Liegen legen stellen stehen глаголы

Глагол stehen и как он меняет свое значение благодаря приставкам
Содержание
  1. Глагол stehen – и как он меняет свое значение благодаря приставкам
  2. Глагол stehen: идем дальше…
  3. Глаголы stehen
  4. Урок 10: Глаголы с отделяемыми приставками
  5. Список отделяемых приставок
  6. Ещё примеры:
  7. Примеры употребления с модальными глаголами:
  8. Упражнения к теме:
  9. SUPER DEUTSCH
  10. Отделяемые приставки в немецком языке
  11. Образование глаголов при помощи отделяемых приставок
  12. Passiversatzformen (Passivumschreibung) – Конструкции для замены страдательного залога
  13. Глаголы с отделяемыми приставками в немецком языке
  14. Глаголы с неотделяемыми приставками
  15. Глаголы с приставками, которые могут быть отделяемыми и неотделяемыми
  16. Глаголы с отделяемыми приставками
  17. Глаголы с неотделяемыми и отделяемыми приставками | Немецкий язык онлайн. Изучение, уроки
  18. Глагол – основная информация
  19. значение немецких приставок – Немецкий язык
  20. Три формы глагола liegen в немецком языке
  21. три формы глагола liegen в немецком языке
  22. Глаголы stehen – stellen, liegen – legen, sitzen – setzen
  23. Глаголы sitzen/setzen, stehen/stellen, liegen/legen, hängen
  24. Отзывы о моем онлайн-тестировании на определение уровня владения немецким языком
  25. Марина Степанова, преподаватель немецкого, https://vk.com/id217960121
  26. Результаты моих учеников, уехавших на учебу/работу в Германию
  27. Sasha Pöltner, Вена (Австрия), переводчик, преподаватель, https://www.facebook.com/shinesasha
  28. Асем Пилявская, врач, Казахстан, https://vk.com/id243162237
  29. Роман Самойлюк, врач, https://vk.com/samlabpro
  30. Наталья Гензе, Москва/Сочи, https://vk.com/nafanek
  31. Настя Шин (Батечко), Гамбург, https://www.facebook.com/anastasiya.batechko.7/
  32. Taisiya Luchina, студент Universität Wien, Вена, Австрия, https://www.facebook.com/taisiya.luchina
  33. 💡 Видео

Видео:Stehen – stellen, liegen – legen, sitzen – setzen — в чём РАЗНИЦА | Deutsch mit YehorСкачать

Stehen – stellen, liegen – legen, sitzen – setzen — в чём РАЗНИЦА | Deutsch mit Yehor

Глагол stehen – и как он меняет свое значение благодаря приставкам

Liegen legen stellen stehen глаголы

Жил-был глагол STEHEN. Был он такой простой и понятный – стоял себе и другим не мешал.

Небольшая лишь загвоздка – был он сильным глаголом, или, проще говоря – неправильным. То есть склонялся особым способом: в претериуме – ich stand и перфекте – ich habe gestanden.

И пошел он однажды по гостям. Сначала заглянул к приставке ab: и как-то они не очень-то сдружились, общались на расстоянии. Ну посмотрите что из них вышло:

ab+stehen – отстоять, находится на расстоянии; по отношению к жидкости: отстаиваться…

Seine Ohren stehen ziemlich ab. – Его уши торчат.

Побрёл глагол stehen дальше и дошел до приставки auf. После встречи с ней наш глагол научился без проблем вставать по утрам – раньше ему это давалось труднее.

auf+stehen – встать

Ich stehe um 6 Uhr auf. – Я встаю в шесть часов.

С приставкой ver, к которой он заглянул далее, глагол начал понимать многие вещи…

ver+stehen – понимать

Ich verstehe Japanisch ein bisschen. – Я немного понимаю японский.

А далее глагол stehen увидел домик приставки an , но как-то долго пришлось стоять в очереди (приставка an видимо очень востребована и популярна) и встреча не задалась.
an+ stehen – стоять в очереди, быть назначенным

Wir mussten an der Kasse lange anstehen. – Мы должны были долго ждать у кассы.

Приставка aus оказывается дружит с an – отсюда и результат от встречи – похожий. Наш знакомый глагол очень плохо перенес то, что встреча аж со второй приставкой не задалась.

aus+stehen – ожидаться, перетерпеть, переносить
Seine Antwort steht noch aus. – Его ответ еще ожидается (не получен).

Ich kann diesen Lärm nicht ausstehen. – Я не переношу этот шум.

В существование приставки be- глагол долго не верил, но после встречи деваться было некуда…

be+stehen – существовать, иметься

Es bestehen viele Möglicheiten der Gesundheitsvorsorge. – Существует много возможностей медицинского страхования.

Diese Schule besteht seit 1804. – Эта школа существует с 1804 года.

Также образованный глагол используется в значении: выдерживать. Например, экзамен: eine Prüfung bestehen – сдать (выстоять) экзамен.

Приставка ein , которую наш гуляющий по гостям глагол тоже навестил, научила его отвечать за свои поступки.

ein+stehen – отвечать
Eltern müssen für eventuelle Schäden ihrer minderjährigen Kinder einstehen. – Родители должны отвечать за возможный ущерб, нанесенный их детьми.

А вот с ent у нашего глагола возникла дружба.

ent+stehen – возникать, происходить

Die erste Siedlung auf dem Leipziger Gebiet entstand ungefähr 3000 Jahre v.u.Z.- Первое поселение в районе Лейпцига возникло примерно в 3000 году до нашей эры.

Приставка nach оказалась вполне дружелюбной, не такой – какой кажется на первый взгляд. Она показала глаголу как надо уступать…

nach+stehen – уступать
Sein kleiner Bruder steht ihm an Sportluchkeit nicht nach. – Его младший брат не уступает ему в спортивности.

Кстати: в блоге имеется похожая статья о глаголе lesen и его родственниках – читайте ее здесь!

Глагол stehen: идем дальше…

Домик приставки vor выдавался вперед – так, что его невозможно было не заметить.

vor+stehen – выдаваться вперед, возглавлять
Pass auf, dass du dir nicht wehtust. An dem Brett steht ein Nagel vor. – Осторожно, не поранься. На доске торчит гвоздь.

И дом следующей приставки, оказывается, также выдавался вперед:

über+ stehen – выдаваться, выступать
Das Dach steht weit über. – Крыша сильно выдается вперед.

А кроме того, приставка über научила stehen пененосить и выдерживать все испытания.

über+stehen – выдерживать, переносить
Oma hat die Operation gut überstanden. – Бабушка перенесла операцию.

Приставка zu была работницей правопорядка, это глагол stehen заметил сразу:

zu+stehen – причитаться, иметь право

Seinem Sohn steht die Hälfte des Hauses zu. – Его сыну полагается половина дома.

Помогать наш сегодняшний глагол научился от подружки по имени bei:

bei+stehen – помогать, содействовать
Meine Familie hat mir in diesen schwierigen Zeiten beigestanden. – Моя семья помогла мне в эти трудные времена.

Пока глагол ходил целый день по гостям – устал так, что до последней приставки – к которой собирался – дойти сил уже не было. Он позвонил ей и признался, что она была в очереди последней и встречи не получится…

ge+stehen – признаваться, сознаваться

Er hat gestanden, dass er dieses Geld gestohlen hat. – Он признался, что он украл эти деньги.

Вот такой трудный день был у глагола stehen. А теперь и у ВАС – потрудитесь-ка выучить все образованные от базового глагола слова. Надеюсь, что с помощью этой сказки у вас все получится!

Удачи в запоминании!

П.с.: А еще в блоге можете почитать сказку про немецкие предлоги.

Видео:Немецкий язык stecken, stehen, stellen, liegen, legen, hängenСкачать

Немецкий язык stecken, stehen, stellen, liegen, legen, hängen

Глаголы stehen

Liegen legen stellen stehen глаголыПодробностиКатегория: Немецкие глаголы

Глаголы stehen — stellen, liegen — legen, sitzen — setzen часто вызывают трудности у изучающих немецкий, поэтому сегодня мы рассмотрим их употребление.

