1. В пустые места вставьте подходящие глаголы настоящее — будущего времени из предыдущего списка:
2. В пустые места вставьте подходящие глаголы прошедшего времени:
.أبي إلى مكةَ للعُمْرةِ ……
.المَطَرُ مِن السَّماءِ ……
.أخي درَّاجتَه القَدِيمَةَ، و ………. درَّاجةً جَدِيدَةً ……
.الطفلُ بعضَ سُوَرِ القرآنِ الكريمِ ……
3. Прочтите диалог, выпишите в таблицу глаголы и укажите их вид:
هَلْ تَدْرُسُ اللُّغَةَ الْعَرَبِيَّةَ؟ —
.نَعَم —
هَلْ تُحِبُّ اللُّغَةَ الْعَرَبِيَّةَ؟ —
.نَعَم —
اِقْرَأْ كَثِيرًا، واسْتَمِعْ كثيرًا، وحَاوِلْ أنْ تتَكَلَّمَ بالفُصْحَى —
.وسَوْفَ تَكُونُ مُمْتازًا في اللُّغَةِ العَرَبيَّةِ
- Спряжение глаголов в арабском языке
- Термины
- Глагол прошедшего времени аль-мади المَاضِي
- Глагол настоящее-будущего времени аль-мудариъ المُضّارع
- Глагол повелительного наклонения فعلُ الأمْرِ
- Глагол в арабском языке
- Содержание
- Личные формы
- Перфект
- Имперфект
- Насб (сослагательное наклонение)
- Джазм (усечённое наклонение)
- Амр (повелительное наклонение)
- Нун усиления
- Страдательный залог
- Породы глагола
- Породы трёхбуквенного глагола
- Породы четырёхбуквенного глагола
- Основные формы в глагольных породах
- Неправильные глаголы
- Удвоенные
- Хамзованные
- Слабые
- Подобноправильные
- Пустые
- Недостаточные
- Глаголы с двумя слабостями
- Модальные глаголы
- Согласование глагола
- 💡 Видео
Видео:Арабский язык с носителем - 36 (1) - Модальные глаголы الأفعال المُساعِدةСкачать
Спряжение глаголов в арабском языке
تَصْرِيف الأَفْعَالِ
Спряжение глаголов в арабском языке
При спряжении глаголы в арабском языке видоизменяются в зависимости от:
— местоимений,
— времени действия,
— чисел и лиц.
Прежде чем вникнуть в спряжение глаголов необходимо ознакомиться со специальными терминами, тем более что с некоторыми мы уже знакомы по урокам грамматики.
Термины
Спряжение глаголов в арабском языке изучает наука ас-сарф — الصَّرْفُ
Времена глаголов и их термины:
а) Прошедшее время: аль-мади — المَاضِي
б) Настоящее — будущее время: аль-мудариъ — المُضارِع
в) Повелительное наклонение: аль-амр — الأَمْر
Лица и их термины:
а) 1 лицо: аль-мутакаллим — المُتكلم
б) 2 лицо: аль-мухатаб — المخاطب
в) 3 лицо: аль-гаиб — الغائب
Числа и их термины:
а) Единственное число: аль-муфрад — المُفرد
б) Двойственное число: аль-мусанна — المُثنى
г) Множественное число: аль-жамъ — الجمغ
Рода и термины:
а) Мужской род: аль-музаккар — المُذَكَّر
б) Женский род: аль-муаннас — المُؤَنَّث
Что касается раздельных или самостоятельных местоимений, то их мы проходили в 8 уроке раздела Грамматика.
При использовании глаголов, в разговоре или письме, раздельные местоимения не используются вместе с глаголами как в русском языке «я пишу», «ты пишешь», «они пишут» и т.п., (за исключением некоторых случаев, где нужно концентрировать внимание на том, кто именно совершает действие), например أَنَا كَتَبْتُ «Я (это) написал, (а не кто другой)». Лицо, число и род в глаголах, как мы сказали выше, передаются с помощью слитных местоимений или как еще их называют аффиксы, они четко выражены.
Глагол прошедшего времени аль-мади المَاضِي
Глагол прошедшего времени (их еще называют совершенными) образуется с помощью слитных скрытых и явных местоимений, которые указывают на число, лицо и род.
Давайте проспрягаем трех коренной (три основных букв в корне глагола) простой глагол I породы (по классификации грамматистов все глаголы арабского языка подразделяются на XV пород, в данном уроке мы разбираем самую простую I породу) «писать» كَتَبَ.
