Наклонения глаголов на башкирском языке

Спряжение глаголов на башкирском языке

Наклонения глаголов на башкирском языке

2) глагол в настоящем времени в единственном числе 3 лица (он, она, оно) (В ГОТОВОЙ ФОРМЕ)
Например: ашай – кушает; йəшəй – живет
Глагол в такой форме является корнем глаголов, спрягаемых в настоящем времени.

Самому самостоятельно изучить это всё довольно сложно, поэтому каждый урок мы будем склонять по одному глаголу, + слова на эту тему (Например: пить – напитки), и примеры предложений.

На всякий случай, если Вы захотите самостоятельно проспрягать глаголы, в первый файл мы вложили все необходимые глаголы. ( Глаголы.odt ) Там же, ниже, под картинкой Вы можете найти RAR-файл, в котором находятся произношения слов и фраз этого урока.

Видео:Наклонение глагола (условное, изъявительное, повелительное)Скачать

Наклонение глагола (условное, изъявительное, повелительное)

§29. Категория наклонения глаголов. Ҡылым һөйкәлештәре категорияһы

В башкирском языке глагол имеет следующие виды наклонения:
1) изъявительное наклонение (хәбәр һөйкәлеше);
2) повелительное наклонение (бойороҡ һөйкәлеше);
3) условное наклонение (шарт һөйкәлеше);
4) желательное наклонение (теләк һөйкәлеше).

I. Изъявительное наклонение (хәбәр һөйкәлеше) не имеет специальных морфологических примет. Изъявительное наклонение реализуется в спрягаемых формах времени, и аффиксы временных форм одновременно являются показателями изъявительного наклонения.

а) Настоящее время изъявительного наклонения

ед. число
I л. бел+ә+м – я знаюҡара+й+ым – я смотрю
II л. бел+ә+һең – ты знаешь’ҡара+й+һың – ты смотришь
III л. бел+ә – он (она) знает’ҡара+й – он (она)смотрит
мн. число
I л. бел+әбеҙ – мы знаемҡара+й+быҙ – мы смотрим
II л. бел+әһегеҙ – вы знаетеҡара+й+һығыҙ – вы смотрите
III л. бел+ә+ләр – они знаютҡара+й+ҙар – они смотрят

III лицо единственного числа характеризуется отсутствием показателей лица.

В III лице множественного числа аффикс может и не употребляться.

Отрицательная форма образуется присоединением к корню (основе) глагола аффикса -ма (-мә), затем и аффиксы лица:

ед. число
I л. Мин эшлә+мә+й+ем – Я не работаю
II л. Һин эшлә+мә+й+һең – Ты не работаешь
III л. Ул эшлә+мә+й – Он не работает
мн. число
I л. Беҙ эшлә+мә+йбеҙ – Мы не работаем
II л. Һеҙ эшлә+мә+й+һегеҙ – Вы не работаете
III л. Улар эшлә+мә+й(ҙәр) – Они не работают

б) Прошедшее время изъявительного наклонения (үткән заман хәбәр ҡылым) имеет две формы:
прошедшее время определенное (билдәле үткән заман) и
прошедшее время неопределенное (билдәһеҙ үткән заман).

ед. числомн. число
I л. бар+ҙы+м – я ходилбар+ҙы+ҡ – мы ходили
II л. бар+ҙы+ң – ты ходилбар+ҙы+ғыҙ – вы ходили
III л. бар+ҙы – он ходилбар+ҙы+(лар) – они ходили

Отрицательная форма глагола прошедшего времени:

ед. число
I л. яҙ+ма+ны+м – я не написал
II л. яҙ+ма+ны+ң – ты не написал
III л. яҙ+ма+ны – он не написал
мн. число
I л. яҙ+ма+ны+ҡ – мы не написал
II л. яҙ+ма+ны+ғыҙ – вы не написали
III л. яҙ+ма+ны(лар) – они не написали
ед. число
I л. ал-ған-мын – я, оказывается, взял
II л. ал-ған-һың – ты, оказывается, взял
III л. ал-ған – он, оказывается, взял
мн. число
I л. алғанбыҙ – мы, оказывается, взяли
II л. алғанһығыҙ – вы, оказывается, взяли
III л. алғандар – они, оказывается, взяли

Отрицательный аффикс добавляется к корню (основе): бар-ма-ған-һың (ты, оказывается, не ходил).

