У немецких глаголов, как и у русских, бывают приставки. Но вы заметили, конечно, некоторую странность. Еще примеры:
- stellen (ставить): Er stellt das Glas auf den Tisch. – Он ставит стакан на стол.
- ánstellen (включать): Er stellt das Radio an und hört Musik. – Он включает радио и слушает музыку.
- bestéllen (заказывать): Er bestellt das Taxi. – Он заказывает такси.
В первом случае никакой приставки нет. Во втором случае есть приставка an-. Она ударная (на нее падает ударение). Ударные приставки в немецком языке являются отделяемыми: они могут отделиться от глагола и уйти на конец предложения (или на конец того куска предложения, который относится к данному глаголу). Они достаточно самостоятельны, как бы имеют право голоса (ударение). В третьем случае – безударная неотделяемая приставка be-. Она потеряла самостоятельность, потеряв ударение, намертво прилипла к глаголу. Сравните, например, два глагола: anrufen (звонить по телефону) – с ударной (отделяемой) приставкой an– – и besprechen (обсуждать) – с безударной (неотделяемой) приставкой be-:
- Ich rufe Herrn Fischer an. – Я позвоню господину Фишеру.
- Wir besprechen das Problem. – Мы обсуждаем/обсудим проблему.
- Rufen Sie Herrn Fischer an! – Позвоните господину Фишеру!
- Besprechen Sie bitte dieses Problem auch! – Обсудите, пожалуйста, эту проблему тоже!
Как видите, если глагол с ударной (отделяемой) приставкой является в предложении первым (или единственным) глаголом и, соответственно, стоит в какой-либо личной форме (позвоню, позвоните), то приставка уходит на конец предложения.
Если же глагол с ударной отделяемой приставкой является в предложении вторым глаголом, то он весь, целиком (вместе с приставкой) уходит на конец предложения (я должен… позвонить). Здесь сам Infinitiv – то есть исходная, безличная форма глагола (anrufen).
- Ich muss ihn anrufen. – Я должен ему позвонить.
- Wollen wir dieses Problem besprechen! – Давайте обсудим эту проблему!
Если при этом первый глагол не модальный, то между отделяемой приставкой и самим глаголом вставляется zu: anzurufen. (Приставка как бы пропускает это zu к глаголу, уступает дорогу. Неотделяемая приставка дороги не уступает (zu besprechen).
- Es ist höchste Zeit, ihn anzurufen. – Пора (дословно: высочайшее время) ему позвонить.
- Es hat keinen Sinn, das Problem zu besprechen. – Нет смысла обсуждать эту проблему.
- Как запомнить эти приставки?
- be– ge– er-
- ver– zer-
- ent– emp– miss-
- Что означают все эти приставки?
- Отделяемые-неотделяемые приставки
- Что происходит с глаголом в Perfekt, если есть приставка?
- Табличка-запоминалка:
- Таблица немецких глаголов сильного спряжения — неправильные глаголы
- Таблица немецких глаголов сильного спряжения
- Глагол слабого спряжения — Machen
- Глагол сильного спряжения — Finden
- Плюсквамперфект
- Немецкие глаголы – сердце языка
- Немецкие глаголы и их виды
- По грамматическим функциям
- По особенностям спряжения
- По структуре
- Пробный урок немецкого
- Немецкие глаголы и их время
- Настоящее время
- Прошедшее время
- Будущее время
- Немецкие глаголы и залог
- Немецкие глаголы и наклонение
- 🎦 Видео
Видео:70 немецких глаголов с предлогами на каждый день A1 | A2 | B1 | B2 | C1Скачать
Как запомнить эти приставки?
Если вы видите слово с неотделяемой (безударной) приставкой, то ударение в нем, конечно, будет на втором слоге! (Вообще же в немецком языке ударение, как правило, падает на первый слог.) Неотделяемые приставки можно запомнить стишком:
Видео:Немецкий язык, 25 урок. ПРИСТАВКИ: отделяемые и неотделяемыеСкачать
be– ge– er-
Видео:немецкие глаголы с приставкой ab :как приставка меняет смысл глаголов? holen-abholen/geben-abgeben..Скачать
ver– zer-
Видео:ОТДЕЛЯЕМЫЕ ПРИСТАВКИ // НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК // глаголы с отделяемыми приставкамиСкачать
ent– emp– miss-
Но можно и не запоминать специально, вы и так скоро привыкнете, что они безударные – просто запоминая сами слова. Примеры глаголов с этими приставками:
- besuchen (посещать), gefallen (нравиться), erzählen (рассказывать),
- verstehen (понимать), zerbrechen (разбивать),
- entspannen (расслабиться), empfehlen (рекомендовать), misslingen (не удаться),
- (gelingen – удаться).
