- Интерактивный диктант
- Учебник ГРАМОТЫ: орфография
- Учебник ГРАМОТЫ: пунктуация
- Имена и названия. Интерактивный тренажер
- Учебники
- Олимпиады
- Видео
- Полезные ссылки
- Летнее чтение
- Запоминалки
- Цитаты о языке
- Скороговорки
- Пословицы и поговорки
- Учебник ГРАМОТЫ: пунктуация
- Тире между подлежащим и сказуемым
- РАЗДЕЛ 2 Тире между членами предложения
- § 5. Тире между подлежащим и сказуемым
- § 6. Тире в неполном предложении
- § 7. Интонационное тире
- § 8. Соединительное тире
- Правила постановки тире между подлежащими и сказуемыми
- Тире между подлежащим и сказуемым — ставить или нет
- В простом предложении
- В сложном предложении
- В каких случаях не ставится
- Примеры предложений, требующих тире
- Сложные случаи, когда тире может ставиться, а может не ставиться
- Видео
Видео:Когда ставить тире в предложении? Разбираемся с этим коварным знаком...Скачать
Интерактивный диктант
Видео:Когда ставить тире между подлежащим и сказуемым. Русский язык 8 класс | TutorOnlineСкачать
Учебник ГРАМОТЫ: орфография
Видео:Тире между подлежащим и сказуемым| Русккий языкСкачать
Учебник ГРАМОТЫ: пунктуация
Видео:Русский язык 8 класс (Урок№18 - Тире между подлежащим и сказуемым.)Скачать
Имена и названия. Интерактивный тренажер
Видео:Русский язык. Тире между подлежащим и сказуемым. ВидеоурокСкачать
Учебники
Видео:Русский язык 5 класс (Урок№20 - Тире между подлежащим и сказуемым.)Скачать
Олимпиады
Видео:Тире между подлежащим и сказуемым (8 класс, видеоурок-презентация)Скачать
Видео
Видео:Тире в простом предложенииСкачать
Полезные ссылки
Видео:11 класс. Тире между подлежащим и сказуемымСкачать
Летнее чтение
Видео:РУССКИЙ ЯЗЫК 5 класс: Тире между подлежащим и сказуемымСкачать
Запоминалки
Видео:Тире между подлежащим и сказуемыми. Видеоурок 35. Русский язык 5 классСкачать
Цитаты о языке
Видео:Тире между подлежащим и сказуемым. Видеоурок 12. Русский язык 8 классСкачать
Скороговорки
Видео:ТИРЕ МЕЖДУ ПОДЛЕЖАЩИМ И СКАЗУЕМЫМ//5 ПРИМЕРОВ//5 СЛУЧАЕВСкачать
Пословицы и поговорки
Видео:Тире между подлежащим и сказуемымСкачать
Учебник ГРАМОТЫ: пунктуация
Выберите правильные варианты ответов. Для проверки выполненного задания нажмите кнопку «Проверить».
Видео:Русский язык 8 класс. Тире между подлежащим и скажуемымСкачать
Тире между подлежащим и сказуемым
Существует несколько случаев, когда для интонационно-логического членения фразы между подлежащим и сказуемым необходимо поставить тире.
1. Если оба главных члена выражены существительными в именительном падеже, например:
Тамань – самый скверный городишко из всех приморских городов России (Лермонтов).
2. Если оба главных члена выражены глаголами в неопределенной форме (инфинитивами), например: Ученого учить – только портить (пословица).
3. Если оба главных члена выражены числительными, например: Пятью три – пятнадцать.
4. А также если подлежащее и сказуемое выражены всеми возможными сочетаниями этих частей речи:
5. Кроме этого, тире ставится перед сказуемым, выраженным фразеологическим оборотом: Пирог – пальчики оближешь; Ночь – хоть глаз выколи.
