Игорь мазнин биография ударение в фамилии

Игорь Мазнин

Видео:ЗАХАРОВ - значение фамилииСкачать

ЗАХАРОВ - значение фамилии

Биография писателя

Игорь Александрович Мазнин (1938-2007) — русский поэт и переводчик.
Родился 6 июня 1938 г. в Москве.

Окончил Московский городской пединститут в 1962 г.
Переводит стихи с языки народов России и ближнего Зарубежья.
Член СП СССР с 1973 г.

Лауреат Всесоюзного конкурса на лучшую детскую книгу.
Об Игоре Мазнине в дневниках Агнии Барто мы находим строки, полные тепла и благожелательности: «Новые стихи Мазнина были для меня неожиданностью, некоторые показались интересными, многообещающими. Есть у него стихотворения, которые как бы опровергают иных молодых литераторов, утверждающих, что в детской поэзии все темы уже «разобраны» первооткрывателями, мастерами. Сколько написано о весне, а Мазнин пишет свою «Весну», и звучит она свежо, не «вторично». На мой взгляд, Игорь Мазнин талантливый поэт».

С тех пор Игорь Александрович выпустил не один десяток стихотворных сборников для детей: «Откуда приходят сны?», «Расскажите, облака», «Тёплая тропинка», «Будем дружить!» и другие.

Видео:5 минут назад /чп , расстреляли в подъезде / семья Собчак печальные новостиСкачать

5 минут назад /чп ,  расстреляли в подъезде / семья Собчак печальные новости

Мазнин Игорь Александрович

Игорь мазнин биография ударение в фамилии

Игорь Мазнин
Дата рождения6.06.1938
Место рожденияМосква
Дата смерти18.08.2007
Место смертиМосква
ГражданствоСССР, Российская Федерация
Род деятельностиписатель
Язык произведенийрусский

Игорь Александрович Мазнин — детский поэт, переводчик.

Видео:Лекция Татариновой Л.Е. "Карамзин"Скачать

Лекция Татариновой Л.Е. "Карамзин"

Содержание

Видео:Спорт и личность. Александр Мазур, продолжение биографии... (1989)Скачать

Спорт и личность. Александр Мазур, продолжение биографии... (1989)

Игорь Мазнин / Биография

Игорь Мазнин родился в Москве. Он был младшим из двоих детей. Отец, крестьянин из подмосковного села Беседы, пропал без вести в советско-финскую войну. Мать работала в военном госпитале. Детство поэта пришлось на годы войны. Жили тяжело. Зимой Игорь с братом ходили выкапывать на дрова столбы уличных лавочек.

Стихи писал с ранней юности. В бабушкином доме в Беседах на чердаке хранилось множество книг, одна из них — томик Надсона — вдохновила юношу на творчество. Мама не одобряла занятие поэзией, первые стихи даже сожгла. Игорь Мазнин окончил среднюю школу № 470 Таганского района. Мечтал стать учителем. После школы по комсомольской путёвке уехал на стройку под Томском. Продолжал увлекаться стихотворчеством, и это все еще была взрослая лирика. Стихи этого периода не сохранились. В Томске работал разнорабочим, получил специальность столяра. После возвращения в Москву в 1957 году поступил в городской педагогический институт им. Потёмкина на историко-филологический факультет. Во время учёбы работал кочегаром. На первом курсе познакомился с будущей женой.

В период учебы Игорь Александрович начал писать детские стихи. Возможно, этому поспособствовало рождение собственного ребенка — дочери Елены. Супруга, Элеонора Вениаминовна, вспоминает, что Игорь Александрович хорошо ладил с детьми, был прирождённый педагог. Проходил практику в пионерских лагерях, после окончания университета несколько лет работал в московской школе учителем истории.

Первая публикация детского стихотворения состоялась в 1962 году, в журнале «Семья и школа». В середине 1960-х Игорь Мазнин перешел работать в издательство «Малыш» старшим редактором. Потом стал членом Литфонда. Начали активно издаваться его книги. В 1964 году в издательстве «Малыш» вышла книжка стихов «Что я знаю». На обложке — фамилии трех молодых авторов: Ю. Коваля, Б. Козлова и И. Мазнина. В последующие годы были изданы сборники стихов Игоря Мазнина «Почему киты молчат?» (1966), «Кот Пушок» (1967), «Как-то раз позвали нас» (1971), «Откуда приходят сны?» (1972), «Расскажите, облака» (1974), «Теплая тропинка» (1976), «Прогулка по лесу» (1980), «Потенькай, синица» (1982), «Я склонился над цветком» (1986), «Снег и сад» (1987).

Игорь Мазнин — лауреат Всесоюзного конкурса на лучшую детскую книгу («Удивительный слон»). Член Союза писателей с 1973 года.