Легче всего грамматику удаётся понять на примерах, поэтому с них и начнём.

stellen – ставить, stehen – стоять

Sie stellt das Glas auf den Tisch. – Она ставит стакан на стол.Das Glas steht auf dem Tisch. – Стакан стоит на столе.

legen – класть, liegen – лежать

Ich lege die Gabel auf den Tisch. – Я кладу вилку на стол.Die Gabel liegt auf dem Tisch. – Вилка лежит на столе.

sitzen – сидеть, setzen – сажать

Ich sitze auf meinem Stuhl. – Я сижу на стуле.Ich setze mich auf meinen Stuhl. – Я сажаю себя (сажусь) на стул.Ich setze den Teddybär auf den Stuhl. – Я сажаю плюшевого мишку на стул.

И давайте рассмотрим ещё один глагол hängen, который может переводиться двумя способами: вешать и висеть.

ch hänge den Spiegel an die Wand. – Я вешаю зеркало на стену.Der Spiegel hängt an der Wand. – Зеркало висит на стене.

Понять, как переводится этот глагол, можно только по контексту.

Также важно задавать вопросы куда? и где?, чтобы правильно поставить падеж.

Например: Я кладу ложку куда? (wohin?) = Akkusativ Но: Ложка лежит где? (wo?) = Dativ

Вот несколько примеров:

А теперь давайте посмотрим, как же спрягаются все эти глаголы

Präsens – настоящее время

stellenstehenlegenliegensetzensitzenhängen
ichstellestehelegeliegesetzesitzehänge
dustellststehstlegstliegstsetztsitzthängst
er/sie/esstelltstehtlegtliegtsetztsitzthängt
wirstellenstehenlegenliegensetzensitzenhängen
ihrstelltstehtlegtliegtsetztsitzthängt
siestellenstehenlegenliegensetzensitzenhängen

Präteritum – простое прошедшее время

Внимание! В Präteritum hängen может спрягаться по-разному в зависимости от значения

stellenstehenlegenliegensetzensitzenhängen(вешать)hängen(висеть)
ichstelltestandlegtelagsetztesaßhängtehing
dustellteststandestlegtestlagstsetztestsaßesthängtesthingst
er/sie/esstelltestandlegtelagsetztesaßhängtehing
wirstelltenstandenlegtenlagensetztensaßenhängtenhingen
ihrstelltetstandetlegtetlagtsetztetsaßthängtethingt
siestelltenstandenlegtenlagensetztensaßenhängtenhingen

Partizip II

stellenstehenlegenliegensetzensitzenhängen(вешать)hängen(висеть)
gestelltgestandengelegtgelegengesetztgesessengehängtgehangen

Выполните упражнения на эту тему. И проверьте себя по ответам.

Видео:stehen/stellen, sitzen/setzen, liegen/legen, hängen парные глаголы в немецком языке. Урок 10.Скачать

stehen/stellen, sitzen/setzen, liegen/legen, hängen парные глаголы в немецком языке. Урок 10.

Урок 10: Глаголы с отделяемыми приставками

Liegen legen stellen stehen глаголы

Шаг 10 — глаголы с отделяемыми приставками. Что это такое? Проще говоря, это даже не приставки, а предлоги. В немецком языке, как и в русском, есть предлоги, например

auf — на

an — на, у
vor — перед
zu — к
aus — из

Однако предлоги могут употребляться не только самостоятельно (например – auf dem Tisch – на столе, nach Deutschland – в Германию), но и в качестве «примочки» к глаголу. Ну или приставки, как написано в грамматике. Например:
aufstehen – вставать
aussteigen – выходить
vorbereiten – приготовить что-то, готовиться

В таких глаголах при спряжении приставка отделяется ✂ и автоматически переносится на последнее место в предложении.

aufstehen – вставать

zumachen – закрывать что-то

Список отделяемых приставок

Вот список слов, которые употребляются как самостоятельно, так и как приставка к глаголу:

auf-, ab-, an-, aus-, mit-, nach-, statt-, um-, vor-, weg-, weiter-, zu-, zurück-, zusammen-, heim-, durch-, über-, unter-, wieder

Важно знать, что если эти словечки являются частью глагола, то их значение может меняться в зависимости от смысла глагола.

Помимо этих слов есть ещё несколько других «примочек», которые отдельно не употребляются. Они употребляются только вместе с глаголом и тоже отделяются. Вот их список:

ein-, fern-, her-, hin-, teil-, zurecht-, herein-, heraus-, hinauf-, hinaus-, hinein-

Ещё примеры:

anfangenначинать✂ Ich fange um 9 Uhr an.
mitkommenпойти с кем–то✂ Kommst du mit?
anrufenпозвонить✂ Sie rufen mich jeden Tag an.
vorbereitenподготовит✂ Ich bereite ein Dokument vor.
teilnehmenпринимать участие✂ Wir nehmen am Konzert teil.

Примеры употребления с модальными глаголами:

В неопределенной форме (то есть в конце предложения) у глаголов ничего не отпадает.

Вот и всё по этой теме. Важно запомнить, что

  1. отделяются только вышеперечисленные приставки
  2. все остальные – не отделяются
  3. на отделяемые приставки всегда падает ударение

Упражнения к теме:

Еще одно интерактивное упражнение есть здесь.

Есть какие-то вопросы по этой теме? Пиши в комментариях.

Если все понятно, идем дальше.

Урок 10: Глаголы с отделяемыми приставками was last modified: Август 24th, 2018 by Екатерина

Видео:Немецкие глаголы stehen и stellen.Скачать

Немецкие глаголы stehen и stellen.

SUPER DEUTSCH

Liegen legen stellen stehen глаголыПодробностиПросмотров: 21466

Основа глагола может содержать в себе приставку. Приставки бывают отделяемые и неотделяемые. Приставки придают глаголу новое значение, в некоторых случаях не выводимое из значения корневого глагола.

Отделяемые приставки в немецком языке

В немецком языке отделяемыми приставками в большинстве случаев выступают предлоги и наречия, значение которых легко установить, например: ab-, an-, auf-, aus-, bei-, ein-, fest-, her-, hin-, los-, mit-, nach-, vor-, weg-, wieder-, zu-, zurück-, zusammen-, и др.

Отделяемые приставки в немецком языке всегда стоят под ударением.

При спряжении глагола в презенсе и имперфекте приставка отделяется. В самостоятельном предложении отделяемая приставка стоит на последнем месте:

Er hörte gestern Abend dem Redner eine halbe Stunde lang zu.

В форме перфекта и плюсквамперфекта приставка не отделяется.

Er hat dem Redner eine halbe Stunde lang zugehört.

Различные части речи могут употребляться в качестве отделяемых компонентов глагола. Например:

Er hat sein Auto kaputtgefahren.

Sie hat das Insekt totgetreten.

Er hat den ganzen Abend ferngesehen

Haben Sie an der Versammlung teilgenommen?

Следует помнить некоторые пункты:

Форма вопроса: Hörst du zu? Hast du zugehört?

Форма императива: Hör zu! Hört zu! Hören Sie zu!

Инфинитив с zu: aufzuhören, anzufangen

К неотделяемым приставкам в немецком языке относятся приставки be-, emp-, ent-, er-, ge-, miss-, ver-, zer- и др., значение которых трудно установить.

Неотделяемые приставки в немецком языке всегда безударные.

Эти приставки придают глаголу новое значение, например:

Ich suche den Schlüssel. – Я ищу ключ.

Но: Ich besuche meinen Onkel. – Я навещаю моего дядю.

Sie zählt das Geld. – Он считает деньги.

Но: Sie erzählt ein Märchen. – Она рассказывает сказку.

Wir stehen im Flur. – Мы стоим в коридоре.

Но: Wir verstehen den Text. – Мы понимаем текст.

