Для начала надо определить: тире стоит внутри простого предложения или разделяет предложения.
1,2,3. Тире внутри простого предложения.
1. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, выраженными существительными (числительными) в именительном падеже (без глагола-связки) или неопределенной формой глагола. Возможны любые сочетания, например: Дуб — дерево. Дважды два – четыре. Жизнь прожить – не поле перейти.
Сущ. Им. — Сущ. Им., Числ. Им. — Числ. Им., Инф. — Инф.,
Сущ.Им. — Числ. Им., Сущ. Им. — Инф., Инф. — Сущ. Им. и т.д.
Если сказуемое выражено сущ. или числительным в именит. падеже, то можно проверить, что это тире именно между подлежащим и сказуемым. В этом случае предложение не разрушится, если вместо тире подставить глагол-связку «быть» («был», «есть» или «будет»): Путешествовать в одиночку — хорошая возможность не спеша осмыслить прожитую жизнь. Путешествовать в одиночку есть хорошая возможность не спеша осмыслить прожитую жизнь.
Если перед тире есть слова это, вот, то ставим «был/есть» после них или вместо них: Безумство храбрых – вот мудрость жизни. Безумство храбрых есть мудрость жизни.
2. Тире ставится перед обобщающим словом, стоящим после ряда однородных членов, например: Надежду и пловца — всё море поглотило (Крылов).
3. Тире ставится перед приложением, стоящим: Ι. В конце предложения: а)если перед приложением можно без изменения смысла его вставить а именно, например: Я не слишком люблю это дерево —осину (Тургенев) ; б) если при приложении есть пояснительные слова и необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения, например: Со мною был чугунный чайник — единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу (Лермонтов). ΙΙ. В середине предложения: Перед дверями клуба — широкого бревенчатого дома — гостей ожидали рабочие со знамёнами (Фурманов). ΙΙΙ. Для внесения ясности, если приложение относится только к одному из однородных членов предложения: За столом сидели хозяйка дома, её сестра — подруга моей жены, двое незнакомых мне лиц, моя жена и я. З апоминать пункты I — III не надо, они даны для справок.
Приложение – это определение, выраженное существительным, которое дает другое название предмета: Я не слишком люблю это дерево — осину . От определяемого слова (дерево) можно поставить вопрос КАКОЙ/ая/ое? Определяемое слово и согласованное приложение (в этом задании только согласованные приложения) отвечают на один общий вопрос: не слишком люблю (что?) дерево, (ЧТО?) осину. Такие приложения также согласованы с определяемым словом в числе и падеже.
Как просто отличить, по какому из этих правил поставлено тире в предложении?
В 95% заданий на 2-е и 3-е правило есть глагол (см. примеры выше). Если в предложении есть глагол, кроме глагола неопределенной формы, то 1-е правило можно исключить — это 2-е или 3-е правило (см. табл.). Внимание, «засчитывается» глагол, который находится в том же простом предложении, внутри которого стоит тире. Если есть ряд однородных членов и обобщающее слово , то это 2-е правило. Особенности 3-го правила см. в таблице.
Пример выполнения задания.
(1) Чегемское ущелье — одна из настоящих жемчужин Кабардино-Балкарии.
(2) Остров затянут туманом — серой неподвижной мглой.
(3) За Скалистым хребтом сохранились древние башни, а в самом конце ущелья возвышается, пожалуй, самая живописная гора Главного Кавказского хребта — Тихтенген (4611 м), западнее которой находится перевал Твибер (3780 м).
(4) Опалу, казнь, бесчестие, налоги, и труд, и глад – все испытали вы. (А.С. Пушкин. Борис Годунов).
1. Тире внутри простого предложения. Нет глагола-связки. Есть подлежащее (ущелье – сущ .), есть сказуемое в Им. п. (одна ( числит .) из жемчужин). Тире между подлежащим и сказуемым.
2. Тире внутри простого предложения. Есть глагол, но не в инфинитиве — «затянут». Затянут (чем?) туманом, (чем?) мглой (сущ.). Определяемое слово и приложение отвечают на один вопрос, дают два названия одному явлению природы.
