Как образовать наречие от прилагательного в французском

Образовать наречие от прилагательного во французском языке
Как образовать наречие от прилагательного в французском. Образовать наречие от прилагательного во французском языке Призреть — дать кому-нибудь приют и пропитание устар.

Видео:Наречия во французском. Как образовать, как отличить, примеры употребления.Скачать

Наречия во французском. Как образовать, как отличить, примеры употребления.

Образовать наречие от прилагательного во французском языке. Наречия во французском языке

Образовать наречие от прилагательного во французском языке. Наречия во французском языке

Место в предложении наречия во французском языке обусловлено несколькими правилами. В предложении наречие может стоять перед определением, после глагола, перед дополнением, перед глаголом, между причастием прошедшего времени (participe passé) и вспомогательным глаголом при образовании сложных времен, перед прилагательным и перед именем существительным.

Перед определением наречие ставится, как в примере: Un poisson bien rôti. (Хорошо прожаренная рыба.) Наречия во французском языке пишутся перед теми частями речи, которые определяют.

После глагола наречие вида действия пишется, как в случае: J»écoute cette chanson attentivement. (Я слушаю эту песню внимательно.) После глагола в одном из сложных времен, который спрягается, ставятся наречия времени и места. Так например, «Je suis venu tard.» (Я приехал поздно.) и «Il resta ici.» (Он остался здесь.). Определяющее глагол наречие стоит после глагола в одном из простых времен, как в предложении: «Je suis occupé trop.» (Я чересчур занят.). Наречие «y» и наречие «en» пишутся после глагола «aller» и глаголов первой группы в повелительном наклонении. Такие глаголы заканчиваются непроизносимым звуком «-s». Например, «N»y va pas!» (Не ходи туда!) и «Vas-y!» (Давай!).

Перед дополнением наречие пишется , как в предложении: Nous avons chanté beaucoup de chansons. (Мы спели много песен.)

Между причастием и глаголом (вспомогательным) в сложном времени для его образования пишутся наречия assez, déjà, bien, encore, mal, trop, beaucoup и peu. Например: Il a beaucoup lu dans ce livre. (Он много прочел в этой книге.) и Аvez-vous bien compris cette leçon? (Действительно поняли ли вы этот урок?). Следует учесть, что encore, peu, assez и beaucoup относятся в таких предложениях к имени существительному, а не к глаголу. Такие наречия ставятся перед именем существительным, которое является дополнением глагола.

Перед глаголом наречие пишется , как в предложении: J»étais bien appris à la lutte. (Я был хорошо обучен борьбе.) Наречие «y», служебное, пишется перед глаголом, если он стоит не в повелительной форме. Например: «Je n»y voyais pas les oiseaux.» (Я там не видел птиц.). Перед глаголом ставятся наречия «y» и «en» во всех формах, кроме утвердительной повелительного наклонения. Так, «N»y regardez pas là-bas!» (Не смотрите туда!), но, при этом: «Regardez-y vite!» (Посмотрите на это быстро!). Если наречия «y» и «en» замещают в предложении обстоятельство, которое относится к инфинитиву глагола, наречия пишутся перед ним.

Перед прилагательным наречие пишется , как в случае: Hier je voyais un nouveau film. (Вчера я видел новый фильм.) Перед наречием, или прилагательным пишется наречие «plus» для составления сравнительной степени. Перед наречием положительной степени, или прилагательным пишется наречие «bien».

Наречия là и ci пишутся после употребленного с прилагательным (указательным) существительного и служат для его усиления. С существительным эти наречия пишутся через тире. Например, «A cette heure-ci tout le monde dort.» (В этот час весь мир спит.). Наречие «autant» пишется перед существительным для выражения сравнительной степени, торжественности. Вторая часть такого предложения пишется с союзом que: «Je vous donnerai tant de conseils, qu»il le vous sera nécessaire.» (Я вам дам столько советов, сколько вам будет нужно.).

LES FORMES DES ADVERBES

ФОРМЫ НАРЕЧИЙ

Таблица 152

LES TYPES DES ADVERBES

ВИДЫ НАРЕЧИЙ

Таблица 153

Как образовать наречие от прилагательного в французском

LES DEGRES DE COMPARAISON DES ADVERBES

СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ НАРЕЧИЙ

Таблица 154

Как образовать наречие от прилагательного в французском

LA PLACE DE L’ADVERBE DANS LA PROPOSITION

МЕСТО НАРЕЧИЯ В ПРЕДЛОЖЕНИИ

Таблица 155

Как образовать наречие от прилагательного в французском

LES EXERCICES DE RETENIR DE LA MATI?RE ?TUDI?E УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ ЗАКРЕПЛЕНИЯ ИЗУЧЕННОГО МАТЕРИАЛА

211. Formez des adverbes ? l’aide de «ment» (образуйте наречия при помощи «ment»).

Heureuse, joli, poli, attentif, grave, l?ger, rapide, gai, gravement, chaude.

212. Remplacez les adjectifs par les adverbes en «ment» (замените при– лагательные на наречия с суффиксом «ment».

Marius rougit (l?ger). Il montait (lent) les marches. Thomas p?n?tra dans une pi?ce fra?che et sombre, tr?s (pauvre) meubl?e. Le soir ?tait tomb? (brusque). (Vif) je rentrai ? la maison, emportant l’anguille toute vivante encore. (Malheureux) nous f?mes bient?t d?rang?s. Aussit?t il me tourna le dos et s’?loigna (rapide). Cimourdain aimait (passionn?) son ?l?ve. Il fl?chit (involontaire) les ?paules. Je voulus savoir le nom, mais il r?pondit (?vasif). Le c?ur de Simon Sermet se mit ? battre (fort). L’allumette craqua (sec). Gamba paraissait (?vident) embrass?. Il referma la porte sur son dos (violent). Il monta (vif) l’escalier. Elle le remercia (humble). Je le regardai (attentif). Il ?tait maintenant (affreux) p?le. La rue devint (brusque) noire.

213. Traduisez en fran?ais (переведите на французский язык).

Ребенок спокойно спит. Доктор пристально смотрит на больного. Она небрежно протянула мне руку. Студенты стремительно выходили из ауди– тории. Толпа медленно и торжественно двигалась по улице. Туристы весе– ло занимали места в автобусе. Все внимательно слушают лекцию. Внезап– но наступила ночь. Он терпеливо ждал ее у кинотеатра.

214. Remplacez les points par «ne. que» ou par «ne. pas» (замените пропуски «ne. que» или «ne. pas»).

Pendant toute ma vie je. ai re?u. trois lettres de Meaulnes. On. entrait l?

En se courbant. Sa m?re. ?tait. dans la cuisine. Cet homme habile. avait

re?u. une instruction sommaire. Elle. disait. quelques mots, hublement, tristement. Sur le boulevard il s’aper?ut que le pistolet. avait. de chien. On. entendait. le vent qui venait de la mer. Ma famille, originaire du Havre. ?tait

Riche. L’auto. ?tait. encore sortie du garage.

