В грузинском языке, как и во многих других есть глагол «быть». И он часто встречается в повседневной речи. Этот глагол используется почти также, как в английском или немецком языках. Например, в предложениях типа «Он — студент», «Это — новый стол», «Картина красивая» и т.п. Более того, с помощью этого глагола в грузинском языке можно представить себя и других и сказать сколько вам лет. Итак, приступим!
- Грузинский язык для начинающих
- Что нужно знать желающим освоить грузинский язык с нуля
- Буквы грузинского языка
- Основные правила в грузинском языке:
- Часто употребляемые слова
- Интересные факты касательно грамматики грузинского языка
- Диалект
- Тесты и курсы по грузинскому языку
- Фильмы для изучения грузинского языка
- Корни
- Древо желаний
- Тбилиси-Тбилиси
- Заключение
- 🔥 Видео
Вместо введения
Пояснения по чтению. В отличие от русского языка, ударение в грузинском языке выражено неярко. Чаще всего оно падает на 1й слог в 2усложных словах. Более длинных — на каждый нечётный слог. Большинство звуков грузинского языка похожи на русские. Но есть несколько необычных звуков. Согласные всегда твёрдые, и не смягчаются гласным И, как в русском языке. Буква ჰ ( h ) звучит как выдох (англ. и нем. h). Напротив, буква ხ ( kh ) произносится как очень хриплый русский Х. Буквы კ ( k’ ), წ ( ts’ ), ტ ( t’ ), პ ( p’ ), ჭ ( ch’ ) произносятся как русские аналоги, но резко, с заметным напряжением в горле, т.е. с гортанной смычкой. Буква ყ ( q ) — гортанный К, отдалённо похож на кашель (присутствует в арабском, иврите и других языках). Буквы ქ ( k ), თ ( t ), ჩ ( ch ), ფ ( p ), ც ( ts ) произносятся с лёгким придыханием. Ну, и ещё одна хитрая буква — это ღ ( gh ). Она звучит как Г в слове ага или как французский R. Остальные буквы можно произносить, как их русские аналоги. Если навести мышкой на чтение латиницей, появится чтение кириллицей (ближе к произношению).
Утверждение
Порядок слов в предложении относительно свободный, но есть некоторые предпочтения. Основной порядок слов это SOV (субъект-объект-действие), но вполне возможен и SVO (субъект-действие-объект), т.е. привычный нам порядок принятый в европейских языках. Хотя чаще используется 1й вариант, использование 2го не является ошибкой. Можно сказать как ის სტუდენტი არის. ( is st’udent’i aris ) Он студент (есть), так и ის არის სტუდენტი. ( is aris st’udent’i ) Он (есть) студент. Также, часто в разговоре форма 3го лица ед.числа и множ.числа сокращается до окончания -ა ( -a ). Оно добавляется к последнему слову. Что выглядит например так ის სტუდენტია. ( is st’udent’ia ) = Он — студент.
Рус. | Един.число | Рус. | Множ.число | |
---|---|---|---|---|
1е лицо | Я есть | მე ვარ ( me var ) | Мы есть | ჩვენ ვართ ( chven vart ) |
2е лицо | Ты есть | შენ ხარ ( shen khar ) | Вы (все) есть | თქვენ ხართ ( tkven khart ) |
3е лицо | Он/Она, Оно/Это есть | ის არის/-ა ( is aris/-a ), ეს არის/-ა ( es aris/-a ) | Они, Эти есть | ისინი არიან/-ა ( isini arian/-a ), ესენი არიან/-ა ( eseni arian/-a ) |
მე მიქეილ ვარ. ( me Mikeil var ) = Я — Михаил/Меня зовут Михаил.
ჩემი სახელი არის მიქეილ. ( chemi sakheli aris Mikeil ) = Моё имя Михаил.
ეს ახალი წიგნი არის. ( es akhali ts’igni aris ) = Это — новая книга.
ჩვენ სტუდენები ვართ. ( chven st’udent’ebi vart ) = Мы — студенты.
მე საქართველოში ვარ. ( me sakartveloshi var ) = Я в Грузии.