Приставки стоят вместе с глаголами и не отделяются:

ich versuche, ich versuchte; ich bekomme, ich bekam

Причастие II образуется без приставки ge- (как и с глаголами на -ieren):

er hat berichtet, er hat erklärt, er hat verstanden

Следует помнить некоторые пункты:

В некоторых глаголах с неотделяемыми приставками невозможно выделить полнозначный корневой глагол, например: gelingen, verlieren etc.

Форма вопроса: Versteht ihr das? Habt ihr das verstanden?

Форма императива: Erzähl! Erzählt! Erzählen Sie!

Инфинитив с zu: zu verstehen, zu erzählen

Видео:В ЧЕМ РАЗНИЦА МЕЖДУ LIEGEN И LEGEN? 🇩🇪Скачать

В ЧЕМ РАЗНИЦА МЕЖДУ  LIEGEN И LEGEN? 🇩🇪

Образование глаголов при помощи отделяемых приставок

Liegen legen stellen stehen глаголы
11.04.2014 ПЯТНИЦА 11:00

В этой статье мы рассмотрим образование глаголов при помощи отделяемых приставок – Bildung der Verben mit Hilfe von trennbaren Präfixen.

1. Приставка an- придаёт глаголам значение:

  1. приближения, прибытия или доставки:
  1. возрастания или увеличения:

2. Приставка auf придаёт глаголам значение:

  1. направленности действия вверх или поверх чего-либо:
  1. открытого состояния, открывания или разъединения:
  1. поручения, навязывания или возражения:
  1. нанесения чего-либо на предмет:

3. Приставка aus придаёт глаголам значение:

  1. направленности действия изнутри наружу, перевода в другое место:
  1. прекращения действия или состояния:

4. Приставка ab придаёт глаголом значение:

  1. удаления откуда-либо или нахождения в отдалении от чего-либо:
  1. прекращения или отмены действия:

5. Приставка bei придаёт глаголам значение приближения или нахождения поблизости от чего-то, добавления, присоединения:

mischen – мешатьbeimischen – примешивать

Видео:Wo? oder Wohin? Die Verben liegen - legen | stellen - stehen | hängenСкачать

Wo? oder Wohin? Die Verben liegen - legen | stellen - stehen | hängen

Passiversatzformen (Passivumschreibung) – Конструкции для замены страдательного залога

Liegen legen stellen stehen глаголы30-01-2016 21:11

Страдательный залог (Passiv) в предложении можно заменить конструкциями с активными формами глагола. При этом в роли подлежащего продолжает выступать объект действия, а субъект может остаться неупомянутым.

К конструкциям для замены пассива (Passiversatzformen) относятся:

1. Man-Form. Вместо страдательного используется действительный залог с безличными местоимениями man или jemand в роли подлежащего.

Die Suppe wird gekocht. – Суп варится.
Man kocht die Suppe. – Суп варят.
Jemand kocht die Suppe. – Кто-то варит суп.

2. Sein + прилагательное, оканчивающееся на –bar. Эта конструкция выражает возможность чего-либо.

Если в изначальном предложении глагол стоял в отрицательной форме, то образованное от него прилагательное получает ещё приставку un-.

Обратите внимание, что далеко не из всех глаголов можно образовать прилагательное с суффиксом bar.

Die Aufgabe kann gemacht werden. – Задание может быть выполнено.
Die Aufgabe ist machbar. – Задание выполнимо.

Суффиксы –fähig, –lich, –sam, –abel, –ibel не всегда имеют пассивное значение, поэтому не всегда прилагательные с ними могут заменять в предложении стадательный залог.

Salz kann in Wasser gelöst werden. – Соль может быть растворена в воде.
Salz ist in Wasser slich. – Соль растворима в воде.

3. Lassen + инфинитив. Используется только в том случае, если речь идёт о человеке.

Er veranlasst, dass der Einbrecher festgenommen wird.

– Он приказал, чтобы преступника арестовали.
Er sst den Einbrecher festnehmen.

– Он распорядился арестовать преступника.

4. Sich lassen + инфинитив. Такая конструкция также обозначает возможность.

Die Kaffeemaschine kann nicht repariert werden. – Кофеварка не может быть отремонтирована.

Die Kaffeemaschine sst sich nicht reparieren.

– Кофеварка не может быть отремонтирована.

5.Предложения с возвратным глаголом. Используется вместо формы страдательного залога с модальным глаголом können.

Nicht alle nsche nnen im Leben erfüllt werden. – Не все желания могут быть претворены в жизнь.
Nicht alle Wünsche erfüllen sich im Leben. – Не все желания исполняются в жизни.

6. Es gilt/ es heißt/ stehen + zu + инфинитив. Gehören + Partizip II. Такие конструкции выражают необходимость (ssen), распоряжение (sollen) или совет (sollen).

В предложениях с stehen и gehören субъектом может выступать какой-либо предмет, но не личность.

А глагол stehen используется здесь только в сочетании с глаголами erwarten (ожидать), hoffen (надеяться) и befürchten (опасаться).

Die cken ssen mit den entsprechenden Adjektiven ausgefüllt werden. – Пропущенные места должны быть заполнены соответствующим и прилагательными.

Es gilt die cken mit den entsprechenden Adjektiven auszullen. – Пропущенные места должны быть заполнены соответствующим и прилагательными.

Das Haus muss dringend renoviert werden. – Дом должен быть срочно отремонтирован.
Es heißt das Haus dringend zu renovieren. – Дом необходимо срочно ремонтировать.

Ein Anstieg der Arbeitslosigkeit muss erwartet werden. – Рост безработицы ожидается.
Ein Anstieg der Arbeitslosigkeit steht zu erwarten. – Рост безработицы ожидается.

Das Zimmer soll jeden Tag gereinigt werden. – Комната должна каждый день убираться.
Das Zimmer gehört jeden Tag gereinigt. – Комната должна каждый день убираться.

7. Sein/ bleiben/ es gibt + zu + инфинитив.

Используется только для замены пассивного залога, выражающего необходимость (ssen), распоряжение (sollen), совет (sollen), возможность (nnen) и, что реже, запрет (nicht rfen) или частичное разрешение(nur rfen).

Die Krankheit kann geheilt werden. – Болезнь может быть излечена.
Die Krankheit ist zu heilen. – Болезнь излечима.

Es muss noch viel getan werden. – Ещё надо многое сделать.
Es bleibt noch viel zu tun. – Ещё многое осталось сделать.
Es gibt noch viel zu tun. – Ещё многое предстоит сделать.

8. Bekommen-Gruppe + Partizip II. Такая конструкция ещё носит название Adressatenpassiv и используется с глаголами со значением «получать»: bekommen, erhalten, kriegen и так далее.

Den Studenten werden cher zugeschickt. – Студенту присылаются книги.
Der Student bekommt cher zugeschickt. – Студенту присылаются книги.

Видео:Важные пары глаголов в немецком языке. Deutsch für Anfänger. Формы немецких глаголов.Скачать

Важные пары глаголов в немецком языке. Deutsch für Anfänger. Формы немецких глаголов.

Глаголы с отделяемыми приставками в немецком языке

Liegen legen stellen stehen глаголы

В немецком языке есть два вида приставок, которые идут вместе с глаголами – отделяемые и неотделяемые. Так, с помощью приставки можно придать глаголу тот или иной смысл:

  • Suchen – besuchen – versuchen (искать – посещать – пытаться);
  • Fallen – durchfallen – gefallen (падать – проваливаться – нравиться);
  • Finden – befinden, sich – stattfinden (находить – располагаться – происходить, иметь место).

Этим немецкий язык похож на русский, где с помощью приставок, присоединяемых к основной части слова, можно получать тот или иной смысл. Выучив основной список приставок немецкого языка, Вы сможете разнообразить свою речь, превращая базовые глаголы в новые слова.