215. Traduisez en fran?ais (переведите на французский язык).

В комнате было жарко, и я почти не спала всю ночь. В нашей библиоте– ке выдают книги только на иностранных языках. Этот ребенок – очень спокойный, он никогда не плачет. Ученики занимаются только в этом ка– бинете. Я не встречаю больше своих друзей и ничего о них не знаю. Я совсем не могу читать без очков. Поезд отходит только в пять часов.

216. Remplacez les points par les adverbes «si», «tant», «tellement», «tr?s», «beaucoup» (замените пропуски наречиями в зависимости от смысла высказывания).

Il se sentait. malheureux. Il avait l’air. pitoyable. Le grand Michu ?tait, d’ailleurs. plus ag? que nous. Jamais je ne vis. de gr?ce et. de gravit?. L’avenir ?tait. magnifique et. sur. Ma femme et moi, nous aimons. la musique. Il est. t?t, il fait. doux. Il pouvait ? peine se voir dans sa petite glace. le jour ?tait sombre. Tu paraissais. press? tout ? l’heure. de rues ?taient vides comme ? quatre heures du matin. Dans la cour d’une grande maison il y a. de monde.

Правильные ответы (les r?ponses): tres, si, beaucoup, tant, tant, si, si, beaucoup, si, si, tant, tellement, beaucoup, beaucoup.

217. Remplacez les points par les adverbes «toujours», «bien», «jamais» (замените пропуски наречиями в зависимости от смысла высказывания).

Mademoiselle Clara se r?veillait. de bonne heure. Le docteur ?tait sombre, il fixait. son verre. On mangeait. dans la maison. Dans cet endroit perdu. des le?ons ressemblaient ? des histoires merveilleuses. Je perdais l’espoir de revoir. mon compagnon. Je n’oublierai. ce que vous avez fait. ? midi, l’averse tombait. Meaulnes en partant pensa qu’il reviendrait dans ce domaine bient?t et pour. Il fait. chaud. beau, dit Grandet en aspirant une forte partie d’air. J’ai fort. mang?, ma fois. ?coute donc, lui dit le viellard: si. tu te mets en col?re, garde la moiti? de ta col?re pour le lendemain. Sa voix ?tait plus sourde, que. dans le jardin, on voyait des all?es. droites. Voil. des ann?es que je n’ai eu le bonheur de vous rencontrer.

Правильные ответы (les r?ponses): toujours, toujours, bien, bien, jamais,

jamais, toujours, toujours, bien, bien, bien, jamais, jamais, bien, bien.

218. Mettez les adverbes au comparatif ou au superlatif (поставьте на– речия в сравнительную или превосходную степень).

Notre maison se trouve (loin) du centre de la ville que la v?tre. Il neige aujourd’hui (beaucoup) qu’hier. Ils sont arriv?s ? cette r?union (t?t) que les autres. Je suis fatigu?e, marche (vite). Parlez (lentement), je ne vous comprends pas. Il parle fran?ais (courrament) que moi. Les amis vous attendent, revenez (vite possible). Vous parlez (beaucoup) que tous les autres, parlez un peu (peu). Le rapport de l’?tudiant Petrov est (bien) fait que ceux des autres ?tudiants. La le?on d’aujourd’hui est apprise (mal) que celle d’hier. L’Angleterre ach?te (peu) de fruits que la France. Il pleut (beaucoup) en automne. Parfois je vais aux champs, mais (souvent) je me prom?ne dans la for?t. Qu’est-ce qui vous int?resse (beaucoup) dans la litt?rature fran?aise? Je connais cet homme (bien) que toi. Vous ?tes (peu) attentif que votre voisin. Cet ?l?ve est (peu) appliqu? de tous.

219. Traduisez en fran?ais (переведите на французский язык).

Говорите медленнее, я вас не понимаю. Верните эту книгу в библиоте– ку как можно быстрее, ее ждут. Она плавает так же хорошо, как ее брат. Я читаю по-французски лучше, чем по-английски. Чаще всего я встречаюсь с друзьями в выходной день. Этот студент интересуется больше всего литературой. В кабинете светлее, чем в коридоре. Я работаю меньше, чем ты. Теперь у меня больше свободного времени. Я не могу выразить свою мысль яснее. Моя семья меньше, чем семья моего друга. Этот дом больше, чем соседний. Теперь я тренируюсь больше и лучше выполняю упражне– ния. Эта передача лучше, чем вчерашняя. Она послушно последовала за матерью. Врач нашел ее нервной. Я умышленно вам солгал. Она весело улыбалась им. Свет резко освещал стол. В передней резко прозвонил звонок. Они питались исключительно молочными продуктами. Она уселась удобно и погрузилась в чтение. Жак горько рассмеялся. Он поспешно вер– нулся в столицу.

220. Remplacez les mots en italique par les adverbes de mani?re (замени– те выделенные слова наречиями образа действия).

Elle sourit avec tendresse . Elle repliait avec soin la lettre. Il s’approcha du jeune homme et le saisit d’une fa?on amicale par la nuque. Il riait en silence , la bouche close. Il rompit d’une fa?on brutale le silence. Il cligna avec malice les yeux vers la porte ouverte. Daniel s’arr?ta; son regard, une seconde, se fixa devant lui; il sourit d’une fa?on bizarre . On se demandait avec anxi?t? quelle serait leur r?ponse. Des nouvelles graves, alarmantes, communiquees d’une fa?on confidentielle par un ami, l’avaient d?cid? ? rentrer en Suisse. Je n’ai pas assez de monnaie. fit-il d’un air piteux . Il explqua d’une mani?re succincte l’affaire. Jacques, surpris, l’examina avec affection . Les tables ?taient d’une fa?on discr?te isol?es les unes des autres par des jardini?res de fleurs. Simon allait avec assiduit? ? l’?cole. Philippe, l’?il allume, forgeait avec passion , debout dans les ?tincelles. Avec complaisance , il expliqua ce qu’il voulait dire. Elle se laissait examiner avec impudeur . Le vieillard secouait avec obstination sa petite t?te.

112. Pr?cisez dans les propositions la nature de «si» (уточните смысл «si»).

N’avez-vous pas faim? – Si. Si ta pauvre m?re avait vecu, ?a la tuerait. Je n’ai jamais rien vu de si beau. Il n’est pas si spirituel. S’il ne dit rien, c’est qu’il est timide. Il dit cela si tristement que les larmes m’en vinrent aux yeux. Il ne sait si son espoir se r?alisera. J’?tais si fatigu? que je ne pouvais plus courir. Si vous passez par l?, vous le rencontrerez probablement. C’est si bon de retrouver des camarades au coll?ge! Je ne sais si je pourrai venir te voir ce soir. Elle est si bonne! On peut facilement l’apercevoir, il n’est pas si loin. Vous dites que non, moi, je dis que si. Je ne sais si j’ai bien fait en agissant de la sorte. Il n’est pas si m?chant qu’on le dit. Etes-vous donc si press?? Reviens voir si tout est pr?t.

