Немецкий придаточное модальный глагол

Придаточные предложения в немецком

Видео speakASAP
Видео speakASAP

Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

Я хотела бы сегодня, чтобы мы с Вами поговорили о том, почему Вы занимаетесь теми или иными вещами в жизни.

Например, вы даже сейчас открыли эту страницу, потому что Вам для чего-то нужен немецкий язык. Или Вы решили переехать в другой город для того, чтобы найти хорошую работу.

Сегодня в уроке фразы типа:

  1. Я учу немецкий язык, потому что я еду в Германию
  2. Я хотел бы учиться в США, чтобы я потом смог получить хорошую работу в Германии
  3. Я работаю целый день, чтобы купить дом
  4. Он надеется, что он через 2 месяца полетит в Китай
  5. Она не уверена, сможет ли она жить в Москве
  6. Мы хотели бы сначала спросить, когда у него будет время
  7. Я позвоню завтра, если ты не против

Все эти предложения состоят из 2-х частей. Например:

Я учу немецкий язык, потому что я еду в Германию.

Это предложение состоит из 2-х предложений:

главное – Я учу немецкий язык,
придаточное – потому что я еду в Германию.

По правилам немецкого языка глагол в обычном предложении (повествовательном) всегда стоит на втором месте!

Я учу немецкий язык . – Ich lerne Deutsch.
Я еду в Германию . – Ich fahre nach Deutschland.

В главном предложении всё остаётся без изменений:

Ich lerne Deutsch.

В придаточном предложении глагол со второго места уходит в конец предложения и стоит перед точкой:

Ich nach Deutschland fahre .

Соединяются эти 2 предложения союзом weilпотому что.

Я учу немецкий язык, потому что я в Германию еду . – Ich lerne Deutsch, weil Ich nach Deutschland fahre .

Вы остаетесь в Украине, потому что Вы еще недостаточно хорошо по-немецки говорите – Sie bleiben in der Ukraine, weil Sie noch nicht gut Deutsch sprechen . (bleiben – оставаться, noch nicht – еще не)

К сожалению, я не приду, потому что я свою сестру на вокзал отвожу – Leider komme ich nicht, weil ich meine Schwester zum Bahnhof bringe . (leider – к сожалению, meine Schwester – мою сестру, der Bahnhof – вокзал, bringen – приносить, доставлять)

Видео:Немецкий язык, 28 урок. МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ: dürfen, möchten, müssen, sollen. ModalverbenСкачать

Немецкий язык, 28 урок. МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ: dürfen, möchten, müssen, sollen. Modalverben

Сложное сказуемое

Если в придаточном предложении 2 глагола (сложное сказуемое):

Ich möchte nach Deutschland fahren . – Я хотел бы в Германию поехать.

то глагол, который стоит на втором месте (möchte), уходит в самый конец предложения и стоит перед точкой.

Ich nach Deutschland fahren möchte .

Я учу немецкий, потому что я хотел бы поехать в Германию – Ich lerne Deutsch, weil Ich nach Deutschland fahren möchte .

Вы остаетесь в Украине, потому что Вы еще недостаточно хорошо по-немецки можете говорить. – Sie bleiben in der Ukraine, weil Sie noch nicht gut Deutsch sprechen können . (Эту фразу консул германского посольства адресовал мне, когда я впервые пыталась получить немецкую визу :-).

К сожалению, я не могу прийти, потому что я должен отвести мою сестру на вокзал. – Leider kann ich nicht kommen , weil ich meine Schwester zum Bahnhof bringen muss .

Видео:Урок немецкого языка #5. Модальные глаголы в немецком языке.Скачать

Урок немецкого языка #5. Модальные глаголы в немецком языке.

Союз damit

Как сказать «Я учу немецкий язык для того, чтобы я поехал в Германию»?

Соединяются эти 2 предложения союзом damitдля того, чтобы; чтобы:

Я учу немецкий для того, чтобы я поехал в Германию – Ich lerne Deutsch, damit ich nach Deutschland fahre.
Скажи это еще раз, чтобы они это не забыли – Sag es noch einmal, damit sie es nicht vergessen. (noch einmal – еще раз, vergessen – забывать)
Я скажу, чтобы он утром пришел – Ich sage, damit er morgen kommt.
Преподаватель повторяет правило еще раз, чтобы все студенты его поняли – Der Lehrer wiederholt die Regel noch einmal, damit alle Studenten sie verstehen. (wiederholen – повторять, die Regel – правило, verstehen – понимать)

Видео:Weil, dass, ob, obwohl, wenn, als, damit. Сложноподчиненные предложения. Глагол в конец, немецкий.Скачать

Weil, dass, ob, obwohl, wenn, als, damit. Сложноподчиненные предложения. Глагол в конец, немецкий.

Вопрос Wozu – зачем? для чего? с какой целью?

