- § 2. Глаголы правильные и неправильные الأَفْعَالُ الصَّحِيحَةُ وَالمُعْتَلَّةُ
- Спряжение глаголов в арабском языке
- Термины
- Глагол прошедшего времени аль-мади المَاضِي
- Глагол настоящее-будущего времени аль-мудариъ المُضّارع
- Глагол повелительного наклонения فعلُ الأمْرِ
- Содержание
- Флективные категории
- Время
- Настроение
- Голос
- Причастие
- Глагольное существительное (maṣdar)
- Производные категории, спряжения
- Конъюгация
- Спряжение обычных глаголов для лиц-числа, напряженного-аспекта-наклонения и причастий
- Слабые корни
- Ассимилированные (первые-слабые) корни
- Полые (второстепенные) корни
- Дефектные (третьи слабые) корни
- Двойные корни
- Формирование производных стеблей («форм»)
- Звуковые глаголы
- Форма VIII ассимиляции
- Дефектные (третьи-слабые) глаголы
- Полые (второстепенные) глаголы
- Ассимилированные (слабые) глаголы
- Удвоенные глаголы
- Гамзированные глаголы
- Дважды слабые глаголы
- Резюме гласных
- Глаголы разговорного арабского языка
- Отрицание
- Урок 16
- Глагол (прошедшее время)
- Глагольное предложение
- Винительный падеж и трехпадежное склонение
- Таблица трехпадежного склонения
- Васлирование после согласного
- Слова к тексту урока 16
- Текст урока 16
- 🌟 Видео
Видео:§ 2. Глаголы правильные и неправильныеСкачать
§ 2. Глаголы правильные и неправильные الأَفْعَالُ الصَّحِيحَةُ وَالمُعْتَلَّةُ
Трёхбуквенные глаголы бывают правильными и неправильными.
Правильными называют те глаголы, которые не имеют в составе своего корня так называемых «слабых» букв ا «алиф», و «уау» и ى «йэ». Например:
سَأَلَ (а) спрашивать
فَكَّ (у) развязывать
Правильные глаголы бывают трёх видов:
مَلَأَ (а) наполнять
2) удвоенные ( مُضَعَّفٌ ) – это глаголы с одинаковыми второй и третьей коренными буквами, слившимися в одну удвоенную. Например:
دَلَّ (у) указывать (в основе: دَلَلَ )
ضَلَّ (и) заблудиться (в основе: ضَلَلَ )
مَلَّ (а) скучать, испытывать скуку (в основе: مَلِلَ )
3) целые ( سَالِمٌ ) – это глаголы, не имеющие в корне слабых букв и не являющиеся хамзовыми или удвоенными. Например:
شَرَحَ (а) объяснять
Неправильные глаголы бывают пяти видов:
1) подобноправильные ( مِثَالٌ ) – это глаголы, первая коренная буква которых является слабой. Например:
يَسُرَ (у) быть легким
يَفَعَ (а) становиться взрослым
2) пустые ( أَجْوَفُ ) – это глаголы, вторая коренная буква которых является слабой. Например:
نَالَ (а) заполучить
3) недостаточные ( نَاقِصٌ ) – это глаголы, третья коренная буква которых является слабой. Например:
رَضِيَ (а) быть довольным
4) вдвойне неправильные с первой и третьей слабыми коренными ( لَفِيف مَفْرُوقٌ ).