3. Есть глагол, но не в инфинитиве — «возвышается». (Что?) гора, (что?) Тихтинген (сущ.) – отвечают на один вопрос. «Возвышается» (а именно) – Тихтинген. Тире ставится перед приложением, стоящим в конце предложения, если перед приложением можно без изменения смысла его вставить а именно. Тире перед приложением.
4. Есть глагол, но не в инфинитиве – «испытали»; «все» — обобщающее слово.
Проверка: испытали (что?) опалу, казнь, … (что?) – все. Характерные обобщающие слова: все, вот это, всюду, ничто … Обобщающее слово и однородные члены отвечают на один вопрос. Тире после однородных членов перед обобщающим словом.
4. Бессоюзное сложное предложение. В сложном предложении не менее двух грамматических основ. Тире разделяет предложения.
Для справок:
Примечание. В «Правилах русской орфографии и пунктуации» в одном параграфе говорится о тире между двумя сказуемыми и между двумя предложениями: § 169. Тире ставится между двумя сказуемыми и между двумя независимыми предложениями, если во втором из них содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление по отношению к первому, например: Я вышел, не желая его обидеть, на террасу – и обомлел (Герцен). Хотел рисовать — кисти выпадали из рук.
5. Тире в неполном предложении . Тире ставится в неполном предложении, являющемся частью сложного предложения, когда пропущенный член (обычно сказуемое) восстанавливается из предшествующей части фразы, например: Мир освещается солнцем, а человек — знанием (Посл.).
6. Обозначение пределов и др. Тире ставится между двумя словами для обозначения пределов пространственных, временных или количественных (в этом случае тире заменяет по смыслу слова от… до), например: Перелёты СССР—Америка. Рукописи XI—XIV вв. Температура не выше 15–20°С. Между именами собственными: Закон Бойля — Мариотта
7. Тире после прямой речи перед словами автора: «Под Затонью, говорят, дожди», – заметил бородатый на заднем сиденье.
8. Обособление вводных и вставных конструкций . Обычно с помощью тире выделяются распространенные вводные предложения: Сама же барыня — говорили о ней — не умеет отличить буженину от телятины.
9. Тире в сложносочиненном предложении (ССП) . Если во второй части ССП содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление по отношению к первой части, то между ними вместо запятой ставится перед союзом тире, например: Я спешу туда ж – а там уже весь город (Пушкин); Все вскочили, схватились за ружья – и пошла потеха (Лермонтов).
10. Уточнение . Уточнение— это переход от более широкого понятия к более узкому. Уточняющие члены предложения обязательно должны стоять после уточняемого слова. Чаще всего уточняются обстоятельства места, времени и определения: Вдали, у Никольских ворот, виднелась высокая — трубой — соболья шапка боярина.
ПРАВИЛА РУССКОЙ ОРФОГРАФИИ И ПУНКТУАЦИИ. (1956 Г.). Справочник по русскому языку: орфография и пунктуация. Д.Э.Розенталь.
- 3. Тире между членами предложения
- Пунктуация
- Тире между подлежащим и сказуемым
- Тире в неполном предложении
- Тире в функции соединения
- Тире в функции выделения
- Тире в простом и сложном предложениях
- теория по русскому 🐻 пунктуация
- Тире в простом предложении
- Тире между подлежащим и сказуемым
- Тире при однородных членах и обобщающем слове
- Тире при приложении
- Тире при уточняющих членах предложения
- Тире в неполном предложении
- Тире при прямой речи, диалоге и цитировании
- Прямая речь
- Диалог
- Цитирование
- Тире в сложном предложении
- 📽️ Видео
Видео:Когда ставить тире в предложении? Разбираемся с этим коварным знаком...Скачать
3. Тире между членами предложения
Видео:ТИРЕ при приложении / м/у подлежащим и сказуемым ?!Скачать
Пунктуация
Видео:Типы сказуемых - как определить | Русский язык ОГЭ 2022 УмскулСкачать
Тире между подлежащим и сказуемым
Между подлежащим и именным сказуемым на месте отсутствующей связки ставится тире, если подлежащее и сказуемое выражены существительными в форме именительного падежа: Флигель у дома на Садовой по проекту Михаила Александровича Врубеля — единственное строение из владений Мамонтовых, почти сохранившее свой внешний вид до наших дней (Кис); Пушкинский край — край камней (Гейч.); Портрет этот — единственное живописное изображение дочери Анны Петровны Керн (Гейч.); …Моя способность держать при себе прошлое — черта наследственная (Наб.); И перегнувшаяся через забор женщина — твоя троюродная тетка (Щерб.).