Есть глаголы четырех буквенные и более или менее в корнях, а также содержащие в себе, как говорят арабские грамматисты больные буквы т.е. три гласных звука, но это уже глаголы других пород. Мы разберем их позже.
كَتَبَ (писать) в прошедшем времени المَاضِي
Сами по себе, в обособленном порядке, слитные местоимения не имеют никакого смысла. Лишь в сочетании с глаголами они вместе выражают смысл.
Таким образом, добавляя к любому трех коренному правильному глаголу эти слитные местоимения можно свободно проспрягать и другие глаголы.
Например: ضَرَبَ (бить) в прошедшем времени المَاضِي
Глагол настоящее-будущего времени аль-мудариъ المُضّارع
Глагол этого времени называют еще несовершенным глаголом. Данная форма образуется путем присоединения слитных местоимений указывающие на число, а также префиксов в начале глагола указывающие на лицо. На род указывают и то и другое. Слитные местоимения присоединяются к последней коренной букве глагола.
Слитных местоимений четыре:
1 — алиф аль-иснайни, ان алиф двойственного числа.
2 — уау аль-джамаъа, ون уау указывающий на множественное число мужского рода.
3 — йа аль-мухатаба, ين йа указывающий на 2 лицо женского рода единственного числа.
4 — нун ан-нисва, نَ нун указывающий на множественное число женского рода 3 и 2 лиц.
Огласовка после второго коренного в глаголе может быть фатха, кясра и дамма.
Если огласовка второго коренного в прошедшем времени будет фатха, гласный а, то в глаголе настоящее-будущего времени будет кясра и, либо дамма у. Например: ضَرَبَ — يَضْرِبُ «бить», كَتَبَ — يَكْتُبُ «писать».
Если огласовка второго коренного будет кясра, гласный и, то в глаголе настоящее-будущего времени будет фатха а, в редких случаях и. Например: مَرِضَ — يَمْرَضُ «болеть», حَزِنَ — يَحْزَنُ «быть печальным».
Если огласовкой будет дамма у, то настоящее-будущем времени всегда будет дамма у. Например: حَسُنَ — يَحْسُنُ «быть хорошим».
Что бы знать какая огласовка следует в настоящее-будущем времени в словарях в скобках дается подсказка таким образом: (и) ضَرَبَ — «бить».
Еще один пример спряжения. Глагол ضَرَبَ в настоящее-будущем времени.
Глагол повелительного наклонения فعلُ الأمْرِ
от يَكْتُبُ образуется أُكْتُبْ
от يَذْهَبُ образуется إِذْهَبْ
от يَجْلِسُ образуется إِجْلِسْ
Форма повелительного наклонения в арабском языке с отрицанием не употребляется. Для выражения запрещения используется усеченная форма настоящее-будущего времени с отрицанием لا «не». Обычно эту форму называют «повелительно — запретительной». Например: لا تَكْتُبْ » не пиши!», لا تَجلِسُوا «не садитесь!».
Видео:МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ / Must & Have toСкачать
Глагол в арабском языке
Глаго́л (араб. الفعل al-fiʕlu, мн. ч. араб. الأفعال al-afʕālu) в ара́бском языке́ представляет собой одну из трёх частей речи, наряду с именем и частицей. Слово فعل в арабском языке буквально означает «действие, поступок».
Глагол имеет следующие характеристики: время (прошедшее, настоящее, будущее), залог (действительный, страдательный), род (мужской, женский), лицо (первое, второе, третье), число (единственное, двойственное, множественное), наклонение (только в форме настояще-будущего времени: изъявительное, сослагательное, повелительное, усечённое).
Видео:20 глаголов на Арабском языке - Легкие арабские слова для начинающих с нуляСкачать
Содержание
Видео:Арабский язык с носителем - 36 (2) - Модальные глаголы الأفعال المُساعِدةСкачать
Личные формы
Перфект
Перфект образуется путём прибавления личных окончаний. Форма 3 лица единственного числа мужского рода («он делал») является словарной. В первой породе 3-буквенного глагола гласная над 2 буквой корня бывает разная, в производных породах она фиксирована.