Агния Барто в своих дневниках хорошо отзывалась о творчестве молодого тогда поэта: «Вчера молодой Игорь Мазнин пришёл со своими стихами. Читали, беседовали чуть не до четырёх утра. Поэзию Берестова я давно люблю, а новые стихи Мазнина были для меня неожиданностью, некоторые показались интересными, многообещающими. Есть у него стихотворения, которые как бы опровергают иных молодых литераторов, утверждающих, что в детской поэзии все темы уже “разобраны” первооткрывателями, мастерами. Сколько написано о весне, а Мазнин пишет свою “Весну”, и звучит она свежо, не “вторично”. На мой взгляд, Игорь Мазнин талантливый поэт» (Барто А. Записки детского поэта. Дневники. 1974).

Игорь мазнин биография ударение в фамилии

Будем дружить! / Игорь Мазнин

Игорь мазнин биография ударение в фамилии

Потенькай, синица / Игорь Мазнин

Игорь Александрович был талантливым переводчиком. Он переводил стихи со многих языков народов СССР и зарубежья: белорусского, украинского, казахского, грузинского, латышского, литовского, чувашского, болгарского, татарского, туркменского, французского и др. Он автор русского текста к опере «Похищение Луны» композитора Отара Тактакишвили (опера шла в Большом театре). Многие, ездившие в пионерские лагеря, знают песенку «У оленя дом большой». Ее нужно исполнять с движениями всё быстрее и быстрее, — этакий детский фольклор, передающийся из уст в уста, из смены в смену. А это, оказывается, французская народная песня, которую на русский язык перевёл Игорь Мазнин.

Его жена долгие годы работала старшим научным редактором в издательстве «Просвещение», позже была главным редактором Издательского центра «Академия». Дочь пошла по стопам родителей, став филологом и переводчиком. У Игоря Александровича две внучки. Стихи Игоря Александровича есть во многих школьных хрестоматиях. На его слова написаны детские песни («Удивительный слон», «Осень»), он — автор пьесы для театра зверей им. Дурова, где, в том числе, на выступлении слонов звучала песня «Удивительный слон».

«Мазнин бесспорно яркая индивидуальность, ключевая фигура в отряде детских писателей. Одним особенно резко отличается от всех — своей филантропией. Он постоянно кому-то помогает, покровительствует молодым и даже возится с явными графоманами», — вспоминал о поэте его друг писатель Леонид Сергеев.

Игорь Мазнин собрал великолепную домашнюю библиотеку, в том числе богатую коллекцию детской литературы, щедро раздаривал книги. Выпускал журналы «Ванька-встанька», «Славяне», где печатал забытые и малоизвестные стихи знаменитых предшественников. Мазнин сделал великое дело: нашел в библиотеках десятки произведений репрессированных и забытых литераторов.

«Сейчас, во время разбойничьей демократии, детскую литературу заполонили всякие динозавры, монстры, вредные советы, которые дают ребенку ложные ориентиры и несут разрушительную энергетику. Сейчас немало литераторов, которые приспособились к новым обстоятельствам. Одни ударились в детективы. Другие, уподобляясь эстрадникам-массовикам, выдумывают всякого рода “развлекухи”. Третьи делают адаптации, “выжимки” — беззастенчиво кромсают классику. Мазнин остался верен себе, остался продолжателем традиций великой русской поэзии для детей, гуманной и высоконравственной», — говорит про писателя Леонид Сергеев.

«Детская литература — это самоценная вещь. Говорят, есть один вид литературы — настоящая. Это говорят те, кто не умеет писать для детей», — заметил Игорь Мазнин в интервью журналу «Детская литература». — Соглашусь с Маршаком, который сказал, что приличный детский поэт всегда напишет среднее взрослое стихотворение, а приличный взрослый поэт никогда не напишет среднего детского стихотворения».

О своем личном мироощущении он говорил: «. Во мне есть . известная предрасположенность чувствовать мир, как его чувствует ребенок, и есть способность его преображать. Потому что ребенок всегда преображает. Для него фантазия неотделима от реальности, он еще не знает границ между бытием и небытием».

Игорь Александрович мечтал быть учителем и детским поэтом и обе эти мечты воплотил в жизнь. «Я признателен судьбе, Богу, что дал мне возможность писать для детей», — говорил он в интервью. В стихах Мазнина никогда не было взгляда на ребёнка «сверху вниз», назидательности, насмешки, так свойственной некоторым советским поэтам. Его стихи лирические и близкие к классической поэзии, они о природе, животных, о любви к родному краю. В них каждое слово выверено и понятно, в них особая ритмичность и музыкальность. Игорь Мазнин делился с читателем радостью, умением видеть необычное в обычном.