Видео:Урок 2O. ГЛАГОЛЫ, ВСЕ ОТДЕЛЯЕМЫЕ ПРИСТАВКИ, ПОНЯТНОЕ ОБЪЯСНЕНИЕ. НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК. Как запомнить?Скачать
Что означают все эти приставки?
Что касается значения, смысла приставок, то иногда он очевиден – как в aufstehen (вставать): на, вверх + стоять, иногда нет – как в verstehen (понимать). Там, где приставки отделяются, смысл их легче проследить, чем в том случае, когда они слились с глаголом в неделимое целое. Но, по мере запоминания новых слов с приставками, вы все лучше будете чувствовать оттенки их значения, даже если не всегда сможете обобщить этот свой опыт в единое правило.
Глаголы с неотделяемой приставкой обычно не имеют после себя предлога (за ними просто следует Akkusativ), что значительно облегчает дело. Сравните:
- Wir warten auf dich. – Мы ждем (на) тебя.= Wir erwarten dich. – Мы ожидаем тебя.
- auf eine Frage antworten = eine Frage beantworten – отвечать на вопрос.
Интересно, что отделяемой приставкой может работать и какое-либо слово с самостоятельным значением, например zurück (назад, обратно), fern (далеко), Rad (колесо, велосипед):
- Wann kommst du zurück? – Когда ты вернешься? (zurückkommen – возвращаться).
- Sie verbietet ihren Kindern fernzusehen. – Она запрещает своим детям смотреть телевизор. (fernsehen – смотреть телевизор).
- Er fährt gern Rad. – Он любит кататься на велосипеде. (Rad fahren – в старой орфографии вы встретите radfahren, и по сути велосипед здесь является приставкой, как бы ее ни писать – слитно или раздельно.)
Итак, если в качестве приставки выступает существительное или глагол, то по новой орфографии они пишутся отдельно.
Видео:Немецкий язык, 47 урок. Управление глаголов в немецком языкеСкачать
Отделяемые-неотделяемые приставки
Некоторые приставки могут быть как отделяемыми, так и неотделяемыми – в зависимости от того, падает ли на них ударение в данном конкретном слове. Специально запоминать их не нужно, нужно запоминать сами эти слова – с правильным ударением:
- Er fährt den Baum um. – Он объезжает дерево (úmfahren).
- Das Kind umarmt die Mutter. – Ребенок обнимает мать (umármen).
- Er bricht den Stock durch. – Он ломает палку (dúrchbrechen).
- Der Richter durchschaut den Zeugen. – Судья видит свидетеля насквозь (durchscháuen).
Есть даже глаголы, меняющие смысл в зависимости от того, ударная у них приставка или нет:
- Geh mit diesem Glas sorgfältig um! – Обращайся с этим стаканом, пожалуйста, аккуратно! (úmgehen).
- Dieses Problem umgehen wir lieber. – Эту проблему мы лучше обойдем (umgéhen).
- Der Fährmann setzt mich über. – Паромщик переправляет меня (übersetzen).
- Sie übersetzt den Krimi. – Она переводит детектив (übersétzen).
Так и нужно запоминать эти слова, следя за ударением:
- úmgehen – обращаться
- umgéhen – обходить…
- Die Eltern haben vor zu verreisen. – Родители собираются уехать.
- Machen Sie mit bei unserem Gewinnspiel! – Участвуйте в нашем розыгрыше!
И вообще, запомните этих двух нарушителей немецкой глагольной рамки: zu + глагол и предлог + нечто.
Видео:немецкие глаголы с приставкой ab ( abschreiben/abfallen ,abfliegen/abschließen....Скачать
Что происходит с глаголом в Perfekt, если есть приставка?
Если отделяемая (ударная) приставка, то она пропускает ge– вперед, к глаголу:
- Ich habe ihn gerufen. – Я его позвал.
- Ich habe ihn angerufen. – Я ему позвонил (anrufen).
- Wo hast du sie kennen gelernt? – Где ты с ней познакомился (kennen lernen)?
Если неотделяемая (безударная) приставка, то у ge– нет никаких шансов прилепиться к глаголу. Тогда ge– вообще не ставится:
- Wir haben das Problem besprochen. – Мы обсудили (besprechen) эту проблему.
- Ich habe alles verstanden. – Я все понял (verstehen).
