Как правильно ставить ударение климентовский переулок

Ставим правильно ударения в названиях улиц Москвы

RomanSimon 12 янв 2022, 19:32

Санчос 12 янв 2022, 18:18

trevaka 12 янв 2022, 05:32

trevaka 12 янв 2022, 05:31

NikoLavrentambov 12 янв 2022, 01:35

NikoLavrentambov 12 янв 2022, 01:20

Татами 11 янв 2022, 12:33

Liza 11 янв 2022, 12:31

lao tzu 11 янв 2022, 12:31

Алиша 11 янв 2022, 12:31

Как правильно ставить ударение климентовский переулок

Как правильно ставить ударение климентовский переулок

Правильные ударения в названиях улиц Москвы

Сразу скажу, у нас появилась отдельная большая тема по правильным ударениям всех улиц Москвы

но если брать самые интересные улицы.

БАлчуг, а не БалчУг
БЕхтерева, а не БехтерЁва
СерпуховскАя, а не СерпухОвская
Большой ЗлатоУстинский, а не ЗлатоустИнский
Большой ГоловИн, а не ГолОвин
Большой НиколоворОбинский, а не николоворобИнский
Большой ПутинкОвский, а не ПУтинковский
Большой СтроченОвский, а не СтрОченовский
БОровский проезд, а не БорОвский
БУтиковский переулок, а не бутикОвский
ВарсонОфьевский переулок, а не ВарсОнофьевский
ВЕресковая улица, а не ВерескОвая
ВЕрземнека, а не ВерземнЕка
ВетОшный переулок, а не ВЕтошный
ВорОвского площадь, а не ВоровскОго
ГлинИщевский переулок, а не ГлИнищевский или ГлинищЕвский
ГолУтвинский переулок, а не ГолутвИнский
ГорОховский переулок, а не ГорохОвский
ГрАйвороновская улица, а не как иначе
ДАшков переулок, а не ДашкОв
ДербЕневская улица, а не ДербенЁвская
ДУшинская улица, а не Душинская
Кадашёвская набережная, а не КадАшевская
КарАмышевская набережная, а не КарамЫшевская
КлиментОвский переулок, а не КлимЕнтовский
Конёнкова улица, а не КоненкОва
КорОвинское шоссе, а не КоровИнское
СтроченОвский переулок, а не СтрОченовский
МамОновский переулок, а не МАмоновский
ОстАшковский проезд, а не ОсташкОвский
ПалИха улица, а не ПАлиха
ПапЕрника улица, а не ПАперника
РечникОв улица, а не РЕчников
Руднёвка улица, а не РУдневка
Самеда ВургУна улица, а не ВургунА
СерпухОвский Вал, НО(!) СерпуховскАя площадь (а не СерпухОвская)
СЕтуньский проезд, а не СетУньский
СкОбелевская улица, а не СкобелЕвская
СпартАковская площадь, а не СпартакОвская
СтромЫнка улица, а не СтрОмынка
Улица СкОбелевская, а не СкобелЕвская
Устьинская набережная (Устьинский проезд) с ударением на первую букву У (а не УстьИнская).
ШлюзовАя набережная, а не ШлЮзовая

ГОрлов тупик, Саломеи НерИс улица (НэрИс), СОрмовская улица, ТЕнистый проезд, ТЕссинский переулок, Тополёвая аллея (а не ТОполевая), Тропарёвская улица (ударение на ё а не на о), ТурчанИнов переулок, УгрЕшская улица, УкраИнский бульвар, У(У)лофа Пальме, улица (Пальмэ), ХибИнский проезд, ХилкОв переулок, ХлобыстОва улица, ХлЫновский тупик, ХодЫнская улица, Хорошёвский тупик, ЦАндера улица, ЦАриков переулок, ЧАгинская улица, ЧОботовская улица, ЧуксИн тупик, ЧусовскАя улица, ШелапУтинский переулок, ШелепИхинская набережная, ШЕнкурский проезд, ШИтова набережная, ЩипОк улица, Юровская улица и Юрловский проезд — с ударением на первую букву Ю, Яхромский проезд — с ударением на Я.