113. Remplacez les points par «plus t?t» ou «plut?t» (замените пропуски на «plus t?t» или «plut?t» в зависимости от смысла высказывания).

Si tu ?tais sorti un peu . tu n’aurais pas manqu? le train. J’aime . la fraise que la cerise. que de perdre du temps, ?tudiez! Je suis venu. que vous. Il faut venir. si vous voulez le voir. Prenez. ce chemin. Il est venu. qu’on ne l’attendait. Je pr?f?re aller avec vous. que d’attendre. Je lui ai donne notre rendez-vous pour le cas o? nous n’aurions pas pu nous rencontrer. Il fallait le faire. Aucune angoisse cette fois, elle se sentait. intrigu?e, amus?e.

114. Pr?cisez la nature de «avant», «apr?s», «derri?re», «devant» (уточ– ните смысл наречий).

Les deux amis se s?parent avant d’arriver au pont de Charenton. Vous vous mettez d’accord, tous les quatre, pour vous retrouver aussit?t apr?s votre arriv?e ? Paris. Moi, je vous quitterai un peu avant. O? est Armand? Il est parti devant et je n’ai pas pu le rattraper. Partez, je vous rejoindrai apr?s. Pierrette entendit

la porte s’ouvrir derri?re elle. Ils se mirent ? courir, elle devant. Il courut apr?s eux.

115. Traduisez en fran?ais (переведите на французский язык).

В этом году она работает лучше, чем в прошлом. Сегодня больной чувствует себя хуже, чем вчера. У вас очень утомленный вид, наверное, вы спите меньше, чем нужно. Он читает по-французски более бегло, чем ты, но Андрей читает лучше всех. Идем быстрее, иначе мы придем позднее других. Кто работает больше всех? Твоя ручка пишет лучше моей. С тех пор как он переехал, мы видимся чаще. Она читает больше других.

В это утро она встала раньше, чем обычно. В этом году он зарабатывает больше, чем в прошлом. У меня нет столько терпения, сколько у тебя. Она так любит свою работу! Она столь же терпелива, как и добра. Она так по– хожа на свою мать. У меня столько книг, что мне придется купить еще один шкаф. Он подошел к ней так стремительно, что она отступила. Он совсем об этом не думает. Я никогда с ним не говорила. Он так бежал, что не может отдышаться.

Наречие — слово неизменяемое. Наречие может выражать:

  1. Характер, обстоятельства протекания действия: Il écrit souvent à ses parents. Он часто пишет своим родителям.
  2. Степень качества, признака: Il est extrêmement intelligent. Он чрезвычайно умен.

По значению различаются следующие категории наречий:

  • наречие места: ici здесь, là там, dedans внутри, dehors снаружи и др.
  • наречия времени: alors тогда, déjà уже, maintenant теперь, toujours всегда и др.
  • наречия образа действия: bien хорошо, mal плохо, а также большое количество наречий на -ment: franchement откровенно, bêtement глупо и др.
  • наречия количества и интенсивности: beaucoup много, реи мало, trop слишком, très очень и др.
  • наречия вопросительные и восклицательные: combien сколько, quand когда, où где и др.
  • наречия утверждения: oui да, si да, bien sûr конечно и др.

Все наречия образа действия на -ment могут иметь степени сравнения, которые образуются с помощью наречий plus больше, aussi также, moins меньше, le plus больше всего, le moins меньше всего: sincèrement откровенно, plus sincèrement откровеннее и le plus sincèrement откровеннее всего.

Следующие наречия имеют особые формы степеней сравнения: bien хорошо, mieux лучше, le mieux лучше всего; mal плохо, pis или plus mal хуже, le pis или le plus mal хуже всего beaucoup много, plus больше, le plus больше всего; peu мало, moins меньше, le moins меньше всего.
Образование наречий
Наречия образуются с помощью суффикса -ment от основы прилагательного женского рода: naïve наивная, naïvement наивно.
Образование наречий суффиксом -ment — очень продуктивная, живая словообразовательная модель. Можно образовать наречия почти от всех прилагательных и даже от некоторых существительных: diable- diablement черт — чертовски и др.
Прилагательные, оканчивающиеся на гласные ai, é, i, и, образуют наречия от формы мужского рода: effrontément бесстыдно, assidûment усердно, hardiment смело и др.
Особую форму имеют наречия, образованные от прилагательных на -ant, -ent: vaillant — vaillamment храбрый — храбро-, violent — violemment неистовый — неистово.
Некоторые наречия имеют суффикс -ément (вместо -ment): confusément смутно, énormément чрезмерно, précisément точно и некоторые другие.
Большая группа наречий образована сложением, которое в современном языке либо уже не ощущается: bientôt скоро, toujours всегда-, либо ощущается и отражается графически: tête-à-tête наедине, mot à mot дословно, à présent в настоящее время и др.
Во французском языке имеется большая группа т. н. locutions adverbiales (наречных выражений), образованных:

  1. от сущест-вительных с предлогом: sans cesse беспрестанно, à cheval верхом, par cœur наизусть;
  2. от существительных с прилагательным и предлогом: de longue date давно, à cœur ouvert откровенно;
  3. от двух прилагательных с предлогом: petit à petit помаленьку и др.

В функции наречий употребляются отдельные прилагательные в сочетании с определенными глаголами: parler bas (haut) говорить тихо <громко), voir clair видеть отчетливо, sentir bon (mauvais) пахнуть хорошо (плохо) и некоторые другие.

Наречие или Adverbe – это неотъемлемая часть речи французского языка. Также, как и в русском языке, наречие во французском означает признак действия и отвечает на вопросы «Как? Каким образом? Где? Куда? Откуда? Когда?»

Наречие характеризует глагол, то есть действие. Во французском языке множество наречий, которые помогают описать нюансы действий человека. Сегодня мы поговорим про наречие, про то, как оно образуется и какие функции имеет во французском языке.

Видео:Bon или Bien. Как отличить наречие от прилагательного во французском языке?Скачать

Bon или Bien. Как отличить наречие от прилагательного во французском языке?

Как образуется наречие во французском языке?

Здесь ничего сложного нет, главное – запомнить правило образования наречий во французском языке.

Основное большинство французских наречий образуются по следующей схеме: прилагательное в женском роде + суффикс – ment. Например:

  • Nouvelle – nouvellement (заново, ново, недавно, вновь)
  • Juste – justement (правильно, справедливо)
  • Sûre – sûrement (уверенно)
  • Vide – videment (пусто)
  • Rapide – rapidement (быстро, скоро)
  • Lâche – lâchement (трусливо, боязливо)
  • Intrépide – intrépidement (смело, бесстрашно, храбро)
  • Naturelle – naturellement (натурально, действительно)
  • Stupide – stupidement (глупо)
  • Jolie – joliement (мило, симпатично)

Это общее правило, но есть и особые случаи происхождения или образования наречий во французском языке.