О мастерстве детского поэта он говорил: «Моя задача — сделать понятным слово из контекста, окружить незнакомое слово такими словами, чтобы к помощи родителей ребёнок не прибегал. Я должен помогать ребёнку испытывать радость открытия. Почему любят загадки? — они уводят в сторону от предмета, но недалеко, затемняют смысл предмета, но не настолько, чтобы ребёнок не разглядел предмет. Поэзия для детей должна содержать элемент игры в прятки».

«Детская поэзия — это полное отсутствие лукавства и полное отсутствие подмены понятий, — подчеркивал Игорь Мазнин. — Как говорит мой товарищ, “чистое сливочное масло”. Всё должно иметь прямое значение: сказал “люблю” — значит, люблю. Детская поэзия ставит очень точные слова в очень точном порядке. И, в отличие от взрослой, детская поэзия не занимается сложностями души. Детские стихи всегда говорят о норме человеческих отношений, а взрослые произведения — о попытках эту норму подменить».

Игорь Александрович Мазнин умер 18 августа 2007 года в Москве. Похоронен в селе Беседы.

Видео:Их опасаются даже ЧВК «Вагнер»! ЛИЧНЫЙ СПЕЦНАЗ ПУТИНАСкачать

Их опасаются даже ЧВК «Вагнер»! ЛИЧНЫЙ СПЕЦНАЗ ПУТИНА

Игорь Мазнин / Книги

  • Мазнин И. Что я знаю : [весёлые стихи] / И. Мазнин, Ю. Коваль, Б. Козлов ; [ил.: И. Рублев]. — Москва : Малыш, 1964. — [15] с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Мазнин, И. Почему киты молчат? : [стихи] / И. Мазнин. — Горький : Волго-Вятское книжное издательство, 1966. — [14] с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Мазнин, И. Кот Пушок / И. Мазнин ; [ил.: В. Симаргл]. — [Москва] : Малыш, 1967. — [15] с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Мазнин, И. Удивительный слон [и другие стихи] / Игорь Мазнин ; рис. В. Дмитрюка. — Москва : Малыш, 1969. — [15] с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Мазнин, И. Как-то раз позвали нас : [стихи] / Игорь Мазнин ; худож. А. Елисеев и М. Скобелев. — [Москва] : Малыш, 1971. — 24 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Мазнин, И. Откуда приходят сны? : [стихи] / Игорь Мазнин ; рис. В. Дмитрюка и Л. Сергеева. — Горький : Волго-Вятское книжное издательство, 1972. — [20] с. : ил.
  • Мазнин, И. Расскажите, облака : стихи и переводы / Игорь Мазнин ; рис. С. Острова. — Москва : Малыш, 1974. — 34 с. : ил.
  • Мазнин, И. Прогулка по лесу : [стихи] / Игорь Мазнин ; [худож. В. Трубкович]. — Москва : Малыш, 1980. — [20] с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Мазнин, И. Потенькай, синица : [стихи] / Игорь Мазнин ; [худож. Т. Морковкина]. — Москва : Малыш, 1982. — [18] с. : ил.
  • Мазнин, И. Я склонился над цветком : [стихи] / Игорь Мазнин ; [худож. Н. Трепенок]. — Москва : Малыш, 1986. — 23 с. : ил.
  • Мазнин, И. Будем дружить! : стихи / Игорь Мазнин ; художник С. Остров. — Москва : Малыш, 1988. — 79 с. : ил.
  • Мазнин, И. Как Иван Васильевич баклуши бил : [книжка-картинка : для дошк. возраста] / Игорь Мазнин ; [худож. Н. Кошелькова]. — Москва : Малыш, 1988. — [18] с. : цв. ил. — [Хранится в РГБ].
  • Мазнин, И. Фотоснимок на охоте : стихи / Игорь Мазнин ; [рис. Л. Непомнящего]. — Москва : Детская литература, 1988. — 48 с. : ил.
