Инверсия с наречиями в английском

Инверсия в английском языке: что нужно о ней знать
Инверсия с наречиями в английском. Инверсия в английском языке: что нужно о ней знать? Оно не обо зна ча ет при зна ка дей ствия, как наре чие, а исполь зу ет ся лишь для уси ле ния зна че ния гла го ла в высказывании.

Содержание
  1. Инверсия в английском языке: что нужно о ней знать?
  2. Случаи инверсии в английском языке
  3. Инверсия и наречия
  4. Инверсия и модальный глагол may
  5. Инверсия и прямая речь
  6. Краткие предложения — реплики и инверсия
  7. Условные предложения и инверсия
  8. Что такое инверсия в английском языке и когда ее используют?
  9. Что такое инверсия в английском языке?
  10. Виды инверсии
  11. Грамматический способ
  12. Инверсия с усилением
  13. Стилистическая инверсия
  14. Когда используется инверсия в английском?
  15. Если Вы устали учить английский годами?
  16. Инверсия с may
  17. Инверсия в сравнительных оборотах
  18. Инверсия в условных предложениях
  19. Инверсия в условных предложениях с отрицанием
  20. Инверсия в конструкциях so…that и such…that
  21. Инверсия и наречия места
  22. В восклицаниях после ‘here’ and ‘there’
  23. Оборот there is/there are
  24. После прямой речи
  25. Инверсия и отрицательные наречия
  26. Наречия с частицей not
  27. Наречия с only
  28. Наречия частоты действия
  29. Наречие little с отрицательным значением
  30. Другие наречные выражения
  31. Инверсия для эмоционального выделения
  32. Популярные наречия, при которых используется инверсия
  33. Упражнения
  34. Заключение
  35. 🔥 Видео

Видео:Инверсия / InversionСкачать

Инверсия / Inversion

Инверсия в английском языке: что нужно о ней знать?

Инверсия с наречиями в английском

Do you really like tea? — Вы действительно любите чай?

Have you seen my friend? — Вы видели моего друга?

Вопросы изучают едва ли не на первых уроках английского языка, поэтому довольно быстро они становятся неотъемлемой частью речи, а порядок слов, характерный для такого типа предложений, является аксиомой.
Однако именно изменение расположения членов предложения в вопросе, является первым и самым простым видом инверсии — грамматической.
Что такое инверсия?
Это стилистический приём, выражающийся в изменении обычного порядка слов в предложении в целях эмоционального выделения важной информации.

Итак, порядок слов в утвердительном английском предложении выглядит так:

  • 1 Место — Подлежащее
  • 2 Место — Сказуемое
  • 3 Место — Дополнение
  • 4 Место — Обстоятельство
  • 5 Место — Определение

При грамматической инверсии (а именно так называется тип инверсии, используемой в вопросе) порядок слов изменяется: на первое место ставится сказуемое (вспомогательный или модальный глагол), а на второе подлежащее.

Грамматическая инверсия меняет значение предложения, превращая его из утвердительного в вопросительное, она объективна и не зависит от личного отношения говорящего и подчиняется общим грамматическим правилам.
Но, существуют и другие, более сложные виды инверсии, которые требуют пристального внимания и глубокого изучения, поскольку с помощью этого стилистического приёма можно легко придать тексту выразительность.
Подробному рассмотрению случаев инверсии будет посвящена эта статья.
Let’s start!

Видео:Позиция наречия в предложенииСкачать

Позиция наречия в предложении

Случаи инверсии в английском языке

Инверсия и оборот there is/there are

Конструкция there is/there are используется для указания места нахождения (расположения) или существования предмета (лица).

Пример (Example):

There is a box under the chair. — Коробка (есть, находится, лежит) под стулом.

Если сказуемое в предложении выражено оборотом there is/there are, за ним следует существительное, с относящимися к нему словами, а затем обстоятельство места и времени, значит в предложении есть инверсия.
Глагол to be согласуется со следующим за ним существительным и может употребляться в различных временных формах.

Пример (Example):

There was a woman in my house. — В моём доме была женщина.

Таким образом, в предложениях с конструкцией there is/there are: there является вводной частицей; глагол to be является сказуемым; существительное выполняет роль подлежащего, а далее следует обстоятельство места.