შენ ბათუმში ხარ. ( shen batumshi khar ) = Ты в Батуми.
მე რუსი ვარ. ( me rusi var ) = Я — русский(ая).
ჩვენ აუდიტორიაში ვართ. ( chven audit’oriashi vart ) = Мы в аудитории.
ეს ჩემი მეგობარია. ( es chemi megobaria ) = Это — мой друг.
მთაზე ვარ. ( mtaze var ) = Я на горе.
ის 24 (ოცდაოთხი) არის. ( is otsdaotkhi aris ) = Ему 24 года.
Отрицание
Отрицательные предложения типа “Он не студент”, “Это не стол” строятся с помощью отрицательной частицы არ ( ar ). Она ставится перед глаголом. Также как и в русском языке. არის ( aris ) и არიან ( arian ) в отрицании не сокращаются.
ის არ არის ქართველი ( is ar aris kartveli ) = Он не грузин.
მე სტუდენტი არ ვარ. ( me st’udent’i ar var ) = Я не студент(ка).
ახლა ისინი საქართველოში არ არიან. ( akhla isini sakartveloshi ar arian ) = Сейчас они не в Грузии.
ეს ჩვენი აუდიტორია არ არის. ( es chveni audit’oria ar aris ) = Это не наша аудитория.
Вопрос
Вопросительное предложение на письме обозначается знаком вопроса «?». А в разговоре простым повышением интонации в конце предложения. Совсем как в русском языке. Да-да, так просто! Наверное, единственный нюанс, когда есть вопросительное слово (кто, что, где и т.п.), оно ставится перед глаголом. არის ( aris ) и არიან ( arian ) также не сокращаются.—>
შენ ვინ ხარ? ( shen vin khar ) = Кто ты?
ეს არის წიგნი? ( es aris ts’igni ) = Это — книга?
შენ სტუდენტი ხარ? ( shen st’udent’i khar ) = Ты — студент?
ეს რაა? ( es raa ) = Что это?
ის ქართველი არის? ( is kartveli aris ) = Он грузин?
ნუნუ ხარ? ( Nunu khar ) = Ты Нуну?
მაპატიეთ, ტუალეტი სად არის? ( mapat’iet, t’ualet’i sad aris ) = Извините, где туалет?
სად არის შენი წიგნი? ( sad aris sheni ts’igni ) = Где твоя книга?
А теперь попробуйте составить свои примеры предложений и поделитесь ими в комментариях.
Словарик
№ | Грузинский | Чтение | Значение |
---|---|---|---|
1 | ეს | es | этот, эта, это |
2 | წიგნი | ts’igni | книга |
3 | მთა | mta | гора |
4 | მაპატიეთ | mapat’iet | извините, простите |
5 | ტუალეტი | t’ualet’i | туалет |
6 | ახლა | akhla | сейчас |
7 | ჟურნალი | zhurnali | журнал |
8 | სახელი | sakheli | имя |
9 | მანქანა | mankana | машина |
10 | მეგობარი | megobari | друг |
11 | აუდიტორია | audit’oria | аудитория |
12 | სტუდენტი | st’udent’i | студент/ка |
13 | რუსი | rusi | русский/ая |
14 | ქართველი | kartveli | грузин/ка |
15 | საქართველო | sakartvelo | Грузия |
16 | მეტრო | met’ro | метро |
17 | მაღალი | maghali | высокий |
18 | კარგი | kargi | хороший |
19 | ახალი | akhali | новый |
20 | ვინ | vin | кто |
21 | რა | ra | что |
22 | სად | sad | где |
ეს ( es ) = этот, эта, это წიგნი ( ts’igni ) = книга მთა ( mta ) = гора მაპატიეთ ( mapat’iet ) = извините, простите ტუალეტი ( t’ualet’i ) = туалет ახლა ( akhla ) = сейчас ჟურნალი ( zhurnali ) = журнал სახელი ( sakheli ) = имя მანქანა ( mankana ) = машина მეგობარი ( megobari ) = друг აუდიტორია ( audit’oria ) = аудитория სტუდენტი ( st’udent’i ) = студент/ка რუსი ( rusi ) = русский/ая ქართველი ( kartveli ) = грузин/ка საქართველო ( sakartvelo ) = Грузия მეტრო ( met’ro ) = метро მაღალი ( maghali ) = высокий კარგი ( kargi ) = хороший ახალი ( akhali ) = новый ვინ ( vin ) = кто რა ( ra ) = что სად ( sad ) = где —>
Видео:Грузинский язык! Грузинские глаголы!Скачать
Грузинский язык для начинающих
Грузинский язык
Видео:Спряжение глаголов по временам в грузинском языке. Грамматика грузинского языкаСкачать
Что нужно знать желающим освоить грузинский язык с нуля
Один известный онлайн-журнал для туристов когда-то назвал грузинский одним из трех самых трудных языков на свете. По мнению портала, на это есть две причины: несходство грузинского ни с одним другим западным языком и очень трудная письменность. Одним людям грузинские буквенные знаки напоминают бессистемные выкрутасы, вторым — египетские иероглифы или арабскую кириллицу.