Отдельно коснемся станций московского метро. Благодаря объявлениям из громкоговорителя в вагонах многие из вас слышат правильное произношение станций, но тем не менее, самые распространенные ошибки:

Аннино (на первую букву)
БОровское шоссе
ДмИтровское шоссе
ЖулЕбино
ЛюблинО
МякИнино
МИтино
НовокосинО
ПлАнерная (старое название — Планёрная)
РАменки
СелигЕрская
СтрогинО
СУхаревская
ТУшинская
КожУховская
ХОврино
ШипИловская

Содержание
  1. Фонетист Михаил Штудинер правильно произносит топонимы Москвы The Village попросил автора «Словаря образцового русского ударения» продемонстрировать нормированное произношение названий некоторых географических объектов Москвы и Подмосковья
  2. Район Хорошёво-Мнёвники
  3. Николоямская улица
  4. Автозаводская площадь
  5. Большой Путинковский переулок
  6. Валовая улица
  7. Ветошный переулок
  8. Большой Николоворобинский переулок
  9. Улица Бусиновская Горка
  10. Балашиха
  11. Реутов
  12. Климентовский переулок ударение в слове
  13. Словарь улиц Москвы
  14. 15 улиц и станций метро, которые ставят нас в тупик
  15. Фонетист Михаил Штудинер правильно произносит топонимы Москвы The Village попросил автора «Словаря образцового русского ударения» продемонстрировать нормированное произношение названий некоторых географических объектов Москвы и Подмосковья
  16. Район Хорошёво-Мнёвники
  17. Николоямская улица
  18. Автозаводская площадь
  19. Большой Путинковский переулок
  20. Валовая улица
  21. Ветошный переулок
  22. Большой Николоворобинский переулок
  23. Улица Бусиновская Горка
  24. Балашиха
  25. Реутов

Видео:Три способа постановки ударения! Выбираем лучший! Как научить ребёнка ставить ударение в словах?Скачать

Три способа постановки ударения! Выбираем лучший! Как научить ребёнка ставить ударение в словах?

Фонетист Михаил Штудинер правильно произносит топонимы Москвы The Village попросил автора «Словаря образцового русского ударения» продемонстрировать нормированное произношение названий некоторых географических объектов Москвы и Подмосковья

Как правильно ставить ударение климентовский переулок

Кому-то режет слух, если слово «кофе» употребляют в среднем роде, а некоторые грозят расправой за словосочетание «одеваю джинсы». Тем временем уже шесть лет действует приказ министерства образования о новом списке словарей, где, к примеру, спорные варианты «йо́гурт» и «йогу́рт» признаны равноправными. Несмотря на количество одобренных правительством справочников, даже от коренных москвичей можно услышать ошибочное ударение в названиях московских улиц, площадей и переулков. По просьбе The Village доцент кафедры стилистики факультета журналистики МГУ, автор «Словаря образцового русского ударения» Михаил Штудинер произнёс спорные городские названия – и рассказал, как в языке формируется норма и почему он хотел бы, но не произносит слово «шоферá».

Видео:Ударения в словах #произношение #русскийязык #ударение #упражнениеСкачать

Ударения в словах #произношение #русскийязык #ударение #упражнение

Район Хорошёво-Мнёвники

В исконно русских словах ударение всегда падает на букву «ё». Произносится «о», пишется «ё». Само название произошло от прозвищного личного имени: «Хорош». А деревня «Менёвники» упоминается ещё в XVII веке. «Мень» — диалектное наименование налима, рыбы.

Видео:Как ставить ударение в словах? 5 способов постановки ударенияСкачать

Как ставить ударение в словах? 5 способов постановки ударения

Николоямская улица

Таганский район, ЦАО

Старинное название, полученное улицей по названию церкви Николая Чудотворца.

Видео:ЛожИть или лОжить | Как правильно поставить ударение?Скачать

ЛожИть или лОжить | Как правильно поставить ударение?

Автозаводская площадь

Даниловский район, ЮАО

Названа по прилегающей к ней Автозаводской улице. Последняя получила название по находящемуся здесь автомобильному заводу имени Лихачёва.