Глагольные формы | Именные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Действительный залог | Страдательный залог | Действительное причастие | Страдательное причастие | Имя действия | ||||
Перфект | Имперфект | Императив | Перфект | Имперфект | Форма ед. ч., муж. р. | |||
I | فَعَلَ faʕala | يَفْعُلُ yafʕulu | اُفْعُلْ ufʕul | فُعِلَ fuʕila | يُفْعَلُ yufʕalu | فَاعِلٌ fāʕilun | مَفْعُولٌ mafʕūlun | различны |
فَعَلَ faʕala | يَفْعِلُ yafʕilu | اِفْعِلْ ifʕil | ||||||
فَعَلَ faʕala | يَفْعَلُ yafʕalu | اِفْعَلْ ifʕal | ||||||
فَعِلَ faʕila | يَفْعَلُ yafʕalu | اِفْعَلْ ifʕal | ||||||
فَعِلَ faʕila | يَفْعِلُ yafʕilu | اِفْعِلْ ifʕil | ||||||
فَعُلَ faʕula | يَفْعُلُ yafʕulu | اُفْعُلْ ufʕul | ||||||
II | فَعَّلَ faʕʕala | يُفَعِّلُ yufaʕʕilu | فَعِّلْ faʕʕil | فُعِّلَ fuʕʕila | يُفَعَّلُ yufaʕʕalu | مُفَعِّلٌ mufaʕʕilun | مُفَعَّلٌ mufaʕʕalun | تَفْعِيلٌ، تَفْعِلَةٌ tafʕīlun, tafʕilatun |
III | فَاعَلَ fāʕala | يُفَاعِلُ yufāʕilu | فَاعِلْ fāʕil | فُوعِلَ fūʕila | يُفَاعَلُ yufāʕalu | مُفَاعِلٌ mufāʕilun | مُفَاعَلٌ mufāʕalun | مُفَاعَلَةٌ، فِعَالٌ mufāʕalatun, fiʕālun |
IV | أَفْعَلَ afʕala | يُفْعِلُ yufʕilu | أَفْعِلْ afʕil | أُفْعِلَ ufʕila | يُفْعَلُ yufʕalu | مُفْعِلٌ mufʕilun | مُفْعَلٌ mufʕalun | إِفْعَالٌ ifʕālun |
V | تَفَعَّلَ tafaʕʕala | يَتَفَعَّلُ yatafaʕʕalu | تَفَعَّلْ tafaʕʕal | تُفُعِّلَ tufuʕʕila | يُتَفَعَّلُ yutafaʕʕalu | مُتَفَعِّلٌ mutafaʕʕilun | مُتَفَعَّلٌ mutafaʕʕalun | تَفَعُّلٌ tafaʕʕul |
VI | تَفَاعَلَ tafāʕala | يَتَفَاعَلُ yatafāʕalu | تَفَاعَلْ tafāʕal | تُفُوعِلَ tufūʕila | يُتَفَاعَلُ yutafāʕalu | مُتَفَاعِلٌ mutafāʕilun | مُتَفَاعَلٌ mutafāʕalun | تَفَاعُلٌ tafāʕulun |
VII | اِنْفَعَلَ infaʕala | يَنْفَعِلُ yanfaʕilu | اِنْفَعِلْ infaʕil | اُنْفُعِلَ unfuʕila | يُنْفَعَلُ yunfaʕalu | مُنْفَعِلٌ munfaʕilun | مُنْفَعَلٌ munfaʕalun | إِنْفِعَالٌ infiʕālun |
VIII | اِفْتَعَلَ iftaʕala | يَفْتَعِلُ yaftaʕilu | اِفْتَعِلْ iftaʕil | اُفْتُعِلَ uftuʕila | يُفْتَعَلُ yuftaʕalu | مُفْتَعِلٌ muftaʕilun | مُفْتَعَلٌ muftaʕalun | إِفْتِعَالٌ iftiʕālun |
IX | اِفْعَلَّ ifʕalla | يَفْعَلُّ yafʕallu | اِفْعَلَّ، اِفْعَلِّ، اِفْعَلِلْ ifʕalla, ifʕalli, ifʕalil | нет | مُفْعَلٌّ mufʕallun | нет | اِفْعِلَالٌ ifʕilālun | |
X | اِسْتَفْعَلَ istafʕala | يَسْتَفْعِلُ yastafʕilu | اِسْتَفْعِلْ istafʕil | اُسْتُفْعِلَ ustufʕila | يُسْتَفْعَلُ yustafʕalu | مُسْتَفْعِلٌ mustafʕilun | مُسْتَفْعَلٌ mustafʕalun | إِسْتِفْعَالٌ istifʕālun |