- Sie hat mit ihm über dieses Problem gesprochen. – Она с ним говорила об этой проблеме.
Видео:Все разновидности слова Stellen - er, her, be, ab, fest, dar, ein. Немецкий языкСкачать
Табличка-запоминалка:
Есть один интересный случай, когда исконно безударная приставка может быть произнесена с ударением. Например, вы возмущены тем, что собеседник вас совершенно не понимает, и восклицаете:
- Sie können das nicht begreifen. – Вы не можете этого понять!
При этом на begreifen падает сильное логическое ударение. Но, вместо того, чтобы выкрикивать это слово, можно просто поставить дополнительное ударение на безударную приставку – и именно этот сдвиг передаст интенсивность ваших чувств:
Видео:самые важные немецкие глаголы с отделяемой приставкой ab с примерами в разных временах (часть 1)Скачать
Таблица немецких глаголов сильного спряжения — неправильные глаголы
Немецкие глаголы сильного спряжения (starke Verben) являются важной частью немецкого языка, поэтому их желательно выучить наизусть, как таблицу умножения. Благодаря этому вы лучше освоите основы языка и быстрее начнёте понимать немецкие тексты и устную речь.
Система глаголов в немецком языке несколько сложнее чем в английском, так как в немецком присутствует отдельная форма глагола для каждого лица, но для русского человека это совсем неудивительно. Кроме этого в немецком языке достаточно сложная система времён, более подробные сведения об этом вы найдёте в разделе грамматики.
Слабые глаголы подчинены строгим правилам, сильные — правила не соблюдают, хотя определённые закономерности все-таки имеются.
Вашему вниманию предлагается классический вариант таблицы неправильных глаголов, которая содержит четыре основных формы спряжения глаголов. Infinitiv — неопределённая форма глагола, Präsens — настоящее время (3-е лицо, ед. число), Prateritum (Imperfekt) — претерит или имперфект (3-е лицо, ед. число) и Partizip II — причастие II.
В немецком языке существуют и другие формы этих глаголов, однако для начальной стадии изучения языка этого (с некоторыми оговорками) достаточно.
В основной (большой) таблице отсутствуют формы первого и второго лица единственного числа. Это сделано для того, чтобы облегчить запоминание глаголов, а также потому, что эти формы подчиняются определённым правилам, действительным как для правильных (слабых) так и неправильных (сильных) глаголов.
Форма первого лица единственного числа — отличается от основной формы (инфинитива) только отсутствием последней буквы -n: gehen — идти, Ich gehe — я иду. Третье лицо образуется добавлением суффикса -t к корню слова, а по форме оно часто (но не всегда!) совпадает с инфинитивом: er geht — он идёт. Второе лицо единственного числа имеет такую же форму, как и третье, но получает суффикс -st du gehst — ты идёшь.
Ещё несколько примеров спряжения глаголов 1-го, 2-го и 3-го лица в настоящем времени приведены в малой таблице внизу страницы.
Множественное число во всех лицах (кроме одного), совпадает с инфинитивом:
essen — wir/sie essen. Это относится и к уважительному обращению на Вы в единственном или множественном числе: Sie essen.
Но и тут, как вы уже догадались, не обошлось без исключений. Если мы обращаемся по-немецки к нескольким хорошо знакомым людям (друзьям, коллегам, детям и т.п.) на ты, то используем местоимение ihr, а к корню глагола добавляем суффикс -t. Очень часто (но не всегда) эта форма совпадает с третьим лицом единственного числа:
Ihr bergt ein Geheimnis. — Вы скрываете какую-то тайну.
Для того, чтобы Вам было легче разобраться с принципом словоизменения немецких глаголов, внизу страницы даны 2 типичных примера — слабого (правильного) и сильного (неправильного) спряжения глаголов.
