Когда впервые сталкиваешься с выражениями вроде “I stopped to smoke” и “I stopped smoking”, возникает вопрос: когда после глагола используется герундий, а когда инфинитив? И есть ли вообще разница.
Содержание:
- Когда возникает проблема “герундий или инфинитив”?
- Герундий или инфинитив в роли подлежащего
- Инфинитив или герундий после глагола “to be”
- Инфинитив или герундий после глагола
- Глаголы, после которых используется только герундий
- Глаголы, после которых используется только инфинитив
- Глаголы, после которых используется герундий или инфинитив
- Глаголы, после которых герундий или инфинитив используются с разницей в значении
- Предложения типа “I saw you dancing”, “I saw you dance”
- Герундий и инфинитив в английском языке. Глаголы с герундием и инфинитивом без особой разницы в значении и с разницей
- The Gerund and the Infinitive
- Предложного дополнения и Определения
- Обстоятельства (adverbial modifier)
- Примечание
- Употребление Инфинитива и Герундия в английском языке
- Глаголы, требующие после себя инфинитива
- А также после предикативной группы слов
- Глаголы, требующие после себя герундия
- Фразовые глаголы и глаголы с предлогами
- Предикативные прилагательные / Participles II
- Разница между Инфинитивом и Герундием
- Глаголы teach and learn
- Глаголы с to-Infinitive и -ing формой без изменения смысла в предложениях
- 1. To-infinitive и -ing form
- 2. Инфинитив с пассивным залогом и дополнением
- 3. Инфинитив и Герундий со словами need, want и require
- Глаголы с to-infinitive и -ing формой со смысловым различием
- 1. Go on
- 2. Try
- 3. Mean
- 4. Be certain
- 5. Stop
- 6. Remember
- 7. Forget
- 8. Regret
- 9. Sorry
- Useful Examples
- Be afraid
- Выражение be interested + infinitive
- Like / dislike
- Prefer
- Count on, rely on, Listen to
- Выражения Be used to / Used to
- Онлайн-Упражнение
- Allow, permit или let?
- Особенности употребления глаголов allow, permit, let
- Как выражать разрешение на английском: глаголы let, allow, permit
- Правило let make
- Как выражать разрешение на английском: глаголы let, allow, permit
- Allow, permit
- Существительные
- Особенности употребления глаголов allow, permit, let
- Об английском с любовью
Видео:ИНФИНИТИВ И ГЕРУНДИЙ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ!Скачать
Когда возникает проблема “герундий или инфинитив”?
Проблема выбора “герундий или инфинитив” возникает, в следующих случаях:
- Герундий или инфинитив в роли подлежащего: Smoking is prohibited To smoke is prohibited.
- После глагола to be (в составном сказуемом): Your duty is taking care of them Your duty is to take care of them.
- После глагола: I began searching I began to search.
Видео:Инфинитив и герундий после WANT, ALLOW, NEED, WANT, STARTСкачать
Герундий или инфинитив в роли подлежащего
Теоретически, в роли подлежащего можно использовать инфинитив, но в большинстве случаев предпочтителен герундий. Разницы в значении практически нет, но герундий в этой роли более привычен для носителя языка.
Пройдите тест на уровень английского:
Smoking is prohibited. – Курение запрещено.
Running is good exercise. – Бег – это хорошее упражнение.
Фразу “To smoke is prohibited” англичане поймут, но звучать будет необычно.
Видео:Unit 53 Инфинитив после глаголов make и let. Два глагола подряд в английском. OK English grammarСкачать
Инфинитив или герундий после глагола “to be”
Имеется в виду случай, когда герундий используется в составном сказуемом, состоящем из “to be + герундийинфинитив”. В этом случае инфинитив может использоваться вместо герундия:
Your job is hugging pandas = Your job is to hug pandas – Ваша работа заключается в том, чтобы обнимать панд.
One of life’s pleasures is having breakfast in bed = One of life’s pleasures is to have breakfast in bed – Одно из удовольствий в жизни – это завтрак в постели.
Видео:Unit 53 Инфинитив после глаголов want и let | OK English ElementaryСкачать
Инфинитив или герундий после глагола
Проблема “инфинитив или герундий” возникает в сказуемом, состоящем из глагола и герундияинфинитива.
They continued arguing. – Они продолжили спорить.
They continued to argue. – Они продолжили спорить.
В зависимости от глагола, возможны варианты:
- После глагола может идти только герундий.
- После глагола может идти только инфинитив.
- После глагола могут использоваться и герундий, и инфинитив – смысл почти не меняется.
- После глагола могут использоваться и герундий, и инфинитив, номеняется смысл.
В идеале, конечно, нужно знать все четыре пункта, но я советую обратить внимание на пункт 4, когда выбор в пользу герундия или инфинитива влияет на смысл предложения. Дело в том, что п. 3 ошибиться невозможно, а ошибка в п. 1 и 2 не повлечет каких-то последствий (ну, поморщится собеседник, если вообще что-то заметит), а вот ошибка в п. 4 может привести к небольшому недопониманию.
Теперь рассмотрим, после каких глаголов, что идет. Слова представлены в таблицах, ниже даны примеры с некоторыми глаголами.
Видео:to and -ing. Инфинитив или герундий?Скачать
Глаголы, после которых используется только герундий
admit | допускать |
anticipate | ожидать, предвкушать |
appreciate | ценить |
avoid | избегать |
be worth | стоить чего-либо |
can’t help | “не могу не…” |
celebrate | праздновать |
confess | сознаваться |
consider | рассматривать (взвешивать в уме) |
defend | оборонять, защищать |
delay, postpone, put off | откладывать |
detest | ненавидеть |
discuss | обсуждать |
dislike | не нравится |
endure | переносить, выносить (напр. испытание) |
enjoy | получать удовольствие, наслаждаться |
escape | убегать, сбегать, избегать чего-то |
evade | избегать, уклоняться |
explain | объяснять |
fancy | очень хотеть |
feel like (doing something) | хотеть, быть в настроении сделать что-то |
finish | заканчивать |
forgive | прощать |
give up | прекращать что-то |
keep (on) | продолжать |
mention | упоминать |
mind | возвращать |
miss | скучать по чему-то |
permit | позволять |
practice | практиковаться, тренироваться |
prevent | предотвращать |
report | докладывать |
resist | сопротивляться |
resume | возобновлять |
risk | рисковать |
suggest | предполагать |
support | поддерживать |
tolerate | переносить, терпеть |
understand | понимать |
urge | торопить |
Примечание: говоря, что после этих глаголов используется только герундий, я имею в виду, что после них не используется инфинитив. Но после них вполне могут употребляться существительные и местоимения (особенно “it”), если это подходит по смыслу.
Примеры с некоторыми глаголами:
I don’t mind hepling your parents. – Я не возражаю против того, чтобы помочь твоим родителям.
Don’t delay paying your debts. – Не задерживайте выплату долгов.
She practiced singing the song. – Она репетировала песню (“практиковалась в пении песни”).
I miss living near the beach. – Мне недостает того времени, когда я жил у пляжа (“скучаю по житью у пляжа”).
She quit worrying about the problem. – Она перестала беспокоиться о проблеме.
He denied committing the crime. – От отрицал, что совершил преступление.
I can’t help looking at her. – Не могу сдержаться от того, чтобы посмотреть на нее.
He didn’t feel like going to work. – Ему не хотелось идти на работу.