وَعَى (и) осмыслить, разуметь
5) вдвойне неправильные со второй и третьей слабыми коренными ( لَفِيفٌ مَقْرُونٌ ) Например:
رَوَي (и) рассказывать, сообщать
Упражнения для закрепления
1) Пользуясь словарем, найдите значения следующих трех- и четырехбуквенных глаголов:
رَبَطَ __________________________ زَحْزَحَ __________________________
زَلْزَلَ __________________________ رَكَعَ ___________________________
سَجَدَ __________________________ زَغْرَطَ _________________________
2) Выучите следующие глаголы и определите, какие из них являются правильными, какие – неправильными:
عَبَرَ (у) переходить ___________________правильный глагол__
عَادَ (у) возвращаться ______________неправильный пустой глагол_
قَبِلَ (а) принимать _________________________________________
بَكَى (и) плакать __________________________________________
سَتَرَ (у) скрывать __________________________________________
ضَلَّ (и) заблудиться _______________________________________
وَعَى (и) понимать, разуметь __________________________________
سَالَ (и) течь __________________________________________
أسَرَ (и) пленять __________________________________________
قَلَى (и) возненавидеть _______________________________________
زَعِلَ (а) обижаться __________________________________________
يَقِظَ (а) бодрствовать __________________________________________
سَقَطَ (у) падать __________________________________________
وَهَنَ (и) ослабевать, терять силы _______________________________
سَكَنَ (у) жить, населять ____________________________________
نَالَ (а) получать, достигать __________________________________
قَطَعَ (а) резать __________________________________________
سَأَلَ (а) спрашивать __________________________________________
نَأَى (а) удаляться __________________________________________
رَدُؤَ (у) быть плохим __________________________________________
غَوَى (и) впасть в заблуждение _________________________________
3) Переведите предложения. Найдите в них неправильные глаголы и назовите их вид.
كَانَ فِي الْمَدِينَةِ فَتًى اسْمُهُ إِبْرَاهِيمُ
رَمَى زَيْدٌ حَجَرًا
وَعَدَ اللهُ الْمُتَّقِينَ الْجَنَّةَ
عَادَ الْمُسَافِرُونَ إِلَى وَطَنِهِمْ
وَعَى هَذَا الْقَوْلَ مَنْ سَمِعَهُ
نَوَى مُسْلِمٌ الْحَجَّ
4) Переведите предложения. Найдите в них правильные глаголы и назовите их вид.
Видео:Практический Арабский. 17 урок. Склонение неправильных глаголовСкачать
Спряжение глаголов в арабском языке
تَصْرِيف الأَفْعَالِ
Спряжение глаголов в арабском языке
При спряжении глаголы в арабском языке видоизменяются в зависимости от:
— местоимений,
— времени действия,
— чисел и лиц.
Прежде чем вникнуть в спряжение глаголов необходимо ознакомиться со специальными терминами, тем более что с некоторыми мы уже знакомы по урокам грамматики.
Термины
Спряжение глаголов в арабском языке изучает наука ас-сарф — الصَّرْفُ
Времена глаголов и их термины:
а) Прошедшее время: аль-мади — المَاضِي
б) Настоящее — будущее время: аль-мудариъ — المُضارِع
в) Повелительное наклонение: аль-амр — الأَمْر
Лица и их термины:
а) 1 лицо: аль-мутакаллим — المُتكلم
б) 2 лицо: аль-мухатаб — المخاطب
в) 3 лицо: аль-гаиб — الغائب
Числа и их термины:
а) Единственное число: аль-муфрад — المُفرد
б) Двойственное число: аль-мусанна — المُثنى
г) Множественное число: аль-жамъ — الجمغ
Рода и термины:
а) Мужской род: аль-музаккар — المُذَكَّر
б) Женский род: аль-муаннас — المُؤَنَّث
Что касается раздельных или самостоятельных местоимений, то их мы проходили в 8 уроке раздела Грамматика.
При использовании глаголов, в разговоре или письме, раздельные местоимения не используются вместе с глаголами как в русском языке «я пишу», «ты пишешь», «они пишут» и т.п., (за исключением некоторых случаев, где нужно концентрировать внимание на том, кто именно совершает действие), например أَنَا كَتَبْتُ «Я (это) написал, (а не кто другой)». Лицо, число и род в глаголах, как мы сказали выше, передаются с помощью слитных местоимений или как еще их называют аффиксы, они четко выражены.
Глагол прошедшего времени аль-мади المَاضِي
Глагол прошедшего времени (их еще называют совершенными) образуется с помощью слитных скрытых и явных местоимений, которые указывают на число, лицо и род.
Давайте проспрягаем трех коренной (три основных букв в корне глагола) простой глагол I породы (по классификации грамматистов все глаголы арабского языка подразделяются на XV пород, в данном уроке мы разбираем самую простую I породу) «писать» كَتَبَ.
Есть глаголы четырех буквенные и более или менее в корнях, а также содержащие в себе, как говорят арабские грамматисты больные буквы т.е. три гласных звука, но это уже глаголы других пород. Мы разберем их позже.