6. Если в составе сказуемого есть указательные слова ЭТО, ВОТ или ЗНАЧИТ, тире надо ставить перед ними всегда, вне зависимости от того, какой частью речи выражены главные члены предложения. Например: Париж – это столица Франции; Понять – значит простить; Все прошедшее, настоящее, будущее – это мы, а не слепая сила стихий (Горький).
К этому правилу есть три примечания. Тире между подлежащим и сказуемым, которые выражены существительными, глаголами в неопределенной форме, числительными или сочетаниями этих частей речи, НЕ ставится , если
1. Перед сказуемым, которое выражено существительным, числительным или фразеологическим оборотом, стоит отрицательная частица НЕ, например: Старость не радость (посл.).
Обратите внимание: это не касается предложений со сказуемым-инфинитивом (например: Чай пить – не дрова рубить ) и предложений со словами ЭТО, ВОТ, ЗНАЧИТ (например: Аналогия – это не доказательство );
2. Перед сказуемым стоит сравнительный союз (КАК, СЛОВНО, БУДТО), например: Закат словно зарево пожара .
3. Между подлежащим и сказуемым-существительным стоит вводное слово, обстоятельство или дополнение, а также союз или частица: Грач, конечно, птица умная и самостоятельная, но голоса у него нет (Паустовский); Москва теперь порт пяти морей; Этот ручей лишь начало реки .
Видео:САМОЕ ВАЖНОЕ О ТИРЕ за 8 минут | 21 задание ЕГЭ по русскомуСкачать
РАЗДЕЛ 2 Тире между членами предложения
Видео:Когда ставить двоеточие, а когда тире? | Русский язык | TutorOnlineСкачать
§ 5. Тире между подлежащим и сказуемым
Тире ставится между подлежащим и сказуемым при отсутствии связки, если оба главных члена предложения выражены существительными в форме именительного падежа: Одиночество в творчестве — тяжёлая штука (Ч.); Следующая станция — Мытищи; Московские игры — прекрасная академия спортивного творчества (газ.).
Как правило, тире ставится:
1) в предложениях, имеющих характер логического определения: Геометрия — отдел математики, изучающий пространственные формы и отношения тел;
2) в предложениях книжно-письменных стилей (научного, публицистического, официально-делового), содержащих характеристику, оценку предмета или явления: Материя — объективная реальность, существующая вне и независимо от человеческого сознания; Разоружение — веление времени;
3) в предложениях тождества (подлежащее и сказуемое выражают одно и то же понятие): Москва — столица России;
4) после однородных подлежащих: Казань, Нижний Новгород, Саратов, Волгоград, Астрахань — крупнейшие города Поволжья;
5) при структурном параллелизме частей предложения: Усердный в бригаде — клад, ленивый — тяжёлая обуза;
6) для внесения ясности в смысл предложения; ср.: Старшая сестра его — учительница; Старшая сестра — его учительница.
Примечание. В ряде случаев тире обычно не ставится:
1) в простых по составу предложениях разговорного стиля речи: Моя мать инженер; Мой брат школьник;
2) если в роли связки выступают сравнительные союзы как, будто, словно, точно, вроде как, всё равно что и т. п.: Речи как речи (Фурм.); Звёзды будто мелкие алмазы; Облака словно сказочные чудовища; Сегодня небо точно море.
Отступления от этого положения у писателей-классиков и у современных авторов связаны с прежними пунктуационными нормами или с желанием подчеркнуть оттенок сравнения, содержащийся в сказуемом: Твои речи — будто острый нож(Л.); Такая фраза — всё равно что большой шлем в ералаше (Т.); Эта девушка — как праздник! (Аж.); Срок войны — что жизни век (Тв.);
3) если перед сказуемым стоит отрицание не: Офицер этот не чета вам (Фед.); …Уссурийский тигр совсем не сказка, явь почти (Март.); Бедность не порок (пог.); Сердце не камень (пог.); Аналогия не доказательство.