Видео:ИНВЕРСИЯ в английском языкеСкачать

ИНВЕРСИЯ в английском языке

Инверсия и наречия

1) В предложениях, начинающихся с наречий here/there, если подлежащее выражено существительным, также есть инверсия.

Пример (Example):

Here is my flat. — Вот моя квартира.

2) В предложениях, начинающихся с наречий hаrdlу, barely, scаrcеly, no soonеr, never, rarely, seldom, nothing, not only и других, при описании последовательности действий присутствует инверсия.

Пример (Example):

  • Hardly had he closed his new interesting book when his sister came home. — Едва успел он закрыть свою новую интересную книгу, как его сестра пришла домой.
  • No sooner had the parents arrived at the birthday party than all guests began to clap. — Едва родители приехали на день рождения, как все гости начали хлопать.
  • Scarcely had she finished her lesson when somebody knocked at the door. — Едва она закончила свой урок, как кто-то постучался в дверь.

3) Инверсия после наречия only (только).

Пример (Example):

Only after his words did I realize the meaning of his work. — Только после его слов, я осознала значение его работы.

4) Наречие little с отрицательным значением.
В таких предложениях инверсия идёт сразу после наречия.

Пример (Example):

Little do you know about how happy you are to have such a wonderful opportunity for your future development. – Вы не представляете (плохо понимаете), как вам повезло иметь такую возможность для вашего дальнейшего (будущего) развития.

5) После наречных выражений: at no time / in no way / on no account – никогда, никоим образом, ни в коем случаем, under/in no circumstances – ни при каких обстоятельствах).
В таких предложениях инверсия следует сразу за наречием.

Пример (Example):

Under no circumstances are children allowed to be rude with their parents. – Ни при каких обстоятельствах детям не позволено быть грубыми с их родителями.

6) Наречия + отрицательная частица not: not until/not since.

Пример (Example):

Not until she saw her son with her own eyes did she believe he was really happy. — Пока она не увидела сына своими собственными глазами, она не поверила, что он действительно счастлив.

Видео:КАК НЕ ПЕРЕПУТАТЬ? Прилагательные и Наречия в Английском ЯзыкеСкачать

КАК НЕ ПЕРЕПУТАТЬ? Прилагательные и Наречия в Английском Языке

Инверсия и модальный глагол may

Инверсия с модальным глаголом may употребляется в восклицательных предложениях, особенно, если речь идёт о пожеланиях.
Модальный глагол may стоит перед подлежащим и переводится на русский язык в будущем времени с помощью слов: «пусть» и «да».

Пример (Example):

May all your dreams come true! – Пусть сбудутся все твои мечты!

Видео:Другие инверсии в английском языке. УпражнениеСкачать

Другие инверсии в английском языке. Упражнение

Инверсия и прямая речь

Инверсия проявляется в словах автора, стоящих после прямой речи, если подлежащее выражено существительным.
После слов писателя идут глаголы (suggested, said или asked).

Пример (Example):

«Where is my computer?» asked the teacher. — «Где мой компьютер?» спросил учитель.

  • НО, если в словах автора подлежащее выражено местоимением, то порядок слов не меняется.

Пример (Example):

«What do you think?» he asked — «Что вы думаете?» он спросил.

Видео:Инверсия в простых предложенияхСкачать

Инверсия в простых предложениях

Краткие предложения — реплики и инверсия

В кратких предложениях-репликах подтверждения или отрицания, с такими словами как: sо, nоr и neither можно использовать инверсию.

Пример (Example):

I like this dress very much. — Мне очень нравится это платье.

So do I. — И мне тоже.

Видео:Как и зачем носители меняют порядок слов в предложении? Объясняет британецСкачать

Как и зачем носители меняют порядок слов в предложении? Объясняет британец

Условные предложения и инверсия

В условных предложениях с глаголами: was, were, had, could, should также возможна инверсия.
Для этого на первое место выносится вспомогательный глагол и убирается If.

Пример (Example):

Had I seen this video I should have told him about it. — Если бы я видел это видео, я сказал бы ему об этом.

В этом материале были затронуты лишь самые распространённые случаи использования такого стилистического приёма, как инверсия, существуют и другие варианты её употребления.
Инверсию можно встретить в художественной литературе, где она активно используется для обогащения, украшения, эмоционального усиления отдельных предложений и придания яркости тексту.
Чтение художественных произведений позволит поближе познакомиться с этим стилистическим приёмом и сделать речь ещё богаче.