كَتَبَ (писать) в прошедшем времени المَاضِي
Сами по себе, в обособленном порядке, слитные местоимения не имеют никакого смысла. Лишь в сочетании с глаголами они вместе выражают смысл.
Таким образом, добавляя к любому трех коренному правильному глаголу эти слитные местоимения можно свободно проспрягать и другие глаголы.
Например: ضَرَبَ (бить) в прошедшем времени المَاضِي
Глагол настоящее-будущего времени аль-мудариъ المُضّارع
Глагол этого времени называют еще несовершенным глаголом. Данная форма образуется путем присоединения слитных местоимений указывающие на число, а также префиксов в начале глагола указывающие на лицо. На род указывают и то и другое. Слитные местоимения присоединяются к последней коренной букве глагола.
Слитных местоимений четыре:
1 — алиф аль-иснайни, ان алиф двойственного числа.
2 — уау аль-джамаъа, ون уау указывающий на множественное число мужского рода.
3 — йа аль-мухатаба, ين йа указывающий на 2 лицо женского рода единственного числа.
4 — нун ан-нисва, نَ нун указывающий на множественное число женского рода 3 и 2 лиц.
Огласовка после второго коренного в глаголе может быть фатха, кясра и дамма.
Если огласовка второго коренного в прошедшем времени будет фатха, гласный а, то в глаголе настоящее-будущего времени будет кясра и, либо дамма у. Например: ضَرَبَ — يَضْرِبُ «бить», كَتَبَ — يَكْتُبُ «писать».
Если огласовка второго коренного будет кясра, гласный и, то в глаголе настоящее-будущего времени будет фатха а, в редких случаях и. Например: مَرِضَ — يَمْرَضُ «болеть», حَزِنَ — يَحْزَنُ «быть печальным».
Если огласовкой будет дамма у, то настоящее-будущем времени всегда будет дамма у. Например: حَسُنَ — يَحْسُنُ «быть хорошим».
Что бы знать какая огласовка следует в настоящее-будущем времени в словарях в скобках дается подсказка таким образом: (и) ضَرَبَ — «бить».
Еще один пример спряжения. Глагол ضَرَبَ в настоящее-будущем времени.
Глагол повелительного наклонения فعلُ الأمْرِ
от يَكْتُبُ образуется أُكْتُبْ
от يَذْهَبُ образуется إِذْهَبْ
от يَجْلِسُ образуется إِجْلِسْ
Форма повелительного наклонения в арабском языке с отрицанием не употребляется. Для выражения запрещения используется усеченная форма настоящее-будущего времени с отрицанием لا «не». Обычно эту форму называют «повелительно — запретительной». Например: لا تَكْتُبْ » не пиши!», لا تَجلِسُوا «не садитесь!».
На глаголах обозначены разные категории:
Максимально возможное общее количество глагольных форм, производных от корня, не считая причастий и глагольных существительных, составляет примерно 13 лиц / чисел / родовых форм; умножить на 9 комбинаций время / настроение, считая будущее (поскольку настроения активны только в настоящем времени, а императив имеет только 5 из 13 парадигматических форм); умножить на 17 комбинаций форм / голосов (так как формы IX, XI – XV существуют только для небольшого числа исходных корней, а форма VII обычно не может образовывать пассив), всего 1989. У каждой из них есть своя собственная форма стебля, и каждая из этих форм стебля бывает различных разновидностей в зависимости от слабости (или ее отсутствия) основного корня.
Видео:Неправильные глаголы арабского языкаСкачать
Содержание
Видео:УРОК АРАБСКОГО ЯЗЫКА - глаголыСкачать
Флективные категории
К основанию прошедшего времени добавляются суффиксы для обозначения глагола лица, числа и пола, а к основанию без прошедшего времени добавляются комбинации префиксов и суффиксов. (Очень приблизительно, префиксы указывают человека, а суффиксы указывают номер и пол.) Всего существует 13 форм для каждой из двух основ, определяющих человека (первый, второй или третий); число (единственное, двойное или множественное число); и пол (мужской или женский).