Видео:Герундий и инфинитив | Грамматика английского языка | EnglishDomСкачать
Глаголы, после которых используется только инфинитив
agree | соглашаться |
appear | появляться |
arrange | договариваться, устраивать |
ask | спрашивать, просить |
attempt | пытаться |
beg | умолять |
can (can’t) afford | быть (не) способным позволить себе что-то |
can’t wait | “не могу дождаться” |
care | проявлять интерес, заботу (“не все равно”), хотеть |
choose | выбирать |
come | приходить |
dare | осмеливаться |
decide | решать |
demand | требовать |
deserve | заслуживать |
determine | определять |
expect | ожидать |
fail | терпеть неудачу в чем-то |
get | получать, приходить, удаваться |
grow (up) | расти |
guarantee | гарантировать |
hesitate | колебаться |
hope | надеяться |
hurry | торопиться |
incline | склонять |
learn | учиться |
manage | справляться с чем-то |
neglect | пренебрегать |
offer | предлагать |
pay | платить |
plan | планировать |
prepare | готовить |
pretend | притворяться |
promise | обещать |
prove | доказывать |
refuse | отказываться |
remain | оставаться |
request | требовать, запрашивать |
resolve | решать, разрешать (проблему) |
say | говорить, сказать |
seek | искать |
seem | казаться |
strive | стремиться |
struggle | бороться, делать что-то с трудом, изо всех сил |
swear | клясться |
tend | иметь склонность к чему-то |
threaten | угрожать |
turn out | оказываться |
volunteer | вызываться добровольно |
want | хотеть |
wait | ждать |
wish | желать |
would like | хотеть, “я хотел бы” |
Примечания:
- После глагола dare (осмеливаться) инфинитив употребляется без частицы to, т. к. это модальный глагол.
Don’t you dare miss my game! – Не смей пропустить мою игру!
- Глагол struggle с инфинитивом значит “стараться, делать что-то с усилием”:
He struggled to convince himself. – Он старался убедить самого себя.
- Глагол manage, который обычно значит “управлять”, с инфинитивом используется в значении “справляться с чем-то”:
Had they managed to evacuate? – Им удалось эвакуироваться?
Другие примеры с некоторыми глаголами:
She wants to have fun. – Она хочет повеселиться.
He pretends to feel well. – Он притворяется, что чувствует себя хорошо.
Please, prepare to jump. – Пожалуйста, приготовьтесь прыгать.
You must swear to stop me. – Ты должен поклясться, что остановишь меня.
Katness volunteered to take her sister’s place in The Hunger Games. – Китнисс вызвалась добровольцем участвовать вместо своей сестры в Голодных Играх.
Видео:Инфинитив или герундий? Что поставить после глагола? || Puzzle EnglishСкачать
Глаголы, после которых используется герундий или инфинитив
После этих глаголов герундий или инфинитив используются без разницы в значении или с незначительной разницей.
allow | позволять |
advise | советовать |
begin | начинать |
can’t bear (stand) | быть неспособным вынести |
continue | продолжать |
hate | ненавидеть |
intend | намереваться |
like | нравиться, любить |
love | любить |
prefer | предпочитать |
propose | предлагать |
start | начинать |
Примеры:
I like singing. – I like to sing. – Я люблю петь.
She prefers walking alone. – She prefers to walk alone. – Она предпочитает гулять в одиночку.
I can’t bear to work with James. – I can’t bear working with James. – Я не выношу (ненавижу) работать с Джеймсом.
Begin to assemble the construction. – Begin assembling the construction. – Начинайте собирать конструкцию.
Видео:What to use after TO ALLOW...infinitive or gerund? Что лучше после to allow...инфинитив или герундийСкачать
Глаголы, после которых герундий или инфинитив используются с разницей в значении
Ошибка с глаголами, после которых только герундий или только инфинитив, не приведет к недопониманию. Но в случае с этими несколькими глаголами, вас могут понять неверно.
- Forget – забывать
Forget + инфинитив = забыть сделать что-то
Forget + герундий = забыть, как делал что-то
I forgot to lock the door. – Я забыл закрыть дверь (не закрыл, потому что забыл).
I forgot locking the door. – Я не помню, что закрывал дверь (не помню, как закрывал).
- Remember – помнить
Remember + инфинитив = помнить сделать что-то
Remember + герундий = помнить, как делал что-то
He remembered to visit his sister. – Он помнил, что нужно навестить сестру.
He remembered visiting his sister. – Он помнил, как навещал сестру.
- Go on – продолжать
Go on + инфинитив = перейти к другому действию
Go on + герундий = продолжить делать что-то
When I finish reading, I’ll go on to draw. – Когда я закончу читать, я перейду к рисованию (начну рисовать).
When I finish reading, I’ll go on drawing your portrait. – Когда я закончу читать, я продолжу рисовать твой портрет.
- Quit – прекращать
Quit + инфинитив = прекращать, чтобы…
Quit + герундий = прекращать делать что-то
She quit to work here. – Она уволилась (с другой работы), чтобы работать здесь.
She quit working here. – Она прекратила работать здесь.
- Stop – прекращать, останавливаться
Stop + инфинитив = останавливаться, чтобы…
Stop + герундий = прекращать делать что-то
He stopped to smoke. – Он остановился, чтобы покурить.
He stopped smoking. – Он бросил курить.
- Regret – сожалеть
Regret + инфинитив = делать что-то с сожалением
Regret + герундий = сожалеть о чем-то
I regret to tell you that we can’t hire you. – Сожалею, но мы не можем принять вас на работу.
I regret helping you. – Я сожалею, что помогал вам.
- Try – пытаться, пробовать
Try + инфинитив = пытаться сделать что-то, прилагать усилия
Try + герундий = попробовать сделать что-то, проверить догадку, экспериментировать
I tried to open the gate but it didn’t move. – Я попытался открыть ворота, но они не сдвинулись.
There were two ways out: windows and the gate. I tried opening the gate. – Там было два выхода: окна и ворота. Я попробовал открыть ворота.
- Mean – подразумевать, иметь в виду, хотеть, делать что-то всерьез
Mean + инфинитив = хотеть, делать что-то всерьез
Mean + герундий = подразумевать, иметь в виду
I didn’t mean to hurt you. – Я не хотел причинить тебе боль.
Making decision means taking responsibility. – Принятие решений подразумевает принятие ответственности.
- Need – нуждаться
Need + инфинитив = нуждаться сделать что-то
Need + герундий = нуждаться в чем-то
You need to stay calm. – Тебе нужно оставаться спокойным.
This car needs washing. – Эту машину нужно помыть.
Когда слово need используется с герундием, меняется направление действия, герундий здесь имеет значение инфинитива в пассивном залоге, и может быть им заменен.
This car needs washing. = This car needs to be washed.
Видео:АНГЛИЙСКАЯ ГРАММАТИКА: ИНФИНИТИВ, ГЕРУНДИЙ, ПРИЧАСТИЕСкачать
Предложения типа “I saw you dancing”, “I saw you dance”
Помимо случаев, перечисленных выше к предложениям, в которых есть проблема выбора между герундием и инфинитивом иногда относят оборот Complex Object (сложное дополнение) с глаголами чувственного восприятия (see, hear и т. д.)
I saw you dance. – Я видел, как ты танцуешь.
I saw you dancing. – Я видел, как ты танцуешь (видел тебя танцующей).
(напомню, в данном обороте инфинитив используется без частицы to.)
На самом деле “dancing” в данном случае – это не герундий, а причастие настоящего времени (“танцующая”).
Между вариантами есть небольшая разница, она заключается в том, что инфинитив обычно выражает законченное действие, а причастие — длительное.
В первом случае: “Я видел, как ты танцевала”. То есть да, такой факт был, видел, как танцевала. Во втором: “Я видел (смотрел), как ты танцевала”. Имеется в виду, что смотрел, наблюдал, глазел, пялился – в общем, не просто зафиксировала факт, а наблюдала процесс в его развитии.
Jim saw Anna break the window.
Jim saw Anna breaking the window.
В первом случае Джим увидел, как Анна разбила окно. Во втором, он смотрел, наблюдал за тем, как она разбивала окно.