Постановка тире в этом случае имеет целью логически и интонационно подчеркнуть сказуемое: Но объяснение — не оправдание (М.Г.); Его взгляды на семейный этикет — не предрассудок ли это?;
4) если между подлежащим и сказуемым стоит вводное слово, иногда наречие, союз, частица: Дубава, кажется, друг Корчагина (И.О.); Риск, как известно, дело благородное; Необдуманный поступок вообще шаг опасный; Сергеев теперь известный художник; Пихта тоже дерево смолистое; Март только начало весны. Ср. наличие или отсутствие тире в зависимости от указанных условий: Иванов — хороший шахматист; Иванов, кажется, неплохой шахматист (наличие вводного слова); Иванов теперь опытный шахматист (наличие наречия); Иванов тоже известный шахматист (наличие союза); Иванов только начинающий шахматист (наличие частицы);
5) если перед сказуемым стоит относящийся к нему второстепенный член предложения: Степан нам сосед (Ш.); Коля мне друг;
6) если сказуемое предшествует подлежащему: Прекрасный человек Иван Иванович! (Г.); Славное место эта долина! (Л.); Живописный народ индийцы (Гонч.); Неплохой ученик этот мальчик. Постановка тире в этом случае подчеркивает интонационное деление предложения на два состава: Славные люди — соседи мои! (Н.); Удивительное дело — сон (Т.); Психологический курьёз — моя мать (Ч.); Ловкая штучка — умишко человеческий (М.Г.); Гроб — дорога(Тв.);
7) если подлежащее в сочетании со сказуемым образует неразложимый фразеологический оборот: Грош цена теории, которая фиксирует одни шаблоны (Гол.); Два сапога пара (пог.).
Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если оба они выражены неопределенной формой глагола (инфинитивом) или если один из главных членов выражен формой именительного падежа существительного, а другой — неопределенной формой глагола: О решённом говорить — только путать (М.Г.); Долг наш — защищать крепость до последнего нашего издыхания (П.); Конечно, это большое искусство — ждать (Соб.); Чай пить — не дрова рубить (посл.);Заставить меня свернуть с правильного пути — дудки!; Писать посредственные вещи — на это не нужен никакой талант (инфинитив в функции именительного темы, сказуемое выражено целым предложением); Казалось бы, чего проще — написать ответное письмо (ср.: Написать ответное письмо — дело простое).
Но (при инверсии и отсутствии паузы): Какое счастье сына обнимать! (Долм.)
Тире ставится перед словами это, это есть, значит, это значит, вот, присоединяющими сказуемое к подлежащему: Поймать ерша или окуня — это такое блаженство! (Ч.); Спорт и культура — вот два ключа к радости, красоте (газ.); Понять — значит простить; Самая поздняя осень — это когда от морозов рябина сморщится и станет, как говорят, «сладкой» (Пришв.) — в роли сказуемого выступает целое предложение.
Тире ставится, если оба главных члена предложения выражены количественными числительными или если один из них выражен формой именительного падежа существительного, а другой — числительным либо оборотом с числительным:Двадцать лет — хорошая вещь (Сим.); Расставанья и встречи — две главные части, из которых когда-нибудь сложится счастье (Долм.); Трижды пять — пятнадцать; Скорость — шестьдесят километров в час.
Примечание. В специальной литературе при характеристике предмета тире в этом случае часто не ставится: Грузоподъёмность крана 2,5 т, вылет стрелы 5 м; Температура плавления золота 1063°С. |
Тире ставится между подлежащим, выраженным не определенной формой глагола, и сказуемым, выраженным предикативным наречием (категорией состояния) на -о, при наличии паузы между главными членами предложения: Уступить — позорно (Тендр.); Это очень несносно — переезжать (Гонч.); Это ужасно — струсить в последний момент; Это чертовски весело — кататься на лодке [ср. без паузы: Кататься на лодке весело; Судить человека в немилости очень легко (Л.Т.)].
