должности врач, инженер, директор, председатель, профессор. Лишь некоторыe из них имеют родовые пары в литературном языке: учительучительница.

Категория числа имен существительных является словоизменительной и имеется в обоих языках: различаются формы единственного и множественного числа. По отношению к категории числа существительные в русском языке делятся на три группы: 1) существительные, имеющие формы обоих чисел: стол — столы, книга — книги; 2) существительные, имеющие форму только единственного числа: пшеница, смелость, молоко, железо, страх ; 3) существительные, имеющие форму только множественного числа: сутки, сани, консервы.

В башкирском языке существительные делятся только на первые две группы: 1) өғтәл — өҫтәлдәр, китап — китаптар ; 2) бойҙай, ҡыйыулыҡ,һөт .

Что касается русских существительных третьей группы, то в башкирском языке, в виду отсутствия их, они соответствуют: 1) или существительным первой группы, употребляясь в формах обоих чисел, например: 1) тәүлек – тәүлектәр

(сутки), күҙлек –күҙлектәр (очки) , 2) или существительным второй группы, употребляясь только в форме единственного числа, например: ҡаймаҡ (сливки), хушбуй (духи), аҡса (деньги), утын (дрова ) и другие.

Любопытно заметить, что русские слова, имеющие форму множественного числа, заимствуются башкирским языком в форме единственного числа, например: макарон (на русском макароны), обой (на русском обои), каникул

(на русском каникулы) и другие. Исключение составляют только три субстантивированных прилагательных, которые употребляются только в форме множественного числа: аҡтар, ҡыҙылдар — белые, красные и йәштәр — молодежь.

Форма единственного числа в обоих языках не имеет специальных показателей, в русском языке окончание существительного является одновременно показателем рода, числа, падежа: дуб, берез-а, дерев-о ; в башкирском языке за единственное число принимается обычно нулевая форма существительного: имән, ҡайын, ағас.

Форма множественного числа в обоих языках образуется с помощью специальных средств. Основным средством образования формы множественного числа в русском языке являются окончания — ы, — и, — а, -я: завод- заводы, фабрика — фабрики, город-города, учитель- учителя. В башкирском языке форма множественного числа образуется посредством аффиксов _-лар/-л әр,дар/-дәр,

-ҙар|-ҙәр, — тар|-ә`р: йылға лар , күл — күл дә,урман — урмандар, малай — малай — ҙар, ир — ир – ҙәр, халыҡ -халыҡ- тар, көрәк – көрәк – тәр.

В башкирском языке аффикс множественности получают даже те заимствованные существительные, которые в русском языке не изменяются, например: пальто — пальтолар, такси — таксилар, ателье — ателье -лар, трико — триколар. В русском языке значение множественности у несклоняемых существительных выражается синтаксически — формами согласуемых с ними слов, например: Я купил себе зимнее пальто (ед. ч). В продажу поступили зимние пальто (мн.ч.). Стоит голубое маршрутное такси (ед. ч.). Стоят голубые маршрутные такси (мн.ч.).

В русском языке возможно также образование от одного и того же слова двух форм множественного числа, которое связано со значением слова; разные формы множественного числа существительных имеют разные значения передаются обычно разными словами, например:

Хлеб — 1) хлебы (виды печеного хлеба): формовые хлебы , в башкирском языке икмэк; 2) хлеба (урожай, зерно): созревающие хлеба, уборка хлеба, в башкирском языке: ашлыҡ, иген; лист — 1) листы (железа, бумаги, фанеры), в башкирском языке: бит (лист бумаги — бер бит ҡағыҙ ) ; 2) листья (на растениях), в башкирском языке: япраҡтар (желтые листья — һары япраҡтар );

Корень — 1) корни (дерева, слова), в башкирском языке: тамырҙар ; 2) коренья (подземная часть некоторых растений, употребляемая в пищу в качестве приправы) : суп с кореньями, в башкирском языке: тамыраҙыҡтар . Сравним также : зуб — зубы (во рту) и зубья (в механизмах), пропуск – пропуски

(занятий, букв в слове, пробелы в тексте), пропуска (документ), муж — мужи , мужья; учитель — учителя, учители; пояс — поясы, пояса; лагерь — лагери, лагеря и др.

Форма множественного числа употребляется также не только для обозначения множества предметов, но и в разных других значениях, стилистических целях, например: сравним: вода — минеральные воды (разновидности воды), воды океана; красота — красоты Урала (разновидности красивых мест, много красивых мест); вино — сухие, марочные вина (различные сорта); Ивановы (семья Ивановых) и т.д. Аналогичное употребление форм множественного числа имеет место и в башкирском языке. Не совпадает в русском и башкирских языках и употребление форм числа существительных в сочетании с числительными.

ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ (СИФАТ)

Род, число и падеж имени прилагательного — это грамматические категории, указывающие на то, что признак принадлежит предмету (лицу), т.е. значение названных грамматических категорий определяется как формальное синтаксическое значение.

Категория рода прилагательного — это словоизменительная категория, выражающаяся в системе противопоставленных друг другу рядов форм и обозначающая отношение прилагательного к существительному (или местоимению-существительному) в составе определительного словосочетания. Категория рода представлена тремя рядами форм: мужского, женского и среднего рода. Формы мужского рода указывают, что названный прилагательным признак принадлежит предмету (или лицу), который назван существительным мужского рода; формы женского рода указывают, что признак принадлежит предмету (или лицу), который назван существительным женского рода; формы среднего рода указывают на принадлежность признака предмету, названному существительным среднего рода. Таким образом, морфологические значения рода у прилагательных выявляются только в сочетании с определяемыми существительными и служат синтаксическим выявлением значения рода определяемого существительного (Русская грамматика, 1980: 50).

У имен прилагательных, в отличие от существительных, категория рода различает словоформы, а не лексемы. Прилагательные типа беж не обладают категорией рода. Рассуждая строго формально, этого обстоятельства достаточно для того, чтобы признать категорию рода у прилагательных неморфологической. Однако относительная малочисленность группы типа беж позволяет порывать с традицией и считать род категорией, обязательной для подавляющего большинства прилагательных. Для всех прилагательных, кроме типа беж , род выступает и как категория регулярная — существование формы в одном из родов предопределяет существование форм других родов. Род прилагательных является категорией синтаксической, он предопределен родом соответствующего существительного, указывает на связь между существительным и прилагательным (Милославский, 1981: 114).

Сочетаясь с существительными — названиями лиц, прилагательные в форме мужского или женского рода указывают на пол лица. Функция указания на пол лица целиком сосредоточивается в прилагательном в следующих употреблениях: 1) при существительных, принадлежащих к нулевому склонению (жюри, кенгуру, рагу, кино, кофе, пальто, радио, шоссе ); 2) при существительных общего рода (сирота ) и в названиях лиц по роду занятий, должности типа врач , доктор , инженер , исполнитель . Во всех этих случаях форма рода у прилагательного выполняет семантическую функцию: род соотносит названный прилагательным признак с лицом мужского или женского пола: Известный конферансье; таинственный инкогнито; моя визави; Я совсем больна; Ты еще молод; протекали за годами года; И слепому и глупому мне лишь сегодня приснилось во сне, что она не любила меня никогда (Блок); Меня, и грешную и праздную, лишь ты одна не упрекнешь (Ахматова); Смотрела маленькая женщина на незнакомого меня (Евтушенко); Я многое еще не совсем понимаю, ни вокруг себя, ни в себе, а врать, как другие, даже самой себе не хочу (Нилин);

Мужской род прилагательного в сочетаниях типа хороший врач, известный поэт, талантливый дирижер, прекрасный товарищ сам по себе не указывает еще на пол называемого лица; он может только обозначить, что существительное врач, поэт, дирижер, товарищ — мужской род; например: С. Юнович, тончайший колорист, создала живописную сферу без живописи (газ.); Память об отважном воине, замечательной спортсменке бережно хранят люди (газ.).

Прилагательные последовательно обозначают одушевлённость или неодушевленность тех существительных, с которыми они сочетаются. Это свойство прилагательных проявляется в формах винительного падежа единственного числа мужского рода и винительного падежа множественного числа всех родов. Форма винительного падежа единственного числа мужского рода и множественного числа всех родов у прилагательных, определяющих одушевленные существительные, совпадает соответственно с формой родительного падежа единственного числа мужского рода или родительного падежа множественного числа (Я увидел знакомого студента; Я знала этого юношу; Он поймал больших окуней; Мы приобрели красивых птиц ), а у прилагательных, определяющих неодушевленные существительные, форма винительного падежа единственного числа мужского рода и множественного числа всех родов совпадает с формами именительного падежа единственного числа мужского рода или именительного падежа множественного числа (Я увидел знакомый дом; Он нашел красивые камни; Библиотека приобрела новые книги ).