  • Мазнин, И. Посмотри, как день прекрасен! : [стихи] / Игорь Мазнин, Сергей Денисов. — Москва : Малыш, 1990. — [10] с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Мазнин, И. Болтливая черепаха : [сказки рус. писателей / сост. И. А. Мазнин] ; худож. С. Бордюг, Н. Трепенок. — Москва : Малыш : Изд. дом «Прибой», Б. г. (1996). — 79 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Мазнин, И. Песенки-потешки / Игорь Мазнин. — Москва : Алтей-М, 1997. — 10 с. : ил. — (Книжки-малышки). — [Хранится в РГБ].
  • Мазнин, И. Пожалейте крокодила : [по мотивам Р. Десноса : не для самостоят. чтения детей дошк. возраста] / Игорь Мазнин ; [худож. И. Тугайбей]. — Москва : Алтей-М, Б. г. (1997). — [11] с. : цв. ил. — (Книжки-малышки). — [Хранится в РГБ].
  • Мазнин, И. Скачет, скачет воробей : по мотивам нар. поэзии : (не для самостоят. чтения детей дошк. возраста). — Москва : Алтей-М, 1997. — [4] л. : ил. — (Книжки-малышки). — [Хранится в РГБ].
  • Мазнин, И. Хорошо что мальчик я : (не для самостоят. чтения детей дошк. возраста) / Игорь Мазнин ; [худож. Г. Филатов]. — Москва : Алтей-М, 1997. — [4] л. : ил. — (Книжки-малышки). — [Хранится в РГБ].
  • Мазнин, И. Что я знаю : весёлые стихи про зверей / Игорь Мазнин ; худож. Н. Челмакова]. — Москва : Алтей-М, Б. г. (1997). — [12] с. : ил.
  • Мазнин, И. Барсук / Игорь Мазнин. — Москва : Алтей-М, 1998. — [10] с. : ил. — (Книжки-малышки). — [Хранится в РГБ].
  • Мазнин, И. Бедный кит / Игорь Мазнин. — Москва : Алтей-М, 1998. — [10] с. : ил. — (Книжки-малышки). — [Хранится в РГБ].
  • Мазнин, И. Ежик / Игорь Мазнин. — Москва : Алтей-М, 1998. — [10] с. : ил. — (Книжки-малышки). — [Хранится в РГБ].
  • Мазнин, И. Как я счастлив, как я рад / Игорь Мазнин. — Москва : Алтей-М, 1998. — [10] с. : ил. — (Книжки-малышки). — [Хранится в РГБ].
  • Мазнин, И. Мамы и дети : [стихи : для дошк. возраста] / Игорь Мазнин ; [худож. И. Тугайбей]. — Москва : Алтей-М, Б. г. (1998). — [10] с. : цв. ил. — (Книжки-малышки). — [Хранится в РГБ].
  • Мазнин, И. Находчивый заяц / Игорь Мазнин ; художник Ю. Левиновский. — Москва : Алтей-М, 1998. — [8] с. : ил. — (Мультфильмы — малышам). — [Хранится в РГБ].
  • Мазнин, И. Удивительный слон / Игорь Мазнин. — Москва : Алтей-М, 1998. — [10] с. : ил. — (Книжки-малышки).
  • Мазнин, И. На лесной опушке / Игорь Мазнин. — [Москва] : Алтей-М, [1999]. — [4] л. : цв. ил. — (Книжки-малышки). — [Хранится в РГБ].
  • Мазнин, И. Прилетел к нам журавель : [стихи по фольклор. мотивам] / Игорь Мазнин ; [худож. Ольга Ионайтис]. — Москва : Оникс, 1999. — [12] с. : ил. — (Моя первая библиотечка).
  • Заяц-хваста : [рус. нар. сказка] / [обраб. И. Мазнин]. — Москва : Алтей-М, 1999. — [10] с. : цв. ил. — (Русские сказки). — [Хранится в РГБ].
  • Царевна-лягушка : [рус. нар. сказка] : [для детей дошк. возраста] / [в обработке И. Мазнина]. — [Москва] : [Алтей-М], [1999]. — [6] л. : цв. ил. — (Русские сказки). — [Хранится в РГБ].
  • Вышел зайчик погулять : русские народные считалки / [сост. Игорь Мазнин]. — Москва : Алтей, 2000. — [8] с. : цв. ил. — (Русские сказки). — [Хранится в РГБ].