Тире ставится перед сказуемым, выраженным фразеологическим оборотом: И женщина и мужчина — пятак пара (Ч.); А крыльцо — дай бог иному князю (А.Т.); Заработок у него теперь — будь здоров; Серёжа — седьмая вода на киселе и вам и мне.
При подлежащем, выраженном словом это, тире ставится или не ставится в зависимости от логического выделения подлежащего и наличия либо отсутствия паузы после него. Ср.:
Это — начало всех начал. — Это неплохое начало; Это — одиночество (Ч.). — Это дом Зверкова (Г.).
Тире обычно не ставится, если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое — формой именительного падежа существительного: Он порча, он чума, он язва здешних мест (Кр.); Я честный человек и никогда не говорю комплиментов (Ч.).
Тире в этом случае ставится:
1) при логическом подчеркивании: Я — страница твоему перу. Всё приму. Я белая страница. Я — хранитель твоему добру… (Цв.);
2) при противопоставлении: Я — фабрикант, ты — судовладелец (М.Г.); Она — сплошной клубок нервов, а он — воплощение олимпийского спокойствия;
3) при структурном параллелизме предложений или частей предложения: Без тебя я — звезда без света. Без тебя я — творец без мира (Бр.); Мы — люди беспокойные, ибо мы — в ответе за планету, Двое людей, он и она, шли рядом: он — молодой человек в тёмном костюме, она — молодая, очень хорошенькая девушка в цветастом платье;
4) при инверсии главных членов предложения: Герой этого спектакля — я ; Пример тому — он.
Тире не ставится, если один из главных членов выражен вопросительным местоимением, а другой — существительным в форме именительного падежа или личным местоимением: Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты; Эта книга чья?; Вы кто?
Тире обычно не ставится, если сказуемое выражено прилагательным, местоименным прилагательным, предложно-именным сочетанием: Погода несносная, дорога скверная, ямщик упрямый… (П.); Земля велика и прекрасна (Ч.); Вишнёвый сад мой! (Ч.); Небо без единого облачка; Люди здесь необыкновенной доброты.
Тире перед сказуемым-прилагательным ставится:
1) при логическом или интонационном членении предложения: Зрачки — кошачьи, длинные (Ш.); Высота возле разбросанных домиков хутора — командная (Каз.);
2) при наличии однородных сказуемых: Ритм суворовского училища — чёткий, быстрый, военный (газ.); Он сильно изменился: походка, движения, черты лица, даже взгляд — мягче, спокойнее, проще;
3) при структурном параллелизме частей предложения: Ночь — тёплая, небо — синее, луна — серебристая, звёзды — блестящие.
В сносках тире отделяет объясняемое слово от объяснения, независимо от формы выражения сказуемого: Посейдон — в древнегреческой мифологии бог морей; Пегас — считается символом поэтического вдохновения.
Видео:5 класс - Русский язык - Тире между подлежащим и сказуемымСкачать
§ 6. Тире в неполном предложении
Тире ставится при наличии паузы в так называемых эллиптических предложениях (самостоятельно употребляемых предложениях с отсутствующим сказуемым): Влево, в углу, у дверей, на табурете — ведро воды для жаждущих (Пом.); За калиткой — третий плац, строевой, необыкновенной величины (Купр.); Мужики — за топоры… (А.Т.); И это вы — при дочери? (Фед.); А в двери — бушлаты, шинели, тулупы… (М.); За ночным окном — туман (Бл.); Олимпийский огонь — на нашей земле!(газ.); В роли обиженных — маленькие дети; И затем — минутная тишина; Арбузов и дынь — горы; Коров — две; В ответ — полное молчание; Впереди — А. Карпов.
При отсутствии паузы в эллиптических предложениях тире не ставится: А в доме стук, ходьба… (Гр.); Вдруг передо мною рытвина глубокая (Л.); Скрип шагов вдоль улиц белых, огоньки вдали (Фет); У Хохла пожар! (М.Г.); Револьвер на стол!(Тр.); Справа дверь в соседнюю комнату, слева выход на террасу (так оформляются ремарки в пьесах); В этом вся суть.