Видео:Unit 57 Инфинитив и герундий после try, need, helpСкачать
Герундий и инфинитив в английском языке. Глаголы с герундием и инфинитивом без особой разницы в значении и с разницей
Английский язык сложен не только фонетической или лексической системами, но и грамматическими формами, особенно если в русском им нет аналога. В этой статье мы разберем, когда использовать герундий и инфинитив в английском языке.
После некоторых глаголов следует только gerund (-ing), после многих to + infinitive. Есть группа слов, за которыми может идти как герундий, так и инфинитив, но с разницей в значении. В конце этой статьи закрепим изученный материал выполнением упражнений, поэтому продолжайте читать дальше, вы не пожалеете.
p, blockquote 1,0,0,0,0 —>
p, blockquote 2,0,0,0,0 —>
Видео:-ING форма глагола и инфинитив с частицей TOСкачать
The Gerund and the Infinitive
Герундий и инфинитив раскрывают много общего, поскольку они разделяют некоторые именные и глагольные особенности. Именной характер больше заметен у герундия, в то время как инфинитив имеет существенные глагольные свойства.
p, blockquote 3,0,0,0,0 —>
The Gerund более общий по смыслу, он часто выражает привычную деятельность, а Infinitive является специфическим, то есть инфинитив привязан к конкретным действиям или случаям. Сравните:
p, blockquote 4,0,0,0,0 —>
— I can not bear being laughed at. – Я не выношу, когда надо мной смеются.
— I left; I could not bear to be laughed at like that. – Я ушел. Я не смог вынести таких насмешек над собой.
p, blockquote 5,0,0,0,0 —>
В отличие от инфинитива, Gerund может использоваться с предлогами, когда он употребляется в роли:
p, blockquote 6,0,0,0,0 —>
Предложного дополнения и Определения
- Предложного дополнения (prepositional object)
— The kid won’t apologise for being so inconsiderate to his younger sister. – Ребенок не будет извиняться за то, что был так невнимателен к младшей сестре.
- Определения (attribute)
— James lost every hope of becoming a singer. – Джеймс потерял всякую надежду стать певцом.
p, blockquote 8,0,0,0,0 —>
Обстоятельства (adverbial modifier)
— After taking a shower, I won’t be ready to go out. – После того как я приму душ, я не буду готова.
p, blockquote 9,0,0,0,0 —>
А также Герундий может использоваться с притяжательными местоимениями или существительными в притяжательном падеже :
p, blockquote 10,0,0,0,0 —>
— My being so slow made him nervous. – Из-за того, что я был таким медленным, он нервничал.
p, blockquote 11,0,0,0,0 —>
Примечание
Хотим напомнить, что после модальных глаголов нельзя использовать инфинитив или -ing форму.
p, blockquote 12,0,0,0,0 —>
— You must show this letter to your parents. – Ты должна показать письмо родителям.
После глагола must частица to не используется.
p, blockquote 13,0,0,0,0 —>
Но герундий может функционировать как составное глагольное модальное сказуемое (=compound verbal modal predicate).
p, blockquote 14,0,0,0,0 —>
— I can’t help admiring her. – Я не могу не восхищаться ею.
p, blockquote 15,0,0,0,0 —>
Тему «Функции Герундия в предложении» можно подробно изучить у нас на сайте.
p, blockquote 16,0,0,0,0 —>
p, blockquote 17,0,0,0,0 —>
Видео:Unit 55 Инфинитив: глагол + объект + to-инфинитив. Make и letСкачать
Употребление Инфинитива и Герундия в английском языке
В этом разделе сравним Gerund and infinitive в виде таблицы. Внимательно изучите все пункты использования -ing формы и инфинитива. Предлагаем, также ознакомиться со статьей «Инфинитив с частицей to и без».
p, blockquote 18,0,0,0,0 —>
Запомните, что после глагола Make (= заставлять), инфинитив не используется в активном залоге, но в пассивной форме применяется verb + infinitive. Сравните:
p, blockquote 19,0,0,0,0 —>
— I made her pay for the damage.
— She was made to pay for the damage.
p, blockquote 20,0,0,0,0 —>
Видео:Unit 53. Инфинитив и герундий: Глаголы, после которых нужен герундий (ing-verb)Скачать
Глаголы, требующие после себя инфинитива
Существуют лексические ограничения в использовании герундия и инфинитива после определенных слов, поэтому давайте еще раз взглянем на список.
p, blockquote 21,0,0,0,0 —>
— Advise – My doctor advised me to take time off work. – Мой врач посоветовал мне взять отгул.
— Afford / Can afford – You can’t afford to take that risk. –Ты не можешь позволить себе так рисковать.
— Expect – Sarah didn’t expect to see me. – Сара не ожидала меня увидеть.
— Forbid* – [+ to do sth] I forbid you to see that girl again. – Я запрещаю тебе видеть эту девушку снова
— Forget – Mom’s always forgetting to take her pills. – Мама всегда забывает принимать таблетки.
— Manage – Robert and Kathy managed to get there on time. – Роберту и Кэти удалось добраться туда вовремя.
— Offer – My husband offered to get me a taxi. – Мой муж предложил вызвать мне такси.
— Refuse – David refuses to admit that he was wrong. – Дэвид отказывается признать, что был неправ.
— Seem – She seems to have grown taller. – Кажется, она стала выше.
— Wish – I wish to speak to Eminem. – Я хочу поговорить с Эминем.
p, blockquote 22,0,0,0,0 —>
А также после предикативной группы слов
— be delighted [dɪˈlaɪtɪd] – быть довольным, радостным;
— be disappointed [dɪsəˈpɔɪntɪd] – разочароваться, расстраиваться;
— be eager [ˈiːgə] – страстно стремящийся, нетерпеливый;
— be glad [glæd] – радоваться, быть довольным;
— be happy [ˈhæpɪ] – быть счастливым;
— be pleased* [pliːzd] – радоваться, получить удовлетворение;
— be sad [sæd] – грустить;
— be surprised [səˈpraɪzd] – удивляться.
p, blockquote 23,0,0,0,0 —>
p, blockquote 24,0,0,0,0 —>
— David was eager to join us. – Дэвид очень хотел к нам присоединиться.
p, blockquote 25,0,0,0,0 —>
*Если после фразы be pleased (displeased) следует существительное или местоимение, то употребляется предлог with:
p, blockquote 26,0,0,0,0 —>
— I’m pleased with you. – Я доволен тобой.
p, blockquote 27,0,0,0,0 —>
Инфинитив после выражений: can not help but, would like, would love, would hate, would prefer и can’t wait.
p, blockquote 28,0,0,0,0 —>
— I would love to stay with you, but I’ve got to go. – Я бы с удовольствием осталась с тобой, но мне нужно идти.
p, blockquote 29,0,1,0,0 —>
p, blockquote 30,0,0,0,0 —>
Видео:Unit 54. Инфинитив и герундий: Глаголы, после которых нужен to-инфинитивСкачать
Глаголы, требующие после себя герундия
— Avoid – I braked to avoid hitting the kids. – Я затормозил, чтобы не врезаться в детей.
— Deny – James denied saying that. – Джеймс отрицал, что говорил это.
— Mind – Would you mind opening the box? – Не могла бы ты открыть коробку?
— Enjoy – We enjoy travelling . – Мы любим путешествовать.
— Finish – Have you finished watching that film yet? – Ты закончил смотреть этот фильм?
— Forbid – [often passive, + from + doing sth] – Silvia is forbidden from leaving the country. Сильвии запрещено покидать страну.
— Imagine – Imagine being able to travel in space. – Представьте, что вы можете путешествовать в космосе.
— Involve – The trips often involve a lot of walking . – Поездки часто включают в себя много прогулок.