Будущее время (киләсәк заман) имеет две формы: будущее неопределенное и будущее определенное время.

Изменение по лицам и числам:

ед.числомн.число
I л.бел-ер-мен – буду знатьбел-ер-беҙ – будем знать
II л.бел-ер-һең – будешь знатьбел-ер-һегеҙ – будете знать
III л.бел-ер – будет знатьбел-ер-ҙәр – будут знать
ед. число
I л. ал-асаҡ-мын – возьму (обязательно)
II л. ал-асаҡ-һың – возьмешь (обязательно)
III л. ал-асаҡ – возьмет (обязательно)
мн. число
I л. ал-асаҡ-быҙ – возьмем, обязательно)
II л. ал-асаҡ-һығыҙ – возьмете (обязательно)
III л. ал-асаҡ-(тар) – возьмут (обязательно)
ед. число
I л. бар-маҫ-мын//бар-мам – я не пойду
II л. бар-маҫ-һың – ты не пойдешь
III л. бар-маҫ – он не пойдет
мн. число
I л. бар-маҫ-быҙ – мы не пойдем
II л. бар-маҫ-һығыҙ – вы не пойдете
III л. бар-маҫ-(тар) – они не пойдут
ед. число
I л. бар-асаҡ-мын – я пойду (обязательно)
II л. бар-асаҡ-һың – ты пойдешь (обязательно)
III л. бар-асаҡ – он пойдет (обязательно)
мн. число
I л. бар-асаҡ-быҙ – мы пойдем (обязательно)
II л. бар-асаҡ-һығыҙ – вы пойдете (обязательно)
III л. бар-асаҡ (-тар) – они пойдут (обязательно)

Отрицательный аффикс добавляется к корню (основе) слова, далее идут окончания будущего времени и к ним присоединяются личные окончания.

ед. число
I л. бар-ма-ясаҡ-мын – я не пойду (поеду)
II л. бар-ма-ясаҡ-һың – не пойдешь (поедешь)
III л. бар-ма-ясаҡ – он не пойдет (поедет)
мн. число
I л. бар-ма-ясаҡ-быҙ – мы не пойдем (поедем)
II л. бар-ма-ясаҡ-һығыҙ – вы не пойдете (поедете)
III л. бар-ма-ясаҡ(-тар) – они не пойдут (поедут)

II. Повелительное наклонение (бойороҡ һөйкәлеше) глагола выражает повеление, приказ, приглашение. Корень глагола совпадает со II лицом единственного числа повелительного наклонения: яҙ (пиши), уҡы (читай), бар (иди).

Этот глагол не имеет временных форм; склоняется по числам и лицам (II и III лица).

ед. число
I л. —
II л. яҙ – пиши, кил – приди
III л. яҙ-һын – пусть он пишет, кил-һен – пусть он придет
мн. число
I л. —
II л. яҙ-ығыҙ – пишите, килегеҙ – придите
III л. яҙ-һын(дар) – пусть они пишут, кил-һен(дәр) – пусть они придут

Спряжение глаголов условного наклонения:

ед. число
I л. яҙ-һа-м – если я напишу
II л. яҙ-һа-ң – если ты напишешь
III л. яҙ-һа – если он напишет
мн. число
I л. яҙ-һа-ҡ – если мы напишем
II л. яҙ-һа-ғыҙ – если вы напишите
III л. яҙ-һа (лар) – если они напишут

IV. Желательное наклонение (Теләк һөйкәлеше) глагола характерно для башкирского языка и связано с модальностью.

Видео:Урок 6 Башкирский. Глагол - бейергә. Настоящее, прошедшее, будущее времена.Скачать

Урок 6 Башкирский. Глагол - бейергә. Настоящее, прошедшее, будущее времена.

LangTown

LangTown.ru – сайт для профессиональных лингвистов, переводчиков, а также студентов филологических факультетов и людей, изучающих иностранный язык и интересующихся проблемами современного языкознания.