Таблица немецких глаголов сильного спряжения
Verb auf Russisch Глагол по-русски | Infinitiv Неопределённая форма | Präsens Настоящее время (3-е лицо, ед. число) er — sie — es | Präteritum (Imperfekt) Имперфект (3-е лицо, ед. число) er — sie — es | Partizip II Причастие II | |
печь, выпекать | backen | backt | backte | gebacken | |
обусловить | bedingen | bedingt | bedingte | bedingt / bedungen | |
приказывать | befehlen | befiehlt | befahl | befohlen | |
начинать | beginnen | beginnt | begann | begonnen | |
кусаться | beißen | beißt | biß | gebissen | |
укрывать, спасать | bergen | birgt | barg | geborgen | |
треснуть, лопнуть | bersten | birst | barst | geborsten | |
обманывать, изменять | betrügen | betrügt | betrog | betrogen | |
двигать, волновать | bewegen | bewegt | bewog | bewogen | |
гнуть | biegen | biegt | bog | gebogen | |
предлагать | bieten | bietet | bot | geboten | |
связывать | binden | bindet | band | gebunden | |
просить | bitten | bittet | bat | gebeten | |
дуть | blasen | bläst | blies | geblasen | |
оставаться | bleiben | bleibt | blieb | geblieben | |
отбеливать | bleichen | bleicht | bleichte / blich | gebleicht / geblichen | |
жарить | braten | brät | briet | gebraten | |
ломать | brechen | bricht | brach | gebrochen | |
жечь | brennen | brennt | brannte | gebrannt | |
приносить | bringen | bringt | brachte | gebracht | |
думать | denken | denkt | dachte | gedacht | |
молотить | dreschen | drescht | drosch | gedroschen | |
проникать | dringen | dringt | drang | gedrungen | |
иметь разрешение, (по)сметь | dürfen | darf | durfte | gedurft | |
рекомендовать | empfehlen | empfiehlt | empfahl | empfohlen | |
гаснуть | erlöschen | erlischt | erlosch | erloschen | |
пугать | erschrecken | erschrickt | erschrak | erschrocken | |
обдумывать | erwägen | erwägt | erwog | erwogen | |
есть, кушать | essen | isst | aß | gegessen | |
ехать | fahren | fährt | fuhr | gefahren | |
падать | fallen | fällt | fiel | gefallen | |
поймать | fangen | fängt | fing | gefangen | |
фехтовать | fechten | ficht | focht / fechtete | gefochten / gefechtet | |
находить | finden | findet | fand | gefunden | |
плести | flechten | flicht | flocht | geflochten | |
летать | fliegen | fliegt | flog | geflogen | |
сбежать | fliehen | flieht | floh | geflohen | |
течь | fließen | fließt | floss | geflossen | |
пожирать, есть (о животных) | fressen | frisst | fraß | gefressen | |
мёрзнуть | frieren | friert | fror | gefroren | |
забродить (о вине) | gären | gärt | gor / gärte | gegoren / gegärt | |
рожать | gebären | gebiert / gebärt | gebar | geboren | |
давать | geben | gibt | gab | gegeben | |
процветать | gedeihen | gedeiht | gedieh | gediehen | |
идти | gehen | geht | ging | gegangen | |
удаваться | gelingen | gelingt | gelang | gelungen | |
быть действительным | gelten | gilt | galt | gegolten | |
выздоравливать | genesen | genest | genas | genesen | |
наслаждаться | genießen | genießt | genoss | genossen | |
происходить | geschehen | geschieht | geschah | geschehen | |
выигрывать | gewinnen | gewinnt | gewann | gewonnen | |
лить | gießen | gießt | goss | gegossen | |
походить, быть похожим | gleichen | gleicht | glich | geglichen | |
скользить | gleiten | gleitet | glitt | geglitten | |
копать | graben | gräbt | grub | gegraben | |
хватать | greifen | greift | griff | gegriffen | |
иметь | haben | hat | hatte | gehabt | |
держать, останавливать | halten | hält | hielt | gehalten | |
вешать | hängen | hängt | hing | gehangen | |
рубить, бить | hauen | haut | hieb/ haute | gehauen | |
поднимать | heben | hebt | hob | gehoben | |
означать, называться | heißen | heißt | hieß | geheißen | |
помогать | helfen | hilft | half | geholfen | |
знать | kennen | kennt | kannte | gekannt | |
звонить, звучать | klingen | klingt | klang | geklungen | |
щипать | kneifen | kneift | kniff | gekniffen | |
приходить | kommen | kommt | kam | gekommen | |
мочь | können | kann | konnte | gekonnt | |
ползать | kriechen | kriecht | kroch | gekrochen | |
грузить | laden | lädt | lud | geladen | |
оставлять, позволять | lassen | lässt | ließ | gelassen | |
бежать | laufen | läuft | lief | gelaufen | |
страдать, терпеть | leiden | leidet | litt | gelitten | |
одалживать | leihen | leiht | lieh | geliehen | |
читать | lesen | liest | las | gelesen | |
