Косвенная речь глагол may

Reported Speech. Косвенная речь (уровень 2)

Этот урок предлагается тем, кто уже изучил Reported Speech (правила для начинающих) и в нем я расскажу, как можно использовать изученные правила и пользоваться ими в устной речи, а не только при выполнении упражнений и тестов.

Итак, первая задача, которую нам помогает решить знание правил косвенной речи (Reported Speech) – это успешная коммуникация! Представьте, что вы общаетесь с носителем языка или со своим преподавателем и не совсем поняли вопрос или не знаете, как на него ответить. Покажите свою компетентность и, чтобы не тянуть паузу, используйте косвенную речь.

  • Would you like to know what/ if … + прямой порядок слов.
  • Are you asking where/ if … + прямой порядок слов.

ПРИМЕРЫ
Вопрос: Where do you live? (инверсия) – Где вы живете?
Переспрос: Would you like to know where I live? (прямой порядок слов) — Вы хотите знать, где я живу?

Вопрос: Do you drive a car? –Вы водите машину?
Переспрос: Are you asking if I drive a car? — Вы спрашиваете вожу ли я машину?

Я специально использовала в примерах простые вопросы, чтобы было понятнее!

Видео:Модальные глаголы в английском: простая схема | Английский для начинающих || SkyengСкачать

Модальные глаголы в английском: простая схема | Английский для начинающих || Skyeng

Косвенная речь в английском языке (Reported Speech, уровень 2)

Содержание:

1. Глаголы для передачи косвенной речи. Reporting Verbs

Когда изучают косвенную речь на уровне для начинающих, обычно ограничиваются небольшим набором глаголов: tell, say, ask, answer. Однако на продвинутом уровне следует знать и другие глаголы, которые употребляются при передаче косвенной речи. Давайте их запоминать!

I. Глаголы say & tell используются при передаче повествовательных предложений в косвенную речь. Вместо них используются также:

  1. believe – полагать
  2. hope – надеяться
  3. think – думать
  4. hear – слышать
  5. learn – узнать
  6. know – знать
  7. explain to smb – объяснить
  8. be worried – беспокоиться
  9. mention – упомянуть
  10. notice – заметить
  11. add – добавить
  12. confess – признаться
  13. declare – объявить
  14. complain – пожаловаться
  15. remark – заметить
  16. thank – поблагодарить
  17. exclaim – воскликнуть
  18. shout – кричать
  19. deny – отрицать
  20. remind – напомнить

ПРИМЕР Mary, “I haven’t seen him anywhere.” — Mary denied that she had seen him anywhere.

II. Глаголы ask (спрашивать) и answer (отвечать) используются при передаче вопросительных предложений в косвенную речь и ответов. Вместо них используются также:

  1. wonder – поинтересоваться
  2. be interested – интересоваться
  3. want to know – хочу узнать
  4. would like to know – хотел бы узнать
  5. reply — отвечать

ПРИМЕР I wonder if he will come today. – Интересно, придет ли он сегодня.

III. Глагол suggest используется при передаче предложений типа «Let us do …» в косвенную речь.

  1. герундий (I suggest doing)
  2. придаточное предложение (I suggest we should do)

«Let us meet tonight.» — I suggest meeting tonight. и I suggest that we should meet tonight.

IV.Глаголы ask (просить) и tell smb (велеть) используются при передаче повелительных предложений в косвенную речь. Вместо них используются также:

  1. order smb — приказывать
  2. forbid — запрещать
  3. remind — напоминать
  4. advise — советовать
  5. warn — предупреждать

“Don’t go swimming in the river”, Father said. — Father forbade me to go swimming in the river.

2. Перевод отдельных выражений в косвенную речь

Reported Speech. Перевод отдельных предложений

3. Редко употребляемые наречия времени

  1. This
  2. These
  3. Now
  4. Today
  5. Tomorrow
  6. Yesterday
  7. Ago
  8. Last week
  9. Next year
  10. Here

А вот наречия времени, которые реже употребляются в косвенной речи:

  1. Right now (сейчас же) – immediately (немедленно)
  2. The day after tomorrow (послезавтра) – two days later (два дня спустя)
  3. In two days (через два дня) – two days later (два дня спустя)
  4. The day before yesterday (позавчера) – two days before (двумя днями раньше)
  5. By this time – by that time
  6. Before– не меняется

4. Сложные случаи передачи косвенной речи и исключения при использовании правил согласования времен

Вы уже знаете, как меняются в косвенной речи времена по правилу согласования времен (Таблица №1).

Косвенная речь глагол may

В таблицу не вошел случай ниже.

Косвенная речь глагол may

Этот случай вытекает из случая: Past Simple меняется на Past Perfect.

Исключения при использовании правил согласования времен:

1. Времена МОГУТ оставаться без изменения, когда указано время совершения действия.