Примечание. Тире может не ставиться, если в письменной речи отражено произношение с логическим ударением на сказуемом: Моя сестра учительница (ср.: Моя сестра — учительница — ударение и на слове сестра, и на слове учительница ). Тире обязательно: 1) если имеется сопоставление: Моя сестра — учительница, а брат — зоотехник; 2) если возможна синтаксическая или смысловая двусмысленность; ср.: Брат — мой учитель и Брат мой — учитель. |
Тире ставится перед сказуемым, присоединяемым к подлежащему словами вот, это: «Уважение к минувшему — вот черта, отличающая образованность от дикости», — сказал когда-то Пушкин (Расп.); Пушкиногорье — это не только памятник историко-литературный, это и своеобразный ботанический и зоологический сад, замечательный памятник природы (Гейч.). В качестве связки возможно и сочетание это есть: Гипотенуза — это есть сторона прямоугольного треугольника, лежащая против прямого угла (из учебника).
Тире ставится при выражении и подлежащего, и сказуемого (или только подлежащего, или только сказуемого) инфинитивом: В этом городе знать три языка — ненужная роскошь (Ч.); Ни с чем не сравнимое чувство — слышать их [грачей] в первый раз после шестимесячной зимней смерти! (Бун.). Наличие отрицания не снимает знака: Чай пить — не дрова рубить (посл.); Жизнь прожить — не поле перейти (посл.). То же, если в сказуемом имеются слова значит, это значит: Ждать разрешения — значит потерять время (газ.); Уйти сейчас из института — это значит потерять все (газ.); А понять человека — значит уже сочувствовать ему (Шукш.).
Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если они выражены числительными (или словосочетанием с числительным), а также если числительным выражен один из главных членов предложения: Значит, девятью сорок — триста шестьдесят, так? (Пис); Глубина там с лодки — четыре маховых, то есть шесть метров (Шол.).
Примечание. В специальной литературе при цифровом обозначении числительного ставить тире не принято: Масса такого дальномера 23 кг; Максимальная дальность действия рассматриваемого лазерного локатора 10 км. |
В случае употребления частицы не перед сказуемым-числительным (ср. то же при выражении сказуемого существительным, § 15, п. 3) тире не ставится: Мужчина может, например, сказать, что дважды два не четыре, а пять или три с половиной; а женщина скажет, что дважды два — стеариновая свечка (Т.).
Тире ставится при сказуемом, выраженном фразеологическим оборотом: Пирог — пальчики оближешь; Талант у него — дай бог каждому; Мать от радости прослезилась, а отец — хоть бы что! (Крут.); Избушка — так себе, амбар (Шукш.); Сам Ефим — пальца в рот не клади (Шукш.); А Виктор — ни в отца ни в мать (Крут.); Ночь — хоть глаз выколи! (А. Цвет.).
Наличие частицы не, а также вводных слов при устойчивых сочетаниях в роли сказуемого препятствует постановке тире (но не запрещает): Офицер этот не чета вам, господин жандарм (Фед.); Он у нас и ученый, и на скрипке играет, и выпиливает разные штучки, одним словом, мастер на все руки (Ч.).
Тире между подлежащим и именным сказуемым не ставится:
1. Если подлежащее выражено личным или указательным местоимением: Она его дочь. Он хочет понять ее (Щерб.); Это кабинет? Это спальня? (Ч.)
Примечание. Тире возможно: а) если все предложение заключает в себе вопрос, сопровождаемый удивлением: Она — его дочь?! (оба члена предложения имеют ударение); б) при подчеркивании указания на данный предмет: Это — кабинет (И это — кабинет ); в) при противопоставлении: Я — учитель, а ты — инженер. |
2. Если один из главных членов выражен вопросительным местоимением, а другой — существительным или личным местоимением: Кто ваш защитник? Что такое учеба? Кто она?