Глаголы с неотделяемыми приставками

Все неотделяемые приставки – это:

  • Beginnen: ichbeginne
  • Empfangen: ichempfange
  • Entfernen: ichentferne
  • Erhalten: icherhalte
  • Gefallen: esgefällt mir
  • Missachten: ichmissachte
  • Vereinbaren: ichvereinbare
  • Zerstören: ichzerstöre

Глаголы с приставками, которые могут быть отделяемыми и неотделяемыми

Некоторые приставки могут в некоторых случаях быть отделяемыми, а в других – неотделяемыми.

  • Ich ziehe mir etwasüber. (отделяемая)

Я одену что-то наверх.

  • Ichüberziehe die Kosten. (неотделяемая)

Я покрою расходы.

Wiederholen

  • Sie haben das vielmalwiederholt(неотделяемая)

Они повторяли это много раз.

  • Ich habe mir das Heft von dem Jungenwiedergeholt(отделяемая)

Я снова взял тетрадь у мальчика.

Как можно определить, какая это приставка?

  • По ударению. Если ударение ставится на корневую гласную, то мы имеем дело с неотделяемой приставкой, например – wiederholen. Если ударение приходится на приставку, то она является отделяемой, например – wiederholen.
  • По значению. Если значение слова сильно отличается от глагольной основы, то мы имеем дело с неотделяемой приставкой: überziehen – покрывать, используется в переносном значении. В глаголе со значением, схожим с исходным словом, приставка будет отделяемой: (überziehen – одевать поверх, ziehen, anziehen – одевать).

Глаголы с отделяемыми приставками

Все остальные приставки, которые встречаются в немецком языке, являются отделяемыми:

  • Anfangen: ich fangean
  • Aufstehen: ich steheauf
  • Ausschalten: ich schalteaus
  • Einkaufen: ich kaufeein
  • Fernsehen: ich sehefern
  • Mitmachen: ich machemit
  • Weglaufen: ich laufeweg
  • Zusehen: ich sehezu

Видео:немецкий язык ( глагол stehen / стоять с разными приставками )Скачать

немецкий язык ( глагол stehen / стоять с разными приставками )

Глаголы с неотделяемыми и отделяемыми приставками | Немецкий язык онлайн. Изучение, уроки

Liegen legen stellen stehen глаголы

В основе немецких глаголов (глаг.) могут присутствовать приставки (прист.), которые по своему поведению в предложении могут быть отделяемыми (отд.) и неотделяемыми (неотд.).Неотд. прист. в большинстве случаев не наделены самостоятельным значением, практически всегда безударны и неотделимы от основы глагола, например:

be-bemalen – разрисовыватьDas Kind bemalt die Vase. – Ребенок раскрашивает вазу.ge-gedenken – чтить памятьUnser Volk gedenkt der gefallenen Helden. – Наш народ чтит память павших героев.
ent-entfernen – удалитьDieses Blatt Papier muss er entfernen. – Этот лист бумаги он должен удалитьmis-misshandeln – надругатьсяSie will nicht misshandelt werden. – Она не хочет, чтобы над ней надругались.
er-erwecken – пробудитьSeine Worte erwecken bei uns keine Hoffnung. – Его слова не пробуждают в нас никакой надежды.ver-verursachen – обусловитьDies verursacht die die Reduzierung der Produktionsvolumen. – Это обусловливает сокращение объемов производства.
hinter-hinterlassen – оставитьDirk wird bei unserem Chef einen schlechten Eindruck hinterlassen. – Дирк произведет плохое впечатление на нашего шефа.zer-zerreißen – разорватьSein Lehrling zerriss die Gebrauchsanweisung. – Его ученик разорвал инструкцию по эксплуатации.

Наличие определенной прист. в основе глаг. в определенной степени изменяет семантику производного глагола. Иногда таким путем образуется совершенно новый глаг.

, например: стоять – stehen / понимать – verstehen, искать – suchen / пытаться – versuchen, подходить – passen / внимательно слушать — aufpassen и т.п.

Глаголы с несвязанной новой семантикой образуются в подавляющем большинстве случаев при помощи неотделяемых от глагольной основы приставок.

Особенностью отд. прист. является тот факт, что их значение обычно с легкостью определяется. Это связано с тем, что в их качестве обычно используются наречия и предлоги, например:

ab-abfahren – отъехатьSein Zug fuhr um 12.20 ab. – Его поезд отправился в 12.20.her-herstellen – произвести, изготовитьDiese Produkte stellt unser Werk nicht her. – Это продукцию наш завод не производит.
an-anpassen – приладитьDieses Kleid muss ihrer Figur angepasst werden. – Это платье должно быть подогнано по ее фигуре.los-losfahren – двинуться в путьFahren wir jetzt los! – Поехали!
auf-aufpassen – слушать, следить внимательноPass auf, sonst verlierst du. – Следи внимательно, иначе проиграешь.mit-mitnehmen – взять с собойMeine Nichte hat keine Bücher mitgenommen. – Моя племянница не взяла с собой никаких книг.
aus-ausreißen – вырватьManche Schüler reißen Seiten aus ihren Heften aus. – Некоторые ученики вырывают страницы из своих тетрадей.nach-nachbauen – строить по образцуDieses Haus baut man nach. – Этот дом строят (строится) по готовому образцу.
bei-beibehalten – придерживатьсяDu musst immer diese Richtung beibehalten. – Ты должен всегда придерживаться этого направления.vor-vorsagen – подсказатьIm Unterricht darf man nicht vorsagen. – На занятиях нельзя подсказывать.
ein-einschrauben – завинтитьNur vier Schrauben wurden eingeschraubt. – Только четыре винта были вкручены.weg-wegnehmen – убратьWarum hat sie das alles weggenommen? – Почему она все это убрала?
fest-festhalten – удерживатьHier musst du deine Tasche festhalten. – Здесь ты должна крепко держать свою сумку.zu-zustimmen – соглашатьсяDiesem Mann wird er nie zustimmen. – С этим мужчиной он никогда не согласится.

На отд. прист. всегда падает ударение. Когда глаг. спрягаются в Präsens, отд. прист. отделяются от основы. В главных предложениях они занимают самое последнее место, например:

  • Sie nimmt alles weg. – Она все убирает.
  • Diesem Mann stimmt er nie zu. – С этим мужчиной он никогда не соглашается.

Отделяемыми приставками могут быть самые разные части речи, например:

  • Barbara nimmt an unserer Versammlung teil. – Барбара примет участие в нашем собрании (отд. прист. – существительное).
  • Vor meinem Haus bleibt er nie stehen. – Перед моим домом он никогда не останавливается (отд. прист. – глаг.).
  • Solche Geschäfte wollen wir nicht festmachen. – Подобные сделки мы заключать не хотим (отд. прист. — наречие).
  • Meine Mutter nimmt immer sehr schnell ab. – Моя мать всегда очень быстро худеет (отд. прист. – предлог).

Видео:Немецкие глаголы. "Stehen" или "stellen"? Пятая часть🤩Немецкий из Германии!Скачать

Немецкие глаголы. "Stehen" или "stellen"? Пятая часть🤩Немецкий из Германии!

Глагол – основная информация

Liegen legen stellen stehen глаголы

Глагол – самая важная часть речи, которая описывает действия, процессы и состояния, спрягается по лицам, числу, времени и наклонению и является сказуемым в предложении. Эта часть речи в русском и немецком языках во многих аспектах существенно отличается, поэтому и требует особого внимания.

Данный обзор рассматривает немецкий глагол во всех значительных для изучающих аспектах.

1. Окончания инфинитивов

В немецком языке все инфинитивы глаголов оканчиваются согласной буквой . Подразделяются четыре группы по частоте их употребления.

→ arbeiten (работать)

:
→ hungern (голодать)
→ trauern (скорбеть)
→ zittern (дрожать)

:
→ lächeln (улыбаться)
→ sammeln (собирать)
→ klingeln (звонить)

:
→ sein (быть)
→ tun (делать)

2. Классификация

Различают три разряда глаголов по значению: 1) глаголы, обозначающие физическое действие, 2) глаголы, обозначающие период перехода с одного состояния в другое, и 3) глаголы, обозначающие само состояние до/после его изменения.