  • He said, “I began to study English in 1192.” — He said that he began to study English in 1192.”
  • She said “I met him when I was crossing the road” — She said that she met him when she was crossing (had been crossing) the road. (косвенно указано время — when I was crossing the road, см. также пункт 2 ниже).
  • When he entered the room, his friend was sitting on the sofa. — He said that when he had entered the room his friend was sitting (had been sitting) on the sofa.(косвенно указано время — when he entered the room , см. также пункт 2 ниже).

2. Past Simple в придаточных предложениях времени после when, since союзов МОЖЕТ не меняться.

  • Mike, “I haven’t met Susan since we parted.” — Mike said that he hadn’t met Susan since they parted.
  • Bill said,“ Caroline nodded to me when I saw her”. — Bill said that Caroline had nodded to him when he saw her.

3. Модальные глаголы must, should, ought to – остаются без изменений.

  • Глагол must в косвенной речи в прошедшем времени – можно заменить глаголом have to, когда он выражает необходимость совершения действия в силу обстоятельств.
  • Предложения с глаголом should в прямой речи лучше заменить глаголом advise.
  • You should go to the doctor. — Ann advised Tom to go to the doctor. (совет)
  • I must clean my teeth every day. — I knew that I must clean my teeth every day.

Итак, тема «Reported Speech или Косвенная речь в английском языке» закончена. Осталось выполнить упражнения и продолжить изучать английский язык дальше! Всем успехов))

Видео:Передача косвенной речи в английском языке. Разница между said и told.Скачать

Передача косвенной речи в английском языке. Разница между said и told.

Косвенная речь в английском языке

Косвенная речь в английском языке

Содержание:

Видео:Косвенная речь (reported speech) в английском языке | Грамматика английского языка | [Верните Макса]Скачать

Косвенная речь (reported speech) в английском языке | Грамматика английского языка | [Верните Макса]

Прямая и косвенная речь в английском языке

В разговорной и письменной речи часто возникает необходимость передать слова другого человека, это можно сделать двумя способами:

  1. Прямая речь – высказывание другого лица передается дословно, точной цитатой. В английском языке, как и в русском, прямая речь на письме заключается в кавычки.
  2. Косвенная речь – слова передаются в пересказе, в виде придаточных предложений.

Прямая речь представляет собой отдельное предложение, заключенное в кавычки. Оно может быть повествовательным, вопросительным, повелительным. В плане пунктуации, как вы можете видеть из примера выше, есть небольшие отличия от прямой речи в русском языке:

  1. Перед прямой речью в английском языке ставится запятая, а не двоеточие.
  2. В конце прямой речи точка ставится перед закрывающей кавычкой, а не после.
  3. В английском языке используются “верхние кавычки”.

Видео:Модальные глаголы MAY и MIGHT.Скачать

Модальные глаголы MAY и MIGHT.

Переход прямой речи в косвенную (повествовательное предложение)

Для начала вспомним, как строится косвенная речь в русском языке.

В русском языке, когда мы хотим перевести прямую речь в косвенную, мы опускаем кавычки, добавляем союз «что» и как бы пересказываем от третьего лица содержание прямой речи.

Прямая речьКосвенная речь
Виктория сказала: «Я так не думаю».Виктория сказала, что она так не думает.

Как видите, мы заменили по смыслу местоимение «я» на «она», а глагол «думаю» на «думает», чтобы косвенная речь не звучала как цитата, как речь от первого лица.

В английском языке прямая речь переводится в косвенную примерно так же.

Прямая речьКосвенная речь
Victoria said, “I don’t think so.”Victoria said that she did not think so.

Главное отличие в том, что между главной и придаточной частью предложения соблюдается согласование времен (см. п. 6 ниже).

Вот какие изменения происходят при переходе прямой речи в косвенную.

  1. Опускаются кавычки, убирается запятая перед прямой речью.
  2. Добавляется союз that, вводящий придаточное предложение с косвенной речью (she did not think so). В разговорной речи союз that часто опускается: Victoria said (that) she didn’t think so.
  3. Личное местоимение меняются по смыслу. В примере выше, например, мы заменили I на she, поскольку говорим о Виктории от третьего лица.
  4. Если в главном предложении глагол, вводящий прямую речь, стоит в настоящем или будущем времени, то глагол в придаточном не меняется.
  1. Если в главном предложении глагол, вводящий прямую речь, стоит в одном из прошедших времен, то в косвенной речи в придаточном предложении глагол изменяется в соответствиями с правилами согласования времен, то есть принимает соответствующую форму прошедшего времени. То есть если в прямой речи было Present Simple, время меняется на Past Simple; если было Present Perfect, меняется на Past Perfect; если Present Continuous, меняется на Past Continuous. Если же в прямой речи было будущее время, оно меняется с помощью глагола would на соответствующую форму «будущее в прошедшем» (Future in the Past).
  1. Если глагол, вводящий прямую речь, употреблен в прошедшем времени, в косвенной речи модальные глаголы must, can, may меняются на соответствующие формы (или синоним, как must) прошедшего времени: must – had to, can – could, may – might. Глаголы should, ought не изменяются.
  1. Если глагол to say в главной части предложения используется без прямого дополнения, то в косвенной речи он не меняется. Если с дополнением, например “she said to me”, то в косвенной речи меняется на глагол to tell.
  1. Как и в русском языке, в прямой речи меняются по смыслууказательные местоимения и наречия времени, если этого требуют обстоятельства.