Тире ставится в неполных предложениях при параллелизме конструкций (предложений или частей предложения): Её [литературы] красота — в истине, её главное значение — в правде (Кор.); Во всех окнах — любопытные, на крышах — мальчишки (А.Т.); Вместо хлеба — камень, вместо поучения — колотушка (С.-Щ.); Здесь — овраги, дальше — степи, ещё дальше — пустыня, в другом конце — леса, болота, мох (Фед.); Тёркин — дальше. Автор — вслед (Тв.); И над этим плугом — все мечтанья, и под этим плугом — вся земля, и душа — как в первый миг свиданья, и душа — как парус корабля (Бл.); О, я хочу безумно жить, всё сущее — увековечить, безличное — вочеловечить, несбывшееся — воплотить! (Бл.); Забора — нет. Ворот — нет. Границ — нет. Перед домиком — цветник, ограда, позади — усыпанный свежим песком квадратный дворик (Кат.); Молочный суп — на первое, блинчики с творогом — на второе.
Тире ставится в неполных предложениях особой структуры, основу которых образуют два существительных — в формах дательного и винительного падежей, без подлежащего и сказуемого, с четким интонационным делением на две части: Лыжникам — хорошую базу; Массам — культуру; Молодёжи — образование. Обычно такие предложения используются в качестве лозунгов и газетных заголовков.
Тире ставится в расчлененных (двучленных) заголовках, представляющих собой неполные безглагольные предложения, в которых имеются слова со значением субъекта действия, объекта, обстоятельства, отвечающие на вопросы «кто — чему?», «кто — куда?», «что — куда?», «что — как?», «что — где?» и т. п.: Мастера искусств — молодёжи; Туризм — для всех; Отряды — в путь; Герои — рядом; Заботы и радости — пополам; Новые книги — нарасхват.
Тире ставится в неполном предложении, составляющем часть сложного предложения, когда пропущенный член (обычно сказуемое) восстанавливается из предыдущей части фразы и в месте пропуска делается пауза: Ермолай стрелял, как всегда, победоносно; я — довольно плохо (Т.); За окном вагона плыла кочковатая равнина, бежали кустарники, дальние — медленно, ближние — вперегонку (А.Т.); Голоса офицеров с каждой минутой становились громче, слова — резче, аргументы — непримиримее (Гол.); Мир освещается солнцем, а человек — знанием (посл.); Подберите ещё несколько примеров, каких — не имеет значения; У него в глазах — как бы поскорее отделаться от меня; Теперь я понимаю, чем он всех привлекает, — непреклонностью; Мы взялись за дело весело, они — даже с энтузиазмом; Трудно было установить, кто из них был прав, кто — виноват (ср. без вспомогательного глагола: Трудно было установить, кто прав, кто виноват); Одни голосовали за предложенную резолюцию, другие, наоборот, — против (ср.: Одни голосовали за, другие против); Идти дальше через трясину было опасно, оставаться — тоже; Такую температуру могут выдержать только сплавы стали, а из лёгких металлов — только сплавы титана; Предстояли большие строительные работы, а главное — сооружение водопровода; Вы здесь уже давно, а я — только несколько дней; Одни работают, понимая своё дело как общее для всех, другие — стараясь извлечь выгоду только для себя; Пассажиры… рассовывали чемоданы, сумки, свёртки, переносили подушки, кто — чтобы лечь головой от окна, кто — чтобы головой к окну (Роз.); Карманы были двойные: внутренний — из полотна, внешний — из серого коленкора (Юг.); Один атом натрия замещает один атом водорода, один атом цинка — два атома водорода, а один атом алюминия — три атома водорода.
При отсутствии паузы в месте пропуска члена предложения тире не ставится: Егорушка долго оглядывал его, а он Егорушку (Ч.); Из нашей батареи только Солёный пойдёт на барже, мы же со строевой частью (Ч.); Алёша смотрел на них, а они на него (Дост.); У вора один грех, а у нас с хозяином десять (Остр.); …Ты делаешь вещи долгие, а я короткие (Леон.).