— Risk – People in poor districts face the highest risk of being burgled. – Люди в бедных районах сталкиваются с наибольшим риском быть ограбленными.
— Suggest – Luke suggested having the meeting at his house. – Люк предложил провести встречу у него дома.
— Consider – We’re considering buying a new house. – Мы подумываем о покупке нового дома.
p, blockquote 31,0,0,0,0 —>
Фразовые глаголы и глаголы с предлогами
А также выучите наизусть следующие выражения после которых используется герундий:
— Object to – возражать;
— Boast of – славится;
— Complain about / of – жаловаться;
— Concentrate on – сосредотачиваться на чем-либо;
— Confess to – признаваться;
— Depend on – завесить от;
— Hear of – ни за что не позволять что-либо;
— Look forward to – ждать чего-либо с нетерпением;
— Putt of – откладывать;
— Rely on – полагаться;
— Succeed in – добиваться успеха;
— Punish for – наказывать;
— Suspect of – подозревать;
— Thank for – благодарить;
— Help in – помогать;
— Praise for – хвалить.
p, blockquote 32,0,0,0,0 —>
p, blockquote 33,0,0,0,0 —>
— We are looking forward to going on this exciting trip. – Мы с нетерпением ждем этого захватывающего путешествия.
— The carrying out of these plans depends on the documents being signed in time. – Выполнение этих планов зависит от своевременности подписания документов.
p, blockquote 34,0,0,0,0 —>
Выражения can not help, can not stand и can not bear:
p, blockquote 35,0,0,0,0 —>
— Who could stand being laughed at? – Кто выдержит насмешки?
p, blockquote 36,0,0,0,0 —>
Предикативные прилагательные / Participles II
Следующая группа слов используется с предлогами:
p, blockquote 37,0,0,0,0 —>
— Be accustomed to – привыкать;
— Be tired of – потерять интерес к чему-либо;
— Be worth (while) – стоит сделать/посмотреть/попробовать;
— Be fond of – любить кого-либо/что-либо;
— Be good at – быть способным к;
— Be guilty of – быть виновным;
— Be keen on – увлекаться, интересоваться;
— Be capable of – способный на что-либо;
— Be busy in – быть занятым чем-либо;
— Be indignant at – возмущенный;
— Be clever at – способный к;
— Be conscious of – сознавать.
p, blockquote 38,0,0,0,0 —>
Примеры с вышеприведенными выражениями:
p, blockquote 39,0,0,0,0 —>
— The film is worth seeing . – Фильм стоит посмотреть.
— Have you ever been keen on doing any sport? – Вы когда-нибудь увлекались спортом?
— She tires of working at the office every day. – Она устала работать в офисе каждый день.
p, blockquote 40,0,0,0,0 —>
p, blockquote 41,0,0,0,0 —>
Видео:Все про Герундий за 10 минут с ПРИМЕРАМИ | Грамматика Английского ЯзыкаСкачать
Разница между Инфинитивом и Герундием
В английском языке существуют фразы и глаголы, после которых употребляется инфинитив и герундий без особой разницы в значении. Некоторые из них:
p, blockquote 42,0,0,0,0 —>
— can not bear (терпеть);
— cease (прекращать);
— dread (бояться, страшиться);
— fear (бояться);
— hate (ненавидеть);
— intend (намереваться, планировать);
— love (любить);
— propose (предлагать).
p, blockquote 43,0,0,0,0 —>
p, blockquote 44,0,0,0,0 —>
— The policeman ordered his men to cease firing . – Полицейский приказал своим людям прекратить огонь.
— His behaviour never ceases to amaze me. – Его поведение не перестает меня удивлять.
— Lucy hates going to the dentist’s. – Люси ненавидеть ходить к стоматологу.
— I hate to see you look so upset. – Ненавижу, когда ты выглядишь такой расстроенной.
p, blockquote 45,0,0,0,0 —>
Тем не менее как было сказано ранее, герундий отличается от инфинитива тем, что он более подходит для общего утверждения, в то время как infinitive в основном используется со ссылкой на особый случай. Сравните:
p, blockquote 46,0,0,0,0 —>
— I dread visiting dentists. – Я боюсь ходить к стоматологам.
— Sally dreads to see me after our quarrel. – Сэлли боится встретиться со мной после ссоры.
p, blockquote 47,0,0,0,0 —>
Глаголы teach and learn
Таким же образом, после глаголов learn, teach может идти –ing форма, когда лицо сообщает об общих мероприятиях: уроках или предметах изучения. Если говорим о получении определенного навыка, используется инфинитив:
p, blockquote 48,0,0,0,0 —>
— My sister teaches dancing and I learnt how to dance hip-hop from her. – Моя сестра преподает хореографию, и я научилась танцевать хип-хоп у нее.
p, blockquote 49,0,0,0,0 —>
Видео:Инфинитив и герундий после STOP, GO ON, TRY, MEAN, BE AFRAIDСкачать
Глаголы с to-Infinitive и -ing формой без изменения смысла в предложениях
Понятно, что можно выучить слова и употреблять их как с герундием, так и с инфинитивом, но все же есть несколько нюансов, которые нужно знать:
p, blockquote 50,0,0,0,0 —>
1. To-infinitive и -ing form
Глаголы continue (продолжать), begin (начинать), intend (намереваться), start (начинать) используются с частицей to и -ing формой:
p, blockquote 51,0,0,0,0 —>
— My brother began to run around shouting ИЛИ My brother began running around shouting. – Мой брат начал бегать и кричать.
p, blockquote 52,0,0,0,0 —>
Однако просим заметить, что сразу два герундия несовместимы в предложении:
p, blockquote 53,0,0,0,0 —>
— The days are beginning getting shorter.
p, blockquote 54,0,0,0,0 —>
Вместо этого, нужно поставить частицу to:
p, blockquote 55,0,0,0,0 —>
— The days are beginning to get shorter. – Дни становятся короче.
p, blockquote 56,0,0,0,0 —>
2. Инфинитив с пассивным залогом и дополнением
Когда после слов allow (разрешать), advise (советовать), encourage (ободрять), permit (разрешать), recommend (рекомендовать) следует дополнение или пассивная форма, то используется инфинитив:
p, blockquote 57,0,0,0,0 —>
— The teacher doesn’t allow us to eat in class. – Учитель не разрешает нам есть в классе. (В предложение присутствует дополнение – us).
— We aren’t allowed to eat in class. – Нам не разрешено есть в классе. (Passive form).
p, blockquote 58,1,0,0,0 —>
Когда после вышеупомянутых глаголов нет дополнения, то используется герундий:
p, blockquote 59,0,0,0,0 —>
— They don’t allow eating in class. – Они не разрешают есть в классе.
p, blockquote 60,0,0,0,0 —>
3. Инфинитив и Герундий со словами need, want и require
Need, require, want за ними следует to-inf, -ing form или инфинитив в пассивной форме:
p, blockquote 61,0,0,0,0 —>
— You need to redecorate your flat / Your flat needs redecorating / Your flat needs to be redecorated.
p, blockquote 62,0,0,0,0 —>
Видео:Когда инфинитив употребляют без частицы toСкачать
Глаголы с to-infinitive и -ing формой со смысловым различием
Некоторые (фразовые) глаголы, выражения передают разное значение. Давайте изучим список слов, которые могут вас вести в заблуждение в зависимости от того, что следует после них – gerund or infinitive.
p, blockquote 63,0,0,0,0 —>
1. Go on
Go on + gerund = продолжать деятельность без остановки
p, blockquote 64,0,0,0,0 —>
Go on + infinitive выражает изменение деятельности, то есть перестать делать что-либо и начать делать что-либо другой.
p, blockquote 65,0,0,0,0 —>
p, blockquote 66,0,0,0,0 —>
— Tim went on talking about the premiere for at least half an hour; then he went on to discuss his Saturday shopping. – Тим продолжал говорить о премьере, по крайней мере, два часа, а затем перешел к обсуждению посещения магазинов в субботу.
p, blockquote 67,0,0,0,0 —>
2. Try
Try + gerund означает «провести эксперимент: делать или тестировать что-то, чтобы понять хорошо ли это».
p, blockquote 68,0,0,0,0 —>
Try + infinitive = сделать попытку или усилие, чтобы совершить что-то трудное.
p, blockquote 69,0,0,0,0 —>
— Jess tried lifting heavy objects to work the muscles. – Джесс попробовала поднятие тяжестей, чтобы дать нагрузку мышцам.