Видео:Как запомнить ударения за 1,5 минуты | ЕГЭ русский языкСкачать

Как запомнить ударения за 1,5 минуты | ЕГЭ русский язык

Большой Путинковский переулок

Тверской район, ЦАО

Здесь находился Путевой посольский двор. Диалектное слово «путина», «путинка» означает «путь, дорога».

Видео:36. Как правильно поставить ударение в словахСкачать

36. Как правильно поставить ударение в словах

Валовая улица

район Замоскворечье, ЦАО

Возникла как будущая часть Садового кольца после сноса Земляного вала. Старое название, которое носила улица до 1917 года, — Зацепский Вал.

Видео:Как за 10 минут научить ставить ударение? Секреты ударения!Скачать

Как за 10 минут научить ставить ударение? Секреты ударения!

Ветошный переулок

Тверской район, ЦАО

Здесь в XIX веке был торговый ряд по продаже ткани с редкой основой — ветошки, выработанной по особому способу. Ткань была дорогой, рубахи из неё носили цари и бояре.

Видео:ТОП-30 русских слов, которые говорят НЕПРАВИЛЬНОСкачать

ТОП-30 русских слов, которые говорят НЕПРАВИЛЬНО

Большой Николоворобинский переулок

Таганский район, ЦАО

В конце XVII века здесь находился стрелецкий полк полковника Данилы Воробина, который во время стрелецкого бунта сохранил верность государю.

Видео:Как поставить ударение и разделить слово на слогиСкачать

Как поставить ударение и разделить слово на слоги

Улица Бусиновская Горка

район Западное Дегунино, САО

До 1982 года была проектируемым проездом № 158, проходит мимо Бусиновского мясоперерабатывающего комбината. Рядом есть проезд Бусиновская Горка у Бусиновского кладбища.

Видео:Учим ставить в слове ударение. Обучение грамоте.Скачать

Учим ставить в слове ударение. Обучение грамоте.

Балашиха

город в Московской области

Существует несколько версий происхождения названия. По одной — в основе лежит название мельницы блошихи (плошихи). По другой версии — так называли вдову мельника Балаша во времена князя Трубецкого.

Видео:3 способа, которые помогут ребёнку правильно поставить ударение в словеСкачать

3 способа, которые помогут ребёнку правильно поставить ударение в слове

Реутов

город в Московской области

Когда-то там проходила сигнальная линия, входящая в систему обороны Москвы, которая состояла из сторожевых башен с колоколами — реутами.

Михаил Штудинер, автор «Словаря образцового русского ударения»:

Невозможно заставить людей говорить по-другому, поэтому давать рекомендации можно только тем, кто сам хотел бы совершенствовать свою устную речь. Для этого мы и составляем справочники — в них люди могут посмотреть, что их интересует, и почерпнуть новую информацию.

Есть разница между тем, что мы называем языковой нормой, и кодификацией. «Норма» так и переводится на русский язык с латыни — «норма», а «кодификация» происходит от латинского «codex», что означает «книга». Литературная норма складывается стихийно, в неё никаким декретом нельзя внести изменения. Также нельзя заставить людей что-то начать употреблять в речи, а что-то изъять из употребления. Кодификация — это преподнесение нормы в виде правил и иногда в виде очень жёстких рекомендаций. То есть кодификация влияет на то, как люди говорят. Например, я бы с удовольствием употреблял слово «шоферá» — именительный падеж множественного числа. Но я стараюсь этого не делать, потому что тот круг людей и та социальная группа, к которой я хотел бы относиться, так не говорит. Кодификация предполагает вариант «шофёры». В какой-то степени это показатель социальной принадлежности человека, и поэтому я откажусь от варианта «шоферá», в котором нет ничего плохого, и буду сознательно культивировать вариант «шофёры».