Глаголы действия:
→ singen (петь)
→ helfen (помогать)
→ fahren (водить)

Глаголы процесса:
→ fallen (падать)
→ wachsen (расти)
→ einschlafen (засыпать)

Глаголы состояния:
→ stehen (стоять)
→ sitzen (сидеть)
→ liegen (лежать)

3. Наклонения

Немецкий язык имеет три наклонения глагола, которые представляют определённое действие как реальное, возможное/желательное или приказное.

→ Du schriebest eine Nachricht. (Ты бы (на)писал сообщение.)

Schreib eine Nachricht! ((На)пиши сообщение!)

4. Залоги

При употреблении двух главных залогов в немецком языке роль играет или то, кто/что совершает действие, или само действие над лицом/предметом.

→ Maria liest ein Buch. (Мария читает книгу.)

Пассив (страдательный залог):
→ Das Buch wird gelesen. (Книгу читают.)

5. Спрягаемая и неспрягаемая форма глагола

Форма глагола в немецких предложениях может встречаться и в спрягаемом, и в неспрягаемом виде. Спрягаемая форма, как её название подсказывает, меняется по лицу и может в предложении стоять одна, тогда как неспрягаемая форма обычно от неё (спрягаемой) зависит.

Спрягаемая форма:
→ Ich will ein Auto. (Я хочу машину.)

Неспрягаемая форма:
→ Ich will ein Auto haben. (Я хочу иметь машину.)

6. Отделяемые и неотделяемые приставки

В немецком языке есть определённые глагольные приставки, которые отделяются от основного глагола в спрягаемой форме, а также неотделяемые от глагола приставки.

Отделяемые:
→ ankommen: Wann kommen wir an? (приезжать: Когда мы приедем?)

Неотделяемые:
→ bezahlen: Wer bezahlt das? (оплачивать: Кто оплатит это?)

7. Переходные и непереходные глаголы

В немецком языке, как и в русском, существуют так называемые переходные глаголы, которые после себя обязательно требуют прямое дополнение в винительном падеже. Непереходные глаголы, в свою очередь, не требуют прямого дополнения.

→ lieben: Ich liebe dich. (любить: Я люблю тебя.)

→ weinen: Das Kind weint. (плакать: Ребёнок плачет.)

8. Возвратные глаголы

В русском и немецком языках существуют так называемые возвратные глаголы. В русском языке они образуются с помощью инфинитива и частицы , тогда как в немецком языке к инфинитиву присоединяется возвратное местоимение , которое спрягается по лицу.

:
→ Ich freue mich. (Я радуюсь.)
→ Du freust dich. (Ты радуешься.)
→ Wir freuen uns. (Мы радуемся.)

9. Запись в словаре

В отличие от русского глагола, немецкий глагол в словаре всегда стоит в самом конце записи, даже если инфинитив состоит из нескольких частей.

→ sich irren (ошибаться)
→ sich bemühen (стараться)
→ sich entschuldigen (извиняться)

→ jdm. helfen (помогать кому-л.)
→ eine Zeitung lesen (читать газету)
→ in guten Händen sein (быть в хороших руках)

10. Позиция в предложении

Определённый вид немецкого предложения требует определённую и устойчивую позицию глагола, которая не может меняться.

Первая позиция:
Побудительное предложение:
Schau mal! (Посмотри-ка!)
Закрытое вопросительное предложение:
Siehst du ihn? (Видишь (ли ты) его?)

Вторая позиция:
Повествовательное предложение:
→ Ich kenne diesen Mann. (Я знаю этого мужчину.)
Открытое вопросительное предложение:
→ Wer ist das? (Кто это?)

Последняя позиция:
Придаточное предложение:
→ Ich weiß, wie er heißt. (Я знаю, как его зовут.)

11. Времена

→ Ich lerne Deutsch. (Я изучаю немецкий язык.)

→ Ich lernte Deutsch. (Я изучала немецкий язык.)

→ Ich habe Deutsch gelernt. (Я изучала/выучила немецкий язык.)

→ Ich hatte Deutsch gelernt. (Я изучала/выучила немецкий язык.)

→ Ich werde Deutsch lernen. (Я буду изучать немецкий язык.)

→ Ich werde Deutsch gelernt haben. (Я выучу немецкий язык.)

12. Сильные и слабые глаголы

Сильные глаголы:
sprechen: spricht, sprach, gesprochen, … (говорить: говорит, говорил(а),…)
schreiben: schreibt, schrieb, geschrieben, … (писать: пишет, писал(а),…)

lieben: liebt, liebte, geliebt, … (любить: любит, любил(а), …)
kaufen: kauft, kaufte, gekauft, … (покупать: покупает, покупал(а), …)

13. Отсутствие видов глаголов

В отличие от славянских языков, в немецком языке система совершенных и несовершенных глаголов отсутствует, т. е. два разных вида глагола в русском языке могут переводиться одним и тем же глаголом в немецком языке.

→ Ich habe ihn oft gesehen.

Ich habe ihn vor zwei Stunden gesehen.
(Я видела его часто.

Я увидела его два часа назад.)

Примечания:► Данная информация является лишь обзором и базисом для всех остальных статей этого и других разделов, т. е. она представлена в качестве ознакомления и нет необходимости заучивать её на память!! Каждый из аспектов в статье рассматривается подробнее в соответствующих статьях данного раздела (Глагол).

Вам необходима эта статья в PDF-формате? Информацию об этом Вы найдёте здесь.

Желаете приобрести полную версию упражнений? Для подробной информации нажмите сюда.

Есть замечания, пожелания или отзывы относительно этой статьи? Пишите!

Есть вопросы по грамматике, лексике, фонетике или правописанию? Задавайте их на форуме.

>
Далее по разделу >>>

►Посмотреть этот урок на YouTube

Видео:setzen, sitzen, stellen, stehen, legen, liegen, Akkusativ, Dativ, Pronomen, Präpositionen, auf, an,Скачать

setzen, sitzen, stellen, stehen, legen, liegen, Akkusativ, Dativ, Pronomen, Präpositionen, auf, an,

значение немецких приставок – Немецкий язык

Liegen legen stellen stehen глаголыПриставка be делает непереходные глаголы переходными без нарушения самой конструкции: belehren поучать, beruhigen успокаиватьПридает глаголам- значение снабженности чем-либо:

bedeken покрыть, bekleiden одеть.

sich bedanken благодарить, sich beeilen торопиться,спешить.

Глаголы с приставкой er означают:- завершение действия, достижение цели, стремление к достижению цели:

denken думать – erdenken выдумывать

steigen подниматься – ersteigen взбираться
das Mittel средство – ermitteln узнавать, выяснять– начало действия или перехода в определенное состояние:

bllühen цвести – erblühen расцветать

frieren мерзнуть – erfrieren замерзать
Пиставка ent придает глаголам значение:- избавления, освобождения от чего-либо:

halten держать – sich enthalten воздерживаться

fliegen лететь – entfliegen улетать

gehen идти – entgehen уходить, ускользать-начало процесса:

brennen гореть – entbrennen загораться

С приставкой miss глаголы имеют значение:- неправильного или неудачного действия:

handeln действовать – misshandeln жестоко обращаться

Приставка ver в русском языке соответствует приставкам у-, раз-, рас-.Глаголы с этой приставкой означают:-удаление, рассеивание:

spritzen опрыскивать – verspritzen распрыскивать

– постепенное прекращение действия:

blühen цвести – verblühen отцвести

– неправильное или неудачное по своим результатам действие (с sich):

hören слышать – sich verhören ослышаться

– отрицательное действие, связанное с состоянием человека:

bieten предлагать – verbieten запрещать

lernen учить – verlernen разучиться (что-либо делать)– использование, расходование:

brauchen употреблять – verbrauchen перерасходовать, истратить

legen класть – verlegen преградить, заложить

– изменение состояния (образуются от прилагательных):