Видео:Все про Наречия Частотности в Английском Языке | За 11 минутСкачать

Все про Наречия Частотности в Английском Языке | За 11 минут

Что такое инверсия в английском языке и когда ее используют?

Изучая английский язык, иногда сами того не подозревая, мы сталкиваемся с применением инверсии. Так как материала много, приходится знакомиться с ней постепенно, на разных этапах изучения грамматики. Попробуем объединить основные знания об инверсии, и применить их на практике – в примерах и упражнениях.

Изучение английского

Помимо временных форм, использования предлогов и расширения словарного актива, изучающему английский язык, нужно знать массу грамматических правил. Одно из таких основных правил – порядок построения слов в предложении.

Однако, такое явление, как инверсия является исключением. В данной статье будут рассмотрены образование, применение, виды и особенности использования инверсии.

Видео:Наречия в английском языкеСкачать

Наречия в английском языке

Что такое инверсия в английском языке?

Inversion (от лат. versus – наоборот) – изменение последовательности слов в предложениях.

Обычно, последовательность частей предложения в английском языке строится следующим образом:

  • подлежащее;
  • сказуемое;
  • дополнение.

Рассмотрим два варианта написания предложения:

  • I have seldom had a rest on such a luxurious resorts. (Я редко отдыхала на таких дорогих курортах).

Сравним с примером, где используется инверсия:

  • Seldom have I had a rest on such a luxurious resorts. (Редко отдыхала я на таких дорогих курортах).

Видео:Отрицательная инверсия в английском (Negative inversion)Скачать

Отрицательная инверсия в английском (Negative inversion)

Виды инверсии

Инверсию в английском языке различают по признаку, насколько ее применение изменяет смысл сказанного. Придает ли интонационный оттенок или нет.

Грамматический способ

При таком способе образования инверсии фразы в английском языке строятся вопросительными, но отношение спрашивающего к смыслу сказанного – нейтральное.

Предложения строятся по общим грамматическим правилам:

  • Where do your sister live now? (Где сейчас проживает твоя сестра?).
  • Can you put this bag in the wardrobe? (Ты можешь поставить эту сумку в шкаф?).
  • Have you seen her brother? (Ты видел ee брата?).

Инверсия с усилением

Можно сказать, что данный стиль в английском языке признан лишь неформально. При этом грамматически фраза не меняет своего значения.

Примеры:

  • Only in September did I realize what exactly was going on. (И только в сентябре тогда я понял, что произошло).
  • Never have we seen such an enormous watermelon. (Никогда мы не видели такого огромного арбуза).

Стилистическая инверсия

В английском языке при употреблении инверсии по стилю меняется не только последовательность слов, но и значительно усиливается эмоциональность речи. Фраза приобретает логическое ударение или интонационную окраску.

Можно выделить 4 формулы, по которым строятся предложения:

  • Сказуемое, подлежащее:
    • Came unexpected day of hail and cold. (Пришел неожиданный день града и холода).
    • Cruel am I in my life. (Жесток я в жизни своей).
    • Problem things have you in mind. (Заморочки у тебя на уме).
    • Up goes prices , down fall salaries. (Растут цены, падают зарплаты).

    Видео:АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК 10 класс: ИнверсияСкачать

    АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК 10 класс: Инверсия

    Когда используется инверсия в английском?

    Случаев использования инверсии в английском языке несколько и все нижеприведенные варианты стоит выучить в формате правило + пример. Возможно, впоследствии у вас уже появится чутье языка, и некоторые способы применения вы будете проговаривать и писать на автомате. Но для начала постарайтесь их запомнить.

    Видео:Unit 99 Inversion - ИНВЕРСИЯ в английском (урок 1) | OK English Advanced Grammar CourseСкачать

    Unit 99 Inversion - ИНВЕРСИЯ в английском (урок 1)  | OK English Advanced Grammar Course

    Если Вы устали учить английский годами?

    Наши читатели рекомендуют попробовать 5 бесплатных уроков курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» с Анастасией Божок.

    Те, кто посещают даже 1 урок узнают больше, чем за несколько лет! Удивлены?