Когда начинают рассуждать о литературном языке, говорят, что это язык нормированный. Я думаю, под «нормиро́ванным языком» имеют в виду именно кодификацию. Кодификация – это не измышления языковедов, они просто наблюдают, как люди говорят, собирают информацию: всегда имеет большое значение то, кто именно говорит. Важно знать, москвич ли этот человек, в каком поколении он является москвичом и люди каких профессий его окружают. Представители старшего поколения могут сохранять какие-то черты так называемого старомосковского произношения. Например, в глагольных формах на «ся» или на «сь». «Он клялся», «я клянусь» — в старомосковском произношении согласный «с» твёрдо звучит: «я клянус». Ещё одной чертой старомосковского произношения, которую можно встретить и в речи молодого поколения, считается сохранение долгого звонкого мягкого согласного «жьжь». Это встречается на месте сочетаний «зж» или «жж», то есть не на стыке приставки и корня, допустим, в слове «разжечь», а внутри корня: «езжу», «позже», «дожди». Старомосковское произношение именно такое. Мы не можем его культивировать, однако при чтении текстов поэтов XIX–XX веков нужно это учитывать.

Существуют также профессиональные варианты ударения. Например, системное расстройство речи называется афáзия, а медики говорят: «афази́я». В медицине во многих словах ставят ударение на «ия». Кто-то из лингвистов считает, что профессиональные варианты ударения за пределами литературной нормы, а я рассматриваю многие из них как её варианты.

Можно сказать, что на наших глазах меняются словарные рекомендации. Это означает, что меняется произношение. Когда-то все словари рекомендовали, например, вариант ударения «патриáрхия». И в словаре для работников радио и телевидения стоял именно этот вариант как единственный. Единообразие помогает избежать разнобоя в эфире и не отвлекает слушателя или зрителя от содержания. Переключать внимание аудитории на форму нежелательно, поэтому важно, чтобы по крайней мере в рамках одной передачи слово произносилось одинаково. Но, допустим, журналист беседует с представителем какой-то профессии. Общелитературный вариант ударения один, а профессионал произносит по-другому. Так, вариант «патриархи́я» пришел в общелитературное употребление из речи церковнослужителей. Изменение рекомендаций в словарях произошло потому, что составители словарей слышат живую речь и отражают её в словарях. В данном случае это связано и с усилением роли церкви в жизни российского общества.

Иногда наблюдается противоречие между историей возникновения названия и тем, как в повседневной жизни оно употребляется. Я живу в Ясеневе, и по дороге туда есть улица, которая была названа в честь известного советского экономиста. Если мы поищем в Большом энциклопедическом словаре имя этого экономиста, мы увидим следующее ударение: «Острови́тянов». А в топонимическом словаре «Имена московских улиц» стоит уже другое ударение — «Островитя́нов».

Сейчас есть своя особенная подсистема произнесения заимствованных слов. Раньше все орфоэпические словари указывали, как правильно их произносить: с твёрдым или мягким согласным перед буквой «е». «Темп» или «тэмп», «новелла» или «новэлла». Многие заимствования мы произносим не так, как исконно русские, например «Гётэ». И как тогда читать пушкинские строчки? «Он с лирой странствовал на свете под небом Шиллера и Гете». Потому языковеды и консервативны: пока можно сохранить что-то традиционное, они стараются это делать. Здесь, правда, надо уметь находить золотую середину: не стоит раньше времени вводить новое и не стоит заставлять людей использовать то, что уже ушло из языка. Поиски такой золотой середины — довольно трудная задача.

Фотографии и видео: Яся Фогельгардт

Видео:Ударения на ЕГЭ: разбор 4 задания за 10 минутСкачать

Ударения на ЕГЭ: разбор 4 задания за 10 минут

Климентовский переулок ударение в слове

Видео:УДАРЕНИЯ в русском языке. ПРОВЕРЬ СЕБЯ!Скачать

УДАРЕНИЯ в русском языке. ПРОВЕРЬ СЕБЯ!

Словарь улиц Москвы

Предлагаем вашему вниманию алфавитный справочник, позволяющий уточнить ударение в современных названиях улиц российской столицы, а также в названиях станций Московского метрополитена и Московской монорельсовой транспортной системы.