Видео:Русский язык. Всё о НАКЛОНЕНИИ ГЛАГОЛА: изъявительном, повелительном, условном. ВидеоурокСкачать

Русский язык. Всё о НАКЛОНЕНИИ ГЛАГОЛА: изъявительном, повелительном, условном. Видеоурок

Грамматика башкирского языка

Выявляя особенности грамматики башкирского языка, постараемся провести аналогию между ним и русским языком и тем самым разъяснить главные морфологические и синтаксические отличия двух языков, принадлежащих к разным группам. Начнем с морфологических особенностей частей речи.

Для начала нужно отметить, что в башкирском языке всего 11 частей речи:

1) исем — имя существительное,
2) сифат — имя прилагательное,
3) һан — имя числительное,
4) алмаш — местоимение,
5) рәуеш — наречие,
6) ҡылым — глагол,
7) бәйләуес — послелог,
8) теркәүес — союз,
9) киҫәксә — частица,
10) ымлыҡ — междометие,
11) мөнәсәбәт һүҙ — модальное слово

Как видим, в башкирском языке, в отличие от русского, присутствуют послелог и модальное слово, речь о которых, соответственно, пойдет ниже.

В данном языке имя существительное так же отвечает на вопросы кто? что?( кем? ни? нимә? кемдәр? ниҙәр? нимәләр?) Но существенным отличием является то, что одушевлёнными в башкирском языке считаются только люди. Все остальные объекты живой, например, животные, а также неживой природы, являются неодушевленными, и, соответственно, отвечают на вопрос что? Кроме этого, в языке отсутствует категория рода, род можно определить только по лексическому значению слова. Например, род таких слов, как бабай — старик, әбей — старуха, можно определить только зная их лексическое значение.

Таким образом, категория одушевленности-неодушевленности и категория рода резко отличаются от русского варианта.

Как и в русском языке, башкирские существительные бывают собственными и нарицательными. Имена собственные так же пишутся с большой буквы.

әсәйҙеке — то, что принадлежит матери, материн,әсәй мать;

атайҙыҡы — отцово, атай отец;

минеке — мой, мин я.

Традиционно в башкирском языке выделяют шесть падежей. Хотя и количество падежей как в русском, так и в башкирском, одинаково, всё же отличия присутствуют. Так, присутствуют такие специфические падежи, как местно-временной и исходный. Местно- временной падеж похож на русский предложный и всегда идет с предлогом в или на. Исходный падеж обозначает объект или пункт, с которого началось действие. В каждом падеже слова имеют свои собственные окончания, которые также зависят от мягкости или твердости гласных в слове и от конечного звука.

Ещё одной специфической чертой башкирского языка является то, что в предложении даже существительное может выступать в роли сказуемого, при этом одновременно выражая и лицо. Пример: Мин эшсе. Эшсемен. — Я рабочий (ед.ч.).

Глагол в башкирском языке выражает то же самое грамматическое значение, как и в русском. Он может характеризоваться такими же показателями, как модальность, наклонение, переходность-непереходность, лицо и число, залог, время. Он употребляется только в качестве сказуемого как основной или вспомогательный глагол. Наклонений у глагола может быть не три, как в русском языке, а целых пять. К трем наклонениям, таким, как повелительное, изъявительное и сослагательное, добавляются условное и желательное. В желательном наклонении глагол выражает желание говорящего путем присоединения частицы -ка к слову. Условное наклонение же следует переводить с помощью союза если, выражающего условие (если придет).

Местоимения в башкирском языке так же могут заменять существительные, как и в русском языке. Существуют точно такие же разряды местоимений, схожие с местоимениями русского языка. Они склоняются по падежам и имеют свои собственные окончания.

Имя числительное обозначает количество предметов, их порядок при счете. Они делятся на сложные и простые. В башкирском языке различают такие виды числительных, как порядковые, собирательные, разделительные, приблизительные и дробные. Разделительные числительные отвечают на вопрос по- скольку? Приблизительные же числительные имеют ответы на вопросы приблизительно сколько?