    Без домашки. Без зубрежек. Без учебников

    Из курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» Вы:

    • Научитесь составлять грамотные предложения на английском без заучивания грамматики
    • Узнаете секрет прогрессивного подхода, благодаря которому Вы можете сократить освоение английского с 3 лет до 15 недель
    • Будете проверять свои ответы мгновенно + получите доскональный разбор каждого задания
    • Скачаете словарик в форматах PDF и MP3, обучающие таблицы и аудиозапись всех фраз

    Инверсия с may

    Обычно инверсия с may используется в предложениях-пожеланиях в английском языке и переводится на русскоязычный вариант при помощи слов «пусть» или «да», например:

    • May all your wishes come true. (Пусть все твои желания станут реальностью).

    А молодоженам, используя этот модальный глагол, традиционно желают:

    • May you both be very happy! (Пусть вы оба будете очень счастливы!)

    Инверсия в сравнительных оборотах

    Инверсивные фразы встречаются после союзов than (чем) и as (как). В литературе данный вид в английском встречается особенно часто.

    Примеры:

    • She is very tall, as are most relatives on her father’s side. (Она такая высокая, как и большинство родственников по отцовской линии).
    • Country cats know how to hunt for mice better than do city house favourites . (Деревенские коты лучше знают как охотиться на мышей, чем городские домашние любимцы).

    Инверсия в условных предложениях

    Предложения с тремя вариантами условности в английском языке можно переделать в инверсивные, если в начале поставить вспомогательный глагол и убрать if :

    Инверсия в английском

    • I тип. К первому типу условного употребления в английском языке можно отнести инверсию с should (случись, вдруг) – модальным глаголом.
      Например:
      • If you should come early, you water the roses on a terrace. (Если ты вдруг придешь рано, ты польешь розы на террасе). → Should you come early , you will water the roses on a terrace. (Случись тебе прийти пораньше, ты польешь розы на террасе).
      • If she was there at the time, she would help us with the garden work. (Если бы она была там в это время, она помогла бы нам с работой в саду). → Were she there at the time, she would help us with the garden work. (Будь она там в это время, она помогла бы нам с работой в саду).
      • If I had regularly ate healthy food, I could look better. (Если бы я регулярно ела полезную еду, я бы могла выглядеть лучше) .→ Had I regularly ate healthy food, I could look better. (Питайся я полезной едой, я бы могла выглядеть лучше).

      Инверсия в условных предложениях с отрицанием

      Особенностью негативных фраз с инверсией в английском языке является недопустимость слияния с глаголом частицы not:

      • Should she not come on time, inform me. (Если она вдруг не успеет, сообщи мне).
      • Had he not lost all their respect, he would stay in that place any longer. (He потеряй он все их уважение, он бы остался в том месте дольше).

      Инверсия в конструкциях so…that и such…that

      Наречие so ставится в начало предложения, затем используется глагол и подлежащее:

      • So awesome was her appearance that he asked her to pose for pictures. (Так привлекательна была ее внешность, что он попросил ее позировать ему для фотографий).
      • So disgusting was his apartments that she decided to find something more appropriate. (Настолько отвратительным оказалась его квартира, что она приняла решение подыскать что-то более подходящее).

      За наречием such сразу ставится глагол и подлежащее, наречие или прилагательное здесь будет лишним, поэтому исходя из контекста ясен смысл, заложенный в употреблении инверсии:

      • Such was her dancing that we had to look without any blinking. (Она танцевала так, что нам пришлось смотреть на нее не мигая).

      Не забывайте о различии в употреблении в английском языке исчисляемых (so many) и неисчисляемых (so much) существительных:

      • There is so much sun this summer that I hardly ever go away. (Этим летом так много солнца, что я вряд ли куда-нибудь уеду).
      • There were so many animals in the National park that we decided to shoot video. (В национальном парке было так много животных, что мы решили снять видео).
      • Adam drank so much water that he could hardly play football. (Адам выпил так много воды, что едва ли мог играть в футбол).

      В тех случаях, когда мы имеем дело с существительными, которые можно посчитать, в единственном числе в английском языке, необходимо помнить об артикле a/an :

      • Such a luxury necklace. (Какое роскошное колье).
      • Such a marvelous garden. (Какой прекрасный сад).