Справочник составлен редакцией портала ГРАМОТА.РУ по материалам следующих изданий:

Кис е льный тупик

«Кит а й-г о род», ст. метро

Китайгор о дский проезд, до 1993 г. Китайский проезд

Кл а ры Ц е ткин, улица, до 1935 г. Вокзальная улица

Клен о вый бульвар

Клим а шкина, улица, до 1965 г. Курбатовский переулок

Климент о вский переулок

Кл и нская улица

Кл и нский проезд, до 1997 г. Проектируемый проезд N 5556

Клочк о ва, улица, до 1962 г. Советская улица

Видео:Изучаем ударение. Русский языкСкачать

Изучаем ударение. Русский язык

15 улиц и станций метро, которые ставят нас в тупик

Грамотность на «Меле»

Живёшь всю жизнь с улицей Ленина, а метро в глаза не видел. Потом приезжаешь в Москву и теряешься, какая станция тебе нужна: СЕрпуховская или СерпухОвская, а тётя с дядей живут в БалашИхе или БалАшихе? «Грамотность на „Меле“» помогает растерянным немосквичам больше не теряться.

Как правильно ставить ударение климентовский переулок

Правильно: метро «СерпуховскАя»

Очень сложная станция московского метрополитена. Произнести можно как минимум тремя способами: СЕрпуховская, СерпухОвская и СерпуховскАя. Правильный вариант, как водится, один — с ударением на «А». Именно так объявляют станцию в метро и называется площадь.

Зато не всё однозначно с названием подмосковного города. Ударение падает на первый слог: СЕрпухов, а прилагательное, образованное от города, может быть и «серпуховский», и «серпуховской». В словаре РАН варианты считаются равноправными. При этом в словаре «Имена московских улиц» (да, такой существует) приводится вариант с буквой «О» в окончании и ударением на третий слог: СерпухОвский район. Согласны, издевательство. Ещё раз: СЕрпухов, СерпуховскАя станция и СерпухОвский переулок.

Как правильно ставить ударение климентовский переулок

Правильно: АвтозавОдская, ЭлектрозавОдская

В карточке ударения расставлены верно, мы ни в чём не ошиблись. И пусть СерпуховскАя вас не смущает. Правильное название улицы, площади и станции метрополитена в Москве — АвтозавОдская. Во всех похожих топонимах ударение сохраняется: ЭлектрозавОдская, РадиозавОдская, ВелозавОдская и так далее.

Как правильно ставить ударение климентовский переулок

Когда буква «ё» решает. Мы в «Меле» эту букву очень любим и считаем недооценённой. Ведь она могла частично решить проблему с ударением (вы же помните, что ударение всегда падает на «Ё»?). Хотите точно понять, как произносить Хорошёво-Мнёвники? Послушайте автора «Словаря образцового русского ударения» Михаила Штудинера.

Как правильно ставить ударение климентовский переулок

Правильно: улица Садовая-Самотёчная

Тут меньше про произношение, а больше про правописание и (бес)ценность буквы «Ё». Улица Садовая-Самотёчная произносится и пишется именно так — через дефис, с прописных букв и с буквой «Ё», на которую падает ударение.

Как правильно ставить ударение климентовский переулок

Ошибки в ударении бывают не только в названиях станций метро и улиц, но и городов. Очень много людей (и Владимир Путин тоже, как выяснилось во время прошлогодней «Прямой линии») говорит БалАшиха — так привычнее звучит. Хотя сами жители Балашихи протестуют и отстаивают ударение на предпоследний слог — БалашИха. Словари, кстати, на их стороне. По крайней мере, словарь трудностей русского языка для работников СМИ Штудинера и словарь собственных имён Агеенко фиксируют вариант БалашИха и называют его литературным.

Как правильно ставить ударение климентовский переулок

Правильно: усадьба КускОво

Москва — город-рекордсмен по количеству усадеб (мы, честно, не проверяли, но их в столице действительно много). С названиями «Царицыно», «Коломенское» и «Архангельское» проблем быть не должно, а вот КускОво произносите с ударением на второй слог. Больше никаких кУсково.

Как правильно ставить ударение климентовский переулок

Правильно: ИвАньковское шоссе

Шоссе в Москве много (больше чем усадеб). С произношением большинства проблем не возникает даже у немосквичей. До тех пор пока в Google Maps не попадается шоссе Иваньковское. Название шоссе получило в XIX веке: оно проходило по направлению к деревне ИвАньково (отсюда и ударение). Деревни уже такой нет, а шоссе осталось. Находится ИвАньковское шоссе на территории района ПокрОвское-СтрЕшнево в Северо-Западном округе Москвы. Эта информация вам, в общем-то, не нужна, просто нам хотелось поделиться ещё одним сложным топонимом.