— I tried to lift the case, but it was too heavy for me to carry. – Я попробовала поднять чемодан, но он был слишком тяжелым для меня.
p, blockquote 70,0,0,0,0 —>
3. Mean
Mean + gerund = involve (вовлекать)
p, blockquote 71,0,0,0,0 —>
Mean + infinitive = intend (намереваться)
p, blockquote 72,0,0,0,0 —>
p, blockquote 73,0,0,0,0 —>
— I mean to move to Newcastle. – Я намереваюсь переехать в Ньюкасл.
— Working harder means getting more money. – Работать усерднее означает зарабатывать больше денег.
p, blockquote 74,0,0,0,0 —>
4. Be certain
Be certain / sure of + gerund описывает чувства человека о котором мы говорим.
p, blockquote 75,0,0,0,0 —>
Be certain / sure + infinitive относится к чувствам или убеждениям говорящего. Сравните:
p, blockquote 76,0,0,0,0 —>
— Though I do not feel certain of winning , I will do my best. – Хотя я и не уверена в победе, я сделаю все возможное.
— Luke is certain to win . – Люк обязательно выиграет.
p, blockquote 77,0,0,0,0 —>
5. Stop
Stop + gerund функционирует как часть составного глагольного аспектного сказуемого и означает «прекратить».
p, blockquote 78,0,0,0,0 —>
Stop + infinitive = закончить действие не на долгое время, чтобы сделать что-либо. Он обозначает цель, намерение и функционирует в роли обстоятельства цели.
p, blockquote 79,0,0,0,0 —>
— I stopped reading to look at the audience. – Я прекратил чтение, чтобы посмотреть на аудиторию.
— I stopped to read a notice on one of the doors. – Я остановился, чтобы прочесть объявление на дверях.
p, blockquote 80,0,0,0,0 —>
6. Remember
Remember + gerund = вспомните прошлое событие.
p, blockquote 81,0,0,0,0 —>
Remember + infinitive = не забывать делать что-либо.
p, blockquote 82,0,0,0,0 —>
Сравните два предложения:
p, blockquote 83,0,0,0,0 —>
— I remember going to Amsterdam for the first time. – Я помню, как ездил в Амстердам впервые.
— Tom remembered to switch off the TV. – Том не забыл выключить телевизор.
p, blockquote 84,0,0,0,0 —>
7. Forget
Forget + gerund = не вспоминать (not remember).
p, blockquote 85,0,0,0,0 —>
Forget + infinitive = не помнить (forget a past event).
p, blockquote 86,0,0,0,0 —>
p, blockquote 87,0,0,1,0 —>
— I forgot ever meeting her. – Я забыл, что когда-то встречался с ней.
— I forgot to buy some bread. – Я забыл купить хлеб.
p, blockquote 88,0,0,0,0 —>
8. Regret
Regret + gerund = сожалеть о том, что вы сделали или не смогли совершить.
p, blockquote 89,0,0,0,0 —>
Regret + infinitive = используется, чтобы сказать в вежливой или формальной форме, что лицо сожалеет о ситуации. Сравните два предложения:
p, blockquote 90,0,0,0,0 —>
— I never regretted leaving her. – Я никогда не жалел о том, что ушел от нее.
— I regret to say that the medicine was of no use. – Я сожалением говорю, что лекарство не помогло.
p, blockquote 91,0,0,0,0 —>
9. Sorry
Be sorry + gerund = Извиняться за что-либо, произошедшее в прошлом. В формальном английском языке Perfect Infinitive также можно использовать, чтобы показать, что действие инфинитива предшествует действию конечного глагола.
p, blockquote 92,0,0,0,0 —>
Be sorry + indefinite infinitive = Извиняться за что-либо, произошедшее в настоящем.
p, blockquote 93,0,0,0,0 —>
— I am sorry for waking you up. = I am sorry to have woken you up. (formal English) – Извините, что разбудила вас.
— I’m sorry to tell you the truth, but they must have left forever. – С сожалением говорю тебе правду, но, наверно, они уехали навсегда.
p, blockquote 94,0,0,0,0 —>
Видео:Герундий и инфинитив: когда добавлять ING к глаголу (английская грамматика)Скачать
Useful Examples
Рассмотрим нижеперечисленные полезные выражения, после которых может использоваться gerund or infinitive:
p, blockquote 95,0,0,0,0 —>
Be afraid
В словаре не указывается различие значений в структурах с герундием и инфинитивом после этой фразы. Тем не менее некоторые исследователи считают, что предпочтительнее использовать именно герундий, чтобы говорить о страхе перед действиями, которые происходят случайно:
p, blockquote 96,0,0,0,0 —>
— I’m afraid to drive over the old bridge. – Я боюсь ездить по старому мосту. (Быть слишком напуганным, чтобы что-то сделать).
— Josh is afraid of breaking his leg if he jumps over the wall. – Джош боится сломать ногу, если перепрыгнет через стену. (Бояться того, что может случиться).
p, blockquote 97,0,0,0,0 —>
Выражение be interested + infinitive
Используется, чтобы говорить о реакциях на вещи, которые вы изучаете. Когда есть желание узнать что-то, используется герундий и инфинитив:
p, blockquote 98,0,0,0,0 —>
— Ted was interested to learn the details of the trip. – Тед с интересом узнал подробности о поездке.
— She seems interested to do / in doing business with us. – Похоже, она заинтересована в работе с нами.
p, blockquote 99,0,0,0,0 —>
Like / dislike
В британском английском вышеупомянутое выражение используется с герундием в основном, чтобы говорить об удовольствии, в то время как инфинитив употребляется, чтобы сообщать о выборах и привычках:
p, blockquote 100,0,0,0,0 —>
— I like dancing (British Eng.) = I like to dance (American Eng.)
— Rita likes to do the dishes immediately after meals. (Habit or choice) – Рита любит мыть посуду сразу после еды.
p, blockquote 101,0,0,0,0 —>
Prefer
В одном предложении могут употребляться два герундия. Первый Gerund можно использовать, чтобы сказать, что мы предпочитаем одно занятие другому. Второй герундий может быть представлен предлогом to или фразой rather than.
p, blockquote 102,0,0,0,0 —>
Инфинитив показывает, что мы выбираем что-то одно, так как какое-то занятие нам нравится больше. Посмотрим на примеры, чтобы стало яснее:
p, blockquote 103,0,0,0,0 —>
— I prefer walking to riding . – Я предпочитаю ходить пешком, а не ездить верхом на лошади.
— I prefer making my clothes myself rather than buying at the shops. – Я больше люблю шить одежду сама, чем покупать в магазинах.
— I prefer to walk rather than use a crowded bus. – Мне больше нравиться ходить пешком, чем ездить на переполненном автобусе.
p, blockquote 104,0,0,0,0 —>
Важно помнить, что выражения would prefer, would like всегда используются с инфинитивом.
p, blockquote 105,0,0,0,0 —>
Count on, rely on, Listen to
Эти глаголы могут употребляться:
- 1. Complex object (Сложное дополнение)
— I’m counting on you to help me. – Я рассчитываю на вашу помощь.