Имя прилагательное обозначает признак предмета и используется непосредственно с именем существительным. Разряды и степени сравнения прилагательных совпадают с их аналогами в русском языке. Такой разряд прилагательных, как притяжательный, заменяется категорией принадлежности.

Наречие обозначает признак предмета и отвечает на вопрос как? Разряды наречий также совпадают с русскими вариантами, только существует такой разряд- наречия уподобления- который выражает схожесть предмета с чем-либо и переводится с помощью союза как.

В башкирском языке отсутствуют предлоги, их значение передается послелогами. Они присоединяются к словам в определенных падежных формах и всегда следуют за ними. Послелоги делятся на различные группы, которые используются в определенном падеже.

Союзы служат для соединения слов в словосочетаниях или предложениях и также делятся на сочинительные и подчинительные.

Частицы в языке играют довольно значимую роль и добавляют тот или иной семантический оттенок словам. Как в русском языке, существуют схожие виды частиц, такие, как противительные, отрицательные, усилительные.

Модальные слова выражают различное отношение говорящего к предмету или явлению. Так, модальное слово может использоваться в качестве утверждения или отрицания (да, нет, верно, ладно), долженствования или необходимости(надо, необходимо), возможности (можно), побуждения (пожалуйста, извольте, добро пожаловать), предположения или сомнения (кажется, наверное, очевидно).

Междометия исполняют ту же самую функцию, как и в русской грамматике, выражая чувства говорящего. Они бывают как простыми, так и сложными по составу в зависимости от количества входящих в него элементов.

Видео:Реакция народов на Башкирский языкСкачать

Реакция народов на Башкирский язык

Основа глагола и повелительное наклонение в татарском

Наклонения глаголов на башкирском языке

Ешь, молись, люби (аша, дога кыл, ярат) – что объединяет все эти слова? Не только популярный фильм с участием Джулии Робертс, но ещё то, что все эти слова побуждают к действию, то есть это глаголы в повелительном наклонении. О них мы сегодня и поговорим!

На прошлом занятии мы закончили изучать особенности имён существительных, пора браться за новую часть речи – фигыль (глагол). А начнём мы с самого простого, но с самого главного – основы, так как основа является базой для образования различных категорий глагола: времени, залога, наклонения и т.д.

Два в одном!

Нам с этим сильно повезло:

Рассмотрим на примерах:

  • аша – ешь,
  • бар – иди,
  • кил – приди,
  • чык – выйди,
  • ал – возьми,
  • эшлә – делай

Представленные глаголы в повелительном наклонение одновременно являются и основой слова.

О чем молчат словари?

Традиционно в словарях глаголы представлены в форме исем фигыль (имя действия), показателем которого являются окончания –у/ү: кабатлау, кайту, сөйләшү, күрешү.

Для того, чтобы образовать повелительное наклонение, нужно просто убрать окончание исем фигыль:

  • Кабатлау – кабатла
  • Кабатлау дәресе (урок-повторение) – Минем арттан кабатла (повторяй за мной).
  • Кайту – кайт
  • Кайтуыңны көтәм (жду твоего возвращения) – Өйгә кайт (возвращайся домой).
  • Сөйләшү – сөйләш
  • Сөйләшүләр кирәкми (не нужны разговоры) – Татарча сөйләш (говори по-татарски).
  • Күрешү – күреш
  • Күрешүгә килдем (пришел на встречу) – Абыйларың белән күреш (встреться с братьями).

Ой, не надо.

Отрицательная форма повелительного наклонения образуются при помощи окончаний –ма/мә. Наверняка вы помните по какому принципу мы выбираем окончания? Давайте проверим!

Видео:Сложные глаголы башкирского языка / Раушания СултакаеваСкачать

Сложные глаголы башкирского языка / Раушания Султакаева

Тест: отрицательная форма

Тест: отрицательная форма

Сынау

Да-да, окончания мы выбираем по закону гармонии гласных. Подробнее об этом мы объясняли в этом уроке.

Это прикольно!