Как правильно ставить ударение климентовский переулок

Правильно: НиколоямскАя улица

Чем длиннее название улицы, тем больше возможных вариантов произношения. Верный вариант, к счастью (или нет), один. Улица, набережная и переулок произносятся одинаково — НиколоямскАя.

Как правильно ставить ударение климентовский переулок

Правильно: ВалОвая улица

«Если человек правильно называет довольно спорные названия улиц в Москве (ВалОвая или ВаловАя) — ВалОвая, то он хорошо знает Москву, он — москвич», — так считает советский и российский диктор Евгений Кочергин. Мнение тоже довольно спорное, но факт остаётся фактом: название этой улицы часто путают, а ударение нужно ставить на второй слог — ВалОвая.

Как правильно ставить ударение климентовский переулок

Правильно: метро «КожУховская»

Раньше словари под влиянием вариативного произношения фиксировали два варианта названия улицы и станции метро: КожухОвская и КожУховская. Традиционным считается вариант с ударением на «У» — КожУховская. Он указан в словаре улиц Москвы, который составлен по материалам Агеевой («Имена московских улиц») и Агеенко («Словарь собственных имён русского языка»). Доверять им точно можно, а если сомневаетесь — спуститесь в метро. Станции там объявляют грамотно.

Как правильно ставить ударение климентовский переулок

Правильно: БерсЕневская набережная

Набережные похожи друг на друга только родовым словом. Ударения ставятся абсолютно по-разному: БерсЕневская, Кадашёвская, ДербЕневская, Устьинская (с ударением на первую букву У), ШлюзовАя. Нашли сходство? Вот и мы нет. Запоминайте все.

Как правильно ставить ударение климентовский переулок

Правильно: улица БАлчуг

Одна из самых коротких (не только по названию, но и по протяжённости) улиц Москвы. Расположена между Москвой-рекой и Водоотводным каналом. Само название «балчуг» пришло из тюркских языков (от «балчык» — грязь, болото, трясина). Такое название, конечно, придумали неслучайно: когда-то на этом месте было что-то напоминающее болото.

Как правильно ставить ударение климентовский переулок

Правильно: Малый ПутинкОвский переулок

Есть ещё такой же большой переулок. Названия этих переулков появились, как и многие в Москве, в позапрошлом веке. С фамилией президента никак не связано, но мы знаем, что у вас такой аналогии даже не возникло. Правильно: Большой (или Малый) ПутинкОвский переулок.

Как правильно ставить ударение климентовский переулок

Название района, в котором сомневаются даже москвичи (проверено редакцией «Мела»). В некоторых топонимах на «о» ударение падает, как ни странно, на «о»: ЛюблинО, НовокосинО, СтрогинО. Но стоит хоть что-то в русском языке принять за правило, как обязательно нарвёшься на исключение. На самом деле никаких правил и исключений в топонимах нет. Просто надо принять, что есть ещё и КУркино. Возможно, вы даже никогда в жизни в этом районе не побываете, но зато будет знать, как правильно.

Видео:Как выучить ударения за 1 минуту | Русский язык ЕГЭСкачать

Как выучить ударения за 1 минуту | Русский язык ЕГЭ

Фонетист Михаил Штудинер правильно произносит топонимы Москвы The Village попросил автора «Словаря образцового русского ударения» продемонстрировать нормированное произношение названий некоторых географических объектов Москвы и Подмосковья

Как правильно ставить ударение климентовский переулок

Кому-то режет слух, если слово «кофе» употребляют в среднем роде, а некоторые грозят расправой за словосочетание «одеваю джинсы». Тем временем уже шесть лет действует приказ министерства образования о новом списке словарей, где, к примеру, спорные варианты «йо́гурт» и «йогу́рт» признаны равноправными. Несмотря на количество одобренных правительством справочников, даже от коренных москвичей можно услышать ошибочное ударение в названиях московских улиц, площадей и переулков. По просьбе The Village доцент кафедры стилистики факультета журналистики МГУ, автор «Словаря образцового русского ударения» Михаил Штудинер произнёс спорные городские названия – и рассказал, как в языке формируется норма и почему он хотел бы, но не произносит слово «шоферá».