      Напротив, неопределенный артикль в английском языке не ставится, если существительное неисчисляемое или используется множественное число:

      • Such hot water. (Какая горячая вода).
      • Such marvelous gardens. (Какие прекрасные сады).

      Инверсия и наречия места

      Наречия места обогащают английские фразы, добавляют повествованию красок. Поэтому употребление инверсии с наречиями места чаще всего встречаются в литературных описаниях и реже – в коротких текстах делового характера.

      Примеры:

      • On the top of New Year tree sat our cat Felix. (На верхушке новогодней елки сидел наш кот Феликс).
      • Directly in front of me arose my friend Thomas. (Прямо передо мной возник мой друг Томас).

      В восклицаниях после ‘here’ and ‘there’

      Довольно часто инверсия используется после слов ‘here’ and ‘there’ .

      Некоторые фразы, начинающиеся с этих слов, носят характер идиомы:

      Обучение

      • Here comes the sunset. (Вот заходит солнце).
      • Here comes her brother. (Вот идет ее брат).
      • There is our honeymoon. (Вот и наш медовый месяц).
      • There goes the end of the working day. (А вот и конец рабочего дня).
      • There was love between wife and husband, parents and children in that house. (Между женой и мужем, родителями и детьми была любовь в том доме).

      В том случае, когда в английском языке фраза, начинающаяся с ‘there’ или ‘here’, выражается личным местоимением, глагол ставят после подлежащего:

      • Here you go. (Вот, возьмите).
      • Here we go again. (Ну вот, опять начинается).
      • There she goes. (Вот она идет).

      Оборот there is/there are

      Практически в каждом английском тексте встречается оборот there is/there are, построенный на инверсии.

      В таких предложениях можно выделить 3 части:

      There + глагол «to be» (в прошедшем, настоящем или будущем времени).

      Слово/слова, отвечающие на вопрос – что?

      Слово/слова, отвечающие на вопрос – где?

      На первом месте – глагол «to be» – стоит до подлежащего, слово «There» не переводится. Перевод строим с конца предложения.

      Пример:

      • There are some beverages on the table. (На столе прохладительные напитки).

      Ко второй части английского предложения относятся существительные в единственном или множественном числе. Таким образом, от этого зависит в каком числе будет стоять глагол «to be» – в единственном или множественном числе.

      Примеры:

      • There is a great zoo near my house. (Недалеко от моего дома – великолепный зоопарк).
      • There are cosmetic tools in a special box. (В специальной коробке находятся косметические инструменты).

      Помните, что если используется неисчисляемое существительное и инверсия, то применяется только единственное число, например:

      • There is too much salt in the soup. (В супе слишком много соли).

      После прямой речи

      С глаголами «ask», «say», «reply» – после прямой речи в прошедшем времени , также образуются инверсивные предложения:

      • «He`ll thank you», replied Isabella. («Он отблагодарит вас», – ответила Изабелла).
      • “What’s the situation?” asked the consultant. («В чём заключается ситуация?» – спросил консультант).
      • «I found my scarf», replied me the tall women. («Я нашла шарф», ответила высокая женщина).

      В случае, когда в качестве подлежащего в английском языке выступает личное местоимение, глагол следует за подлежащим:

      • “Thank you for your visit,” he said. («Благодарю за ваш визит», – сказал он).

      Наверняка вы замечали в английской литературе употребление инверсий вида «said she, said I, said they» в завершении прямой речи, пример:

      • That’s a fire,” said I. (M. Twain) («А вот и огонь», сказал я. (М. Твен).

      Однако следует заметить, что в прошедшем времени конструкции «ask», «say», «reply» также применяются и при обычном порядке слов. А в Америке – согласно их варианта английского языка – чаще всего.

      Рассмотрим:

      • «He`ll thank you», Isabella said. («Он отблагодарит вас», – сказала Изабелла).

      Также мы не услышим измененную последовательность слов, если глаголы «ask», «say», «reply» в прошедшем времени находятся до прямой речи:

      • Sam said, «Let`s go fishing». (Сэм сказал, «Пойдем на рыбалку»).

      Видео:ИНВЕРСИЯ в английском языке - карты раскрыты (часть 1)Скачать

      ИНВЕРСИЯ в английском языке - карты раскрыты (часть 1)

      Инверсия и отрицательные наречия

      Правил с отрицаниями немного меньше. И также их необходимо запомнить.