  • На дворе трава : русские народные скороговорки / [сост. Игорь Мазнин]. — Москва : Алтей, 2000. — [8] с. : цв. ил. — (Русские сказки). — [Хранится в РГБ].
  • Мазнин, И. Черное и серое : стихи-загадки : [для дошк. возраста] / Игорь Мазнин ; [худож. А. и Н. Казак]. — [Москва] : Оникс, [2000?]. — [4] с. : цв. ил. — (Моя первая библиотечка). — [Хранится в РГБ].
  • Стоит Антошка : рус. нар. загадки : [(для чтения взрослыми детям) / сост. И. Мазнин ; худож. О. Анисимова]. — Москва : Алтей и К°, 2003. — [11] с. : цв. ил. — (Книжки-малышки). — [Хранится в РГБ].
  • Мазнин, И. Карусели : [для чтения взрослыми детям] / Игорь Мазнин ; [худож. Д. и Е. Белозерцевы]. — Москева : Алтей и Ко, 2005. — [10] с. : цв. ил. — (Хорошие книжки для малыша и малышки) (Поэты-малышам). — [Хранится в РГБ].
  • Мазнин, И. Петушок на палочке / Игорь Мазнин ; [худож. О. Анисимова]. — Москва : Алтей и Ко, 2005. — [10] с. : цв. ил. — (Хорошие книжки для малыша и малышки). — [Хранится в РГБ].
  • Мазнин, И. Кот Пушок : [для чтения взрослыми детям] / Игорь Мазнин ; [худож. М. Емельянова]. — Москва : Алтей и Ко : Алтей-Бук, 2006. — [10] с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Мазнин, И. Уходи, медведь, скорей : колыбельные песенки / Игорь Мазнин ; [худож. К. Тер-Захарянц]. — Москва : Алтей и К⁰, 2006. — [10] с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Мазнин И. 500 скороговорок, пословиц, поговорок для детей : [сборник] / [сост. И. А. Мазнин]. — 2-е изд. — Москва : Сфера, 2007. — 95 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Мазнин, И. Весёлая книга для малышей : для чтения взрослыми детям / [сост. И. Мазнин] ; худож. В. Дмитрюк [и др.]. — Москва : АСТ-Пресс, 2008. — 143 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Перышко Финиста Ясна Сокола : [для чтения взрослыми детям] / [обраб. И. Мазнин ; худож. Л. Николаева]. — Москва : Алтей, 2008. — [18] с. : цв. ил. — (Волшебные сказки). — [Хранится в РГБ].
  • Мазнин, И. 500 стихов-загадок для детей / cост. Игорь Александрович Мазнин. — Москва : Творческий центр Сфера, 2009 (Владимир : Владимирская книжная типография). — 93 с. — [Хранится в РГБ].
  • Мазнин, И. Приходи ко мне играть : стихи для маленьких / Игорь Мазнин. — Тула : Родничок ; Москва : АСТ, 2009. — [47] с. : ил.
  • Царевна-лягушка : [(для чтения взрослыми детям)] / [пересказал И. Мазнин ; худож. А. Зобнинская]. — Москва : Алтей и К°, 2009. — [16] с. : цв. ил. — (Хорошие книжки для малыша и малышки) (Русские сказки). — [Хранится в РГБ].
  • Мазнин, И. Будем дружить! : стихи : для младшего школьного возраста / Игорь Мазнин ; [худож. С. Остров]. — Москва : Малыш, 2013. — 71 с. : ил.
  • Мазнин, И. Как-то раз позвали нас : сборник стихов / Игорь Мазнин ; рис. А. Елисеева и М. Скобелева. — Москва : Нигма, 2014. — 24 с. : ил.
  • Царевна-лягушка / пересказал И. Мазнин ; художник А. Зобнинская. — Москва : Алтей, cop. 2017. — [16] с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Мазнин, И. Весёлая карусель / Игорь Мазнин ; [худож. М. Емельянова и др.]. — Москва : Алтей, cop. 2018. — 64 с. : ил. — [Хранится в РГБ].