- 2. Gerunds
— Few people can count on having a job for life. – Мало кто может рассчитывать на пожизненную работу.
- 3. The gerundial predicative construction (предикативная конструкция с герундием)
— We can’t count on this warm weather lasting . – Мы не можем рассчитывать на эту теплую погоду.
p, blockquote 109,0,0,0,0 —>
Выражения Be used to / Used to
Be used to + gerund / noun / pronoun означает, что человек знаком с чем-то, потому что делает это часто.
p, blockquote 110,0,0,0,0 —>
Used + to infinitive описывает повторяющиеся действия, события и привычки в прошлом, которых больше нет. Выражение также может относиться к минувшим состояниям.
p, blockquote 111,0,0,0,0 —>
— I’m used to driving British cars: I used to have a Rolls-Royce. – Я привык водить британские машины: у меня раньше был Роллс-ройс.
— I soon got used to the job, though at first I used to regard it tiring. – Скоро я привыкла к этой работе, хотя поначалу я считала ее утомительной.
p, blockquote 112,0,0,0,0 —>
Информацию о структурах, которые возможны после определенного слова, смотрите в хорошем словаре.
p, blockquote 113,0,0,0,0 —>
Видео:Unit 58 Герундий или инфинитив после I like / I would like | English grammar in use, OK EnglishСкачать
Онлайн-Упражнение
-ing form or infinitive – это правило, которое все считают сложным. Но на самом деле всего лишь нужно заучивать глаголы с необходимой формой, например, promise to do или suggest doing. После прочтения правил, предлагаем пройти небольшое задание на пройденную тему.
p, blockquote 114,0,0,0,0 —>
p, blockquote 115,0,0,0,0 —>
p, blockquote 116,0,0,0,1 —>
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Видео:Практика 55 Инфинитив после объекта. Герундий и инфинитив в английском (урок 3)Скачать
Allow, permit или let?
Особенности употребления глаголов allow, permit, let
Глаголы to allow, to permit, to let переводятся на русский язык как «позволять, разрешать». Они различаются по дополнительной характеристике выражаемого ими понятия и по своей стилистической окраске.
Глагол to allow имеет смысловой оттенок «позволять кому-либо что-либо делать, дать право, возможность что-либо сделать». Этот глагол стилистически нейтрален:
Father never allowed the children to swear.
Мой отец никогда не позволял детям ругаться.
Jack was allowed to come too, and he barked at the porters, and at the station-master, and even at the train as soon as it appeared.
Джеку тоже разрешили пойти, и он лаял на носильщиков, на начальника станции и даже на поезд, как только он появился.
Глагол to allow употребляется при выражении вежливой просьбы и звучит довольно официально:
Pray allow me to detain you for a minute.
Пожалуйста, разрешите мне задержать вас на минуту.
Will you allow me to use your pen?
Пожалуйста, позвольте мне воспользоваться вашей ручкой?
Глагол to permit имеет смысловой оттенок «разрешить, предоставить право что-либо делать». По сравнению с глаголом to allow глагол to permit имеет более официальную окраску и принадлежит к числу «книжных» слов:
No person but yourself is permitted to lift this stone or enter the cave.
Никому, кроме вас, не разрешается поднять этот камень или зайти в пещеру.
Because of his weak heart he was not permitted to play football.
Из-за больного сердца ему не разрешали играть в футбол.
В современном языке слова to allow и to permit могут и не иметь вышеназванных смысловых оттенков и взаимозаменяются на равных правах, сохраняя при этом присущую им стилистическую характеристику:
Smoking is not allowed here.
Курить здесь не разрешается.
Smoking is not permitted in this restaurant.
В этом ресторане курить не разрешается.
Глагол to let имеет смысловой оттенок «позволять, допускать, давать возможность кому-либо делать что-либо»:
He was a most unsociable dog; he didn't let them lay hand on him.
Он (пёс) был очень необщительным; он не позволял им дотрагиваться до себя.
This fellow didn't let me pass the footbridge.
Это парень не дал мне пройти по пешеходному мостику.
Глагол to let требует употребления после себя местоимения в объектном падеже (me, you, him, her, them, it) или существительного, за которым следует инфинитив без частицы to:
Let me introduce you to the staff.
Разрешите мне познакомить вас с сотрудниками.
Don't let the children come near the edge of the platform.
Не разрешайте детям подходить к краю платформы.
При употреблении с глаголами to drop (ронять) и to fall (падать) в прямом и переносном смысле глагол to let на русский язык не переводится:
Shall we let the matter drop?
Может быть нам оставить этот разговор?
She has let her matches fall in the gutter and they are all spoiled.
Она уронила спички в сточную канаву, и они все испортились.
Глагол to let так же как и глагол to allow употребляется при выражении вежливой просьбы. Однако to let имеет более разговорную окраску:
Let me tell you how I first read that story.
Разрешите мне рассказать вам, как я впервые прочёл этот рассказ.
Allow me to introduce my fellow-travelers to you.
Позвольте мне познакомить вас с моими спутниками.
Для тренировки навыков употребления рассмотренных глаголов предлагаем пройти тест на нашем сайте: Allow, permit, let.
Как выражать разрешение на английском: глаголы let, allow, permit
В одной из наших недавних статей мы рассматривали, как использовать модальные глаголы для выражения разрешения. Если вы хотите попросить разрешения, дать разрешение или запретить, то используйте модальные глаголы can, may, could, might в зависимости от ситуации и контекста общения.
Чтобы поговорить о том, что разрешено либо запрещено, используют глаголы let, allow, permit. Все они переводятся как «разрешать, позволять», но употребляются по-разному. Если рассматривать их с точки зрения их формальности, то let наиболее разговорный, а permit – используется в формальных контекстах. Рассмотрим сходства и различия между этими глаголами.
Глагол let переводится как «разрешать, позволять» и используется с дополнением (Кому?) и инфинитивом без частицы to:
His parents always let him stay out late. – Его родители всегда разрешают ему гулять допоздна. Her mother let her go to the disco. – Мама разрешила ей пойти на дискотеку.
The teacher let me correct some mistakes in my paper. – Учитель разрешил мне исправить ошибки в моей работе.
Глагол let обычно не используется в пассивном залоге, то есть обязательно указывать, кто именно совершил действие. Нельзя сказать: I wasn't let go to a party, правильно будет:
Mother didn’t let me go to a party. – Мама не отпустила меня на вечеринку.
Let можно использовать в пассивном залоге только в некоторых случаях, если после стоит предлог (например, с фразовыми глаголами):
They let me in. – Они меня впустили.
The old man was let through the queue. – Старика пропустили в очереди.
Allow и permit в большинстве словарей представлены как синонимы: позволять, разрешать. Поэтому допускается много ошибок, так как словари не разъясняют различий в использовании глаголов-синонимов.
Напомним вам, что permit – это формальный глагол, его можно встретить в документах, официальных контекстах. Permit передает разрешение без исключений, для всех, и обозначает определенное правило или требование.
Allow – это более разговорный глагол. Allow более уместен, когда речь идет о какой-то конкретной ситуации, когда просят разрешения что-либо сделать. Кому-то могут разрешить, а кому-то нет.
Хотя значения глаголов allow и permit практически одинаковы, в их использовании имеются как сходства, так и некоторые различия. Рассмотрим их.
Начнем с того, что после обоих глаголов следует дополнение (кому разрешено) и инфинитив с частицей to:
She allowed me to come in. – Она разрешила мне войти.
The teacher permitted the students to leave earlier. – Учитель разрешил студентам уйти раньше.
Важно помнить, что перед дополнением (кому разрешается) не используется предлог to. Нельзя сказать: They allowed/permitted to me. Правильно будет сказать:
They allowed/permitted me. – Они разрешили мне.