3. Если при сказуемом-существительном имеется отрицание: Пейзаж не довесок к прозе и не украшение (Пауст.); Россия не Петербург, она огромная (Пришв.); Старость не радость (посл.). Однако при противопоставлении сказуемое с отрицанием требует постановки тире (не… а): И в то же время замечал, что он — не господин в своем доме, а лишь составная часть его (М. Г.) (ср. без противопоставления: Он не господин в своем доме ).
4. Если сказуемое выражено прилагательным или причастием: А твоя комната такая хорошая для ребенка (Ч.); У меня много хороших людей, почти все хорошие (Сим.); Две раны у него были. Раны нетрудные, но человек потерял много крови (Пауст.); Сруб розовый, облупившийся, по-деревенски маленький, покрытый зеленой железной крышей (Кав.); Суровой осени печален поздний вид (Забол.); В столовой пир горяч и пылок (Забол.).
Однако при сказуемом-прилагательном тире ставится при структурном параллелизме частей предложения, сопровождаемом в устной речи интонационным выделением (ударением) обоих членов предложения: Все в ее облике обращало на себя внимание: взгляд — острый, прическа — мальчишеская, одежда — современная, модная; ср. при акцентном выделении только сказуемого: Погода несносная, дорога скверная, ямщик упрямый, лошади не везут, а виноват смотритель (П.). Тире возможно и при наличии нескольких (однородных) сказуемых: Сын у нее — желтый, длинный и в очках (М. Г.).
5. Если сказуемое выражено оборотом со сравнительными частицами как, словно, что, точно, вроде как и др.: Жизнь как легенда; Небо словно раскинутый шатер; Брошка вроде как пчелка (Ч.); Лес точно сказка; Неделя что один день. Быстро проходит; Пруд как блестящая сталь (Фет). Не ставится тире и при как, вводящем сказуемое, лексически совпадающее с подлежащим: Льды как льды, пустыни как пустыни (Кав.); Деревня как деревня; Домик как домик — старенький, темный (Шукш.).
Примечание. При акцентировании сказуемого (обычно в стилистических целях) тире возможно: Этот одинокий и, может быть, совершенно случайный выстрел — словно сигнал (Фурм.); Во рту у него горько от табаку-самосаду, голова — как гиря (Шол.); Чернеющие прогалины — как черные острова в белом снежном море (Бун.); Млечный Путь — как большое общество (Б. Паст.); Луна в небе — как среднеазиатская дыня (Ток.). |
6. Если между подлежащим и сказуемым-существительным стоит вводное слово, обстоятельство или дополнение, а также союз или частица: Грач, конечно, птица умная и самостоятельная, но голоса у него нет (Пауст.); Мой отец для меня друг и наставник; Москва теперь порт пяти морей; Мой брат тоже инженер; Этот ручей лишь начало реки.
Видео:Главные члены предложения – подлежащее и сказуемоеСкачать
Тире в неполном предложении
В неполных предложениях на месте пропущенных членов предложения или их частей ставится тире.
1. В частях сложного предложения с параллельной структурой, а также в простом предложении с однородными повторяющимися членами предложения, где пропущенный член восстанавливается из первой части предложения: Вечерело, и тучи не то расходились, не то заходили теперь с трех сторон: слева — почти черная, с голубыми просветами, справа — седая, грохочущая непрерывным грохотом, а с запада, из-за хвощинской усадьбы, из-за косогоров над речной долиной, — мутно-синяя, в пыльных полосах дождя (Бун.); У него одна история неизбежно вызывает в памяти другую, а та — третью, третья — четвертую, и потому нет его рассказам конца (Пауст.); Иные считают портрет работой Ван Дейка, другие — Рембрандта (Пауст.); Так и живет одна. Днем по саду ходит, ночью — по дому (Щерб.).
2. В простом предложении с пропущенным сказуемым, указывающим на направление движения: Татьяна — в лес, медведь — за нею (П.).
Примечание. Тире может отсутствовать при меньшей интонационной расчлененности предложения: Они заговорили обе сразу: одна про коров, другая про овец, но слова не доходили до сознания Куземкина (Бел.); Со второго слова она мне: «А есть ли, батюшка, деревеньки?» (Дост.); Я к вам, посидеть; то же в предложениях, характеризующих субъект по местонахождению: Секретарь у директора; Он на заседании. |
3. Если отсутствующий член предложения восстанавливается из предшествующих предложений: — А ты любишь пироги с зеленым луком? Я — страсть как! (М. Г.); В другой комнате воссоздана мастерская ремесленника-ювелира. В третьей — хижина пастуха, со всей пастушьей утварью. В четвертой — обыкновенная водяная мельница. В пятой — обстановка хижины, где пастухи делают сыр (Сол.).