      Наречия с частицей not

      Предложения с отрицанием «not» в английском языке тоже являются инверсивными.

      Как правило, инверсия применяется во второй части предложений:

      • Not until they relocate to their new apartments will they get a cat. (До тех пор как они не переедут на новую квартиру, они не заведут кошку).
      • Not until much later did they understand the importance of that meeting. (Намного позже они поняли важность той встречи).

      Наречия с only

      Примеры:

      • Only five minutes before her examine did they relaxed. (Только за пять минут до экзамена они расслабились).
      • Only after three weeks did he understand how bad it had been. (Только после трех недель он понял, насколько это было плохо).

      Примеры:

      • Not only did Annette miss school lesson, but (she) also broke her knee. (Аннета не только пропустила школьный урок, но еще и разбила колено).
      • Not only did they sang too loud, but they drank all alcohol drinks. (Они не только слишком громко пели, но также выпили все алкогольные напитки).

      Наречия частоты действия

      Наречия с акцентом на частоту действия в английском языке, имеющие ограничивающее значение и стоящие в начале предложения, подразумевают инверсию.

      Постарайтесь сохранить их в памяти:

      neverникогда
      rarely/seldomредко
      nowhereнигде
      in vainнапрасно
      littleмало
      hardly/barely/scarcelyедва ли
      onlyтолько
      no sooner…thanне успел…как

      В предложении инверсия ставится после наречия, показывающего насколько часто происходит действие.

      Примеры:

      • Never have I ate s uch a delicious dessert. (Никогда я не ел такой вкуснейший десерт).
      • Hardly could we solve our problems. (Едва ли мы сможем решить наши проблемы).
      • Barely has she bought the house. (Едва ли она купила дом).
      • Seldom do I make gifts for my friends. (Редко я делаю подарки для своих друзей).

      Наречие little с отрицательным значением

      Если в начале фразы поставить наречие «little», то она приобретает негативную эмоциональную окраску:

      • Little does he realize how happy he is to have such a wonderful friends. (Плохо он осознает, как ему повезло иметь таких замечательных друзей).
      • Little did I suspect that she would burn his house one day. (Я и не подозревал, что она однажды подожжет его дом).

      Другие наречные выражения

      Примеры:

      • At no time did he tell his personal story. (Никогда он не рассказывал свою личную историю).
      • Under no cases are students allowed to drop their waste in the forest area. (Ни при каких случаях студентам не разрешалось бросать мусор на территории леса).

      Видео:Слова, употребляемые при инверсииСкачать

      Слова, употребляемые при инверсии

      Инверсия для эмоционального выделения

      Применяется с целью эмоционального усиления какого-либо слова.

      Разместите его с начала английского предложения, далее будет следовать сказуемое и – после него – подлежащее, например:

      • In the ancient city of Chichen Itza were sacrificed young women. (В древнем поселении Чичен-Ица приносились в жертву молодые женщины).

      Для придания большей эмоциональной выразительности в английском языке также используются обороты It is/was … that, а также who / whom :

      • It was Frank who found my watch in the volleyball court yesterday. (Именно Фрэнк нашел вчера мои часы на волейбольной площадке).
      • It was in the volleyball court where Frank found my watch yesterday. (Фрэнк вчера нашел мои часы именно на волейбольной площадке).
      • It was my watch that Frank found in the volleyball court yesterday. (Фрэнк вчера нашел на волейбольной площадке именно мои часы).

      Видео:Unit 100 Inversion - ИНВЕРСИЯ в английском (урок 2) | OK English Advanced Grammar CourseСкачать

      Unit 100 Inversion - ИНВЕРСИЯ в английском (урок 2)  | OK English Advanced Grammar Course

      Популярные наречия, при которых используется инверсия

      Хотя некоторые из нижеприведенных наречий уже упоминались, перечислим их еще раз.