Некоторые французские наречия это слова, происходящие из латыни:

  • Bien – хорошо
  • Mal – плохо
  • Comme – как
  • Volontiers – охотно, добровольно
  • Mieux – лучше

Некоторые французские прилагательные употребляются в качестве наречий:

  • Haut – высоко
  • Net – ясно, чисто
  • Claire – ясно

Видео:Французский язык Урок 49 Образование наречийСкачать

Французский язык Урок 49 Образование наречий

Обратим внимание на особые случаи!

Особые случаи образования наречий во французском языке стоят того, чтобы их пристально изучить. Как мы уже сказали, основная схема образования наречий такова: прилагательное в женском роде + суффикс –ment. Но, как и в любом правиле, здесь существуют свои особенности и нюансы.

Правило № 1. Прилагательные, которые в мужском роде заканчиваются на гласные -é, -i, -u, не имеют буквы «е» перед суффиксом –ment:

  • Vraiment – действительно, по настоящему, в самом деле, правда
  • Poliment – вежливо
  • Modérément – скромно
  • Absolument – абсолютно, обязательно

Исключение: Gaiement весело

Правило №2. В некоторых наречиях, которые образованы от прилагательных с конечной буквой «u», над этой буквой ставится так называемая «крыша», то есть accent circonflexe:

  • Assidu — assidûment – усердно, прилежно
  • Congru — congrûment – подходяще, соответственно
  • Goulu — goulûment – прожорливо, жадно
  • Eperdument – страстно, безумно, неудержимо
  • Résolument – решительно, твердо, смело
  • Ingénument – простодушно, с невинным видом

Правило №3. Некоторые наречия, которые образованы от формы женского рода прилагательного, принимают букву «é»:

  • Précisément – точно, именно, как раз
  • Obscurément – неясно, смутно, неопределенно
  • Expressément – точно, недвусмысленно; нарочно, специально, умышленно, намеренно
  • Profondément – глубоко; в высшей степени, коренным образом

К этому же правилу относятся и некоторые наречия, которые образованы от неизменяющихся по родам прилагательных. Например:

  • Aveuglément – слепо, безрассудно, вслепую
  • Commodément – удобно, комфортно
  • Enormément – чрезвычайно, чрезмерно, очень много, очень сильно
  • Immensément – безгранично, необъятно
  • Uniformément – одинаково, однообразно
  • Intensément – сильно, интенсивно

Правило №4. Прилагательные, которые заканчиваются на –ant и –ent, образуют наречия с окончаниями –amment и –emment (оба окончания произносятся одинаково :

  • Savant – savamment – по-учёному, умело, искусно
  • Prudent – prudemment- осторожно
  • Obligeamment – услужливо, предупредительно

Правило №5. Некоторые наречия образуются от устаревших форм французских прилагательных. Это следующие наречия:

  • Brièvement – кратко, коротко
  • Grièvement – тяжело, серьезно, опасно (grièvement blessé – серьезно, опасно ранен)
  • Traîtreusement – предательски, злодейски

Видео:ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ - UN ADJECTIF : общая теория | ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК ПО ПОЛОЧКАМСкачать

ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ - UN ADJECTIF : общая теория | ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК ПО ПОЛОЧКАМ

Место наречий во французском предложении

Есть несколько правил, по которым наречие располагается в предложении. Вот эти правила:

Если наречие относится к прилагательному или другому наречию, то в предложении оно ставится перед определяемым словом:

  • Elle habite à Paris depuis longtemps. — ОнаживетвПарижедавно.
  • Marie est trop belle. — Марислишкомкрасивая.
  • Je prépare mon petit déjeuner extrêmement vite. – Яготовлюсебезавтракэкстремальнобыстро.
  • Michel est très intélligent. – Мишельоченьумен.
  • Cet enfant est prohibitivement paresseux. – Этотребенокнепозволительноленив.

Если в предложении наречие относится к глаголу, то оно ставится посленего. Если же глагол находится в отрицательной форме, то наречие должно стоять после отрицательной частицы:

  • Je vous entends mal, pouvez-vous parler plus haut ? — Явасплохослышу, моглибывыговоритьгромче?
  • Elle aime beaucoup le chocolat.- Она очень любит шоколад.
  • Jen’aimepas beaucoup lechocolat.— Я не очень люблю шоколад.

Если глагол находится в каком-либо сложном времени, то некоторые наречия ставятся между вспомогательным глаголом (Avoir или Etre) и причастием ParticipePassé (beaucoup, peu, bien, mal, encore, déjà, trop), остальные же ставятся после причастия Participe Passé:

  • Elleatrop mangé. — Она слишком много съела.
  • J’aibienpassémesvacancesd’été. – Я хорошо провела свои летние каникулы.
  • Je suis encore restée là-bas. – Яещеоставаласьтам.
  • J’aiprisletaxipouryarriver. – Я уже взяла такси, чтобы добраться туда.
  • Il a mal récité le poème. – Онплохопрочелстихотворение.

Но обратите ваше внимание на то, что в некоторых случаях наречие может относиться не к глаголу, а к существительному. В таких ситуациях наречие ставится перед этим существительным-дополнением:

  • J’ailubeaucoupdejournaux.— Я прочитал много газет.
  • Elle a acheté trop de cosmétique. – Она купила слишком много косметики.
  • Céline a commandé encore de gâ– Селинзаказалаещепирожных.
  • Nous avons mangé peu de croissants. – Мысъелималокруассанов.

Если глагол в предложении выступает в одном из ближайших времен, то наречие должно находиться перед инфинитивом смыслового глагола:

  • Elle va immédiatement vous faire du café. — Онанемедленноприготовитвамкофе.
  • Nous allons tout de suite vous raconter cette histoire. – Мысейчасжерасскажемвамэтуисторию.
  • Elles vont bientôt terminer leur ouvrage. – Онискорозакончатсвоюработу.

Если же наречие относится ко всему предложению в целом, то оно может быть расположено либо в начале предложения, либо в его конце:

  • Heureusement, nous avons la possibilité de le faire (heureusement). — Ксчастью, унасестьвозможностьсделатьэтосчастью).
  • Je vais au théâtre souvent. – Яхожувтеатрчасто.
  • Hier j’ai rencontré Michel. – ВчераявстретилаМишеля.
  • Nous allons au cinéma aujourd’hui. – Мыидемвкиносегодня.
  • Michel aime Marie éperdument. – МишельлюбитМарибезумно.

Что касается наречий времени и места, то они ставятся либо в начале предложения, либо в конце:

  • Où vas-tu ? Je vais là-bas. – Кудатыидешь? Я иду туда.
  • J’ai échezAndréhier. – Я был у Андре вчера.
  • Nous voulons faire cela maintenant. – Мыхотимсделатьэтосейчас.
  • Il fait chaud ici. – Жарко здесь. / Здесь жарко.
  • Nous visitons nos cousins souvent. – Мынавещаемнашихдвоюродныхбратьевчасто.