Тире ставится в предложениях, состоящих из двух компонентов со значением субъекта, объекта, обстоятельства (в разных сочетаниях) и построенных по схемам: «кто — кому», «кто — где», «что — кому», «что — куда», «что — как», «что — где», «что — за что» и др.: Учителя — школьникам; Журналисты — в горячих точках; Литературные премии — ветеранам; Учебники — детям; Все скважины — в строю; Оценки — за знания. Тире сохраняется и при перестановке частей: Вам — ключ от вуза.
Такие предложения распространены в газетных заголовках.
Примечание. Следует различать предложно-падежные формы существительных в роли определения, когда тире не ставится, и в роли других членов предложения, когда тире необходимо. Ср.: Концерт для скрипки с оркестром (состоится завтра ) — предложно-падежная форма выполняет функцию определения (концерт какой?) и Концерт — для скрипки с оркестром — предложно-падежная форма выполняет функцию сказуемого. |
В самостоятельно употребляемых предложениях с отсутствующим сказуемым, не восстанавливаемым из контекста, 1 может ставиться тире. Такие предложения расчленены паузой на два компонента — обстоятельственный и подлежащный: За решеткой — сказочная птица (Забол.); В переулках на селе — грязь по колено (Шукш.); Над желтыми соломенными полями, над стерней — синее небо да белые облака (Сол.); За шоссе — березовый лесок (Бун.); По всему небу — облака (Пан.); Над площадью — низко повисшая пыль (Шол.); За ширмой — дверь, ведущая на лестницу (Наб.).
Однако при отсутствии паузы и логического ударения на обстоятельственном члене предложения тире не ставится: Там на неведомых дорожках следы невиданных зверей (П.). То же при выражении субъектно-обстоятельственного значения: В публике волнение; На душе тоска.
Видео:Когда ставить тире между подлежащим и сказуемым. Русский язык 8 класс | TutorOnlineСкачать
Тире в функции соединения
Тире ставится между двумя (и более) словами, которые, сочетаясь друг с другом, означают пределы (значение «от… до» ) — пространственные, временны́е, количественные: С Казанского вокзала начнут отходить поезда с табличками «Москва — Кара-Бугаз, через Ташкент — Красноводск » (Пауст.); Ошибочно полагая, что культура конского каштана в северо-западных парках явление не XVIII—XIX веков, а более позднее, удалили все каштаны из Тригорского и с могильного холма Святогорского монастыря (Гейч.); Запасы нефти на Челекене очень невелики и должны быть исчерпаны за первые десять — пятнадцать лет добычи (Пауст.). То же при обозначении количества цифрами: Рукопись объемом 10—15 авторских листов (см. также написания сочетаний, указывающих на приблизительное количество: Орфография, § 118, п. 5 и § 154, п. 4.)
Тире ставится между двумя (и более) именами собственными, совокупностью которых называется какое-либо учение, явление и т. п.: закон Бойля — Мариотта; матч Каспаров — Карпов.
Тире ставится и между нарицательными именами существительными, сочетание которых выполняет определительную функцию при имени существительном: Система человек — машина; Отношения учитель — ученик; Проблема рыночные отношения — социальная справедливость. Число сочетающихся имен может быть и больше двух: Проблема производство — человек — природа; Статья В. А. Сухомлинского «Педагог — коллектив — личность».
Видео:Русский язык. Приложение как вид определения.Дефис при приложении. ВидеоурокСкачать
Тире в функции выделения
Тире ставится перед членами предложения для их подчеркивания, акцентирования (в стилистических целях). Такие члены предложения называются присоединительными.
1. Тире ставится для подчеркивания, акцентирования поясняющих членов предложения, расположенных в конце предложения. Чаще всего это обстоятельство: Это очень скверно, как я должен был писать — из-за куска хлеба (Бун.); …И опять побрел по улице рикша — на этот раз к отелю (Бун.); На другой день семинаристы снова схватились с кадетами — открыто, у Летнего сада (Кав.); За всю весну Николай встретился с Овражним только раз — случайно, на улице (Шол.). Такое тире может быть заменено точкой (см. § 9).