XI | اِفْعَالَّ ifʕālla | يَفْعَالُّ yafʕāllu | اِفْعَالَّ، اِفْعَالِّ، اِفْعَالِلْ ifʕālla, ifʕālli, ifʕālil | нет | مُفْعَالٌّ mufʕāllun | нет | اِفْعِيلَالٌ ifʕīlālun | |
XII | اِفْعَوْعَلَ ifʕawʕala | يَفْعَوْعِلُ yafʕawʕilu | اِفْعَوْعِلْ ifʕawʕil | اُفْعُوعِلَ ufʕūʕila | يُفْعَوْعَلُ yufʕawʕalu | مُفْعَوْعِلٌ mufʕawʕilun | مُفْعَوْعَلٌ mufʕawʕalun | اِفْعِيعَالٌ ifʕīʕālun |
XIII | اِفْعَوَّلَ ifʕawwala | يَفْعَوِّلُ yafʕawwilu | اِفْعَوِّلْ ifʕawwil | اُفْعُوِّلَ ufʕuwwila | يُفْعَوَّلُ yufʕawwalu | مُفْعَوِّلٌ mufʕawwilun | مُفْعَوَّلٌ mufʕawwalun | إِفْعِوَّالٌ ifʕiwwālun |
XIV | اِفْعَنْلَلَ ifʕanlala | يَفْعَنْلِلُ yafʕanlilu | اِفْعَنْلِلْ ifʕanlil | اُفْعُنْلِلَ ufʕunlila | يُفْعَنْلَلُ yufʕanlalu | مُفْعَنْلِلٌ mufʕanlilun | مُفْعَنْلَلٌ mufʕanlalun | اِفْعِنْلَالٌ ifʕinlālun |
XV | اِفْعَنْلَى ifʕanlā | يَفْعَنْلِي yafʕanlī | اِفْعَنْلِ ifʕanli | اُفْعُنْلِيَ ufʕunliya | يُفْعَنْلَى yufʕanlā | مُفْعَنْلٍ mufʕanlin | مُفْعَنْلًى mufʕanlan | اِفْعِنْلَاءٌ ifʕinlāʔun |
Iq | فَعْلَقَ faʕlaqa | يُفَعْلِقُ yufaʕliqu | فَعْلِقْ faʕliq | فُعْلِقَ fuʕliqa | يُفَعْلَقُ yufaʕlaqu | مُفَعْلِقٌ mufaʕliqun | مُفَعْلَقٌ mufaʕlaqun | فَعْلَاقٌ، فِعْلَاقٌ، فَعْلَقَةٌ faʕlāqun, fiʕlāqun, faʕlaqatun |
IIq | تَفَعْلَقَ tafaʕlaqa | يَتَفَعْلَقُ yatafaʕlaqu | تَفَعْلَقْ tafaʕlaq | تُفُعْلِقَ tufuʕliqa | يُتَفَعْلَقُ yutafaʕlaqu | مُتَفَعْلِقٌ mutafaʕliqun | مُتَفَعْلَقٌ mutafaʕlaqun | تَفَعْلُقٌ tafaʕluqun |
IIIq | اِفْعَنْلَقَ ifʕanlaqa | يَفْعَنْلِقُ yafʕanliqu | اِفْعَنْلِقْ ifʕanliq | اُفْعُنْلِقَ ufʕunliqa | يُفْعَنْلَقُ yufʕanlaqu | مُفْعَنْلِقٌ mufʕanliqun | مُفْعَنْلَقٌ mufʕanlaqun | اِفْعِنْلَاقٌ ifʕinlāqun |
IVq | اِفْعَلَقَّ ifʕalaqqa | يَفْعَلِقُّ yafʕaliqqu | اِفْعَلِقَّ، اِفْعَلِقِّ، اِفْعَلْقِقْ ifʕaliqqa, ifʕaliqqi, ifʕalqiq | اُفْعُلِقَّ ufʕuliqqa | يُفْعَلَقُّ yufʕalaqqu | مُفْعَلِقٌّ mufʕaliqqun | مُفْعَلَقٌّ mufʕalaqqun | اِفْعِلْقَاقٌ ifʕilqāqun |
Видео:Глаголы арабского языка, которые должен знать каждый!Скачать
Неправильные глаголы
Неправильные глаголы — те, которые имеют какую-нибудь особенность корня, влияющую на огласовку: совпадение 2-й и 3-й корневых букв, наличие в корне хамзы или слабых букв (و или ي). [3]
Удвоенные
Удвоенные корни (то есть такие, в которых вторая и третья коренные буквы совпадают) имеют следующие особенности:
В случаях 3,4, отчасти 2, удвоенные корни ведут себя как правильные.
Хамзованные
Основная «неправильность» хамзованных корней состоит в выборе подставки для хамзы. Она вычисляется по общим орфографическим правилам.