Тире ставится в однотипно построенных частях сложного предложения при пропуске какого-либо члена и даже без пропуска: Они смотрели друг на друга: Райский — с холодным любопытством, она — с дерзким торжеством (Гонч.); В жизни каждого была такая девушка. Один встретил свою в лаборатории, другой — в радиорубке, третий — в геологической партии, четвёртый — в море, пятый — в небе, на скрещении воздушных дорог (Горб.); В зале говорили свидетели — торопливо, обесцвеченными голосами, судьи — неохотно и безучастно (М.Г.).
Видео:Тире в 21 задании ЕГЭ по русскому языку: все правилаСкачать
§ 7. Интонационное тире
Тире ставится для указания места распадения простого предложения на словесные группы, чтобы подчеркнуть или уточнить смысловые отношения между членами предложения, когда другими знаками препинания или порядком слов нужный смысл не может быть выражен. Ср.:
Ходить — долго не мог (т. е. лишен был возможности передвигаться в течение длительного периода, например после тяжелой болезни). — Ходить долго — не мог (т. е. не мог заниматься длительной ходьбой);
В случае нужды — прошу (т. е. в случае нужды прошу обратиться ко мне). — В случае нужды прошу (т. е. обращаюсь с просьбой, когда испытываю нужду).
Такое тире называется интонационным, оно может отделять любую часть предложения: …Неостановимо, невосстановимо хлещет жизнь. Подставляйте миски и тарелки! Всякая тарелка будет — мелкой, миска — плоской (Цв.); Пошли в клуб — почитать, поиграть в шашки, потанцевать — тире перед однородными обстоятельствами цели подчеркивает их связь со сказуемым (ср. также: Беру бинокль — наблюдать>; Все любили его — за присущее ему упорство, силу воли, за полнокровность всего его существа; К станции приближались пешеходы — с узлами, мешками, чемоданами — однородные члены предложения относятся к сказуемому и имеют значение дополнения, а при отсутствии тире могли бы быть восприняты как несогласованные определения к подлежащему: Я — что, это вы крупный специалист (ср.: Он что — не согласен на отъезд?).
Интонационный характер имеет также тире, которое ставится между членами предложения для выражения неожиданности или для обозначения логического ударения: И щуку бросили — в реку (Кр.); Через несколько минут загремели цепи, двери отворились, и вошёл — Швабрин (П.).
Видео:Тире между подлежащим и сказуемым. Пунктуация. Занятие 1 (К заданию 21 ЕГЭ по русскому языку)Скачать
§ 8. Соединительное тире
Тире ставится между двумя или несколькими слова ми для обозначения пределов («от…до»):
1) пространственных: Беспосадочный перелёт Москва — Хабаровск; Через эту станицу можно было выйти к большому пути Уральск — Лбищенск — Сахарная — Гурьев (Фурм.);
2) временных: Крестовые походы XI—XIII веков; Репертуар театра на январь — март;
3) количественных: Рукопись объёмом десять — двенадцать авторских листов (то же цифрами: 10 — 12); Груз массой 300 — 350 тонн; 5 — 7-кратное превосходство.
Примечание. Если между двумя рядом стоящими числительными можно по смыслу вставить не слова от…до, а слово или, то они соединяются дефисом: Пробудет в командировке пять-шесть дней (но при цифровом обозначении ставится тире: …5 — 6 дней). |
Тире ставится между двумя или несколькими именами собственными, совокупностью которых называется какое-либо учение, научное учреждение и т. п.: Физический закон Бойля — Мариотта; Матч Карпов — Каспаров; Матч «Торпедо» Москва — «Металлист» Харьков.
Тире ставится между отдельными словами для показа внутренней связи между ними: Завершился конгресс Международного союза архитекторов, проходивший под девизом «Архитектура — человек — окружающая среда» (газ.); Вчера — сегодня — завтра.