Оба глагола могут использоваться в пассивном залоге, в таком случае дополнение становится подлежащим:
I wasn't allowed/ permitted to enter the room. – Мне не разрешили/не позволили зайти в комнату.
You are allowed/ permitted to park on the premises of our company. – Вам разрешено парковаться на территории компании.
Иногда мы не знаем, кто именно дает разрешение. На русском в таком случае говорят «разрешено» или «разрешается», на английском же необходимо употребить безличное подлежащее it: «Это разрешено…». Если подлежащим в предложении выступает it – то можем использовать только permit, так как allow не используется с безличным подлежащим:
It is not permitted to take pictures in the museum. – Фотографировать в музее запрещено.
It was permitted to ask questions during the press-conference. – Во время пресс-конференции разрешалось задавать вопросы.
Если же вы все-таки предпочитаете использовать allow, то используйте пассивный залог без it:
You are not allowed/ permitted to take pictures in the museum. – Вам не разрешено фотографировать в музее.
You are allowed/permitted to ask questions during the press-conference. – Вам разрешено задавать вопросы во время пресс-конференции.
Оба глагола допустимо употреблять, если в качестве подлежащего выступает герундий:
Taking pictures is not allowed/ permitted. – Фотографировать не разрешается.
Asking questions during the press-conference is allowed/permitted. – Задавать вопросы во время пресс-конференции разрешается.
С предлогами и наречными частицами (in, out, over, up, down etc.) употребляется только allow, а не permit:
They didn't allow me in. – Они не разрешили мне войти.
Tom's father doesn't allow him out alone. – Отец Тома не разрешает ему выходить на улицу одному.
Раз уж мы говорим о разрешении, то хотелось добавить пару слов о существительных. Глаголы, о которых мы говорили, образуют существительные: от глагола allow происходит существительное allowance, а глагол permit имеет два существительных: permit и permission. Глагол let не образует существительного с подобным значением.
Хотя cуществительное allowance и происходит от глагола allow, оно имеет несколько значений. Значение «разрешение, позволение» не является основным и используется преимущественно в формальных контекстах, так как подразумевает легальность, законность чего-либо. Первое и основное значение – «денежное пособие, содержание, карманные деньги».
Существительное permit – разрешение (обычно письменное, официальное), которое выдают специальные учреждения:
building permit – разрешение на строительство
work permit – разрешение на работу
Обратите внимание, что глагол permit произносится [pə'mɪt], а существительное – ['pɜːmɪt]. Permit – существительное исчисляемое, поэтому можно использовать артикль A.
Что касается существительного permission – это не «полная» форма permit, как некоторые склонны считать. Permission – это разрешение (но не обязательно письменное), чье-либо одобрение, позволение.
Permission – неисчисляемое существительное (в отличие от permit), поэтому артикль A не употребляется. Со словом permission обязательно указывать, кто дает разрешение.
Это достигается при помощи притяжательного падежа:
your permission – ваше разрешение my father's permission – разрешение моего отца
the teacher's permission – разрешение учителя
Если необходимо подчеркнуть, что разрешение в письменной форме, то это уточняется отдельно:
written premission – письменное разрешение.
Сравните два примера, которые иллюстрируют смысловые различия между двумя существительными:
You must get a work permit to get a job abroad. – Вам нужно получить разрешение на работу, чтобы получить работу в другой стране.
You must get written permission from your parents to go abroad. – Вам нужно получить письменное разрешение от родителей, чтобы поехать в другую страну.
Теперь вы знаете, в чем принципиальные различия между глаголами, которые выражают разрешение: let, allow и permit. Постарайтесь запомнить и отработать на практике речевые образцы с ними, это поможет вам всегда говорить без ошибок.
Правило let make
Posted on 2013-04-17 by admin in Глагол // 14 Comments
Глагол make означает не только
- делать
- создавать, но и
- заставлять (кого-либо сделать что-либо)
Стоит обратить внимание на то, что после make перед инфинитивом глагола (заставить сделать что-то) не используется частица to.
Глагол make также может быть фразовым, то есть при сочетании с предлогами меняет свое значение. Смотрите подробнее в нашем видеоуроке:После глагола let (позволять, разрешать) также не употребляется частица to.
Глагол allow также имеет значение «позволять, разрешать», однако после него частица to употребляется (если есть дополнение).
- That man was very jealous. He didn’t allow his girlfrind to travel by herself. – Он был очень ревнив. Он не позволял своей девушке путешествовать одной.
- I wasn’t allowed to ask questions. – Мне не позволили задавать вопросы.
После allow используется герундий, если не указан объект, совершающий действие, описанное герундием, или для общих утверждений?
Как выражать разрешение на английском: глаголы let, allow, permit
В одной из наших недавних статей мы рассматривали, как использовать модальные глаголы для выражения разрешения. Если вы хотите попросить разрешения, дать разрешение или запретить, то используйте модальные глаголы can, may, could, might в зависимости от ситуации и контекста общения.
Чтобы поговорить о том, что разрешено либо запрещено, используют глаголы let, allow, permit . Все они переводятся как «разрешать, позволять», но употребляются по-разному. Если рассматривать их с точки зрения их формальности, то let наиболее разговорный, а permit – используется в формальных контекстах. Рассмотрим сходства и различия между этими глаголами.
Глагол let переводится как «разрешать, позволять» и используется с дополнением (Кому?) и инфинитивом без частицы to:
His parents always let him stay out late. – Его родители всегда разрешают ему гулять допоздна.
Her mother let her go to the disco. – Мама разрешила ей пойти на дискотеку.
The teacher let me correct some mistakes in my paper. – Учитель разрешил мне исправить ошибки в моей работе.
Глагол let обычно не используется в пассивном залоге, то есть обязательно указывать, кто именно совершил действие. Нельзя сказать: I wasn’t let go to a party, правильно будет:
Let можно использовать в пассивном залоге только в некоторых случаях, если после стоит предлог (например, с фразовыми глаголами):
Allow, permit
Allow и permit в большинстве словарей представлены как синонимы: позволять, разрешать.
Поэтому допускается много ошибок, так как словари не разъясняют различий в использовании глаголов-синонимов.
Напомним вам, что permit – это формальный глагол, его можно встретить в документах, официальных контекстах. Permit передает разрешение без исключений, для всех, и обозначает определенное правило или требование.
Allow – это более разговорный глагол. Allow более уместен, когда речь идет о какой-то конкретной ситуации, когда просят разрешения что-либо сделать. Кому-то могут разрешить, а кому-то нет.
Хотя значения глаголов allow и permit практически одинаковы, в их использовании имеются как сходства, так и некоторые различия. Рассмотрим их.
Начнем с того, что после обоих глаголов следует дополнение (кому разрешено) и инфинитив с частицей to:
Важно помнить, что перед дополнением (кому разрешается) не используется предлог to. Нельзя сказать: They allowed/permitted to me. Правильно будет сказать:
Оба глагола могут использоваться в пассивном залоге, в таком случае дополнение становится подлежащим:
Иногда мы не знаем, кто именно дает разрешение. На русском в таком случае говорят «разрешено» или «разрешается», на английском же необходимо употребить безличное подлежащее it : «Это разрешено. «. Если подлежащим в предложении выступает it – то можем использовать только permit , так как allow не используется с безличным подлежащим:
Если же вы все-таки предпочитаете использовать allow , то используйте пассивный залог без it:
You are not allowed/ permitted to take pictures in the museum. – Вам не разрешено фотографировать в музее.
You are allowed/permitted to ask questions during the press-conference. – Вам разрешено задавать вопросы во время пресс-конференции.