лежать | liegen | liegt | lag | gelegen | |
лгать | lügen | lügt | log | gelogen | |
молоть, толочь | mahlen | mahlt | mahlte | gemahlen | |
избегать | meiden | meidet | mied | gemieden | |
доить | melken | melkt | molk / melkte | gemolken | |
измерять | messen | misst | maß | gemessen | |
терпеть неудачу | misslingen | misslingt | misslang | misslungen | |
нравиться, любить | mögen | mag | mochte | gemocht | |
быть должным | müssen | muss | musste | gemusst | |
взять | nehmen | nimmt | nahm | genommen | |
называть | nennen | nennt | nannte | genannt | |
свистеть | pfeifen | pfeift | pfiff | gepfiffen | |
хвалить | preisen | preist | pries | gepriesen | |
пробиваться | quellen | quillt | quoll | gequollen | |
советовать | raten | rät | riet | geraten | |
тереть | reiben | reibt | rieb | gerieben | |
рвать | reißen | reißt | riss | gerissen | |
ездить верхом | reiten | reitet | ritt | geritten | |
бежать, мчаться | rennen | rennt | rannte | gerannt | |
пахнуть, нюхать | riechen | riecht | roch | gerochen | |
бороться, стараться | ringen | ringt | rang | gerungen | |
течь, струиться | rinnen | rinnt | rann | geronnen | |
кричать, звать | rufen | ruft | rief | gerufen | |
солить | salzen | salzt | salzte | gesalzen | |
пить, лакать (о животных); пьянствовать | saufen | säuft | soff | gesoffen | |
сосать | saugen | saugt | sog / saugte | gesogen /gesaugt | |
создавать | schaffen | schafft | schuf | geschaffen | |
звучать | schallen | schallt | schallte / scholl | geschallt | |
расставаться | scheiden | scheidet | schied | geschieden | |
сиять | scheinen | scheint | schien | geschienen | |
беспокоить / стричь | scheren | schert | schor / scherte | geschoren / geschert | |
двигать, толкать | schieben | schiebt | schob | geschoben | |
стрелять | schießen | schießt | schoss | geschossen | |
спать | schlafen | schläft | schlief | geschlafen | |
ударять, бить | schlagen | schlägt | schlug | geschlagen | |
красться | schleichen | schleicht | schlich | geschlichen | |
шлифовать | schleifen | schleift | schliff | geschliffen | |
закрывать, заканчивать | schließen | schließt | schloss | geschlossen | |
обхватывать | schlingen | schlingt | schlang | geschlungen | |
плавиться, таять | schmelzen | schmilzt | schmolz | geschmolzen | |
резать | schneiden | schneidet | schnitt | geschnitten | |
писать | schreiben | schreibt | schrieb | geschrieben | |
кричать | schreien | schreit | schrie | geschrien | |
шагать | schreiten | schreitet | schritt | geschritten | |
молчать | schweigen | schweigt | schwieg | geschwiegen | |
тлеть, медленно разгораться | schwellen | schwelt | schwoll | geschwollen | |
плавать | schwimmen | schwimmt | schwamm | geschwommen | |
качаться | schwingen | schwingt | schwang | geschwungen | |
клясться | schwören | schwört | schwor / schwur | geschworen | |
видеть, смотреть | sehen | sieht | sah | gesehen | |
быть, существовать | sein | ist | war | gewesen | |
посылать, отправлять | senden | sendet | sandte / sendete | gesandt / gesendet | |
кипеть, вариться | sieden | siedet | sott / siedete | gesotten / gesiedet | |
петь | singen | singt | sang | gesungen | |
опускаться, погружаться, тонуть | sinken | sinkt | sank | gesunken | |
сидеть | sitzen | sitzt | saß | gesessen | |
быть должным, надлежать | sollen | soll | sollte | gesollt | |
раскалывать | spalten | spaltet | spaltete | gespaltet / gespalten | |
плевать | speien | speit | spie | gespien | |
плести | spinnen | spinnt | spann | gesponnen | |
разговаривать | sprechen | spricht | sprach | gesprochen | |
прорастать | sprießen | sprießt | spross | gesprossen | |
прыгать | springen | springt | sprang | gesprungen | |
жалить | stechen | sticht | stach | gestochen | |
втыкать | stecken | steckt | stak / steckte | gesteckt | |
стоять | stehen | steht | stand | gestanden | |
воровать | stehlen | stehlt | stahl | gestohlen | |
взбираться, подниматься | steigen | steigt | stieg | gestiegen | |
умирать | sterben | stirbt | starb | gestorben | |
вонять | stinken | stinkt | stank | gestunken | |
толкать | stoßen | stößt | stieß | gestoßen | |
гладить | streichen | streicht | strich | gestrichen | |
ссориться, спорить | streiten | streitet | stritt | gestritten | |
нести | tragen | trägt | trug | getragen | |
встречаться | treffen | trifft | traf | getroffen | |