Видео:Как правильно ставить ударение в слове «творог»?Скачать

Как правильно ставить ударение в слове «творог»?

Район Хорошёво-Мнёвники

В исконно русских словах ударение всегда падает на букву «ё». Произносится «о», пишется «ё». Само название произошло от прозвищного личного имени: «Хорош». А деревня «Менёвники» упоминается ещё в XVII веке. «Мень» — диалектное наименование налима, рыбы.

Видео:Занятия для дошкольников | Обучение грамоте | Занятие 5. УдарениеСкачать

Занятия для дошкольников | Обучение грамоте | Занятие 5. Ударение

Николоямская улица

Таганский район, ЦАО

Старинное название, полученное улицей по названию церкви Николая Чудотворца.

Видео:Русский язык | ТОП 10 СЛОВ, КОТОРЫЕ МЫ ПРОИЗНОСИМ НЕПРАВИЛЬНО!Скачать

Русский язык | ТОП 10 СЛОВ, КОТОРЫЕ МЫ ПРОИЗНОСИМ НЕПРАВИЛЬНО!

Автозаводская площадь

Даниловский район, ЮАО

Названа по прилегающей к ней Автозаводской улице. Последняя получила название по находящемуся здесь автомобильному заводу имени Лихачёва.

Видео:ТЕСТ НА ПРАВИЛЬНОЕ УДАРЕНИЕ📚 РУССКИЙ ЯЗЫК📚 ПРОВЕРЬТЕ СЕБЯ #русскийязык #ударениеСкачать

ТЕСТ НА ПРАВИЛЬНОЕ УДАРЕНИЕ📚 РУССКИЙ ЯЗЫК📚 ПРОВЕРЬТЕ СЕБЯ #русскийязык #ударение

Большой Путинковский переулок

Тверской район, ЦАО

Здесь находился Путевой посольский двор. Диалектное слово «путина», «путинка» означает «путь, дорога».

Видео:15 слов со странным ударением. Игра "Ударник" [IrishU]Скачать

15 слов со странным ударением. Игра "Ударник" [IrishU]

Валовая улица

район Замоскворечье, ЦАО

Возникла как будущая часть Садового кольца после сноса Земляного вала. Старое название, которое носила улица до 1917 года, — Зацепский Вал.

Ветошный переулок

Тверской район, ЦАО

Здесь в XIX веке был торговый ряд по продаже ткани с редкой основой — ветошки, выработанной по особому способу. Ткань была дорогой, рубахи из неё носили цари и бояре.

Большой Николоворобинский переулок

Таганский район, ЦАО

В конце XVII века здесь находился стрелецкий полк полковника Данилы Воробина, который во время стрелецкого бунта сохранил верность государю.

Улица Бусиновская Горка

район Западное Дегунино, САО

До 1982 года была проектируемым проездом № 158, проходит мимо Бусиновского мясоперерабатывающего комбината. Рядом есть проезд Бусиновская Горка у Бусиновского кладбища.

Балашиха

город в Московской области

Существует несколько версий происхождения названия. По одной — в основе лежит название мельницы блошихи (плошихи). По другой версии — так называли вдову мельника Балаша во времена князя Трубецкого.

Реутов

город в Московской области

Когда-то там проходила сигнальная линия, входящая в систему обороны Москвы, которая состояла из сторожевых башен с колоколами — реутами.

Михаил Штудинер, автор «Словаря образцового русского ударения»:

Невозможно заставить людей говорить по-другому, поэтому давать рекомендации можно только тем, кто сам хотел бы совершенствовать свою устную речь. Для этого мы и составляем справочники — в них люди могут посмотреть, что их интересует, и почерпнуть новую информацию.