Видео:Степени сравнения наречий во французском языкеСкачать

Степени сравнения наречий во французском языке

Самые употребляемые наречия

Друзья, предлагаем вам обратить внимание, и, может быть, даже заучить следующие наречия. Эти слова довольно часто употребляются и встречаются во французской речи, поэтому они вам обязательно пригодятся:

Типы наречий во французском языке

Наречия времени (les adverbes de temps):

  • Quelquefois — иногда, порою
  • Parfois — иногда
  • Autrefois — раньше
  • Sitôt que — как только, после того как
  • Bientôt — скоро
  • Aussitôt que — тотчас, сразу
  • Tantôt — (сегодня) после полудня
  • D’antan – в прошлом году (но часто употребляется в значении «раньше»)
  • Naguère – недавно
  • Jadis – давно, встарь
  • Tout de suite — сразу
  • Tout à l’heure – тотчас, сразу
  • Tout à coup — вдруг
  • Tout d’un coup — сразу, быстро
  • Souvent — часто
  • Jamais — никогда
  • Maintenant — теперь
  • Tôt — рано
  • Tard — поздно
  • Aujourd’hui — сегодня
  • Hier -вчера
  • Demain — завтра
  • Déjà — уже
  • Toujours — всегда

Наречия места (les adverbes de place):

  • Dedans — внутри
  • Dehors — снаружи
  • Là — там
  • Çà – здесь
  • Là-bas – там
  • Partout — везде
  • Ici — здесь
  • Quelque part — где-то
  • Ailleurs -в другом месте

Наречия утверждения (les adverbes d’affirmation):

  • Oui — да
  • Si — да (утвердительный ответ на отрицательный вопрос)
  • Certes -конечно, безусловно

Наречия отрицания (les adverbes de négation):

  • Ne — не
  • Pas — не
  • Non — нет

Наречия последовательности (les adverbes de séquence):

  • D’abord — сначала
  • Donc — итак
  • Puis — затем
  • Enfin — наконец
  • Alors — тогда

Наречия количества и степени (les adverbes de quantité et de dégrée):

  • Beaucoup — очень
  • Très — очень
  • Trop — слишком
  • Assez — достаточно
  • Pas assez — недостаточно
  • Peu — мало

Наречия сомнения (les adverbes de doute):

  • Peut-être — может быть
  • Probablement — вероятно, наверно
  • Sans doute — вероятно, без сомнения
  • Possiblement – возможно

Отдельно стоит сказать несколько слов о наречии Tout – всё, полностью, целиком, очень, совершенно, совсем.

В предложении данное наречие ставится перед прилагательным или другим наречием, и согласуется с ним в роде и числе. Обратите внимание:

  • Ilesttoutpâlecesoir. – Он весь (совсем) бледный в этот вечер.
  • Elleesttoutelecesoir. – Она вся (совсем) бледная в этот вечер.

Наречие Tout помогает образовать и другие наречия, в состав которых оно входит. Например:

Видео:Французский с нуля, ЭТИ слова на -ment могут выразить ВСЕСкачать

Французский с нуля, ЭТИ слова на -ment могут выразить ВСЕ

Toujours где ставится в предложении. Наречие во французском языке (общая информация). Преимущества изучения языка

Итак, поговорим о наречиях. Для начала давайте разберемся, что же это такое.

В любом языке, будучи отдельной частью речи, наречие (отвечающее на вопрос «как?») чаще всего является зависимым членом предложения, определяя:

1) глагол (например: je mange lentement; il lit vite; elle arriva hier)

2) интенсивность прилагательного или другого наречия (c’est bien facile, très vite)

Как и в русском языке, наречия во французском могут выполнять функцию связки (tout à coup, toutefois). Оно также может служить определением при существительном (après la guerre, il restait trois maisons debout), может оно быть и обособленным (un bateau apparut, au loin).

Наречие ставится зачастую после глагола. Однако если оно обособленно, то его можно ставить либо перед, либо после глагольного узла: elle a souffert, terriblement или Terriblement, elle a souffert ici. Если используется одна из сложных глагольных форм, например, passé composé, то наречие ставят внутри этой формы, перед знаменательной или смысловой частью: elle a terriblement souffert.

1. Самыми широко употребляемыми и простыми из всех наречий, пожалуй, можно назвать количественные. Они отвечают на вопросы: «Как?» и «Сколько?». Мы не будем вдаваться в глубины грамматики и назовем только основные из них:

Beaucoup (с глаголом), très (с прилагательным и наречием), fort, bien, assez, peu

J’ai mangé trop – Я слишком много съел.

Il m’aime fort. – Он меня сильно любит.

Nous travaillons bien. – Мы работаем хорошо.

Кроме того, наречия во французском могут иметь значение сравнения. Это слова: autant, plus, environ, moins, presque, aussi, quelque, à peu près.

Например: Il m’aime moins que toi. – Он меня любит меньше, чем тебя.

2. Существуют также наречия, которые называют качественными или «Les adverbes de manière» — наречия образа действия. Они характеризуют качество и видовой оттенок действия, способ передвижения, а также протекание во времени. Среди них есть простые: mal, bien, soudain, vite, debout, но их не так много. Большинство качественных наречий отличаются окончанием -ment. Кстати, их совсем не сложно образовать от прилагательного.

Например: brusque – brusquement, simple – simplement и т.д.

Чтобы правильно сформировать наречие из прилагательного, нужно:

1) использовать прилагательного в форме женского рода (lourd-lourde-lourdement);

2) если прилагательное имеет окончание -ent, то его надо преобразовать в -emment (prudent – prudemment), а если на –ant, то в –amment (savant – savamment)

К исключениям относятся précis – précisement и vrai-vraiment.

3. К обстоятельственным наречиям относятся те, что определяют место и время.

Первые можно разделить на четыре группы:

1) определяющие место с точки зрения участника беседы: là-bas, ici, là, ailleurs, ça;

2) указывающие положение по отношению к некоему объекту: dehors, dedans, delà, dessus, dessous, alentour, devant, derrière, autour, deça. Они, как правило, заменяют предложное словосочетание. По поводу этой группы до сих пор спорят специалисты по грамматике, нередко называя такие наречия постфиксами – некой смесью наречия и предлога;

На этот урок вы потратите 30 минут. Чтобы прослушать слово, пожалуйста, щёлкните по иконке Аудио . Если у вас возникли вопросы, касающиеся этого курса, свяжитесь со мной по е-мейл: Учите французский язык .

Здесь короткое пояснение: Наречия

Наречия используются очень часто, существует 4 типа наречий: временные наречия (сегодня, вчера. ), наречия места (здесь, там. ), наречия образа действия (быстро, легко. ), и наречия частотности (обычно, всегда, никогда. ).

Ниже список из чаще всего используемых слов, область применения которых: Наречия. В таблице ниже 3 колонки (русский язык, французский язык и произношение). Попытайтесь повторить слова после прослушивания. Это поможет вам улучшить произношение и также лучше запомнить слово.