В татарском языке существуют фраза: Алма ал. На первый взгляд кажется, что это какой-то каламбур: не бери, бери. Но на самом деле алма (не бери) является омонимом слова "яблоко". Таким образом Алма ал – может означать "возьми (купи) яблоко". Но это не единственный вариант! (Ох уж, этот татарский).

Дело в том, что ал тоже является омонимом и означает "розовый ", поэтому фраза Алма ал может иметь перевод "Яблоко розовое".

А самое интересное то, что из омонимов "алма" можно составить целое предложение: Алма алма. (Не бери (покупай) яблоко).

А если он не один?!

Побуждать к действию мы можем и во множественном числе, добавив к основе окончания -гыз/-гез (для глаголов с согласным в конце), -ыгыз/-егез (для глаголов с гласным в конце).

  • Кил – килегез (приходите)
  • Бир – бирегез (дайте)
  • Ал – алыгыз (возьмите)
  • Аша – ашагыз (ешьте)

Отрицательная форма для множественного числа так же добавляется после основы. Проверим?

А как все это запомнить?!

Для удобства объединим весь материал в одну шпаргалку:

Наклонения глаголов на башкирском языке

Ну вот и всё! Напоследок проверим насколько хорошо вы усвоили материал урока. Пройдем небольшой тест.

Видео:Учим башкирский за 60 секунд 😍 А у вас какой родной язык?Скачать

Учим башкирский за 60 секунд 😍 А у вас какой родной язык?

Проверим себя

Проверим себя

Сынау

Теперь точно всё! Теперь вы знаете самое главное про глагол – его основу, а все остальные окончания будут просто к ней добавляться.

Как вам наша рубрика? Всё ли понятно? Может, у вас есть предложения? Обязательно пишите нам, будем рады любому конструктивному отзыву! Писать можно в нашу группу в Вконтакте или по адресу: eydetat@gmail.com

Заходите на наш сайт, каждый день вы найдёте там что-то новое и интересное! Также подписывайтесь на наши соцсети: мы есть в Вконтакте, Telegram-е, Facebook-е и Instagram-е. ​

Проект "Әйдә! Online. Изучаем татарский" предлагает качественные и современные курсы и материалы для изучения татарского языка. Онлайн-курсы разговорного татарского, адаптированные литературные тексты, новости с подстрочным переводом, видео- и аудио-материалы, тесты и многое другое!

💥 Видео

Урок 17 Башкирский. Повелительное наклонениеСкачать

Урок 17 Башкирский. Повелительное наклонение

Урок 1 Башкирский. Буквы и звукиСкачать

Урок 1 Башкирский. Буквы и звуки

ОБРАЩЕНИЕ К БАШКИРСКОМУ НАРОДУ | Ансар Гаркхо КИНСкачать

ОБРАЩЕНИЕ К БАШКИРСКОМУ НАРОДУ | Ансар Гаркхо КИН

7 Вместе на башкирскомСкачать

7  Вместе на башкирском

Сергей Полицын - есть ли в Башкирии башкирский язык?Скачать

Сергей Полицын - есть ли в Башкирии башкирский язык?

Урок 5 Башкирский. Прошедшее и будущее время.Скачать

Урок 5 Башкирский. Прошедшее и будущее время.

Урок 22 Башкирский. ДиалогСкачать

Урок 22 Башкирский. Диалог

Эти 3 правила используют на ЕГЭ — Наклонение ГлаголаСкачать

Эти 3 правила используют на ЕГЭ — Наклонение Глагола

Урок 9 Башкирский. Составляем предложение. Множественное числоСкачать

Урок 9 Башкирский. Составляем предложение. Множественное число

Башкирский язык | как говорят башкирыСкачать

Башкирский язык | как говорят башкиры

Модальные глаголы в татарском языке (видеоурок)Скачать

Модальные глаголы в татарском языке (видеоурок)

Урок 4 Башкирский. Глаголы - йырларға, уйларға, һөйләшергә, яратырға, йоҡларғаСкачать

Урок 4 Башкирский. Глаголы - йырларға, уйларға, һөйләшергә, яратырға, йоҡларға

7 Вместе на башкирскомСкачать

7  Вместе на башкирском

10 главных татарских глаголовСкачать

10 главных татарских глаголов
Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