Национальный язык Грузии и число людей, которые говорят на нем — немного больше 3 млн. Начальные грузинские империи образовались в Закавказье в старые времена. Грузинская кириллица и художественный мемориалы образовались сразу после признания христианства, в V в. н. э. Грузинская азбука была сделана по шаблону уже популярных к тому времени на востоке алфавитов: арамейского, греческого, коптского. Главное его значение — это взаимное отношение между звуками и буквами.
Для того чтобы начать и в дальнейшем выучить грузинский язык — нужно большое желание и опытный учитель. Репетитор, который знает и любит своё дело, который может слажено и конструктивно доносить до людей всю нужную им информацию. Есть несколько правил обучения с учителем и обучения в домашних условиях.
- Изучение языка лучше всего начинать с изучения самой Грузии, её происхождения, культуры, традиций. Это важный фундамент в изучении любого языка.
- Для начала нужно будет выучить алфавит. Можно скачать аудио на телефон и периодически прослушивать.
Если учить язык самому, то рекомендуется:
- Скачать себе азбуку и учить по 3 буквы в день. Тогда получится выучить полностью весь алфавит за 10 дней. Следующий шаг — это письмо и чтение. Ежедневно рекомендуется учить что-то недавнее и повторять пройденное.
- Завести себе тетрадь и записывать каждый день слова, которые выучили. Желательно ещё напротив писать транскрипцию, тогда проще будет запомнить как правильно это слово читается.
- Каждый день тренировать своё произношение. Можно найти знакомого грузина, который бы помогал контролировать этот процесс и поправлял.
- Минимальный набор слов, для того, чтобы более-менее свободно общаться на грузинском языке — это 700-800 слов.
Буквы грузинского языка
В алфавите грузинского языка 33 буквы. Эта азбука не похожа ни на одну из других азбук всего мира. Забавный факт: если присмотреться, то можно заметить в каждой букве грузинского алфавита частичку виноградной ветки.
В грузинском языке вообще нет главных букв, даже для имён. Также нет частиц мужского и женского рода, а также прописных букв. Нет никаких правил, всегда пишется так, как слышится. Это очень сильно упрощает процесс обучения языку и орфографию. Вообще письмо в грузинском языке считают одним из самых легких среди всех языков, на которых говорят представители стран бывшего СССР.
Все, что можно изучить из правил английского, немецкого, французского или какого-нибудь другого из европейских языков, к несчастью, может представиться почти бесполезным, когда будет нужно выучить грузинский язык.
Важно знать , что для изучения грузинского языка нужна обязательная практика. Лучше всего – это отдых в Грузии и общение с жителями этой страны. Практика – это обязательный пункт в изучении любого иностранного языка.
В грузинском языке очень сложная артикуляция. Уже одна только сдвоенность некоторых согласных — это когда есть, например, обычное “н”, так называемое твердое, а есть еще “н” с интонацией. Грузинский алфавит неповторим. Конечно, придется обучаться всем этим выкрутасам, которые могут представляться египетскими символами или арабской кириллицей. Приехавшему в Грузию иноземцу достаточно скоро становится ясно: без обучения алфавита он погибнет. Потому что за пределами Тбилиси и важнейших туристических точек местные жители не спешат переходить на новые языки надписи, а также каким-либо образом дублировать грузинские буквы латинскими.