arm бедный – verarmen обеднеть

Приставка zer в русском языке соответствует приставкам раз, рас.Глаголы с этой приставкой означают:- разделение, разрушение или раздробление:

treten наступать – zertreten растоптать

– усиление степени разделения, разрушения:

schneiden резать – zerschneiden разрезать (на куски)

der Staub пыль – zerstäuben распыляться

Приставка an придает глаголам значение:- приближения, прибытия или доставки:

bauen строить – anbauen пристраивать

kommen приходить – ankommen прибывать, приезжать
fahren ехать – anfahren подъезжать– конкретизация действия:

lächeln улыбаться- anlächeln улыбаться кому-либо

– возрастания или увеличения:

sammeln собирать – ansammeln накапливать, состедотачивать

Приставка auf придает глаголам значение:- направленнрсти действия вверх или повер чено-либо:

springen прыгать – aufspringen вскакивать

tauchen нырять – auftauchen выныривать– открытого состояния, открывания или разъединения:

bleiben оставаться – aufbleiben оставаться открытым

machen делать – aufmachen открывать– начала действия:

flammen пылать – aufflammen вспыхнуть

– поручения, навязывания или возражения:

drehen крутить – aufdrehen навязывать, всучивать

tragen нести – auftragen поручать, возлагать-нанесения чего-либо на предмет:

prägen чеканить – aufprägen выбивать, отчеканить

Приставка aus придает глаголам значение:- направленности действия изнутри наружу, перевода в другое место.

В русском языке чаще всего соответствует приставке вы-:

gießen лить – ausgießen выливать– изъятия:

drücken жать – ausdrücken выжимать

– прекращения действия или состояния:

weinen плакать – ausweinen выплакать

Приставка ab придает глаголам значение:- удаления откуда-либо или нахождения в отдалении от чего-либо:

fahren ехать – abfahren отъезжать, уезжать

liegen лежать – abliegen находиться в отдалении– движение сверху вниз:

lassen пускать – ablassen спускать (флаг, воду)

– изъятия или устранения:

nehmen брать – abnehmen худеть, снять (шапку)

treten наступать – abtreten вытирать (ноги о коврик)– прекращения или отмены действия:

berennen гореть – abbrennen сгореть

Приставка bei в русском языке соответствует приставке при- придает глаголам значение приближения или нахождения поблизости от чего-то, добавления, присоединения:
mischen мешать – beimischen примешивать

Видео:Akkusativ oder Dativ: stellen-stehen/ legen-liegen/ setzen-sitzen/ hängen-hängen/ stecken-steckenСкачать

Akkusativ oder Dativ: stellen-stehen/ legen-liegen/ setzen-sitzen/ hängen-hängen/ stecken-stecken

Три формы глагола liegen в немецком языке

Глаголы stehen — stellen, liegen — legen, sitzen — setzen часто вызывают трудности у изучающих немецкий, поэтому сегодня мы рассмотрим их употребление.

Легче всего грамматику удаётся понять на примерах, поэтому с них и начнём.

И давайте рассмотрим ещё один глагол hängen, который может переводиться двумя способами: вешать и висеть.

Понять, как переводится этот глагол, можно только по контексту.

Также важно задавать вопросы куда? и где?, чтобы правильно поставить падеж.

Например: Я кладу ложку куда? (wohin?) = Akkusativ Но: Ложка лежит где? (wo?) = Dativ

Вот несколько примеров:

Liegen legen stellen stehen глаголы

А теперь давайте посмотрим, как же спрягаются все эти глаголы

stellenstehenlegenliegensetzensitzenhängen
ichstellestehelegeliegesetzesitzehänge
dustellststehstlegstliegstsetztsitzthängst
er/sie/esstelltstehtlegtliegtsetztsitzthängt
wirstellenstehenlegenliegensetzensitzenhängen
ihrstelltstehtlegtliegtsetztsitzthängt
siestellenstehenlegenliegensetzensitzenhängen

Внимание! В Präteritum hängen может спрягаться по-разному в зависимости от значения

stellenstehenlegenliegensetzensitzenhängen
(вешать)
hängen
(висеть)
ichstelltestandlegtelagsetztesaßhängtehing
dustellteststandestlegtestlagstsetztestsaßesthängtesthingst
er/sie/esstelltestandlegtelagsetztesaßhängtehing
wirstelltenstandenlegtenlagensetztensaßenhängtenhingen
ihrstelltetstandetlegtetlagtsetztetsaßthängtethingt
siestelltenstandenlegtenlagensetztensaßenhängtenhingen

Partizip II

stellenstehenlegenliegensetzensitzenhängen
(вешать)
hängen
(висеть)
gestelltgestandengelegtgelegengesetztgesessengehängtgehangen

Выполните упражнения на эту тему. И проверьте себя по ответам.

Недостаточно прав для комментирования, войдите на сайт или зарегистрируйтесь.

Видео:Примеры употребления Stellen,Stehen.Глаголы.Аудио.Разговорный немецкийСкачать

Примеры употребления Stellen,Stehen.Глаголы.Аудио.Разговорный немецкий

три формы глагола liegen в немецком языке

Видео:А2-2. Слова и выражения ко 2 уроку уровня А2. Глаголы legen/liegen, stehen/stellen, hängen/hängenСкачать

А2-2. Слова и выражения ко 2 уроку уровня А2. Глаголы  legen/liegen, stehen/stellen, hängen/hängen

Глаголы stehen – stellen, liegen – legen, sitzen – setzen

Глаголы stehen — stellen, liegen — legen, sitzen — setzen часто вызывают трудности у изучающих немецкий, поэтому сегодня мы рассмотрим их употребление.

Легче всего грамматику удаётся понять на примерах, поэтому с них и начнём.

stellen – ставить, stehen – стоять

legen – класть, liegen – лежать

sitzen – сидеть, setzen – сажать

И давайте рассмотрим ещё один глагол hängen, который может переводиться двумя способами: вешать и висеть.

Понять, как переводится этот глагол, можно только по контексту.

Также важно задавать вопросы куда? и где?, чтобы правильно поставить падеж.

Например: Я кладу ложку куда? (wohin?) = Akkusativ Но: Ложка лежит где? (wo?) = Dativ

Liegen legen stellen stehen глаголы

А теперь давайте посмотрим, как же спрягаются все эти глаголы

Präsens – настоящее время

stellenstehenlegenliegensetzensitzenhängen
ichstellestehelegeliegesetzesitzehänge
dustellststehstlegstliegstsetztsitzthängst
er/sie/esstelltstehtlegtliegtsetztsitzthängt
wirstellenstehenlegenliegensetzensitzenhängen
ihrstelltstehtlegtliegtsetztsitzthängt
siestellenstehenlegenliegensetzensitzenhängen

Präteritum – простое прошедшее время

Внимание! В Präteritum hängen может спрягаться по-разному в зависимости от значения

stellenstehenlegenliegensetzensitzenhängen
(вешать)
hängen
(висеть)
ichstelltestandlegtelagsetztesaßhängtehing
dustellteststandestlegtestlagstsetztestsaßesthängtesthingst
er/sie/esstelltestandlegtelagsetztesaßhängtehing
wirstelltenstandenlegtenlagensetztensaßenhängtenhingen
ihrstelltetstandetlegtetlagtsetztetsaßthängtethingt
siestelltenstandenlegtenlagensetztensaßenhängtenhingen

Partizip II

stellenstehenlegenliegensetzensitzenhängen
(вешать)
hängen
(висеть)
gestelltgestandengelegtgelegengesetztgesessengehängtgehangen

Выполните упражнения на эту тему. И проверьте себя по ответам.

Недостаточно прав для комментирования, войдите на сайт или зарегистрируйтесь.

Видео:Немецкие глаголы. Четвертая часть. Liegen или legen?🤓Немецкий из Германии!Скачать

Немецкие глаголы. Четвертая часть. Liegen или legen?🤓Немецкий из Германии!