заниматься, заставлять | treiben | treibt | trieb | getrieben | |
ступать | treten | tritt | trat | getreten | |
течь | triefen | trieft | trieft / troff | getrieft | |
пить | trinken | trinkt | trank | getrunken | |
совершать, делать | tun | tut | tat | getan | |
портить | verderben | verdirbt | verdarb | verdorben | |
забывать | vergessen | vergisst | vergaß | vergessen | |
терять | verlieren | verliert | verlor | verloren | |
исчезать | verschwinden | verschwindet | verschwand | verschwunden | |
обещать | versprechen | verspricht | versprach | versprochen | |
прощать, извинять | verzeihen | verzeiht | verzieh | verziehen | |
расти | wachsen | wächst | wuchs | gewachsen | |
взвешивать | wägen | wägt | wog | gewogen | |
мыть | waschen | wäscht | wusch | gewaschen | |
плести, ткать | weben | webt | webte / wob | gewebt / gewoben | |
смягчать | weichen | weicht | wich | gewichen | |
указывать | weisen | weist | wies | gewiesen | |
поворачивать | wenden | wendet | wandte / wendete | gewandt / gewendet | |
вербовать, агитировать | werben | wirbt | warb | geworben | |
становиться, делаться | werden | wird | wurde | geworden / worden | |
бросать | werfen | wirft | warf | geworfen | |
весить, взвешивать | wiegen | wiegt | wog | gewogen | |
наматывать, крутить | winden | windet | wand | gewunden | |
знать | wissen | weiß | wusste | gewusst | |
желать, хотеть | wollen | will | wollte | gewollt | |
тянуть | ziehen | zieht | zog | gezogen | |
заставлять | zwingen | zwingt | zwang | gezwungen |
Примеры спряжения глаголов 1-го, 2-го и 3-го лица в настоящем времени:
Инфинитив | я — ich (1-е лицо, ед. число) | ты — du (2-е лицо, ед. число) | он/она/оно — er/sie/es/man (3-е лицо, ед. число) |
---|---|---|---|
backen | backe | backst | backt |
bedingen | bedinge | bedingst | bedingt |
befehlen | befehle | befiehlst | befiehlt |
beginnen | beginne | beginnst | beginnt |
beißen | beiße | beißt | beißt |
bergen | berge | birgst | birgt |
bersten | berste | birst | birst |
Важно:
Если корень слова оканчивается на — s, -ss, -ß и -st, то формы второго и третьего лица совпадают.
Глагол слабого спряжения — Machen
Präsens | Präteritum (Imperfekt) | Perfekt (используется форма Partizip II с вспомогательным глаголом «haben» или «sein») |
---|---|---|
я делаю — ich mache | я делал — ich machte | я сделал — ich habe gemacht |
ты делаешь — du machst | ты делал — du machtest | ты сделал — du hast gemacht |
он/она/оно делает — er/sie/es macht | он/она/оно делал(а, о) — er/sie/es machte | он/она/оно сделал(а, о) — er/sie/es hat gemacht |
мы делаем — wir machen | мы делали — wir machten | мы сделали — wir haben gemacht |
вы делаете — ihr macht | вы делали — ihr machtet | вы сделали — ihr habt gemacht |
они делают — sie machen | они делали — sie machten | они сделали — sie haben gemacht |
Вы делаете — Sie machen (уважительное обращение на Вы) | Вы делали — Sie machten (уважительное обращение на Вы) | Вы сделали — Sie haben gemacht (уважительное обращение на Вы) |
Глагол сильного спряжения — Finden
Präsens | Präteritum (Imperfekt) | Perfekt (используется форма Partizip II с вспомогательным глаголом «haben» или «sein») |
---|---|---|
я нахожу — ich finde | я находил — ich fand | я нашёл — ich habe gefunden |
ты находишь -du findest | ты находил — du fandest | ты нашёл — du hast gefunden |
он/она/оно находит — er/sie/es findet | он/она/оно находил(а, о) — er/sie/es machte | он/она/оно нашёл (нашла, нашло) — er/sie/es hat gemacht |
мы находим — wir finden | мы находили — wir fanden | мы нашли — wir haben gefunden |
вы находите — ihr findet | вы находили — ihr fand | вы нашли — ihr habt gefunden |
они находят — sie finden | они находили — sie fanden | они нашли — sie haben gefunden |
Вы находите — Sie finden (уважительное обращение на Вы) | Вы находили — Sie fanden (уважительное обращение на Вы) | Вы нашли — Sie haben gefunden (уважительное обращение на Вы) |
Видео:➡️ 7️⃣0️⃣0️⃣ САМЫХ НУЖНЫХ СЛОВ . 🇩🇪НЕМЕЦКИЙ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ 🇩🇪Скачать
Плюсквамперфект
В немецком языке существует также форма прошедшего времени Plusquamperfekt, которая тоже описывает завершенное действие, но внешне оно отличается от Perfect только временем вспомогательного глагола. Вместо haben или sein используется их прошедшее время — Präteritum.