В том случае, если прилагательное сочетается с несклоняемым существительным, падежные формы прилагательного указывают на отнесенность признака к одушевленному или неодушевленному предмету: Зоопарк приобрел взрослого шимпанзе , австралийского эму и красивых больших хороших какаду ; Они приобрели изящное бра , льняные драпри и вьетнамские жалюзи .

Категория числа прилагательных — это словоизменительная синтаксически выявляемая морфологическая категория, представленная двумя рядами морфологических форм: падежными формами единственного числа (мужского, женского и среднего рода) и множественного числа.

Категория числа обязательна и регулярна у всех прилагательных, кроме типа беж. Эта категория в основном синтаксическая, благодаря ей, как и благодаря категории рода, осуществляется связь между соответствующим существительным и прилагательным. Однако при неизменяемых существительных мужского, женского и среднего рода форма числа прилагательного указывает на единичность или неединичность предмета, обозначенного существительными: старая леди и старые леди , молодой кенгуру и молодые кенгуру , новое пальто и новые пальто (Милославский, 1981: 115).

Категориальные морфологические значения единственного и множественного числа прилагательных повторяют одноименные морфологические значения определяемого существительного и выражаются системами падежных флексий: большой стол — большие столы; интересная книга — интересные книги; зеленое поле — зеленые поля.

В том случае, если признак принадлежит предмету или лицу, названному несклоняемым существительным, формы единственного и множественного числа прилагательного указывают на морфологическое значение числа этих существительных: розовый фламинго — розовые фламинго; трудное па — трудные па; компетентное жюри — компетентное жюри (Русская грамматика, 1980: 552).

Категория падежа — это словоизменительная категория прилагательного, выражающаяся в системе противопоставленных друг другу рядов падежных форм в составе словосочетания и обозначающая согласование данного прилагательного с определяемым им существительным.

Падеж у всех прилагательных, кроме типа беж, тоже является категорией обязательной. Он также как род и число не имеет, как правило, собственной номинативной ценности, а лишь указывает на связь с соответствующим существительным, т.е. выражает синтаксический элемент значения. Однако, соединяясь с неизменяемыми существительными, прилагательные могут формально выражать принадлежность к тому или другому падежу (Милославский, 1981:115).

Категория падежа прилагательного организуется шестью рядами падежных форм, каждый из которых обозначает, что данная форма прилагательного определяет собою существительное в соответствующем падеже: форма красивому красивый определяет собою существительное мужского или среднего рода ед. ч. в форме дательного падежа (красивому дому или красивому месту ); форма красивую обозначает, что прилагательное красивый определяет собою существительное женского рода ед. ч. в форме винительного падежа (красивую девушку ); форма красивыми обозначает, что прилагательное красивый определяет собой существительное в творительном падеже мн. ч. (красивыми домами, красивыми местами, красивыми девушками) (Русская грамматика, 1980: 554). Средством выражения падежных значений у прилагательных служат падежные формы единственного и множественного числа; в единственном числе — формы мужского, среднего и женского рода, во множественном числе — формы множественного числа, общие для прилагательных мужского, среднего и женского родов.

В том случае, если прилагательное определяет собою несклоняемое существительное, падежные формы прилагательного единственного и множественного числа служат синтаксическим выражением значений падежа и числа этого существительного: нет осеннего пальто; обратился к известному конферансье; принят на определенное амплуа; располагает неопровержимым алиби; события в негритянском гетто; на озере живут розовые фламинго.

Грамматические категории рода, числа и падежа у прилагательных являются словоизменительными, зависимыми от этих же категорий имени существительного, которые у этой части речи являются семантически значимыми.

Категория степени сравнения у прилагательных — это словоизменительная морфологическая категория с морфологическими значениями положительной, сравнительной и превосходной степени. Только качественные прилагательные имеют степени сравнения. Специальных формальных показателей у положительной степени нет, поэтому говорить о наличии у слова положительной степени можно только в том случае, если данные прилагательные способны образовать сравнительную или превосходную степени сравнения. Например, прилагательные типа живой, вороной, карий не могут квалифицироваться как положительная степень сравнения, т.к. признаки, которые они обозначают, не могут быть в большей или меньшей степени. В формах положительной степени заключено морфологическое значение, представляющее названный прилагательным признак вне сравнения по степени его проявления. Форма положительной степени характеризует признак предмета непосредственно и безотносительно к его проявлению в других предметах: веселый, сильный, сладкий, твердый.