Время
В некоторых контекстах времена представляют собой аспектные различия, а не напряженные различия. Использование арабских времен выглядит следующим образом:
Во всех случаях, кроме формы I, существует только одна возможная форма для каждого из прошлых и не прошедших стеблей данного корня. В Форме I, однако, разные глаголы имеют разную форму. Примеры:
Настроение
Голос
Таким образом, активная и пассивная формы пишутся в арабском языке одинаково; различаются только их гласные.
Причастие
Глагольное существительное (maṣdar)
Некоторые хорошо известные примеры отглагольных существительных являются فتح Фатх (см Фатх ) (форма I), تنظيم Танзит (форма II), جهاد Джихад (форма III), إسلام ИСЛАМ (форма IV), انتفاضة интифады (женская Форма VIII отглагольный ) и استقلال istiqlāl (Форма X).
Видео:Выучи 124 неправильных глагола ЗА 10 МИНУТ! + ШПАРГАЛКАСкачать
Производные категории, спряжения
Примеры различных форм звукового глагола (т.е. без корневых слабостей) от корня كتب k-tb ‘писать’ (с использованием حمر ḥ-mr ‘красный’ для Формы IX, которая ограничена цветами и физическими дефектами):
Основные виды слабости следующие:
Прошлое стебель (3-й ст. Маск. ) | Не прошедший стебель (3-й ст. Маск. ) | Императив ( masc. Sg. ) | Смысл | Звуковой глагол параллельно |
---|---|---|---|---|
وَجَدَ wajad-a | يَجِدُ yajid-u | جِدْ jid | ‘найти’ | (فَعَلَ (يَفْعِلُ faʿala (yafʿilu) |
وَرِثَ warith-a | يَرِثُ yarith-u | رِثْ rith | ‘наследовать’ | (فَعِلَ (يَفْعِلُ faʿila (yafʿilu) (обычно редко, но в ассимилированных глаголах), гораздо чаще, чем faʿila (yafʿalu) (عِلَ (يَفْعَلُ) |
وَضَعَ waḍaʿ-a | يَضَعُ yaḍaʿ-u | ضَعْ ḍaʿ | ‘класть’ | (فَعَلَ (يَفْعَلُ faʿala (yafʿalu) |
وَجِلَ wajil-a | يَوْجَلُ yawjal-u | إيجَلْ ījal | ‘испугаться’ | (فَعِلَ (يَفْعَلُ faʿila (yafʿalu) (редкий случай, когда w و сохраняется в не-прошлом) |
يَسَرَ yasar-a | يَيْسِرُ yaysir-u | إيسِرْ īsir | ‘быть простым’ | (فَعَلَ (يَفْعِلُ faʿala (yafʿilu) ( y ي обычно сохраняется в не-прошлом) |
يَبِسَ ябис-а | يَيْبَسُ yaybas-u | إيبَسْ ības | ‘быть / стать сухим’ | (فَعِلَ (يَفْعَلُ faʿila (yafʿalu) ( y ي обычно сохраняется в не-прошлом) |
(وَدَّ (وَدِدْتُ вадд-а (вадид-ту) | يَدُّ yadd-u | إيدَدْ īdad | ‘хотеть; любить’ | (فَعِلَ (يَفْعَلُ faʿila (yafʿalu) (также удвоенный глагол) |
وَلِيَ waliy-a | يَلِي yalī | لِ li | ‘защищать’ | (فَعِلَ (يَفْعِلُ faʿila (yafʿilu) (также дефектный глагол) |
Полые (второстепенные) корни
Глаголы | Производные существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Активный залог | Пассивный залог | Активное причастие | Пассивное причастие | Глагольное существительное | ||||
Прошлое (3й стр. Маск. ) | Подарок (3й шт. Маск. ) | Императив (2-й стр. Маск. ) | Прошлое (3й стр. Маск. ) | Подарок (3й шт. Маск. ) | sg. маск. ном. | |||