Правила постановки тире между подлежащими и сказуемыми
Тире между подлежащим и сказуемым — ставить или нет
Известно, что русский язык является неточной наукой, по этой причине постановка тире между подлежащим и сказуемым в отдельных случаях вызывает ряд затруднений. Но при этом нельзя путать тире с дефисным правописанием слов. Дефис, в отличие от тире, является орфографическим знаком, а тире — пунктуационным
Чтобы разобраться в правилах постановки, следует учитывать тонкости значений тире:
- Интонационное тире: позволяет разбить предложение на смысловые фрагменты, которые могут отражать удивление, противопоставление и пр. Например, я — великомученик, так уж сложились обстоятельства.
- Соединительное тире: служит для соединения существительных. Ярким тому примером являются надписи на поездах, например, Санкт-Петербург — Москва.
- Тире в неполном предложении:
- если в эллиптических предложениях, где нет сказуемого, требуется пауза, то на ее месте ставится тире. Например, в шкафу, на столе — книги;
- при параллелизме конструкций в предложениях: Литературы красота — в правде, ее значение — в справедливости;
- два существительных — в формах дательного и винительного падежей: Молодежи — дорогу, старикам — почет;
- в безглагольных предложениях, где есть слова со значением субъекта действия или объекта, а также обстоятельства, что отвечает на вопросы «кто — чему?», «кто — куда?»: Герои — всюду;
- в неполном предложении, являющемся частью сложного предложения, если пропущенный член, как правило сказуемое, содержится в предыдущей части фразы: Первый класс собрал 5 килограммов макулатуры, а второй — три;
- в однотипных частях сложного предложения при пропуске какого-либо члена: Они глядели друг на друга: Аркадий — с холодным любопытством, Дарья — с дерзким торжеством.
Кроме неполных предложений, знак «тире» часто можно встретить в предложениях книжного стиля речи, где дается характеристика или оценка предмета или явления: Материя — объективная действительность.
А также потребуется данный знак в предложениях, имеющих структуру параллелизма частей: Трудолюбивый в бригаде — драгоценность.
В упомянутых стилях речи используется тире и для обозначения ясности: Мамина младшая сестра — его учительница. В подобных предложениях разговорного стиля ясность упомянутым знаком не обозначается.
Говоря о тире, следует отметить, что в лингвистике данный знак часто выступает в роли авторского. И ставится он в подобных случаях без учета стиля речи и каких бы то ни было других критериев.
Несмотря на двоякое употребление, учеными определен ряд случаев, когда постановка знака необходима и является объяснимой. Здесь главным критерием является вид предложения: простое или сложное.
В простом предложении
Чтобы сориентироваться в каких случаях для интонационно-логического членения предложения между подлежащим и сказуемым должно ставиться тире, нужно обратить внимание на часть речи грамматической основы.
Если это имя существительное, глагол или числительное в начальной форме, то между ними нужен знак даже в случаях, когда числительное взаимодействует с глаголом, числительным и наоборот.
В сложном предложении
Сложное предложение не является препятствием для постановки тире. Расстановка знаков здесь зависит от структуры предложения и его разновидности. В сложноподчиненных предложениях тире не может стоять между простыми предложениями, поскольку там находятся подчинительные союзы. В сложноподчиненных бывают случаи, когда между простыми предложениями ставится тире, несмотря на наличие сочинительного союза: Раздался грохот — и дети проснулись. Для младших школьников в подобного рода конструкциях допускается постановка запятой. Но старшеклассникам следует знать, что если между частями прослеживается причинно-следственная связь, неожиданное присоединение или резкое противопоставление, то пред союзом ставится тире.
Кроме того, знак может потребоваться в простых предложениях, которые являются частями сложного: Книга — надежный советчик, поэтому чтение — это мудрость. Наличие знака объясняется в данном случае тем, что подлежащее и сказуемое в простых является существительными и числительным.