2. Тире может ставиться в стилистических целях после сочинительных союзов или сочетаний их с частицами: Смерть разула стоптанные лапти, прилегла на камень и — уснула (М. Г.); И вот — речка (Крут.); Я имею бумаги… но — они никуда не годятся (Г.).
Тире ставится для подчеркивания противопоставленных членов предложения: Страшно, сладко, неизбежно, надо / Мне — бросаться в многопенный вал, / Вам — зеленоглазою наядой / Петь, плескаться у ирландских скал (Бл.).
Видео:Тире между подлежащим и сказуемым| Русккий языкСкачать
Тире в простом и сложном предложениях
теория по русскому 🐻 пунктуация
Видео:Как найти подлежащее и сказуемое в предложении. Обучающее видео по русскому языку. Часть 1.Скачать
Тире в простом предложении
Тире между подлежащим и сказуемым
Кустарники, луга и воды – приятная забава нам (Г.Р. Державин);
- оба главных члена выражены именем числительным или один числительным, другой существительным:
Нуль да нуль – нуль (Д.И. Фонвизин); Глубина там с лодки – четыре маховых, то есть шесть метров (М.А. Шолохов);
- оба главных члена выражены инфинитивом глагола:
О решённом говорить – только путать (М. Горький);
- один из главных членов выражен инфинитивом, другой – существительным:
Его цель – сделаться героем романа (М.Ю. Лермонтов); Не верить в деяния ведьм – высшая ересь (В.Я. Брюсов);
- между подлежащим и сказуемым есть слова это, значит, вот:
Должно быть, снег – это пятно (Л.Н. Толстой); А понять человека – значит уже сочувствовать ему (В.М. Шукшин); Прямая линия, отсутствие пестроты, простота, доведённая до наготы, – вот идеалы, которые он знал и к осуществлению которых стремился (М.Е. Салтыков-Щедрин);
- когда сказуемое выражено фразеологическим оборотом:
Сам Ефим – пальца в рот не клади (В.М. Шукшин);
- при параллелизме:
Усердный в бригаде – клад, ленивый – тяжёлая обуза;
- для внесения ясности в смысл предложения:
Старший брат его – учитель; Старший брат – его учитель.
Тире при однородных членах и обобщающем слове
- Тире ставится при однородных членах, не связанных союзами, при противопоставлении, указании на внезапность действия или при интонационном членении для усиления выразительности:
Хотел объехать целый свет – и не объехал сотой доли. (А.С. Грибоедов)
- При наличии у однородных членов обобщающего слова тире будет ставиться в следующих случаях:
- обобщающее слово стоит перед однородными членами, после однородных членов предложение продолжается:
И много у него добра: мехов, атласа, серебра – и на виду, и под замками. (А.С. Пушкин)
- однородные члены стоят перед обобщающим словом:
Из-за кустарника, из-за бугров, из-за канав, из-за кочек – отовсюду с винтовками наперевес выскакивали красноармейцы. (А.П. Гайдар)
Тире при приложении
В дальнем углу светилось жёлтое пятно – огонь в окне квартиры Серафимы (М. Горький);
- приложение стоит после определяемого слова в середине предложения и носит характер пояснения, выделяется тире с обеих сторон:
Какая-то ненатуральная зелень – творение скучных беспрерывных дождей – покрывала жидкою сетью поля и нивы (Н.В. Гоголь);
- второе тире опускается, если по контексту после приложения необходимо поставить запятую:
Если бы он привлёк к решению вопроса свой прибор – весы, то понял бы источник ошибки;
- приложение стоит перед определяемым словом, тире стоит после приложения:
Глашатай лесов – кукушка известила всех о событии.