      Предложения с инверсией в большинстве случаев в английском языке начинаются с:

      barelyедва
      rarelyредко
      littleмало
      seldomредко
      only byтолько (к, через…)
      never (before)никогда (раньше)
      nowhere (else)нигде (больше)
      only the only in this wayтолько таким образом
      on no accountни при каком условии
      only thenтолько тогда
      hardly (ever) … whenедва ли… когда
      not only but (also)не только…но и
      not until/tillпока не/только после/лишь только
      no sooner thanне раньше…чем /только лишь…
      in no wayникоим образом/ни в коей мере
      in/under no circumstancesни при каких условиях/ни при каких обстоятельствах
      not (even) onceни (даже) разу

      Видео:Прилагательное или наречие? Позиция в предложенииСкачать

      Прилагательное или наречие? Позиция в предложении

      Упражнения

      Упражнение 1. Сформируйте из нижеперечисленных слов предложения, применяя инверсию. В отрицательных конструкциях добавляйте did или do/does.

      1. play gamers so most.
      2. that to be inscribed order five importance further may details of.
      3. book there and on was the Monday I reading! was.
      4. disrespectful her was equally grandmother behavior her to.
      5. took a steam the Russian baths he glowing into.
      6. Friday next anniversary our is golden.
      7. the cornice Mrs. Smith stood on.
      8. no gate unguarded at was the left minute.
      9. exercise single not a practice week did this I.
      10. was good manners so her closely everybody that came.
      11. she never think their did would uncovered soon contrivance so be.
      12. installation the there end exhibition a there professional of stands anti-aging the at.
      13. including listed we the all tools the sent shovels listed there.
      14. receive? support did whose she.
      15. from detailed containing a all we received data them necessary have list.

      Ответы:

      Ручка и книга

      1. So play most gamers.
      2. To that order may be inscribed five further details of importance.
      3. And there on Monday was the book I was reading!
      4. Equally disrespectful was her behavior to her grandmother.
      5. Into the glowing Russian baths he took a steam.
      6. Next Friday is our golden anniversary.
      7. On the cornice stood Mrs. Smith.
      8. At no minute was the gate left unguarded.
      9. Not a single exercise did I practice this week.
      10. So good was her manners that everybody came closely.
      11. Never did she think their contrivance would be uncovered so soon.
      12. There stands a professional anti-aging installation at the end of the exhibition.
      13. We sent there all the listed tools including the shovels.
      14. Whose support did she receive?
      15. We have received from them a detailed list containing all necessary data.

      Упражнение 2. Поставьте слова в скобках в правильной последовательности.

      Under no circumctances 1) ………………… (you/should/tell) any journalists about our tactics for the cup final and in no way 2) ………………… (you/must/give) the other team any clues about which players we will choose to start the game. Not until after the game 3) ………………… (you/will/be able to) talk to reporters. Only in this way 4) ………………… (our plan/will/be) a success. If you all follow these orders, not only 5) ………………… (we/will/have) a good chance of victory on Sunday, but you will also be given some time off after the game.

      Ответ к упражнению:

      Under no circumstances should you tell any journalists about our tactics for the cup final and in no way must you give the other team any clues about which players we will choose to start the game. Not until after the game will you be able to talk to reporters. Only in this way will our plan be a success. If you all follow these orders, not only will we have a good chance of victory on Sunday, but you will also be given some time off after the game.

      Видео:Наречия частотности и их место в предложенииСкачать

      Наречия частотности и их место в предложении

      Заключение

      Таким образом, инверсия или обратный порядок слов – интересная и широко используемая грамматическая особенность в английском языке. О ней не стоит забывать, чтобы не допускать нарушений в устной и письменной речи. Всегда следует выделять ту грамматическую часть предложения, которая укажет на необходимость перестановки подлежащего и сказуемого.

      Так как измененный порядок слов – это исключение из правила, то запоминание нескольких случаев употребления инверсии существенно расширит понимание, и увеличит уверенность изучающего английский язык.

      Нет смысла в английском языке перегружать свою устную и письменную речь конструкциями с использованием инверсии. Важно ее понимать. И использовать преимущественно предложения, которые начинаются с «there is» и «there are», «there» и «here». Тем более, что английскую инверсию не всегда возможно правильно перевести на русский язык.

      🔥 Видео

      Инверсия в предложениях с условиемСкачать

      Инверсия в предложениях с условием

      Виды наречий в английскомСкачать

      Виды наречий в английском

      Видеоурок по английскому языку: Английские наречия на -lyСкачать

      Видеоурок по английскому языку: Английские наречия на -ly
Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