Кроме того, глаголы с начальной хамзой имеют следующие особенности:
Слабые
Слабые корни — это такие корни, в которых есть звуки w или y, которые могут чередоваться с ū и ī или выпадать.
Подобноправильные
«Подобноправильными» называются глаголы, первая коренная которых y или w (ي،و). Они имеют 2 главные особенности:
Пустые
«Пустыми» (اجوف) называются глаголы, вторая (срединная) коренная которых y или w (ي،و). В первой породе есть 3 типа пустых глаголов, они различаются по гласной в имперфекте (соответственно, ū, ī или ā).
Недостаточные
«Недостаточными» называются глаголы, которые имеют слабую букву в качестве третьей коренной. В первой породе есть 3 типа слабых глаголов.
Глаголы с двумя слабостями
Глаголы с двумя слабостями имеют две слабые корневые согласные; немногие имеют и все три слабые. В общем, правила, указанные выше, применяются вместе, если они не конфликтуют. Есть два типа с комбинацией правил:
В следующих случаях «слабости» конфликтуют, и одна из них не применяется:
Следующие случаи имеют особые нерегулярности:
Видео:ВСЕ ПРО МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ В АНГЛИЙСКОМ за 15 минСкачать
Модальные глаголы
К модальным глаголам в арабском языке можно отнести три группы глаголов:
Глаголы становления | Глаголы начинания и надежды | Глаголы предположения | |||
---|---|---|---|---|---|
Глагол | Перевод | Глагол | Перевод | Глагол | Перевод |
كَانَ | Был, стал | كَادَ | Приблизился | ظَنَّ | Подумал, посчитал (с сомнениями) |
أَمْسَى | Был (вечером) | قَرِبَ | رَأَى | Усмотрел, посчитал (уверенно) | |
أَصْبَحَ | Стал (утром) | أوْشَكَ | خَالَ | Вообразил, посчитал | |
أَضْحَى | Был (после восхода солнца) | عَسَى | Есть надежда, что… | حَسِبَ | Посчитал, полагал |
ظَلَّ | Был (в полдень) | حَرَى | زَعَمَ | Утверждал | |
بات | Был (ночью; ночевал) | اِخْلَوْلَقَ | عَلِمَ | Узнал, убедился | |
صار | Стал | شَرَعَ | Начал | وَجَدَ | Нашёл, признал |
لَيْسَ | Не является | أنْشَأَ | عَدَّ | Считал, полагал | |
ما زَالَ | Не прекращал быть | عَلِقَ | تَعَلَّمَ | Узнал | |
ما اِنْفَكَّ | Не прерывался | طَفِقَ | اِتَّخَذَ | Взял, предпринял, постановил | |
ما فَتِئَ | Не прекращал быть | هَبَّ | |||
ما بَرِحَ | اِبْتَدَأَ | ||||
ما دَامَ | اِنْبَرَى | ||||
جَعَلَ | |||||
قَامَ | |||||
بَدَأَ | |||||
أخَذَ |
Видео:Арабский язык Модальные глаголыСкачать
Согласование глагола
В арабском языке глагол согласуется по роду, числу и лицу. При этом у «разумных» имён (называющих людей) во множественном числе относящийся к ним глагол имеет форму множественного числа нужного рода, а у «неразумных» (называющих животных, неодушевлённые предметы) — форму единственного числа женского рода.
Кроме того, в предложении глагол, следующий прежде подлежащего, не согласуется с ним в числе (имеет форму ед.ч.), а следующий после подлежащего — согласуется.
💡 Видео
УРОК АРАБСКОГО ЯЗЫКА - глаголыСкачать
Модальные глаголы в английском: простая схема | Английский для начинающих || SkyengСкачать
Арабский язык с носителем - 36 (3) - Модальные глаголы الأفعال المُساعِدةСкачать
§ 3. Породы 3-х буквенного глагола. Часть 1Скачать
НУЖНО или НАДО? || Модальные глаголыСкачать
Топ 20 нужных глаголов на арабском языке | Урок арабского языка | часть 1Скачать
Модальный глагол يمكن Конструкции с يمكنСкачать
Арабский глагол_Часть_1_Правильные_и_неправильные_глаголыСкачать
Немецкий язык, 28 урок. МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ: dürfen, möchten, müssen, sollen. ModalverbenСкачать
Модальные глаголы в английском языкеСкачать
1 й урок личные местоименияСкачать
Глагол настоящего времени в Арабском языке (فعل المضارع)Скачать