Но могут быть и случаи, когда тире во втором предложении является пропуском сказуемого из первого предложения: Наш отряд обработал 5 кустов, а первый — 6.
Часто используется тире в сложном бессоюзном предложении между частями сложного предложения. Здесь все во многом зависит от смыслового значения между частями:
- в случаях с противопоставлением, когда между частями уместно использование союзов А, НО: Несколько раз посмотрел — никого не было видно;
- в значении времени, условия, когда уместным будет использование союзов КОГДА, ЕСЛИ: Начальство требует — мы обязаны исполнять.
Чтобы не запутаться, алгоритм рассуждения должен начинаться с определения структуры предложения. В дальнейшем схема рассуждения строится вокруг грамматической основы. Нужно определить, чем она выражена. А после, прежде чем поставить знак, нужно вспомнить теорию традиционной расстановки.
В каких случаях не ставится
Отсутствует знак, как уже отмечалось выше, при уточнении в предложениях разговорного стиля, а также между частями сложного предложения в сложноподчиненных и сложносочиненных предложениях. Следует также быть внимательным в случаях, являющимися традиционными для постановки знака. Его отсутствие будет обусловлено, если:
- Перед сказуемым, что является существительным, числительным, а также фразеологическим оборотом находится частица НЕ: Бедность не порок. Не распространяется правило на случаи, когда сказуемое является инфинитивом и перед ним находится НЕ: Жизнь прожить — не поле перейти.
- Не нужен знак и если перед сказуемым находятся союзы КАК, БУДТО, СЛОВНО: Годы будто птицы.
- Между подлежащим и сказуемым-существительным находится вводное слово или обстоятельство, а также дополнение или какая бы то ни была служебная часть речи: Ворона, конечно, птица хитрая, но петь она не умеет или Няня лишь помощник воспитателя.
- Не ставится знак и в случаях, когда сказуемое находится перед подлежащим: Хороший человек Ольга Ивановна! Опознавательным признаком в данном случае является вопросительное предложение.
- Подлежащее и сказуемое являются неделимым целым, то есть фразеологическим оборотом: Два сапога пара.
Примеры предложений, требующих тире
- Санкт-Петербург — культурная столица России. В данном случае и подлежащее, и сказуемое являются существительными.
- Жить — родине служить. Грамматическая основа выражена инфинитивами.
- Пять на пять — двадцать пять. Грамматическая основа выражена числительными.
- Наша задача — создать шедевр. Существительное — начальная форма глагола.
- Помогать животным — наш долг. Начальная форма глагола и существительное.
- Два — четное число. Числительное и существительное.
- Нужен будет рассматриваемый знак и между словосочетаниями, выраженными сочетанием числительного с существительным: Шесть квадратных сантиметров — площадь треугольника.
- Ставится также знак в случаях, когда сказуемое представлено фразеологизмом: Ужин — пальчики оближешь.
- При наличии между подлежащим и сказуемым слов «вот», «значит», «это» знак также ставится: Двигаться — значит жить.
Сложные случаи, когда тире может ставиться, а может не ставиться
Путаница возникает в случаях с авторскими знаками. Чтобы, например, придать значимость сказуемому, тире как авторский знак может стоять и перед сказуемым, несмотря на наличие частицы НЕ или сравнительного союза: Жить — не родине служить, а найти себя в этом мире.
Сложность вызывают случаи, кода подлежащее выражается местоимением: Я учитель русского языка. В правилах не сказано, что подлежащее-местоимение отделяется от сказуемого-существительного знаком. Но для акцентирования внимания на сказуемом такая расстановка допускается.
Требуется знак и в случаях с инверсией, то есть при обратном порядке слов: Герой моего романа — он.
Не требуется тире в случаях, когда в качестве сказуемого выступает прилагательное, причастие или наречие: Судьба интересная.
Под авторскими знаками следует понимать случаи, когда тире указывает на необходимость сделать паузу: Уступить — немыслимо.