Сравнительная степень прилагательных бывает простой и сложной. Простая сравнительная степень образуется при помощи суффиксов — ее (-ей) и — е от основы прилагательного в положительной степени сравнения: добрее , красивее , прилежнее , прохладнее , тише , хуже .

Формы компаратива употребляются в сочетании с родительным падежом имени или в объединении с союзом чем : лисицы хитрее волков — лисицы хитрее, чем волки. Однако нормально и абсолютивное (без зависимой словоформы) употребление компаратива. При этом если зависимая словоформа не подразумевается, то в компаративе сопоставляются разные состояния одного и того же предмета: Гвоздики недаром лукаво глядят, недаром, о розы, на ваших листах, жарче румянец, свежей аромат: я понял, кто скрылся, закрылся в цветах! (Тютчев); Память о солнце в сердце слабеет, желтей трава, ветер снежинками ранними веет едва, едва (Ахматова). Сложная степень сравнения прилагательного образуется прибавлением к прилагательному в положительной степени слов более, менее (более интересный ).

Формы превосходной степени качественных имен прилагательных также бывают синтетическими и аналитическими. Синтетическая форма превосходной степени образуется при помощи суффиксов — ейш-,айш: сильнейший, здоровейший, строжайший, тончайший.

Прилагательные с суффиксами — ейш-,айш — (глупейший, честнейший, жесточайший ), называемые превосходной степенью, по своему значению обладают большей степенью проявления признака. Они могут быть соотносительны с другими прилагательными с аналогичным значением типа большущий, здоровенный, превеселый, наилегчайший, распрекрасный . Они не выражают особого морфологического значения и представляют собою словообразовательные типы (Русская грамматика, 1980: 558).

Аналитическая форма превосходной степени образуется с помощью сочетаний слова самый с формой прилагательных в положительной степени (самый красивый, самый смелый ), а также с помощью сочетаний слова весь в форме родительного падежа единственного числа среднего рода (всего ) или в форме родительного падежа множественного числа (всех ) с формой прилагательного в сравнительной степени: серьезнее всего, громче всех; Ты на свете всех милее, всех румяней и белее (Пушкин); В теперешнее время полезнее всего отрицание — мы отрицаем (Тургенев).

Сложные формы превосходной степени со словами наиболее, наименее употребляются преимущественно в официально-деловом и публицистическом стилях речи; формы со словами самый стилистически являются нейтральными и употребляются в разных стилях речи.

Как видим, по своим лексическим признакам, категориальному значению имена прилагательные, несомненно, имеют важное значение в нашей речи, о чём будет изложено в следующем параграфе.

🎦 Видео

Разряды прилагательных (6 класс, видеоурок-презентация)Скачать

Разряды прилагательных (6 класс, видеоурок-презентация)

3 класс. Русский язык. Качественные имена прилагательныеСкачать

3 класс. Русский язык. Качественные имена прилагательные

Русский язык. Полные и краткие прилагательные. ВидеоурокСкачать

Русский язык. Полные и краткие прилагательные. Видеоурок

10 класс - Русский язык - Имя прилагательное. Лексико-грамматические разряды. Степени сравненияСкачать

10 класс - Русский язык - Имя прилагательное. Лексико-грамматические разряды. Степени сравнения

Морфологический разбор прилагательного. Как выполнить морфологический разбор ?Скачать

Морфологический разбор прилагательного. Как выполнить морфологический разбор ?

Латинский язык. Имя прилагательное, прилагательное 1 гр. Согласованное определение.Скачать

Латинский язык. Имя прилагательное, прилагательное 1 гр. Согласованное определение.

Русский язык| Правописание -Н- и -НН- в прилагательных и причастияхСкачать

Русский язык| Правописание -Н- и -НН- в прилагательных и причастиях

Лекция 2. Часть 4. Имя прилагательное.Скачать

Лекция 2. Часть 4. Имя прилагательное.

РУССКИЙ ЯЗЫК 6 класс: Морфологический разбор имени прилагательного | ВидеоурокСкачать

РУССКИЙ ЯЗЫК 6 класс: Морфологический разбор имени прилагательного | Видеоурок

Имя прилагательное. Что такое имя прилагательное?Скачать

Имя прилагательное. Что такое имя прилагательное?

Прилагательные 1 и 2 склонения в латинском языкеСкачать

Прилагательные 1 и 2 склонения в латинском языке

Имя прилагательное в латинском языке.Скачать

Имя прилагательное в латинском языке.

Имя прилагательное (6 класс, видеоурок-презентация)Скачать

Имя прилагательное (6 класс, видеоурок-презентация)
Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