Плюсквамперфект употребляется если последовательность действий при пересказе нарушается, т.е. сначала называется более позднее, а затем более раннее действие или когда предшествующее действие в придаточном предложении необходимо подчеркнуть особо.
Например:
Als er ankam, hatten sie das Abendbrot schon beendet. — (к моменту) Когда он пришёл, они уже закончили ужинать.
Als er anrief, waren wir schon abgereist. — Когда он позвонил, мы уже уехали.
В качестве примера рассмотрим спряжение переходного глагола делать (что) и непереходного приходить в плюсквамперфекте. Обратите внимание на то, что переходной глагол называется так именно потому, что его действие переходит на другой объект, выражаемый существительным или личным местоимением в Akkusativ. Он употребляется со вспомогательным глаголом haben. Непереходной глагол не требует прямого дополнения и употребляется со вспомогательным глаголом sein.
- я сделал (что-то) — ich hatte gemacht
- ты сделал — du hattest gemacht
- он сделал — er hatte gemacht
- мы сделали — wir hatten gemacht
- вы сделали — ihr hattet gemacht
- они сделали — sie hatten gemacht
- Вы сделали — Sie hatten gemacht (уважительное обращение на Вы)
- я пришёл — ich war gekommen
- ты пришёл — du warst gekommen
- он пришёл — er war gekommen
- мы пришли — wir waren gekommen
- вы пришли — ihr wart gekommen
- они пришли — sie waren gekommen
- Вы пришли — Sie waren gekommen (уважительное обращение на Вы)
На первый взгляд всё это может показаться довольно сложным, но не пугайтесь, продолжайте читать и слушать. С практикой придёт понимание и способность говорить правильно. Об остальных формах глаголов вы можете узнать из соответствующих разделов грамматики.
Видео:КАК ПРИСТАВКИ МЕНЯЮТ СМЫСЛ СЛОВ?Скачать
Немецкие глаголы – сердце языка
Прежде всего нужно сказать, что немецкие глаголы – это “фишка” немецкого языка. Если приводить примеры, то их можно сравнить с режиссерем на съемочной площадке. Проще говоря, глагол полностью управляет порядком слов в немецком предложении. В конце концов не зря глаголам уделяется столько внимания при изучении немецкого.
Прежде чем начать, стоит отметить, что в плане грамматики немецкие глаголы очень похожи на русские. Во-первых, немецкие глаголы тоже изменяются по лицам, числам и временам. А, во-вторых, у них тоже есть категории наклонения и залога. Однако, в отличие от русского глагола у немецкого нет категории совершенности. Как следствие немцам очень трудно объяснить разницу между “ходить” и “сходить” на русском.
Видео:Урок немецкого языка #32. Глаголы с предлогами (управление глаголов) — damit, darüber, darauf, davonСкачать
Немецкие глаголы и их виды
Чтобы было проще понять, как устроена система глаголов в немецком, давайте для начала узнаем какие глаголы существуют в немецком языке. Главным образом все немецкие глаголы можно разделить на 3 большие группы.
По грамматическим функциям
- Полнозначные глаголы – их смысл понятен без вспомогитальных слов (gehen, essen, laufen).
- Вспомогательные глаголы – они нужны, чтобы образовывать различные видо-временные формы смысловых глаголов, например Perfekt (sein, haben, werden).
- Модальные глаголы – эти глаголы не называют действия напрямую, а указывают на отношение говорящего к этому действию (wollen, können, müssen).
- Возвратные глаголы – они означают действия, напрявленные на самого говорящего (sich erinnern, sich begrüßen, sich fühlen).
По особенностям спряжения
- Слабые глаголы – эти глаголы образуют форму Präteritum при помощи суффикса -te, а Perfekt при помощи приставки ge- и суффикса -t (machen, sammeln, informieren).