я | وَعَلَ waʿala | يَعُلُ yaʿulu | عُلْ ʿul | وُعِلَ wuʿila | يُوعَلُ yūʿalu | واعِل (ة) wāʿil (ах) | مَوْعُود (ة) mawʿūd (ах) | وَعْل ، وُعُول ، عِلة waʿl, wuʿūl, ilah и т. Д. |
يَعِلُ yaʿilu | عِلْ ʿil | |||||||
يَعَلُ yaʿalu | عَلْ ʿal | |||||||
وَعِلَ waʿila | ||||||||
يعِلُ yaʿilu | عِلْ ʿil | |||||||
وَعُلَ waʿula | يَعُلُ yaʿulu | عُلْ ʿul | ||||||
IV | أَوْعَلَ awʿala | يُوعِلُ yūʿilu | أَوْعِلْ awʿil | أُوعِلَ ūʿila | يُوعَلُ yūʿalu | مُوعِل (ة) mūʿil (ах) | مُوعَل (ة) mūʿal (ах) | إيعال (ة) īʿāl (ах) |
VIII | إتَّعَلَ ʾittaʿala | يَتَّعِلُ yattaʿilu | إتَّعَلْ ʾittaʿal | أُتُّعِلَ ʾuttuʿila | يُتَّعَلُ yuttaʿalu | مُتَّعِل (ة) muttaʿil (ах) | مُتَّعَل (ة) muttaʿal (ах) | إتِّعال (ة) ʾittiʿāl (ах) |
Икс | اِسْتَوْعَلَ istawʿala | يَسْتَوْعِلُ yastawʿilu | اِسْتَوْعِلْ istawʿil | اُسْتُوعِلَ ustūʿila | يُسْتَوْعَلُ yustawʿalu | مُسْتَوْعِل (ة) mustawʿil (ах) | مُسْتَوْعَل (ة) mustawʿal (ах) | اِسْتِيعال (ة) istīʿāl (ах) |
Глаголы | Производные существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Активный залог | Пассивный залог | Активное причастие | Пассивное причастие | Глагольное существительное | ||||
Прошлое (3й стр. Маск. ) | Подарок (3й шт. Маск. ) | Императив (2-й стр. Маск. ) | Прошлое (3й стр. Маск. ) | Подарок (3й шт. Маск. ) | sg. маск. ном. | |||
я | يَعَلَ yaʿala | يَيْعُلُ yayʿulu | أُعُولْ ʾūʿul | يُعِلَ yuʿila | يُوعَلُ yūʿalu | ياعِل (ة) yāʿil (ах) | مَيْعُود (ة) mayʿūd (ах) | يَعْل (ة) yaʿl (ах) и т. Д. |
يَيْعِلُ yayʿilu | إيعِلْ ʾīʿil | |||||||
وَعَلَ waʿala | يَيْعَلُ yayʿalu | إيعَلْ īʿal | ||||||
وَعِلَ waʿila | ||||||||
يَيْعِلُ yayʿilu | إيعِلْ ʾīʿil | |||||||
وَعُلَ waʿula | يَيْعُلَ yayʿulu | أُوعُولْ ʾūʿul | ||||||
IV | أَيْعَلَ ayʿala | يُعِلُ yūʿilu | أَيْعِلْ ayʿil | أُوعُولْ ūʿila | أُوعُولْ yūʿalu | مُوعَل (ة) mūʿil (ах) | مُوعَل (ة) mūʿal (ах) | إيعال (ة) īʿāl (ах) |
VIII | إتَّعَلَ ʾittaʿala | يَتَّعِلُ yattaʿilu | إتَّعَلْ ʾittaʿal | أُتُّعِلَ ʾuttuʿila | يُتَّعَلُ yuttaʿalu | مُتَّعِل (ة) muttaʿil (ах) | مُتَّعَل (ة) muttaʿal (ах) | إتِّعال (ة) ʾittiʿāl (ах) |
Икс | اِسْتَيْعَلَ istayʿala | يَسْتَيْعِلُ yastayʿilu | اِسْتَيْعَلْ istayʿil | اُسْْتُوعِلَ ustūʿila | يُسْتَيْعَلُ yustayʿalu | مُسْْتَيْعِل (ة) mustayʿil (ах) | مُسْْتَيْعَل (ة) mustayʿal (ах) | اِسْتِيعال (ة) istīʿāl (ах) |
Удвоенные глаголы
Глаголы | Производные существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Активный залог | Пассивный залог | Активное причастие | Пассивное причастие | Глагольное существительное | ||||
Прошлое (3й стр. Маск. ) | Подарок (3й шт. Маск. ) | Императив (2-й стр. Маск. ) | Прошлое (3й стр. Маск. ) | Подарок (3й шт. Маск. ) | sg. маск. ном. | |||
я | لَّ (فَلَلْتُ) фалла (фалалту) | يَفُلُّ yafullu | لَّ ، فُلِّ ، اُفْلُلْ fulla, fulli, uflul | لَّ fulla | يُفَلُّ yufallu | فالّ (ة) фалл (ах) | مَفْلُول (ة) maflūl (ах) | فَلّ (ة) падение (ах) и т. Д. |
يَفِلُّ yafillu | لَّ ، فِلِّ ، اِفْلِلْ filla, filli, iflil | |||||||