В случае со словами weil и damit в главном и придаточом предложении всегда есть местоимение (личность). Но в случае с wozu в придаточном предложении местоимения нет даже в русском языке:

Для чего Вы занимаетесь спортом? – Wozu treiben Sie Sport?
Я занимаюсь спортом, чтобы оставаться здоровым. – Ich treibe Sport, um gesund zu bleiben .
Я хотела бы поехать в Германию, чтобы заработать деньги на учебу. – Ich möchte nach Deutschland fahren, um das Geld zum Studium zu verdienen .
Он хотел бы знать больше, чтобы найти работу – Er möchte mehr wissen, um Job zu finden .
Ты хотел бы экономить деньги, чтобы полететь в Америку? – Möchtest du Geld sparen, um nach USA zu fliegen ? (sparen – экономить, fliegen – летать, лететь)

Если вы заметили, в этом случае в придаточном предложении нет вообще никакого местоимения, т.е. предложение получается как бы безликим, безличностным, которое просто объясняет причину без лирики.

Это очень часто используемая конструкция в немецком языке. И одна из самых легких.

Придаточные предложения могут быть и такого типа:

Я знаю, что ты завтра придешь. – Ich weiß, dass du morgen kommst .
Он не уверен, полетит ли он через два дня в Германию. – Er ist nicht sicher, ob er in zwei Tagen nach Deutschland fliegt .
Мы сделаем это, когда ты скажешь. – Wir machen es, wann du sagst .
Я поговорю с ним, если ты не против. – Ich spreche mit ihm, wenn du nichts dagegen hast .

Правило для придаточного предложения остается тем же:
глагол (глаголы) стоит (стоят) в конце предложения.

Видео:Придаточные предложения в немецком языке| Порядок слов в подчинительном предложение | Союз WEILСкачать

Придаточные предложения в немецком языке| Порядок слов в подчинительном  предложение | Союз WEIL

Подведем приятные итоги

Если у вас все получилось и вы в очередной раз поняли, что в немецком языке нет АБСОЛЮТНО ничего сложного, приглашаю вас в следующий урок и с нетерпением жду нашей с вами следующей встречи.

Видео:Немецкий язык, 21 урок. Модальные глаголы können, wollen. ModalverbenСкачать

Немецкий язык, 21 урок. Модальные глаголы können, wollen. Modalverben

Дополнительные материалы по теме

Более подробно о конструкции um…zu + инфинитив – «для того, чтобы».

Предложения после запятой

Relativsätze
Relativsätze im NominativМужчина, который…
Женщина, которая…
Ребенок, который…
Люди, которые…
Relativsätze im AkkusativМужчина, которого…
Женщина, которую…
Ребенок, которого…
Люди, которых…
Relativsätze im DativМужчина, которому…
Женщина, которой…
Ребенку, которому…
Людям, которым…
Relativsätze im GenitivМужчина, чей автомобиль стоит на улице…
Женщина, чья сумочка стоит на столе…
Ребенок, чей отец много помогает школе…
Люди, чьи идеи спасут мир…

Я предлагаю вам посмотреть видеоролик о том, как сами немцы очень часто допускают ошибки в построении придаточных предложений.

Видео speakASAP

Преподаватель немецкого языка очень наглядно рисует схему и показывает, что глагол в придаточном предложении должен стоять перед точкой.

Предложение в видеоролике написано с ошибкой:
Wir sind der beste Radiosender, weil bei uns gibt es die beste Musik – мы самая лучшая радиостанция, потому что у нас есть самая лучшая музыка.

Выражение es gibt означает «есть»: es gibt überall gute Leute – есть везде хорошие люди (überall – везде). gibt– изменённая для местоимения es форма глагола geben, который стоит на 2-м месте (geben – давать, но в этом предложении это устойчивая фраза).

Просто послушайте немецкую речь, посмотрите ещё раз схему предложения, не пытайтесь всё переводить, но если услышите знакомые слова или обрывки фраз, можете себя похвалить – вы всё делаете на 100% правильно!

Видео:Немецкий язык, 29 урок. Глаголы mögen и wissenСкачать

Немецкий язык, 29 урок. Глаголы mögen и wissen

Придаточное предложение

Deutsche Grammatik einfach

​Придаточное предложение: грамматически неполное, оставляет вопрос открытым.

Главное предложение: грамматически полноценное предложение.

Придаточные предложения подчиняются главному.

Как правило, они не могут употребляться самостоятельно.

Они содержат дополнительную к главному предложению информацию и соединяются с главным при помощи ​союзов (dass, wenn, weil, …) или ​относительных местоимений.

​В придаточных предложениях спрягаемый глагол стоит всегда в конце предложения.

Видео:Самые популярные придаточные предложения в немецком языкеСкачать

Самые популярные придаточные предложения в немецком языке

Порядок слов в придаточном предложении

Придаточные предложения должны отделяться от главного запятой, а спрягаемый глагол уходит в конец предложения.

Порядок слов: Придаточное предложение (Nebensatz) стоит после главного (Hauptsatz): HS + NS

​В главном предложении все остается как всегда, а в придаточном спрягаемый глагол уходит в конец предложения.

Nebensätze Wortstellung HS + NS

Порядок слов: Придаточное предложение (Nebensatz) стоит перед главным (Hauptsatz): NS + HS

Все придаточное предложение в целом стоит на первом месте по отношению к главному. Поэтому спрягаемый глагол главного предложения должен стоять сразу после запятой, т.к. все придаточное считается первой позицией (т.е. занимает первое место).