Список прилагательных

Русский языкНаречияАудио
ужеdéjà
немедленноimmédiatement
вчера вечеромHier soir
позжеPlus tard
на следующей неделеLa semaine prochaine
сейчасmaintenant
скороbientôt
всё ещёtoujours
сегодня утромce matin
сегодняaujourd»hui
завтраdemain
сегодня вечеромce soir
вчераhier
ещё, тем не менееencore
где угодноn»importe où
вездеpartout
здесьici
там
почтиpresque
в одиночкуseul
внимательно, осторожноsoigneusement
быстроrapidement
на самом делеvraiment
медленноlentement
вместеensemble
оченьtrès
всегдаtoujours
никогдаjamais
редкоrarement
иногдаparfois

Здесь список предложений, содержащих несколько словарных единиц, показанных выше тема о: Наречия. Предложения добавлены для того, чтобы вы поняли, как структура всего предложения может влиять на функцию и значение отдельных слов.

Животные словарный запас

Это список животные лексики. Если вы выучите следующие слова наизусть, это с сделает вашу беседу с коренными жителями гораздо более лёгкой и приятной.

Животные словарный запас

Русский языкЖивотныеАудио
животноеL»animal
медведьL»ours
птицаL»oiseau
бабочкаLe papillon
кот, кошкаLe chat
короваLa vache
собакаLe chien
оселL»âne
орелL»aigle
слонL»éléphant
фермаLa ferme
лесLa forêt
козелLa chèvre
лошадьLe cheval
насекомоеL»insect
левLe lion
обезьянаLe singe
комаpLe moustique
мышьLa souris
кроликLe lapin
овцыLes moutons
змеяLe serpent
паукL»araignée
тигрLe tigre

Ежедневный разговор

Французский фразы

Русский языкФранцузский языкАудио
У Вас есть животные?Avez-vous un animal?
У Вас продается корм для собак?Vendez-vous de la nourriture pour chien?
У меня есть собакаJ»ai un chien
Обезьяны забавныLes singes sont comiques
Она любит кошекElle aime les chats
Тигры быстрыеLes tigres sont rapides
плохой, плохая, плохое, плохиеMal.
счастливый, счастливая, счастливое, счастливыеHeureux.
грустный, грустная, грустное, грустныеTriste.
Спасибо!Merci.
Не за что!Je vous en prie.
Хорошего Вам дня!Bonne journée.
Спокойной ночи!Bonne nuit.
Приятного путешествия!Bon voyage!
C Вами было приятно поговорить!C»était bien de te parler.

Преимущества изучения языка

Те, кто может говорить более, чем на одном языке, способны быстрее понимать ряд слов, особенно если слово означает одно и то же на разных языках. Например «l»amour » на французском и «el amor » на испанском языке.

LES FORMES DES ADVERBES

ФОРМЫ НАРЕЧИЙ

Таблица 152

LES TYPES DES ADVERBES

ВИДЫ НАРЕЧИЙ

Таблица 153

Как образовать наречие от прилагательного в французском

LES DEGRES DE COMPARAISON DES ADVERBES

СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ НАРЕЧИЙ

Таблица 154

Как образовать наречие от прилагательного в французском

LA PLACE DE L’ADVERBE DANS LA PROPOSITION

МЕСТО НАРЕЧИЯ В ПРЕДЛОЖЕНИИ

Таблица 155

Как образовать наречие от прилагательного в французском

LES EXERCICES DE RETENIR DE LA MATI?RE ?TUDI?E УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ ЗАКРЕПЛЕНИЯ ИЗУЧЕННОГО МАТЕРИАЛА

211. Formez des adverbes ? l’aide de «ment» (образуйте наречия при помощи «ment»).

Heureuse, joli, poli, attentif, grave, l?ger, rapide, gai, gravement, chaude.

212. Remplacez les adjectifs par les adverbes en «ment» (замените при– лагательные на наречия с суффиксом «ment».

Marius rougit (l?ger). Il montait (lent) les marches. Thomas p?n?tra dans une pi?ce fra?che et sombre, tr?s (pauvre) meubl?e. Le soir ?tait tomb? (brusque). (Vif) je rentrai ? la maison, emportant l’anguille toute vivante encore. (Malheureux) nous f?mes bient?t d?rang?s. Aussit?t il me tourna le dos et s’?loigna (rapide). Cimourdain aimait (passionn?) son ?l?ve. Il fl?chit (involontaire) les ?paules. Je voulus savoir le nom, mais il r?pondit (?vasif). Le c?ur de Simon Sermet se mit ? battre (fort). L’allumette craqua (sec). Gamba paraissait (?vident) embrass?. Il referma la porte sur son dos (violent). Il monta (vif) l’escalier. Elle le remercia (humble). Je le regardai (attentif). Il ?tait maintenant (affreux) p?le. La rue devint (brusque) noire.

213. Traduisez en fran?ais (переведите на французский язык).

Ребенок спокойно спит. Доктор пристально смотрит на больного. Она небрежно протянула мне руку. Студенты стремительно выходили из ауди– тории. Толпа медленно и торжественно двигалась по улице. Туристы весе– ло занимали места в автобусе. Все внимательно слушают лекцию. Внезап– но наступила ночь. Он терпеливо ждал ее у кинотеатра.

214. Remplacez les points par «ne. que» ou par «ne. pas» (замените пропуски «ne. que» или «ne. pas»).

Pendant toute ma vie je. ai re?u. trois lettres de Meaulnes. On. entrait l?

En se courbant. Sa m?re. ?tait. dans la cuisine. Cet homme habile. avait

re?u. une instruction sommaire. Elle. disait. quelques mots, hublement, tristement. Sur le boulevard il s’aper?ut que le pistolet. avait. de chien. On. entendait. le vent qui venait de la mer. Ma famille, originaire du Havre. ?tait

Riche. L’auto. ?tait. encore sortie du garage.

215. Traduisez en fran?ais (переведите на французский язык).

В комнате было жарко, и я почти не спала всю ночь. В нашей библиоте– ке выдают книги только на иностранных языках. Этот ребенок – очень спокойный, он никогда не плачет. Ученики занимаются только в этом ка– бинете. Я не встречаю больше своих друзей и ничего о них не знаю. Я совсем не могу читать без очков. Поезд отходит только в пять часов.

216. Remplacez les points par les adverbes «si», «tant», «tellement», «tr?s», «beaucoup» (замените пропуски наречиями в зависимости от смысла высказывания).

Il se sentait. malheureux. Il avait l’air. pitoyable. Le grand Michu ?tait, d’ailleurs. plus ag? que nous. Jamais je ne vis. de gr?ce et. de gravit?. L’avenir ?tait. magnifique et. sur. Ma femme et moi, nous aimons. la musique. Il est. t?t, il fait. doux. Il pouvait ? peine se voir dans sa petite glace. le jour ?tait sombre. Tu paraissais. press? tout ? l’heure. de rues ?taient vides comme ? quatre heures du matin. Dans la cour d’une grande maison il y a. de monde.

Правильные ответы (les r?ponses): tres, si, beaucoup, tant, tant, si, si, beaucoup, si, si, tant, tellement, beaucoup, beaucoup.

217. Remplacez les points par les adverbes «toujours», «bien», «jamais» (замените пропуски наречиями в зависимости от смысла высказывания).