يَفَلُّ yafallu | لَّ ، فَلِّ ، اِفْلَلْ Falla, Falli, Iflal | |||||||
لَّ (فَلِلْتُ) фалла (фалилту) | يَفَلُّ yafallu | |||||||
III | فالَّ fālla | يُفَلُّ yufāllu | الَّ ، فالِّ ، الِلْ fālla, fālli, fālil | ولَّ fūlla | يُفالُّ yufāllu | مُفالّ (ة) mufāll (ах) | مُفالَّت (ة) ، فِلال (ة) муфаллат (ах), филал (ах) | |
IV | لَّ afalla | يُفِلُّ yufillu | لَّ ، أَفِلِّ ، أَفْلِلْ afilla, ʾafilli, aflil | لَّ ʾufilla | يُفَلُّ yufallu | مُفِلّ (ة) mufill (ах) | مُفَلّ (ة) mufall (ах) | إفْلال (ة) iflāl (ах) |
VI | تَفالَّ тафалла | يَتَفالُّ yatafāllu | تَفالِلْ тафалил | تُفُولَّ туфулла | يُتَفالُّ yutafāllu | مُتَفالّ (ة) mutafāll (ах) | تَفالّ (ة) tafāll (ах) | |
VII | اِنْفَلَّ infalla | يَنْفَلُّ yanfallu | اِنْفَلَّ ، اِنْفَلِّ ، اِنْفَلِلْ infalla, infalli, infalil | н / д | مُنْفَلّ (ة) munfall (ах) | اِنْفِلال (ة) infilāl (ах) | ||
VIII | اِفْتَلَّ iftalla | يَفْتَلُّ yaftallu | اِفْتَلَّ ، اِفْتَلِّ ، اِفْتَلِلْ iftalla, iftalli, iftalil | اُفْتُلَّ uftulla | تُفْتَلُّ юфталлу | مُفْتَلّ (ة) muftall (ах) | اِفْتِلال (ة) iftilāl (ах) | |
Икс | اِسْتَفَلَّ istafalla | يَسْتَفِلُّ yastafillu | اِسْتَفِلَّ ، اِسْتَفِلِّ ، اِسْتَفْلِلْ istafilla, istafilli, istaflil | اُسْتُفِلَّ ustufilla | يُسْتَفَلُّ yustafallu | مُسْتَفِلّ (ة) mustafill (ах) | مُسْتَفَلّ (ة) mustafall (ах) | اِسْتِفْلال (ة) istiflāl (ах) |
Гамзированные глаголы
Единственная неправильность встречается в глаголах с хамза в качестве первого корня. Фонологическое правило в классическом арабском языке запрещает появление двух хамза в ряду, разделенных короткой гласной, приравнивая вторую к предыдущей гласной (отсюда ʾaʾ ʾiʾ ʾuʾ становится ʾā ʾī ʾū ). Это влияет на следующие формы:
Кроме того, любое место, где происходит хамзат аль-ваṣл (отменяемый хамза), необязательно подвергнется этой трансформации. Это влияет на следующие формы:
Выявлены следующие нарушения:
Дважды слабые глаголы
У дважды слабых глаголов есть два «слабых» радикала; некоторые глаголы также слабы в три раза. Как правило, приведенные выше правила для слабых глаголов применяются в сочетании, если они не противоречат друг другу. Ниже приведены случаи, когда два типа слабых мест применяются в сочетании:
Ниже приведены примеры, когда слабые стороны конфликтуют, и, следовательно, один из «слабых» радикалов рассматривается как сильный:
Ниже приведены случаи с особыми нарушениями:
Резюме гласных
Гласные для различных форм приведены в этой таблице:
Видео:Практический Арабский. 18 урок. Склонение неправильных глаголов 2Скачать
Глаголы разговорного арабского языка
Эта парадигма ясно показывает сокращение количества форм:
Кроме того, форма IV полностью утрачена в большинстве разновидностей, за исключением нескольких «классифицирующих» глаголов (т.е. глаголов, заимствованных из современного стандартного арабского языка ).