Видео:Илья Мечников. Гении и злодеи.Скачать

Илья Мечников. Гении и злодеи.

Книги И. Мазнина в переводе на другие языки

  • Мазнин, И. Лето на все лето : [стихи] / Игорь Мазнин ; пер. с рус. М. Препелицэ ; ил. Н. Романив. — Кишинев : Литература артистикэ, 1987. — 46 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Мазнин, И. Расскажите, облака : стихи / Игорь Мазнин ; пер. А. Рыскулов ; [худож. С. Остров]. — Фрунзе : Мектеп, 1987. — [16] с. : ил. — [Хранится в РГБ].

Видео:Мы найдём слова... (1975) Игорь ОфицеровСкачать

Мы найдём слова... (1975) Игорь Офицеров

Переводы И. Мазнина

  • Кыдыров, А. Все-наоборот : стихи : [для дошкольного возраста] / Абзий Кыдыров ; перевод с кирг. И. Мазнина, Л. Мезинова ; рис. Ю. Ким. — Фрунзе : Мектеп, 1971. — [12] с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Пиркулиев, Я. Поселок в пустыне : стихи / Ягмур Пиркулиев ; пер. с туркм. И. Мазнин ; [ил.: Г. Юмагузин]. — Москва : Детская литература, 1971. — 31 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Марцинкявичюс, Ю. Почему улетел аист : [стихи] / Юстас Марцинкявичюс ; перевод [с литов.] И. Мазнина и Л. Мезинова ; [ил.: С. Остров].—- [Москва] : Малыш, 1972. — [32] с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Верба, В. Мамины руки : стихи / Вера Верба ; перевод с белорус. И. Мазнина ; рис. А. Шадзевского. — Москва : Детская литература, 1973. — 30 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Джалиль, М. Вольные ветры : [стихи] / Муса Джалиль ; перевели с тат. Ю. Кушак и И. Мазнин ; [предисл. Р. Мустафина] ; нарисовал В. Гальдяев. — Москва : Малыш, 1976. — 80 с. : ил.
  • Ходырев, Г. Однажды на опушке : сказки-поэмы / Герман Ходырев ; пер. с удм. И. Мазнин ; [худож. Л. А. Прозоров]. — Ижевск : Удмуртия, 1977. — 40 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Шопов, А. Поход в завтрашний день / Андон Шопов ; пер. с болг. Л. Никольской [и др.] ; ред. пер. И. Мазнин. — София : София-пресс, 1977. — 222 с — [Хранится в РГБ].
  • Шуграева, В. Почему загрустили игрушки : [стихи : для дошкольного возраста] / Вера Шуграева ; [перевод с калм. И. Мазнина ; худож. Г. Макавеева]. — Москва : Малыш, 1977. — [12] с. : цв. ил. — [Хранится в РГБ].
  • Пальчинскайте, В. Гороховый домик : [стихи : для ст. дошкол. возраста] / Виолетта Пальчинскайте ; [перевод с лит. И. Мазнина ; худож. Н. Поплавская]. — Москва : Малыш, 1978. — [16] с. : цв. ил. — [Хранится в РГБ].
  • Пиркулиев, Я. Джейранья чаша : стихи / Ягмур Пиркулиев ; пер. с туркм. И. Мазнин ; [худож. Е. Савин]. — Москва : Детская литература, 1978. — 63 с. : ил.
  • Асаналиев, Б. Краски весны : стихи / Байтемир Асаналиев ; перевод с кирг. И. Мазнина. — Фрунзе : Мектеп, 1981. — 24 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Жупанин, С. Кукушкины сапожки : [стихи] / Степан Жупанин ; пер. с укр. И. Мазнин. — Москва : Малыш, 1981. — [20] с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Миронов, Ф. Где живет весна : стихи и поэма / Филипп Миронов ; перевод с молд. И. Мазнина. — Москва : Детская литература, 1982. — 63 с. : ил.— [Хранится в РГБ].
  • Дуйсенбиев, А. Ладошка : стихи, поэма, сказка / Ануарбек Дуйсенбиев ; пер. с каз. Ю. Кушак, И. Мазнин. — Москва : Детская литература, 1982. — 96 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Чолиев, К. Спасибо, солнце! : стихи / Курбан Чолиев ; пер. с туркм. И. Мазнин. — Москва : Детская литература, 1984. — 32 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Мазнин, И. Чудесный снег : стихи туркм. поэтов : пер. с туркм. / сост. И. Мазнин ; худож. А. Власова. — Москва : Детская литература, 1989. — 159 с. : ил.
  • Чернявский, М. Огненная баллада : [для мл. шк. возраста] / Микола Чернявский ; пер. с белорус. И. Мазнин ; худож. В. Голатенко. — Москва : Детская литература, 1991. — 26,[4] с. : цв. ил. — [Хранится в РГБ].

Видео:«Ведьмин студень» из зоны Фукусима. Игорь Острецов. Максим ШингаркинСкачать