Такая замена уместна, если Мария потеряла ключи на заправке, а рассказывается об этом уже дома. Соответственно уместно будет сказать, что она потеряла ключи «там», а не «здесь», потому что «здесь» уже будет значить «дома», то есть в месте, где происходит разговор.

Однако если Мария потеряла ключи на заправке и разговор тоже идет на заправке, то можно сказать так: “Maria said that she lost her keys here.”

Видео:Косвенная речь в английском языке [Reported Speech]Скачать

Косвенная речь в английском языке [Reported Speech]

Вопросительное предложение в косвенной речи

Если прямая речь является вопросительным предложением, то в косвенной речи оно становится придаточным, при этом в нем используется прямой порядок слов и опускается вопросительный знак.

Общие вопросы (начинающиеся с вспомогательного или модального глагола) вводятся в предложение союзом if или whether, оба союза соответствуют в данном случае частице «ли» в русском языке.

Если ответ краткий (yes, I do), он присоединяется союзом that без слов yes и no.

She answered, “No, I don’t.”

Он спросил у нее: «Вы любите кошек?»

She answered that she didn’t.

Он спросил у нее, любит ли она кошек.

Специальные вопросы (начинающиеся с вопросительных слов) вводятся вопросительными словами.

Видео:Косвенная речь и согласование времен в английском за 5 минут | таблица для скачиванияСкачать

Косвенная речь и согласование времен в английском за 5 минут | таблица для скачивания

Повелительное предложение в косвенной речи

Если прямая речь выражена повелительным предложением, при переводе ее в косвенную речь происходят изменения.

🎥 Видео

Модальные глаголы MAY и MIGHT Грамматика английского языка Английский для путешествийСкачать

Модальные глаголы MAY и MIGHT  Грамматика английского языка  Английский для путешествий

Прямая и косвенная речь в английском языке | Грамматика английского языка | EnglishDomСкачать

Прямая и косвенная речь в английском языке | Грамматика английского языка | EnglishDom

Косвенная речь и модальные глаголыСкачать

Косвенная речь и модальные глаголы

Косвенная речь. Часть 1 || Прямая и косвенная речьСкачать

Косвенная речь. Часть 1 || Прямая и косвенная речь

Reported questions, orders. Вопросы и просьбы в косвенной речиСкачать

Reported questions, orders. Вопросы и просьбы в косвенной речи

Урок 159. Глаголы tell, order, ask, beg, advise, remind, warn и т.д. в косвенной речи.Скачать

Урок 159.  Глаголы tell, order, ask, beg, advise, remind, warn и т.д. в косвенной речи.

Косвенная речь | Английский язык ЕГЭ 2023 #умскул_английский #умскул #айнурдаллас #английскийязыкСкачать

Косвенная речь | Английский язык ЕГЭ 2023 #умскул_английский #умскул #айнурдаллас #английскийязык

Модальные глаголы в косвенной речиСкачать

Модальные глаголы в косвенной речи

Unit 49 (50) Косвенная речь в английском: по каким правилам переводить предложения в косвенную речьСкачать

Unit 49 (50) Косвенная речь в английском: по каким правилам переводить предложения в косвенную речь

Unit 37 Модальные глаголы в косвенной речи (урок 6) 📗Английский AdvancedСкачать

Unit 37 Модальные глаголы в косвенной речи (урок 6) 📗Английский Advanced

Косвенная речь в английском - Замена местоимений, обстоятельств места и времени – Reported SpeechСкачать

Косвенная речь в английском - Замена местоимений, обстоятельств места и времени – Reported Speech

Косвенная речь. Часть 2 || Прямая и косвенная речьСкачать

Косвенная речь. Часть 2 || Прямая и косвенная речь

Практика 47 Косвенная речь в английском - Reported speech (урок 1)Скачать

Практика 47 Косвенная речь в английском - Reported speech (урок 1)

Модальные глаголы MAY и MIGHT | Различия и нюансыСкачать

Модальные глаголы MAY и MIGHT | Различия и нюансы
Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