Mademoiselle Clara se r?veillait. de bonne heure. Le docteur ?tait sombre, il fixait. son verre. On mangeait. dans la maison. Dans cet endroit perdu. des le?ons ressemblaient ? des histoires merveilleuses. Je perdais l’espoir de revoir. mon compagnon. Je n’oublierai. ce que vous avez fait. ? midi, l’averse tombait. Meaulnes en partant pensa qu’il reviendrait dans ce domaine bient?t et pour. Il fait. chaud. beau, dit Grandet en aspirant une forte partie d’air. J’ai fort. mang?, ma fois. ?coute donc, lui dit le viellard: si. tu te mets en col?re, garde la moiti? de ta col?re pour le lendemain. Sa voix ?tait plus sourde, que. dans le jardin, on voyait des all?es. droites. Voil. des ann?es que je n’ai eu le bonheur de vous rencontrer.

Правильные ответы (les r?ponses): toujours, toujours, bien, bien, jamais,

jamais, toujours, toujours, bien, bien, bien, jamais, jamais, bien, bien.

218. Mettez les adverbes au comparatif ou au superlatif (поставьте на– речия в сравнительную или превосходную степень).

Notre maison se trouve (loin) du centre de la ville que la v?tre. Il neige aujourd’hui (beaucoup) qu’hier. Ils sont arriv?s ? cette r?union (t?t) que les autres. Je suis fatigu?e, marche (vite). Parlez (lentement), je ne vous comprends pas. Il parle fran?ais (courrament) que moi. Les amis vous attendent, revenez (vite possible). Vous parlez (beaucoup) que tous les autres, parlez un peu (peu). Le rapport de l’?tudiant Petrov est (bien) fait que ceux des autres ?tudiants. La le?on d’aujourd’hui est apprise (mal) que celle d’hier. L’Angleterre ach?te (peu) de fruits que la France. Il pleut (beaucoup) en automne. Parfois je vais aux champs, mais (souvent) je me prom?ne dans la for?t. Qu’est-ce qui vous int?resse (beaucoup) dans la litt?rature fran?aise? Je connais cet homme (bien) que toi. Vous ?tes (peu) attentif que votre voisin. Cet ?l?ve est (peu) appliqu? de tous.

219. Traduisez en fran?ais (переведите на французский язык).

Говорите медленнее, я вас не понимаю. Верните эту книгу в библиоте– ку как можно быстрее, ее ждут. Она плавает так же хорошо, как ее брат. Я читаю по-французски лучше, чем по-английски. Чаще всего я встречаюсь с друзьями в выходной день. Этот студент интересуется больше всего литературой. В кабинете светлее, чем в коридоре. Я работаю меньше, чем ты. Теперь у меня больше свободного времени. Я не могу выразить свою мысль яснее. Моя семья меньше, чем семья моего друга. Этот дом больше, чем соседний. Теперь я тренируюсь больше и лучше выполняю упражне– ния. Эта передача лучше, чем вчерашняя. Она послушно последовала за матерью. Врач нашел ее нервной. Я умышленно вам солгал. Она весело улыбалась им. Свет резко освещал стол. В передней резко прозвонил звонок. Они питались исключительно молочными продуктами. Она уселась удобно и погрузилась в чтение. Жак горько рассмеялся. Он поспешно вер– нулся в столицу.

220. Remplacez les mots en italique par les adverbes de mani?re (замени– те выделенные слова наречиями образа действия).

Elle sourit avec tendresse . Elle repliait avec soin la lettre. Il s’approcha du jeune homme et le saisit d’une fa?on amicale par la nuque. Il riait en silence , la bouche close. Il rompit d’une fa?on brutale le silence. Il cligna avec malice les yeux vers la porte ouverte. Daniel s’arr?ta; son regard, une seconde, se fixa devant lui; il sourit d’une fa?on bizarre . On se demandait avec anxi?t? quelle serait leur r?ponse. Des nouvelles graves, alarmantes, communiquees d’une fa?on confidentielle par un ami, l’avaient d?cid? ? rentrer en Suisse. Je n’ai pas assez de monnaie. fit-il d’un air piteux . Il explqua d’une mani?re succincte l’affaire. Jacques, surpris, l’examina avec affection . Les tables ?taient d’une fa?on discr?te isol?es les unes des autres par des jardini?res de fleurs. Simon allait avec assiduit? ? l’?cole. Philippe, l’?il allume, forgeait avec passion , debout dans les ?tincelles. Avec complaisance , il expliqua ce qu’il voulait dire. Elle se laissait examiner avec impudeur . Le vieillard secouait avec obstination sa petite t?te.

112. Pr?cisez dans les propositions la nature de «si» (уточните смысл «si»).

N’avez-vous pas faim? – Si. Si ta pauvre m?re avait vecu, ?a la tuerait. Je n’ai jamais rien vu de si beau. Il n’est pas si spirituel. S’il ne dit rien, c’est qu’il est timide. Il dit cela si tristement que les larmes m’en vinrent aux yeux. Il ne sait si son espoir se r?alisera. J’?tais si fatigu? que je ne pouvais plus courir. Si vous passez par l?, vous le rencontrerez probablement. C’est si bon de retrouver des camarades au coll?ge! Je ne sais si je pourrai venir te voir ce soir. Elle est si bonne! On peut facilement l’apercevoir, il n’est pas si loin. Vous dites que non, moi, je dis que si. Je ne sais si j’ai bien fait en agissant de la sorte. Il n’est pas si m?chant qu’on le dit. Etes-vous donc si press?? Reviens voir si tout est pr?t.

113. Remplacez les points par «plus t?t» ou «plut?t» (замените пропуски на «plus t?t» или «plut?t» в зависимости от смысла высказывания).

Si tu ?tais sorti un peu . tu n’aurais pas manqu? le train. J’aime . la fraise que la cerise. que de perdre du temps, ?tudiez! Je suis venu. que vous. Il faut venir. si vous voulez le voir. Prenez. ce chemin. Il est venu. qu’on ne l’attendait. Je pr?f?re aller avec vous. que d’attendre. Je lui ai donne notre rendez-vous pour le cas o? nous n’aurions pas pu nous rencontrer. Il fallait le faire. Aucune angoisse cette fois, elle se sentait. intrigu?e, amus?e.

114. Pr?cisez la nature de «avant», «apr?s», «derri?re», «devant» (уточ– ните смысл наречий).

Les deux amis se s?parent avant d’arriver au pont de Charenton. Vous vous mettez d’accord, tous les quatre, pour vous retrouver aussit?t apr?s votre arriv?e ? Paris. Moi, je vous quitterai un peu avant. O? est Armand? Il est parti devant et je n’ai pas pu le rattraper. Partez, je vous rejoindrai apr?s. Pierrette entendit

la porte s’ouvrir derri?re elle. Ils se mirent ? courir, elle devant. Il courut apr?s eux.