«Ведьмин студень» из зоны Фукусима. Игорь Острецов. Максим Шингаркин

Игорь Мазнин / Произведения в Национальной электронной детской библиотеке

  • Мазнин, И. У Воронковой / И. Мазнин. — Текст : электронный // Детская литература. — 1966. — № 9. — С. 18.
  • Алтынбаев, К. Апрель / Калихан Алтынбаев ; пер. с казах. И. Мазнина. — Текст : электронный // Мурзилка. — 1968. — № 4. — С. 5. — Текст : электронный.
  • Пиркулиев, Я. Ночь в пустыне / Я. Пиркулиев ; пер. И. Мазнина. — Текст : электронный // Мурзилка. — 1974. — № 12. — С. 21. — Текст : электронный.
  • Ангелов, Ц. Летние тропинки / Цветан Ангелов ; пер. с болг. И. Мазнина. — Текст : электронный // Мурзилка. — 1977. — № 7. — С. 15. — Текст : электронный.
  • Асаналиев, Б. Приход весны / Байтемир Асаналиев ; пер. с кирг. И. Мазнина. — Текст : электронный // Мурзилка. — 1982. — № 4. — С. 15. — Текст : электронный.
  • Мазнин, И. И вновь на памяти былое / И. Мазнин. — Текст : электронный // Пионер. — 1985. — № 2. — С. 3. — Текст : электронный.
  • Мазнин, И. Ты вози, вози, олень! В пустыне. На праздничном базаре / И. Мазнин. — Текст : электронный // Мурзилка. — 1987. — № 8. — С. 17. — Текст : электронный.
  • Красноруцкий, Э. Шарф; Химич, Г. Мама, дочка и луна / пер. с укр. И. Мазнина. — Текст : электронный. // Мурзилка 1990. — № 5. — С. 31.
  • Мазнин, И. Ноябрь. Осенний разговор / И. Мазнин. — Текст : электронный // Мурзилка. — 1990. — № 11. — С. 3. — Текст : электронный.
  • Мазнин, И. Пчела / И. Мазнин. — Текст : электронный // Мурзилка. — 1996. — № 7. — С. 25. — Текст : электронный.
  • Приходи ко мне играть : белорусские народные песенки / пер. И. Мазнина. — Текст : электронный // Мурзилка. — 1997. — № 5. — С. 26. — Текст : электронный.
  • Мазнин, И. Одно из самых трудных дел. Гора. Мой конь. Кто это? / И. Мазнин. — Текст : электронный // Мурзилка. — 1998. — № 6. — С. 7, 8, 9.
  • Мазнин, И. Всё ярче дни / И. Мазнин. — Текст : электронный / Мурзилка. — 1999. — № 3. — С 3.

Видео:Внезапная Смерть Актёра..Мир Кино Оплакивает Большую ПотерюСкачать

Внезапная Смерть Актёра..Мир Кино Оплакивает Большую Потерю

О жизни и творчестве

  • Баруздин, С. А. «Давайте будем. » : заметки о творчестве Игоря Мазнина / Сергей Баруздин // Детская литература : журнал о детской литературе и искусстве для детей. — 1988. — № 7. — С. 21–25. — (Жизнь. Литература. Критика).
  • Катунин, А. [Игорь Мазнин. Теплая тропинка] / А. Катунин // Детская литература : журнал о детской литературе и искусстве для детей. — 1978. — № 4. — С. 51–52. — (Рецензии). — Рец. на кн.: Мазнин, И. Теплая тропинка / Игорь Мазнин. — Москва : Малыш, 1976. — 36 с. : ил.
  • Мазнин, И. А. «Чистое сливочное масло» : [интервью с поэтом И. А. Мазниным] / Игорь Мазнин ; [беседовала] Ирина Арзамасцева // Детская литература : журнал о детской литературе и искусстве для детей. — 1997. — № 2. — С. 17–21. — (Жизнь. Литература. Критика).
  • Игорь Мазнин и его стихи для детей / ВО!круг книг : блог Центральной библиотеки им. А. С. Пушкина г. Челябинска. — Текст : электронный // Центральная библиотека им. А. С. Пушкина г. Челябинска : сайт.

Видео:Химичев, Борис Петрович - БиографияСкачать

Химичев, Борис Петрович - Биография

Премии, награды

Лауреат Всесоюзного конкурса на лучшую детскую книгу («Удивительный слон»).

Видео:Эрнест Хемингуэй / Ernest Hemingway. Гении и злодеиСкачать

Эрнест Хемингуэй / Ernest Hemingway. Гении и злодеи

Фамилия Мазнин

Мазнин – мужская русская, белорусская, татарская, мордовская или еврейская фамилия. Разновидность фамильного суффикса -ов/-ев/-ёв применяется в русском языке при формировании фамилий, чьи основы заканчивается на -а/-я. По этой причине всё, что написано про фамильные наименования на -ов/-ев/-ёв, полностью относится к фамилиям на -ин/-ын. Русские фамилии с суффиксами на -ин/-ын занимают 2-ое место по распространённости среди русских фамилий после фамилий, обладающих суффиксами -ов/-ев/-ёв. Фамилии на -ин/-ын тесно связаны с -ов/-ев/-ёв: если основа оканчивается на гласную или женского рода, то фамилия будет на -ин/-ын, в противном случае на -ов/-ев/-ёв, например: Ивашок → Ивашков, но Ивашка или Ивашко → Ивашкин. Они в основном образованы от прозвищ, иностранных фамилий, топонимов заканчивающихся на -а/-я.

Видео:Как поднимали рейтинг Ельцина в 1996-мСкачать

Как поднимали рейтинг Ельцина в 1996-м

Национальность

Русская, белорусская, татарская, мордовская, еврейская.