- Сильные глаголы – эти глаголы, образуют Präteritum и Perfekt при помощи смены корневой гласной или аблаута (gehen, stehen, tun).
- Смешанные глаголы – эта группа частично образует видо-временные формы при помощи аблаута, а частично при помощи суффиксов, как слабые глаголы (brennen, nennen).
По структуре
- Простые глаголы – как правило это короткие глаголы, которые состоят из основы и окончания -en (fallen, rollen, stehlen).
- Производные глаголы – образуются при помощи приставок (ausbrechen, zulernen, begraben).
- Сложные глаголы – состоят из нескольких полнозначных слов (teilnehmen, wahrsagen, kaltstellen).
Пробный урок немецкого
Хотите учить немецкий, но не знаете с чего начать? Запишитесь на бесплатный пробный урок в нашем центре прямо сейчас! Откройте для себя увлекательный мир немецкого с Deutschklasse.
Видео:Verbale Präfixe. Глагольные приставки в немецком языкеСкачать
Немецкие глаголы и их время
Если сравнить русские и немецкие глаголы, то вы обнаружите, что и там и там есть всего 3 времени: настоящее, прошедшее и будущее. Однако, в немецком внутри каждого времени образуется несколько видо-временных форм. Давайте рассмотрим их поближе.
Настоящее время
Настоящее время или Präsens – это одна из самых продуктивных форм глаголов. Более того, это единственная видо-временная форма для описания действий в настоящем времени. Кроме этого, в разговорной речи Präsens служит для обозначения действий в будущем.
Прошедшее время
Простое прошедшее время или Präteritum используется, чтобы передать действия в прошлом в письменной речи.
Perfekt – это еще одна форма прошедшего времени в немецком. Однако, в отличие от Präteritum, Perfekt используется в устной речи.
Plusquamperfekt также используется для действий в прошлом. Однако, это действие должно случиться до другого действия в прошлом.
Будущее время
Futur I – одна из сложных видо-временных форм, которая используется, чтобы передать действия в будущем, либо отдать приказ.
Futur II – имеет значение действия в будущем, которое завершится до другого действия или момента в будущем. В современном немецком практически не употребляется, поскольку имеет сложную грамматическую структуру.
Видео:немецкие глаголы с приставкой ab ( fahren/abfahren ,schneiden/abschneiden, stellen/abstellen....Скачать
Немецкие глаголы и залог
Еще одна категория немецкого глагола – это залог. Залог в немецком, как и в русском, позволяет определить на кого в предложении направлено действие. Всего в немецком выделяют два залога : активный и пассивный.
Активный залог предполагает, что действие направлено на какой-то сторонний объект, а не на главное действующее лицо. Ему не свойственна особая грамматическая форма, поскольку на деле он выражается через глагол с личным окончанием.
Пассивный залог предполагает, что действие направлено на главное действующее лицо. Если активный залог не имеет особенной формы образования, то пассивный образуется зуется при помощи вспомогательного глагола werden и Partizip II основного смыслового глагола в предложении. Как правило этот залог используется в случае, если важно не само действующее лицо, а действие, которое оно совершает.
Видео:Глагол ziehen с приставками be-, er- и ver-. Deutsch mit Bozena KornСкачать
Немецкие глаголы и наклонение
Помимо залога немецкий глагол также обладает грамматической категорией наклонения. Всего в немецком три наклонения:
- изъявительное (Indikativ);
- сослагательное (Konjunktiv);
- повелительное (Imperativ).
У каждого из этих наклонений есть свой способ приминения.
Изъявительное наклонение – это, по сути, констатация реальности. Того, что происходит, произошло или произойдет в будущем.
Сослагательное наклонение напротив, указывает на нереальную или желаемую ситуацию. Другими словами, – на то, что могло бы произойти при определенных условиях.
Повелительное наклонение (Imperativ) – это приказ.
Похоже тема глаголов оказалось достаточно глубокой, не так ли? Однако не стоит пугаться, потому что в реальности вам не придется иметь дело и с половиной из того, что предлагает немецкий язык. Выбирайте один из разделов ниже, чтобы убедиться в том прямо сейчас!
🎦 Видео
Немецкий язык. Спряжение глаголов в немецком языке.Скачать
ТОП 20 глаголов с предлогами в немецком языкеСкачать
Значения приставок в немецком языке. Часть 1.Скачать
100 САМЫХ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ НЕМЕЦКИХ ГЛАГОЛОВ. ЧАСТЬ 1.Скачать
Главные немецкие глаголы, управления #5: Abholen (+ Akk)Скачать