Оба глагола допустимо употреблять, если в качестве подлежащего выступает герундий:
С предлогами и наречными частицами (in, out, over, up, down etc.) употребляется только allow , а не permit:
Существительные
Раз уж мы говорим о разрешении, то хотелось добавить пару слов о существительных. Глаголы, о которых мы говорили, образуют существительные: от глагола allow происходит существительное allowance, а глагол permit имеет два существительных: permit и permission. Глагол let не образует существительного с подобным значением.
Хотя cуществительное allowance и происходит от глагола allow, оно имеет несколько значений. Значение «разрешение, позволение» не является основным и используется преимущественно в формальных контекстах, так как подразумевает легальность, законность чего-либо. Первое и основное значение – «денежное пособие, содержание, карманные деньги».
Существительное permit – разрешение (обычно письменное, официальное), которое выдают специальные учреждения:
Обратите внимание, что глагол permit произносится [pə’mɪt], а существительное – [‘pɜːmɪt]. Permit – существительное исчисляемое, поэтому можно использовать артикль A.
Что касается существительного permission – это не «полная» форма permit, как некоторые склонны считать. Permission – это разрешение (но не обязательно письменное), чье-либо одобрение, позволение.
Permission – неисчисляемое существительное (в отличие от permit), поэтому артикль A не употребляется. Со словом permission обязательно указывать, кто дает разрешение.
Это достигается при помощи притяжательного падежа:
Если необходимо подчеркнуть, что разрешение в письменной форме, то это уточняется отдельно:
Сравните два примера, которые иллюстрируют смысловые различия между двумя существительными:
Теперь вы знаете, в чем принципиальные различия между глаголами, которые выражают разрешение: let, allow и permit . Постарайтесь запомнить и отработать на практике речевые образцы с ними, это поможет вам всегда говорить без ошибок.
Особенности употребления глаголов allow, permit, let
Глаголы To allow, To permit, To let переводятся на русский язык как “позволять, разрешать”. Они различаются по дополнительной характеристике выражаемого ими понятия и по своей стилистической окраске.
Глагол To allow имеет смысловой оттенок “позволять кому-либо что-либо делать, дать право, возможность что-либо сделать”. Этот глагол стилистически нейтрален:
Father never Allowed the children to swear.
Мой отец никогда не позволял детям ругаться.
Jack was Allowed to come too, and he barked at the porters, and at the station-master, and even at the train as soon as it appeared.
Джеку тоже разрешили пойти, и он лаял на носильщиков, на начальника станции и даже на поезд, как только он появился.
Глагол To allow употребляется при выражении вежливой просьбы и звучит довольно официально:
Pray Allow me to detain you for a minute.
Пожалуйста, разрешите мне задержать вас на минуту.
Will you Allow me to use your pen?
Пожалуйста, позвольте мне воспользоваться вашей ручкой?
Глагол To permit имеет смысловой оттенок “разрешить, предоставить право что-либо делать”. По сравнению с глаголом To allow глагол To permit имеет более официальную окраску и принадлежит к числу “книжных” слов:
No person but yourself is Permitted to lift this stone or enter the cave.
Никому, кроме вас, не разрешается поднять этот камень или зайти в пещеру.
Because of his weak heart he was not Permitted to play football.
Из-за больного сердца ему не разрешали играть в футбол.
В современном языке слова To allow и To permit могут и не иметь вышеназванных смысловых оттенков и взаимозаменяются на равных правах, сохраняя при этом присущую им стилистическую характеристику:
Smoking is not Allowed here.
Курить здесь не разрешается.
Smoking is not Permitted in this restaurant.
В этом ресторане курить не разрешается.
Глагол To let имеет смысловой оттенок “позволять, допускать, давать возможность кому-либо делать что-либо”:
He was a most unsociable dog; he didn’t Let them lay hand on him.
Он (пес) был очень необщительным; он не позволял им дотрагиваться до себя.
This fellow didn’t Let me pass the footbridge.
Это парень не дал мне пройти по пешеходному мостику.
Глагол To let требует употребления после себя местоимения в объектном падеже (Me, You, Him, Her, Them, It) или существительного, за которым следует инфинитив без частицы To:
Let me introduce you to the staff.
Разрешите мне познакомить вас с сотрудниками.
Don’t Let the children come near the edge of the platform.
Не разрешайте детям подходить к краю платформы.
При употреблении с глаголами To drop (ронять) и To fall (падать) в прямом и переносном смысле глагол To let на русский язык не переводится:
Shall we Let the matter Drop?
Может быть нам оставить этот разговор?
She has Let her matches Fall in the gutter and they are all spoiled.
Она уронила спички в сточную канаву, и они все испортились.
Глагол To let так же как и глагол To allow употребляется при выражении вежливой просьбы. Однако To let имеет более разговорную окраску:
Let me tell you how I first read that story.
Разрешите мне рассказать вам, как я впервые прочел этот рассказ.
Allow me to introduce my fellow-travelers to you.
Позвольте мне познакомить вас с моими спутниками.
Об английском с любовью
Для выражения разрешения и позволения есть модальный глагол MAY. Кроме модального глагола MAY существуют и другие способы выражения позволения.
Есть эквивалент — to be allowed to и так называемая группа “поддержки” – это обычные глаголы — to PERMIT, to LET, to ALLOW и также слова , входящие в их семьи: существительные, прилагательные и наречия.
Рассмотрим поподробнее каждый из этих глаголов с примерами.
1. to PERMIT = 1. позволять, разрешать, допускать, давать разрешение; давать возможность.
Напишу несколько примеров с переводами.
I may be permitted to remark on this matter.= Я позволю себе сделать замечание по этому вопросу.
The words hardly permit doubt that she is going to give up working. = После этих слов едва ли можно сомневаться, что она намеревается бросить работу.
Circumstances do not permit me to help you. = Обстоятельства не позволяют мне помочь вам.
The situation does not permit of any delay. = Ситуация не допускает отсрочки.
I cannot permit this to happen = Я не могу позволить этому случиться. Я не могу допустить, чтобы это случилось.
The rules of the club do not permit smoking. = Правилами клуба не разрешается курить.
I will come if my health permits. = Я приду если здоровье позволит.
PERMIT (n) = письменное разрешение;
PERMISSION (n) = разрешение;
Напишу несколько примеров с переводами.
By whose permission did you enter the building? = Кто дал вам разрешение войти в здание? По чьему разрешению вы вошли в здание,
You have my permission to leave. = У вас есть мое разрешение уйти. Я разрешаю вам уйти.
We asked his permission to use his car. = Мы спросили у него разрешения взять его машину.
Did she give her permission? = Она дала свое разрешение?
He had no permission to do it. = У него не было разрешения делать это.
Why did you do it without permission? = Почему ты сделал это без разрешения ?
Don’t take my books without permission. = Не бери мои книги без разрешения.
The manager gave his typist permission to leave early. = Управляющий разрешил машинистке уйти пораньше.
PERMISSIVE (adj) = дозволяющий, позволяющий; рекомендующий ( но не в обязательном порядке)
PERMISSIBLE (adj) = позволительный, допустимый;
PERMISSIBILITY (n) = позволительность;
2. to LET = позволять сделать. что-либо или позволить чему либо случиться; пускать, отпускать; разрешать.
За глаголом “to let” инфинитив глагола всегда стоит без частицы “to”, то есть это “bare” infinitive.
Напишу несколько примеров с переводами.
Her father will not let her go to the dance. = Ее отец не позволит ( не отпустит ее) на танцы.
She lets her children play in the street. = Она отпускает детей играть на улицу.= Она позволяет ( разрешает) детям играть на улице.
I don’t smoke because my father won’t let me. = Я не курю, потому что отец мне не разрешает.
My doctor won’t let me get up yet. = Мой врач еще не разрешает мне вставать.
Will you let me smoke? = Вы разрешите мне закурить?
3. to ALLOW = позволять, разрешать; делать возможным, допускать.