Основные правила в грузинском языке:
- Буквы пишутся более печатными буквами и без соединений.
- Всегда есть заглавные буквы.
- Дополнительных знаков в грузинском языке нет.
- В грузинском языке пишется так, как и читается.
- В словах имени существительных нет рода.
Часто употребляемые слова
Рассмотрим слова, которые чаще употребляются и их рекомендуется выучить:
- Здравствуйте — гамарджоба
- Нет — ара
- Да — Диах
- Спасибо — мадлобт
- Как тебя зовут? — рак гквиа?
- Меня зовут — мэ вар
- Сколько времени? — ромели саатиа?
- Хочу — минда
- Хорошо — каргад
- Немного — цота
- Много — бэври
Грузинское правописание имеет особую изюминку, так как не похоже ни на латиницу, ни на кириллицу. Простота письма заключается в том, что оно фонетическое.
Интересные факты касательно грамматики грузинского языка
- В грузинском языке совсем другие формулировки приветствия и прощания.
- Окончание фамилии грузина обозначает район Грузии.
- Не используются большие и построчные буквы. Все имена пишутся с маленькой буквы.
- Ни в каком алфавите нет таких совпадений количества букв и звуков.
- В грузинском алфавите есть всего 5 гласных букв.
- Звуки в грузинском языке очень похожи на русские. Поэтому сложностей быть не должно.
- Существительные не имеют пола.
- Самое сложное, что есть в грузинском языке — это глаголы.
- Предлоги ставятся после слова (послеслоги).
- В грузинском языке нет ударений.
- Если обращаетесь к человеку, то начинать общение стоит со слов прощения.
Вообще, считается, что грузинский язык — это один из самых сложных языков для обучения. Обучение грузинскому языку имеет свои трудности. Для русского человека кажется трудным акцент всяких звуков. Особенно непривычным является огромное количество согласных букв в одном слове, не поделенных гласными буквами.
Допустим, слово джанмртэлоба — 4 согласных вместе (н, м, р, т), дж – проговаривается единым звуком, переводится как «счастье». Или, например, слово вгрдзмоб — 5 согласных вместе (в, г, р, дз, м). Дз — это единый звук. Слово переводится как «чувство». И это слово даже не побеждает по числу согласных букв, таких слов очень и очень много в грузинском языке.
Видео:300 глаголов + Чтение и слушание: - Грузинский + Русский - (носитель языка)Скачать
Диалект
В нынешнем грузинском языке 16 видов речи: картлииский, кахэтинский, имеретинский, рачинцкий, гурийский, джавахзкий, месхсхий, аджарский; а также хефсурский, мохевстий, мтиуло-гудамакарский, тушинский и пшавский, а также 3 диалекта, которые находятся за пределами страны: ингилойский (Азербайджан), ферейданский (Иран) и имерхевский (Турция).
Грузинский язык возник при достаточно сложных исторических обстоятельствах. Соприкасались многочисленные народы: персы, армяне, греки, грузины, курды. Сообразно с обозначенным, под влиянием иноязычных и конфессиональных причин на длинной тропе трудной истории ключевого населения развивались регионально-конфессиональные речи. В эту же группу входит и аджарский, т.к. в историко-географическом рассуждению она спокон веков была частью Кларджети.
Видео:Грузинский язык с нуля. ГлаголыСкачать
Тесты и курсы по грузинскому языку
Настроившись усвоить грузинский язык с нуля, желательно запастись большим терпением. Ниже полезные бесплатные интернет-средства для обучения грузинскому языку:
- https://www.goethe-verlag.com/book2/RU/russki-gruzinskiy-online.html — грузинский для новичков из серии курсов «50 Languages» . Представляется 150 уроков, каждый из которых по разной теме. В рамках курса делается акцент на изучение слов и словосочетаний, используемых в таких тема, как: люди, знакомства, числа, время, еда, погода, транспорт. Половина курса отведена под темы, сопряженные с грамматикой и принципами построения предложений в грузинском языке. Каждый урок сопровождается аудио файлами . Данный урок можно скачать и изучать на iPhone или Android .