Видео:МАЗЕПА - 1/Булгарин Фаддей В. Биография Мазепы Ивана Степановича. Исторический роман. АудиокнигаСкачать

МАЗЕПА - 1/Булгарин Фаддей В. Биография Мазепы Ивана Степановича. Исторический роман. Аудиокнига

Происхождение фамилии с суффиксами -ин/-ын

Как возникла и откуда произошла фамилия Мазнин? Мазнин – белорусская, татарская, мордовская, еврейская, чаще русская фамильная модель, образованная от прозвищ, иностранных фамилий, топонимов заканчивающихся на -а/-я (Правша → Правшин; Москва → Москвин и т.п.); от имён образует отчество (Кирилл → Кириллин; сын Никиты → Никитин и т.п.); редко от имени либо прозвища матери (Маша → Машьин, Ольга → Ольгин). В основном все фамилии, заканчивающиеся на -ин/-ын, происходят от слов с окончанием -а/-я и от существительных женского рода с окончанием на мягкий согласный.

Значение и история возникновения фамилии с суффиксами -ин/-ын:

  • От прозвищ.
    Например, Борода → Бородин, Пушка → Пушкин и т.п.
  • От иностранных фамилий.
    Например, Эмден → Эдмин, Хазан → Хазин и т.п.
  • От топонимов.
    Например, Самара → Самарин, Москва → Москвин и т.п.
  • От имён образует отчество.
    Например, Илья → Ильин; сын Кузьмы → Кузьмин и т.п.
  • От имени либо прозвища матери.
    Например, Павла → Павлин; Дарья → Дарьин и т.п.

Видео:Маэстро акварели. Памяти Игоря Мосийчука. Специальный разговорСкачать

Маэстро акварели. Памяти Игоря Мосийчука. Специальный разговор

История

Исторически сформировалось, то что в русских популяциях усреднённое соотношение фамилий на -ов/-ев/-ёв к фамилиям на -ин/-ын возможно установить как 70% к 30%. Местами в России, в особенности в Поволжье, фамилии на -ин/-ын охватывают более 50% населения. У белорусов соответствие суффиксов -ов/-ев/-ёв и -ин/-ын совершенно иное, 90% к 10%. Это обусловлено тем, что основа фамилий воспринималась не в исконно русской уменьшительной форме имён на -ка, а с белорусской формой на -ко (Ивашков, Федьков, Гераськов – от соответственно Ивашко, Федько, Герасько, вместо Ивашкин, Федькин, Гераськин). Большая часть фамилий на -ин/-ын идентичны русским: Ильин, Никитин. Некоторые имеют ярко выраженный белорусский характер: Яночкин.

Существуют фамилии, которые оформлены тем же суффиксом -ин/-ын, однако обладают иным происхождением от этнонимов и других слов белорусского языка: Земянин, Полянин, Литвин, Турчин. Фамилии данного происхождения не должны давать женской формы Земянина, Литвина и т.д. Хотя зачастую это правило нарушается. Фамилия Земянин часто подвергается ещё большей русификации и встречается в форме Зимянин (от русского зима), хотя исконное значение «земянин» — владелец земли, дворянин.

Видео:Борис Немцов о пересадке чиновников на Волги. 03.06.2001Скачать

Борис Немцов о пересадке чиновников на Волги. 03.06.2001

Склонение

Склонение фамилии Мазнин по падежам (мужской род)

Именительный падеж (кто?)Мазнин
Родительный падеж (кого?)Мазнина
Дательный падеж (кому?)Мазнину
Винительный падеж (кого?)Мазнина
Творительный падеж (кем?)Мазниным или Мазнином (если иностранная фамилия)
Предложный падеж (о ком?)Мазнине

Обратите внимание, что в творительном падеже в мужском роде фамилия имеет окончание -ым, как у прилагательного, – Мазниным. Если фамилия иностранная, то в творительном падеже будет окончание -ом – Мазнином. Например, Александр Пушкин → Александром Пушкиным, Чарльз Дарвин → Чарльзом Дарвином.

Видео:Илья Мечников. Великие имена России (1988)Скачать

Илья Мечников. Великие имена России (1988)

Транслитерация (фамилия латинскими буквами)

Транслит фамилии Мазнин на латинице – Maznin.

Видео:Феминизм Александра Герцена — Борис ПрокудинСкачать

Феминизм Александра Герцена — Борис Прокудин

Ударение

Ударение в фамилии Мазнин не регламентируется правилами русского языка. Точно ответить затруднительно. Лучше уточнить произношение у носителя фамилии.

Другие значения и истории происхождения фамилий на сайте в нашем справочнике в алфавитном порядке:
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

🎥 Видео

Профессор МПГУ А. А. Зданович в фильме "Падение всесильного Ягоды"Скачать

Профессор МПГУ А. А. Зданович в фильме "Падение всесильного Ягоды"

Кем был на самом деле Борис Немцов, которого боялся путин?Скачать

Кем был на самом деле Борис Немцов, которого боялся путин?
Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