Глаголы sitzen/setzen, stehen/stellen, liegen/legen, hängen

Часто у начинающих изучать язык сложности возникают с разграничением глаголов sitzen/setzen, stehen/stellen, liegen/legen, hängen.

Эти глаголы употребляются с предлогами, которые могут употребляться и с дательным, и с винительным падежом (Wechselpräpositionen).

На вопрос Wo? (Где?) отвечают глаголы sitzen, sein, stehen, hängen, liegen. Они употребляются с предлогами in, an, auf, über, unter, vor, hinter, neben, zwischen и дательным падежом (Dativ).

Эти глаголы указывают расположение чего-то где-то.

В Präteritum и Perfekt они спрягаются как неправильные глаголы.

В предложениях с этими глаголами нет дополнения в винительном падеже (Akkusativ-Objekt).

Схема: Подлежащее – глагол-сказуемое – обстоятельство места (где)

– sitzen (сидеть где-то) – saß – hat gesessen:

Die Katze sitzt auf dem Sofa. – Кошка сидит на диване.

– sein (быть где-то) – war – ist gewesen:

Der Schlüssel ist in der Tasche. – Ключ в сумке.

– stehen (стоять где-то) – stand – hat gestanden:

Die Vase steht auf dem Tisch. – Ваза стоит на столе.

– hängen (висеть где-то) – hing – hat gehangen:

Das Bild hängt an der Wand. – Картина висит на стене.

– liegen (лежать где-то) – lag – hat gelegen:

Das Buch liegt auf dem Tisch. – Книга лежит на столе.

Эти глаголы указывают направление.

В Präteritum и Perfekt они спрягаются как слабые глаголы.

В предложениях с этими глаголами есть дополнение в винительном падеже (Akkusativ-Objekt).

Схема: Подлежащее – глагол-сказуемое – дополнение в винительном падеже – обстоятельство места (куда)

– (sich) stellen (становиться, ставить что-то куда-то) – stellte – hat gestellt:

Die Mutter stellt die Vase auf den Tisch. – Мама ставит вазу на стол.

– (sich) setzen (садиться, садить кого-то куда-то) – setzte – hat gesetzt:

Die Mutter setzt das Baby auf den Stuhl. – Мама сажает младенца на стул.

– (sich) legen (ложиться, класть что-то куда-то) – legte – hat gelegt:

Ich lege meine Sachen auf den Tisch. – Я кладу свои вещи на стол.

– hängen (вешать что-то куда-то) – hängte – hat gehängt:

Ich hänge die Jacke in den Schrank. – Я вешаю куртку в шкаф.

Следите за обновлениями! Урок будет дополняться!

Следите за обновлениями

Группы в Телеграмме

Liegen legen stellen stehen глаголы

Екатерина Казанкова

Следите за обновлениями

Группы в Телеграмме

Liegen legen stellen stehen глаголы

Грамматика немецкого языка для уровня A2

Возвратные глаголы (sich anziehen, sich waschen)
Порядок слов в предложении с двумя обстоятельствами Dativ-/ Akkusativ-Objekt
Предлоги с обстоятельствами места (in, an, auf, über, unter, neben, hinter, vor, zwischen, aus, von, bei, nach, zu)
Глаголы с предложным дополнением (leiden unter, sich freuen auf…)
Предлоги причины и образа действия für, ohne, zu, von, mit, aus
Образование Partizip II
Прошедшее время Präteritum для смысловых глаголов (kam, fuhr, sah. )
Прошедшее время Präteritum для модальных глаголов (konnte, musste, sollte, durfte, wollte)
Значение, спряжение и употребление глаголов mögen, möchte, kennen, wissen, lassen
Местоимения meiner, jeder, alle, mancher, einige, wenige, viele, beide, derselbe, man, jemand, niemand, etwas, nichts
Словосложение существительных и прилагательных
Приставка un- у прилагательных
Степени сравнения прилагательных и наречий
Сложносочиненные предложения с союзами deshalb, sonst, dann, trotzdem
Частицы denn, mal, doch
Konjunktiv II для выражения желаний, вежливой просьбы
Список неправильных глаголов для уровня А2
Употребление времен (Präsens, Perfekt, Präteritum)
Значение глаголов с приставками для уровня А2
Склонение личных местоимений в Akkusativ
Склонение личных местоимений в Dativ
Склонение прилагательных после неопределенного артикля
Склонение прилагательных после определенного артикля
Склонение прилагательных без артикля
Придаточные предложения причины с союзом weil
Придаточные предложения с союзом dass
Придаточные предложения с союзом wenn
Словообразование существительных, прилагательных и глаголов
Тренировочный тест по грамматике немецкого языка на уровень А2
Список глаголов с управлением в Dativ для уровня А2

Видео:глаголы в немецком языкеСкачать

глаголы в немецком языке

Отзывы о моем онлайн-тестировании на определение уровня владения немецким языком

Марина Степанова, преподаватель немецкого, https://vk.com/id217960121

Liegen legen stellen stehen глаголы

Я из города Брянска, работаю в школе учителем немецкого и английского языков. Хочу выразить огромную благодарность Екатерине за возможность прохождения онлайн-теста на определение уровня владения немецким языком. Поскольку в скором времени я собираюсь сдавать экзамен на уровень С1 в Гете-институте, мне нужно было проверить, какие пробелы у меня есть. Для определения точного уровня я прошла все три этапа: выполнила лексико-грамматический тест, письменную часть, затем мы связались с Екатериной по скайпу и провели устное собеседование. В результате нам удалось выявить типичные ошибки, пробелы в некоторых темах. На Skype-консультации я получила конкретные рекомендации для подготовки к экзамену на Goethe-Zetrifikat, список грамматических тем, которые нужно повторить. Я уже начала плодотворно готовиться и надеюсь, в скором времени, смогу поделиться своими успехами. Огромное спасибо!

Видео:Немецкие глаголы liegen и legenСкачать

Немецкие глаголы liegen и legen

Результаты моих учеников, уехавших на учебу/работу в Германию

Sasha Pöltner, Вена (Австрия), переводчик, преподаватель, https://www.facebook.com/shinesasha

Liegen legen stellen stehen глаголы

Хотелось бы выразить огромную благодарность Екатерине за эффективные и динамичные занятия, благодаря которым я в сжатые сроки подготовилась к Goethe-Zertifikat С2 и успешно его сдала в Мюнхене.

Екатерина очень четко и понятно объясняет все особенности экзамена и даёт очень полезные советы, так что по приходу на экзамен чувствуешь себя на 100 процентов уверенным в успешной сдаче.

На занятиях ученик получает все необходимые знания, а также восполняет все пробелы и на выходе даже не имеет шансов завалить экзамен, так как прорабатываются с разных сторон все аспекты чтения, аудирования, устного доклада и сочинения.

При этом даже самые сложные моменты Екатерине удаётся объяснить максимально доходчиво.

Екатерина – настоящий профессионал своего дела. Vielen Dank!

Асем Пилявская, врач, Казахстан, https://vk.com/id243162237

Liegen legen stellen stehen глаголы

Как практикующему врачу мне очень важен дальнейший профессиональный рост, поэтому мысль о переезде в Германию пришла давно. Я начала изучать немецкий язык с нуля год назад с репетитором, но к сожалению, репетитор не уделял должного внимания моим ошибкам. Для работы врачом в Германии нужно владеть немецким языком на уровне В2.

За 3 месяца до экзамена я начала искать другого репетитора на просторах интернета и случайно наткнулась на сайт Екатерины Алексеевны, где предлагалось проверить свой уровень немецкого. Далее мы договорились о времени проведения устной части теста. Мой уровень немецкого оказался на уровне В1.

В итоге мы решили с Екатериной Алексеевной провести эксперимент — за 3 месяца подготовиться к экзамену В2. Для меня это были напряженные 3 месяца, но это того стоило.