- http://gruzinskij.ru/category/study/free-study — сборник видеоуроков по различным аспектам грузинского языке. Есть разные виды уроков из серии «Грузинский язык с нуля», на которых выделяют, как следует уговаривать, соглашаться или отказываться, пользоваться местоимениями и так далее.
- YouTube.com — на ютубе можно найти множество различных видеоуроков по грузинскому языку, многие из которых могут оказаться весьма познавательными.
Видео:Глаголы грузинского языкаСкачать
Фильмы для изучения грузинского языка
Корни
Цель фильма — донести до зрителя, сколь важную роль исторические корни играют в его жизни. Молодой девятнадцатилетний крестьянин покидает родную Грузию на французском корабле. Женится на француженке и доживает до преклонных лет счастливым семьянином. Но тоска по родной Грузии не отпускало его, как и сожаление о невозможности вернуться туда. Своему внуку, Гришке, он с детства прививал любовь к своим корням: учил языку, пел народные песни, рассказывал о традициях и собственной молодости. Исполняя желание дедушки, Гриша отправляется в Грузию, чтобы похоронить его прах на родной земле.
Древо желаний
Действие происходит в небольшой грузинской деревне. Юная девушка Марита влюблена в небогатого односельчанина Гедеа. Любовь молодых людей чиста, полна мечт и высоких идеалов. Но родственники Мариты хотят выдать ее замуж за богатого пастуха и запрещают видеться с возлюбленным. Марита пренебрегает заведенными порядками и приходит к Гедеа. О свидании становится известно, девушку подвергают позорному наказанию. Фильм заканчивается смертью возлюбленных.
Тбилиси-Тбилиси
Фильм Тбилиси-Тбилиси рассказывает о нелегком для граждан периоде в истории Грузии в конце двадцатого века. Дато мечтает стать режиссером, но бедность заставляет его работать продавцом в лавке. И его участь типична для молодежи того времени. К власти выбились расчетливые и бесчестные, остальным остается либо ступать на грязный путь воровства и проституции, либо работать за гроши, в свободное время выпрашивая мелочь у прохожих. Фильм состоит из снятых Дате эпизодов и набросков будущего сюжета.
Видео:✍ 10 самых нужных фраз на грузинском для туриста и не только. Грузинский язык - мини разговорникСкачать
Заключение
Красивая страна, вкусная еда и потрясающее вино. Этих трех причин уже вполне достаточно, чтобы испытать на вкус не только грузинскую кухню, но и грузинский язык. Да, это не самый легкий язык для обучения, в нём множество непривычного для носителей других языков, но ведь для того, чтобы чего-то достичь, необходимо приложить немало усилий!.
Интересно знать , что грузины очень любят, когда к ним приезжают туристы и начинают практиковать и развивать с ними свой навык языка. Грузины с большим удовольствием делятся секретами по изучению их языка.
🔥 Видео
Глагол Читать/Спрашивать в грузинском языке. Часть 1.Скачать
Глаголы и времена в грузинском языкеСкачать
10 грузинских слов, которые ЛЕГКО запомнитьСкачать
#7. Грузинский глаголСкачать
200 фраз - Грузинский - РусскийСкачать
Грузинский глагол - настоящее время. Спряжение глаголов субъектного и объектного строя.Скачать
Грузинский язык для жизни: полезные слова и выраженияСкачать
Вопросительные слова в грузинском языке.Скачать
Глаголы грузинского языка. Субъектный строй: абсолютная и относительная конструкция.Скачать
35 новых слов. Грузинский язык: в магазине вопросы продукты глагол АРИС. Урок №3 с Тамарой ГиоргадзеСкачать
Изучайте грузинский с нуля с помощью 100 уроковСкачать
Аудио словарь грузинского языка Часть 1Скачать
Учим Грузинский Язык. Как делаСкачать