Nebensätze Wortstellung NS + HS

  • Все придаточное предложение в целом стоит на первом месте по отношению к главному.
  • Спрягаемый глагол главного предложения остается, как всегда, на втором месте.
  • Только глагол в придаточном уходит в конец предложения.
  • Субъект (Subjekt) остается там, где он есть: впереди.
  • Главное предложение (HS) должно отделяться от придаточного (NS) запятой.

Порядок слов при наличии глаголов с отделяемыми приставками

При наличии ​глаголов с отделяемыми приставками также действует основное правило: спрягаемый глагол уходит в конец предложения.

Но т.к. приставка, как и основная часть глагола, стоит вместе с ней в конце, она уже не отделяется .

  • Wenn ich das Fenster aufmache , wird es kalt.“
    Сравни:„Ich mache das Fenster auf.“

Порядок слов при наличии более одного глагола в предложении

При наличии ​модальных глаголов, времени Perfekt, залога Passiv и т.д. в предложении имеется более одного глагола.

Действует и здесь: спрягаемый глагол в конце предложения.

  • „Ich habe keine Zeit, weil ich noch einkaufengehenmuss .“
    Сравни:„Ich habe keine Zeit.“ „Ich muss noch einkaufengehen.“

Исключение из основного правила порядка слов

В формах времени Perfekt и Plusqumperfekt существует исключение из основного правила: спрягаемый глагол в конце прнедложения.

Если Perfekt или Plusquamperfekt образуется с вспомогательным глаголом „haben“ + 2 глагола в форме Infinitiv (например: главный глагол + модальный глагол), то спрягаемый глагол „haben“ стоит ​перед двумя инфинитивами (2 Infinitive).

Модальные глаголы всегда образуют формы Perfekt/Plusquamperfekt с двумя инфинитивами в конце предложения:

В главном предложении:

  • „Ich habe meine Mutter vom Bahnhof abholen müssen.“

В придаточном предложении:

  • „…, weil ich meine Mutter vom Bahnhof habeabholen müssen.“

Модальные глаголы всегда употребляются с глаголом „haben“ в качестве вспомогательного.

Также с двумя инфинитивами ​могут употребляться в форме Perfekt и глаголы „lassen“, „sehen“ и „hören“ : спрягаемый глагол стоит перед двумя инфинитивами.

Теперь ты знаешь, почему немцы при использовании модальных глаголов в прошлом всегда употребляют Präteritum, а не Perfekt.

Так как: Исключение действительно только для формы Perfekt + модальные глаголы, или когда с двумя инфинитивами употребляются глаголы „lassen“, „sehen“ и „hören“.

🔍 Видео

ВСЕ модальные глаголы I A1-B2 I Немецкий языкСкачать

ВСЕ модальные глаголы I A1-B2 I Немецкий язык

Немецкий для начинающих. Модальные глаголы - как правильно использовать в речи?Скачать

Немецкий для начинающих. Модальные глаголы - как правильно использовать в речи?

Kausalsätze. Порядок слов в придаточных с denn, da, weil. Немецкий язык.Скачать

Kausalsätze. Порядок слов в придаточных с denn, da, weil. Немецкий язык.

Немецкий язык, 39 урок. Порядок слов в немецком языкеСкачать

Немецкий язык, 39 урок. Порядок слов в немецком языке

Придаточные предложения с wenn, wann, als. В чём их разница? И как перестать путать?Скачать

Придаточные предложения с wenn, wann, als. В чём их разница? И как перестать путать?

Немецкий язык. Придаточные предложения с wenn, weil, dassСкачать

Немецкий язык. Придаточные предложения с wenn, weil, dass

СМЫСЛЫ МОДАЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВСкачать

СМЫСЛЫ МОДАЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ

Придаточные предложения цели в немецком языке. Damit или um...zu ?Скачать

Придаточные предложения цели в немецком языке. Damit или um...zu ?

Модальные глаголы können/ dürfen в немецком языке. Я умею. Можно мне? Простые фразы для начинающих.Скачать

Модальные глаголы können/ dürfen в немецком языке. Я умею. Можно мне? Простые фразы для начинающих.

Урок немецкого языка #34.Относительные придаточные предложения в немецком языке.Скачать

Урок немецкого языка #34.Относительные придаточные предложения в немецком языке.

Немецкий с нуля. Модальные глаголы в прошедшем времени. Глаголы war/hatte. Предложения с alsСкачать

Немецкий с нуля. Модальные глаголы в прошедшем времени. Глаголы war/hatte. Предложения с als

Урок немецкого языка #51. Субъективное значение модальных глаголов в немецком.Скачать

Урок немецкого языка #51. Субъективное значение модальных глаголов в немецком.

WENN/FALLS и УСЛОВНЫЕ ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ KONDITIONALSÄTZEСкачать

WENN/FALLS и УСЛОВНЫЕ ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ KONDITIONALSÄTZE
Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