Есть разница между тем, что мы называем языковой нормой, и кодификацией. «Норма» так и переводится на русский язык с латыни — «норма», а «кодификация» происходит от латинского «codex», что означает «книга». Литературная норма складывается стихийно, в неё никаким декретом нельзя внести изменения. Также нельзя заставить людей что-то начать употреблять в речи, а что-то изъять из употребления. Кодификация — это преподнесение нормы в виде правил и иногда в виде очень жёстких рекомендаций. То есть кодификация влияет на то, как люди говорят. Например, я бы с удовольствием употреблял слово «шоферá» — именительный падеж множественного числа. Но я стараюсь этого не делать, потому что тот круг людей и та социальная группа, к которой я хотел бы относиться, так не говорит. Кодификация предполагает вариант «шофёры». В какой-то степени это показатель социальной принадлежности человека, и поэтому я откажусь от варианта «шоферá», в котором нет ничего плохого, и буду сознательно культивировать вариант «шофёры».

Когда начинают рассуждать о литературном языке, говорят, что это язык нормированный. Я думаю, под «нормиро́ванным языком» имеют в виду именно кодификацию. Кодификация – это не измышления языковедов, они просто наблюдают, как люди говорят, собирают информацию: всегда имеет большое значение то, кто именно говорит. Важно знать, москвич ли этот человек, в каком поколении он является москвичом и люди каких профессий его окружают. Представители старшего поколения могут сохранять какие-то черты так называемого старомосковского произношения. Например, в глагольных формах на «ся» или на «сь». «Он клялся», «я клянусь» — в старомосковском произношении согласный «с» твёрдо звучит: «я клянус». Ещё одной чертой старомосковского произношения, которую можно встретить и в речи молодого поколения, считается сохранение долгого звонкого мягкого согласного «жьжь». Это встречается на месте сочетаний «зж» или «жж», то есть не на стыке приставки и корня, допустим, в слове «разжечь», а внутри корня: «езжу», «позже», «дожди». Старомосковское произношение именно такое. Мы не можем его культивировать, однако при чтении текстов поэтов XIX–XX веков нужно это учитывать.

Существуют также профессиональные варианты ударения. Например, системное расстройство речи называется афáзия, а медики говорят: «афази́я». В медицине во многих словах ставят ударение на «ия». Кто-то из лингвистов считает, что профессиональные варианты ударения за пределами литературной нормы, а я рассматриваю многие из них как её варианты.

Можно сказать, что на наших глазах меняются словарные рекомендации. Это означает, что меняется произношение. Когда-то все словари рекомендовали, например, вариант ударения «патриáрхия». И в словаре для работников радио и телевидения стоял именно этот вариант как единственный. Единообразие помогает избежать разнобоя в эфире и не отвлекает слушателя или зрителя от содержания. Переключать внимание аудитории на форму нежелательно, поэтому важно, чтобы по крайней мере в рамках одной передачи слово произносилось одинаково. Но, допустим, журналист беседует с представителем какой-то профессии. Общелитературный вариант ударения один, а профессионал произносит по-другому. Так, вариант «патриархи́я» пришел в общелитературное употребление из речи церковнослужителей. Изменение рекомендаций в словарях произошло потому, что составители словарей слышат живую речь и отражают её в словарях. В данном случае это связано и с усилением роли церкви в жизни российского общества.

Иногда наблюдается противоречие между историей возникновения названия и тем, как в повседневной жизни оно употребляется. Я живу в Ясеневе, и по дороге туда есть улица, которая была названа в честь известного советского экономиста. Если мы поищем в Большом энциклопедическом словаре имя этого экономиста, мы увидим следующее ударение: «Острови́тянов». А в топонимическом словаре «Имена московских улиц» стоит уже другое ударение — «Островитя́нов».

Сейчас есть своя особенная подсистема произнесения заимствованных слов. Раньше все орфоэпические словари указывали, как правильно их произносить: с твёрдым или мягким согласным перед буквой «е». «Темп» или «тэмп», «новелла» или «новэлла». Многие заимствования мы произносим не так, как исконно русские, например «Гётэ». И как тогда читать пушкинские строчки? «Он с лирой странствовал на свете под небом Шиллера и Гете». Потому языковеды и консервативны: пока можно сохранить что-то традиционное, они стараются это делать. Здесь, правда, надо уметь находить золотую середину: не стоит раньше времени вводить новое и не стоит заставлять людей использовать то, что уже ушло из языка. Поиски такой золотой середины — довольно трудная задача.

Фотографии и видео: Яся Фогельгардт

Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕
Активные темы