115. Traduisez en fran?ais (переведите на французский язык).

В этом году она работает лучше, чем в прошлом. Сегодня больной чувствует себя хуже, чем вчера. У вас очень утомленный вид, наверное, вы спите меньше, чем нужно. Он читает по-французски более бегло, чем ты, но Андрей читает лучше всех. Идем быстрее, иначе мы придем позднее других. Кто работает больше всех? Твоя ручка пишет лучше моей. С тех пор как он переехал, мы видимся чаще. Она читает больше других.

В это утро она встала раньше, чем обычно. В этом году он зарабатывает больше, чем в прошлом. У меня нет столько терпения, сколько у тебя. Она так любит свою работу! Она столь же терпелива, как и добра. Она так по– хожа на свою мать. У меня столько книг, что мне придется купить еще один шкаф. Он подошел к ней так стремительно, что она отступила. Он совсем об этом не думает. Я никогда с ним не говорила. Он так бежал, что не может отдышаться.

Во французском языке существуют наречия непроизводные и образованные от различных частей речи.

Образование наречий с помощью суффикса -ment

Общее правило

Многие производные наречия во французском языке образованы от прилагательных с помощью суффикса -ment . Если форма мужского рода прилагательного не заканчивается на -e или гласную , то суффикс -ment присоединяется к форме женского рода:

faible => faiblement слабо

vrai => vraiment действительно

Lente (ж.р. от lent ) => lentement медленно

complète (ж.р. от complet )=> complètement полностью

Особые случаи

Некоторые французские наречия образованы от устаревших прилагательных: brièvement кратко , grièvement (blessé, brûlé) тяжело , traîtreusement коварно, предательски

Наречия образованные от прилагательных на -ant , -ent , оканчиваются соответственно на -amment , -emment :

prudent => prudemment осторожно

patient => patiemment терпеливо

courant => couramment бегло

constant => constamment постоянно

Обратите внимание на произношение: суффиксы -amment и -emment произносятся

Некоторые прилагательные, заканчивающиеся на гласную, в традиционном написании имеют accent circonflexe . Однако согласно изменениям, принятым Французской Академией в 1990 году , такие наречия могут писаться без accent circonflexe . Оба варианта написания считаются правильными.

assidu => assidûment / assidument усердно

du => dûment / dument надлежащим образом

gai => gaîment (устар.) весело (современная форма — gaiement)

К таким наречиям относятся слова: assidûment усердно , congrûment скудно , continûment непрерывно , crûment резко , dûment надлежащим образом , indûment незаконно , gaîment весело , goulûment жадно , pretendûment будто бы

При образовании некоторых наречий перед суффиксом -ment ставится .

Précis => précisément точно

Impuni => impunément безнаказанно

К таким наречиям относятся слова: aveuglément слепо , commodément удобно , communément обычно , conformément согласно , confusément неясно , énormément чрезмерно , expressément точно, строго , immensément безмерно , impunément безнаказанно , importunément навязчиво , obscurément неясно , opportunément своевременно , précisément точно , profondément глубоко , uniformément единообразно

Суффикс -ment очень продуктивен. С его помощью могут образоваться наречия не только от качественных прилагательных, но и от местоименных, а также от порядковых числительных и существительных.

autrement (от autre ) по-другому

tellement (от tel ) так, настолько

premièrement (от premier ) во-первых

troisièmement (от troisième ) в-третьих

diablement (от diable ) чертовки, дьявольски

vachement (от vache ) здорово, очень

Адвербиализованные прилагательные

Некоторые прилагательные могут употребляться в роли обстоятельства при глаголах, с которыми они образуют устойчивые словосочетания. Например:

parler, répondre, répéter haut (bas) — говорить, отвечать, повторять громко (тихо)

sentir bon (mauvais) хорошо (плохо) пахнуть

coûter, vendre, payer cher дорого стоить, продать, платить

travailler ferme упорно работать

aller droit — идти прямо

Подобное употребление прилагательных связано с тем, что в старофранцузском языке не было четкого разграничения между прилагательными и наречиями, поэтому адвербиальное (т.е. в качестве наречия) употребление прилагательных было общим явлением. Позднее такое употребление прилагательных сильно сократилось, хотя полностью не исчезло.

Сложные образования

Сложные образования представляют собой:

а) образования, в которых соединяются два наречия (напр. ci-dessus , là-dedans ) или наречие с предлогом (au-dessous , par-dessous )

б) различные предложные конструкции: enfin , sans doute , de bonne heure , de nouveau

в) сочетание существительного с прилагательным: longtemps , toujours , quelquefois и т.д.

г) наречия, образованные из причастных оборотов: maintenant (main+tenant), cependant (cela+pendant) и т.д.

д) наречия, образованные из сложных выражений: vis à vis , petit à petit , à cheval и т.д.

Как вы можете отметить, орфография, устанавливая то слитное, то раздельное написание таких наречий, поступает совершенно произвольно: ср., напр., davantage , но d»abord , enfin , но en train .

🌟 Видео

Французский 6 класс. Наречие и прилагательное mêmeСкачать

Французский 6 класс. Наречие и прилагательное même

Уроки французского #57: Местоимение и наречие " y "Скачать

Уроки французского #57: Местоимение и наречие " y "

Урок#118: Tout / tous / toute / toutes - pronoms, adjectifs, adverbes. ФранцузскийСкачать

Урок#118: Tout / tous / toute / toutes - pronoms, adjectifs, adverbes. Французский

Куда ставить прилагательные во французском предложении? Уроки французского для начинающихСкачать

Куда ставить прилагательные во французском предложении? Уроки французского для начинающих

Наречия во французском языке. ИтогиСкачать

Наречия во французском языке. Итоги

Наречие Y во французскомСкачать

Наречие Y во французском

Наречие "Si" во французском языке. Как ответить да, на отрицательный вопрос??? Французский для всех.Скачать

Наречие "Si" во французском языке. Как ответить да, на отрицательный вопрос??? Французский для всех.

Наречия 18 на французском - Cлова (Vraisemblablement, Fréquemment, Habituellement, Successivement)Скачать

Наречия 18 на французском - Cлова (Vraisemblablement, Fréquemment, Habituellement, Successivement)

Наречия во французском языке. Классификация, образование, место. Часть 1.Скачать

Наречия во французском языке. Классификация, образование, место. Часть 1.

Наречия 21 на французском в контексте - Cлова (Tellement, où, quand, pourquoi )Скачать

Наречия 21 на французском в контексте - Cлова (Tellement, où, quand, pourquoi )

Наречие. Французский язык. Обучение. Урок.Скачать

Наречие. Французский язык. Обучение. Урок.

Сравнительная и превосходная степени прилагательного во французском языкеСкачать

Сравнительная и превосходная степени прилагательного во французском языке

Comment placer l'adjectif dans la phrase? Место прилагательного во французском предложении.Скачать

Comment placer l'adjectif dans la phrase? Место прилагательного во французском предложении.

Наречия во французском языке #учимфранцузский #французский #французскийснуля #французскийязыкСкачать

Наречия во французском языке #учимфранцузский #французский #французскийснуля #французскийязык
Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