Тире при уточняющих членах предложения
- Обособление поясняющих членов происходит с помощью тире при отсутствии пояснительных слов (а) именно, то есть:
У деда Семёна была своя золотая и несбывшаяся мечта – стать столяром. (К.Г. Паустовский)
Видео:Обособление приложений. Где поставить запятуюСкачать
Тире в неполном предложении
За калиткой – третий плац, строевой, необыкновенной величины (А.И. Куприн);
- при параллелизме конструкций (между предложениями или в частях одного предложения):
Лопата у него – лопатус, баба – бабус (Н.В. Гоголь);
- в предложениях из двух существительных в формах дательного и винительного падежей при отсутствии главных членов:
- во второй части сложного предложения, где пропущенный член легко восстанавливается из первой части предложения:
Голоса офицеров с каждой минутой становились громче, слова – резче, аргументы – непримиримее. (С.Н. Голубов)
Видео:Русский язык. Тире между подлежащим и сказуемым. ВидеоурокСкачать
Тире при прямой речи, диалоге и цитировании
Прямая речь
- «П», – а. «П!» – а. «П?» – а.
Тире при прямой речи ставится, если прямая речь идёт перед словами автора.
«Какая гнусная рожа», – почему-то подумал Персиков (М.А. Булгаков); «Сядь сюда, смотри да слушай!» – мне как будто говорит (А.М. Жемчужников); «Уж помириться бы мне с ним, что ли?» – рассуждает, спотыкаясь и земли под собою не видя, Катерина Львовна (Н.С. Лесков);
Если прямая речь находится внутри слов автора, то перед ней ставится двоеточие, а после неё или запятая, или тире в зависимости от контекста.
Она сказала: «Он прижимает его к земле, а оно кричит: «Осанна, осанна!» – как болтун, который на улице разбрасывает святые тайны (Л.Н. Андреев);
- «П, – а, – п». «П, – а. – п». «П! – а. – п». «П? – а. – п».
Если слова автора находятся внутри прямой речи, они отделяются от неё двумя тире (после слов автора ставится запятая или точка). При этом всё предложение берётся в кавычки.
«Нет! – говорит Ермил, подходит к председателю. – Нельзя ли вашей милости помешкать полчаса?» (Н.А. Некрасов); «Я командовать приехал, – заявил Чапаев, – а не с бумажками возиться» (Д.А. Фурманов);
Диалог
При оформлении диалога действуют те же правила, что и при прямой речи, исключая кавычки. Каждая реплика оформляется с новой строки, перед ней ставится тире.
– Звал? Зачем же это я звал – не помню! – отвечал он, потягиваясь (И.А. Гончаров);
Цитирование
При цитировании в виде прямой речи действуют те же правила, что и для обычной прямой речи.
«Язык, – отвечал Чехов, – должен быть прост и изящен».
Видео:РУССКИЙ ЯЗЫК 8 класс: ПриложениеСкачать
Тире в сложном предложении
В следующих случаях части сложносочинённого предложения соединяются тире:
- если во второй части сложносочинённого предложения содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление:
Все выскочили, схватились за ружья – и пошла потеха! (М.Ю. Лермонтов);
- если первая часть или обе части являются односоставными назывными предложениями:
Вот крик – и снова всё вокруг затихло. (М.Ю. Лермонтов)
Ливень обрушился с низкого неба – Берг с Ваней бросились к чёлну (К.Г. Паустовский);
- если во второй части содержится резкое противопоставление:
Чин следовал ему – он службу вдруг оставил (А.С. Грибоедов);
- если вторая часть заключает в себе следствие, вывод:
Я умираю – мне не к чему лгать (И.С. Тургенев);
- если первая часть указывает на условие совершения действия:
Победим – каменный дом построишь (А.Н. Толстой);
- если в первой части указывается время совершения действия:
Пропади ты совсем – плакать о тебе мы не будем (А.П. Чехов);
- если вторая часть выражает сравнение:
- если вторая часть с изъяснительным значением является неполной:
Иногда мне думается – надо убежать. (М. Горький)
📽️ Видео
Тире в простом предложенииСкачать
Типы сказуемыхСкачать
Тире между подлежащим и сказуемым (8 класс, видеоурок-презентация)Скачать
Приложение | Русский языкСкачать
Русский язык| Сказуемое в предложении.Скачать
Русский язык| Подлежащее и способы его выраженияСкачать
Приложение (8 класс, видеоурок-презентация)Скачать
Второстепенные члены предложения: дополнение, определение, обстоятельствоСкачать
Составное именное сказуемоеСкачать