Екатерина Алексеевна выстроила для меня индивидуальный график уроков. Во время занятий уделяла время всем частям экзамена, мы не теряли ни минуты времени. Хочу сказать, что по большей части благодаря «педантичности» (в хорошем смысле этого слова) моего преподавателя, мне удалось держать себя в тонусе и не расслабляться, готовиться к каждому уроку, даже на дежурствах. Екатерина Алексеевна не только строгий и требовательный преподаватель, но и добрый человек.

Эксперимент удался! Я успешно сдала экзамен, через месяц получу сертификат В2 и могу заниматься поиском работы.

Хочу выразить огромную благодарность Екатерине Алексеевне за грамотное, профессиональное преподавание немецкого языка. В результате своего поиска я нашла отличного преподавателя! Советую Екатерину Алексеевну как лучшего репетитора!

Роман Самойлюк, врач, https://vk.com/samlabpro

Liegen legen stellen stehen глаголы

Очень рад, что благодаря этой интернет-страничке познакомился с Екатериной Алексеевной: случайно встретил отзыв коллеги, которой доверяю. Имея огромное желание получить национальную немецкую визу и поехать на хоспитацию, обратился к Екатерине Алексеевне с просьбой помочь. Онлайн-тестирование не порадовало – А2. После оценки моих знаний получил четкий план освоения уровня B1 (24 занятия) и подготовки к экзамену Goethe-Zertifikat B1 (6 занятий). После 2,5 месяцев продуктивной работы успешно сдал экзамен (Lesen – 73, Hören – 80, Schreiben – 92, Sprechen – 84) и получил Goethe-Zertifikat B1.
Екатерина Алексеевна профессионал, который выстраивает последовательную и персонализированную систему обучения с использованием различных материалов. Все материалы загружены на платформу, которая удобна в использовании.
Уверен, что любой при помощи Екатерины Алексеевны и должном усилии достигнет поставленных целей.
Екатерина Алексеевна, огромное спасибо!

Наталья Гензе, Москва/Сочи, https://vk.com/nafanek

Liegen legen stellen stehen глаголы

Я занималась с Екатериной для подготовки модуля sprechen экзамена Гетте B1, который нужно сдать поздним переселенцам. Да Екатерины занималась самостоятельно, и Екатерина определила мой уровень как A2, с которого мы и начали заниматься. За чуть больше, чем полгода прошли уровень A2 и B1. Для занятий Екатерина использует выборку из нескольких учебников и ресурсов, что позволяет систематизировать материал.
Большой акцент делается на домашнюю самостоятельную работу, которую Екатерина обязательно проверяет и разбирает все ошибки, что позволяет быстро их проработать и не откладывать “на подкорку”. После прохождения модуля мы готовились непосредственно к экзамену.
Екатерина очень внимательный и ответственный преподаватель, от работы с ней остались только самые благоприятные впечатления. И главное результат, экзамен сдан на 86 баллов (что соответствует оценке gut). Понимаю, что нахожусь еще в начале пути, но уверена, что благодаря Екатерине, уже имею надежную базу, на основе которой смогу дальше совершенствовать язык. Vielen Dank.

Настя Шин (Батечко), Гамбург, https://www.facebook.com/anastasiya.batechko.7/

Liegen legen stellen stehen глаголы

Если Вы хотите поверить в собственные силы, структурировано заниматься языком и быть уверенными, что Вы сможете спокойно ориентироваться в немецкоговорящей стране, то Вам к Екатерине Алексеевне. Ещё во время учебы по вдохновению Екатерины Алексеевны мне удалось получить стипендию COPERNICUS и поучиться полгода в университете Гамбурга и пожить в немецкой семье. При этом я убедилась, что уровень полученных языковых знаний в полной мере предоставляет возможность свободно общаться на бытовые и профессиональные темы. Екатерина Алексеевна также помогла мне подготовиться к TestDaF. Тест был сдан на все 5-ки – и я получила возможность продолжить обучение в университете города Гамбурга по специальности Erziehungs- und Bildungswissenschaft. Параллельно с учебой у меня была возможность подрабатывать в немецкой школе (Produktionsschule Steilshoop) в качестве преподавателя немецкого языка для иностранцев, а позже поддерживать всех учеников школы в вопросах профессиональной ориентации. И снова в этой ситуация я поблагодарила ещё раз Екатерину Алексеевну, которая подготовила меня к работе в немецких реалиях, где важен не только язык, но и структурированный, четкий подход к делу. Ее подготовка помогает чувствовать себя уверенно в различных жизненных ситуациях, связанных с немецким языком и жизни в немецкоговорящей среде. Если Вы хотите не только изучать язык, но и понимать его специфику, Вам к Екатерине Алексеевне.

Taisiya Luchina, студент Universität Wien, Вена, Австрия, https://www.facebook.com/taisiya.luchina

Liegen legen stellen stehen глаголы

Я из Москвы, но старшие классы школы оканчивала в Словакии. Немецкий учила с 7 класса, но он всегда казался довольно неприступным языком и зачастую вызывал панику. Но мне необходимо было получить сертификат уровня C1 для поступления в университет в Вене (Universität Wien). Поняла, что школьной программы мне не хватит, поэтому обратилась к Google, и наткнулась на сайт Екатерины Алексеевны.

Сам сайт очень грамотно оформлен, приложены сертификаты знания языка, рассчитаны чистые часы для освоения того или иного уровня. Это как-то сразу мотивировало и все показалось не таким уж безнадежным.

Среди множества репетиторов, которых я нашла, Екатерина Алексеевна показалась наиболее компетентным, располагающим к себе и знающим своё дело педагогом. Недолго думая, я обратилась к ней за помощью, и это было моим лучшим решением во всей этой неравной борьбе с немецким языком. Очень благодарна ей за понимание и готовность помочь. Все уроки были крайне интенсивны и продуктивны, курс был грамотно структурирован и организован, я впервые столкнулась с тем, что преподаватель настолько посвящён своему ученику.

Платформа для домашних заданий была очень удобна в использовании, и я до сих пор ее использую в случае чего, так как доступ остаётся открытым даже после окончания курса. Материал, который Екатерина Алексеевна мне предоставила был действительно очень полезен и разнообразен, все было крайне полезно для освоения немецкого.

Мой курс длился 3 месяца. Для начала, мне надо было подтянуть В2, так как он был в довольно плачевном и хаотичном состоянии. Первые пару-тройку занятий уже смогли внести ясность в мои школьные познания, и все начало обретать смысл. Освоив В2, мы начали подготовку к экзамену Goethe Zertifikat C1. Разница в уровнях была довольно ощутима, но тем не менее Екатерина всегда была готова все доступно объяснить.

Первый раз сдавала экзамен в Москве в институте Гёте, но мне не хватило одного балла за письменную часть, так что меня ожидала попытка номер два. Через месяц проводился экзамен в Саратове, в лингвистическом центре «Лингва-Саратов». И на этот раз я уже постигла С1, набрала 71 бал. За письменную часть 48 баллов и 23 балла за устную. Это не верх совершенства, ещё есть к чему стремиться. Мой путь к немецкому был тернист, но Екатерина мне очень помогла, безмерно ей благодарна.

В ВУЗ я успешно поступила, сейчас на первом семестре курса Japanologie.

Всем, у кого такие же тяжелые отношения с немецким, какие были у меня, рекомендую обратиться к Екатерине Алексеевне: очень тёплый и добрый человек, и первоклассный педагог.

💡 Видео

НЕМЕЦКИЕ ГЛАГОЛЫ Stehlen & stellen #немецкийснуля #немецкий #немецкийдляначинающих #немецкиесловаСкачать

НЕМЕЦКИЕ ГЛАГОЛЫ Stehlen & stellen #немецкийснуля #немецкий #немецкийдляначинающих #немецкиеслова

stellen - stehen - legen - liegen A2Скачать

stellen - stehen - legen - liegen A2

Глаголы лежать и класть в немецком. LIEGEN und LEGEN. В чем разница?Скачать

Глаголы лежать и класть в немецком. LIEGEN und LEGEN. В чем разница?

Немецкий язык.глагол liegenСкачать

Немецкий язык.глагол liegen
Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