См. Дополнительные сведения о грамматических различиях в разговорных вариантах арабского языка.
Видео:ЗАБУДЬ ПРО НЕПРАВИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ! 😈Скачать
Отрицание
Отрицание арабских глаголов зависит от времени глагольной фразы. В литературном современном стандартном арабском языке глаголы в настоящем времени отменяются добавлением لا lā «не» перед глаголом, глаголы в прошедшем времени отменяются добавлением отрицательной частицы لمْ lam «не» перед глаголом и помещением глагола в jussive настроение; а выражения будущего времени аннулируются, помещая отрицательную частицу لنْ lan перед глаголом в сослагательном наклонении.
Видео:Пустые глаголы арабского языкаСкачать
Урок 16
Относительные (отыменные) прилагательные образуются от имен существительных и выражают отношение предмета или лица к тому предмету или явлению, от названия которого они образованы.
Относительные прилагательные образуются путем замены окончания существительного ـٌ [-ун] или ـَ ةٌ [-атун] на окончание ـِ ىٌّ [-иййун], например:
восточный | شَرْقِىٌّ | — | شَرْقٌ | восток |
русский | رُوسِىٌّ | — | رُوسٌ | русские |
арабский | عَرَبِىٌّ | — | عَرَبٌ | арабы |
школьный | مَدْرَسَىٌّ | — | مَدْرَسَةٌ | школа |
Форма женского рода относительных прилагательных образуется от формы мужского рода путем замены окончания ـِ ىٌّ [-ийун] на ـِ يَّةٌ [-иййатун], например:
русский رُوسِيَّةٌ — رُوسِىٌّ русская
Многие относительные прилагательные могут субстантивироваться, т. е. функционировать как существительные, например:
араб | عَرَبِىٌّ |
арабка | عَرَبِيَّةٌ |
немец | أَلْمَانِىٌّ |
немка | أَلْمَانِيَّةٌ |
иностранец | أَجْنَبِىٌّ |
иностранка | أَجْنَبِيَّةٌ |
Упражнение 1. Образуйте относительные прилагательные мужского и женского рода от следующих существительных:
север | شِمَالٌ |
юг | حَنُوبٌ |
железо | حَدِيدٌ |
торговля | تِجَارَةٌ |
прогресс | تَقَدُّمٌ |
англичане | إِنْكِلِيزٌ |
сельское хозяйство | زِرَاعَةٌ |
турки | تُرْكٌ |
Глагол (прошедшее время)
Из всех форм арабского глагола самыми простыми являются формы прошедшего времени. Вот примеры спряжения глаголов в единственном числе прошедшего времени:
Перевод | Транскрипция | Глагольная форма | Лицо |
(я) написал | [ката́бту] | كَتَبْتُ | 1-е |
(ты) написал | [ката́бта] | كَتَبْتَ | 2-е (м.р.) |
(ты) написала | [ката́бти] | كَتَبْتِ | 2-е (ж.р.) |
(он) написал | [ка́таба] | كَتَبَ | 3-е (м.р.) |
(она) написала | [ка́табат] | كَتَبَتْ | 3-е (ж.р.) |
(я) понял | [фаhи́мту] | فَهِمْتُ | 1-е |
(ты) понял | [фаhи́мта] | فَهِمْتَ | 2-е (м.р.) |
(ты) поняла | [фаhи́мти] | فَهِمْتِ | 2-е (ж.р.) |
(он) понял | [фа́hима] | فَهِمَ | 3-е (м.р.) |
(она) поняла | [фа́hимат] | فَهِمَتْ | 3-е (ж.р.) |
Как видно из приведенной таблицы, глагол в прошедшем времени состоит из неизменяемой основы (в данном случае [катаб-] и [фаhим-]) и изменяющегося по лицам окончания ([-ту, -та, -ти, -а, -ат]).
Основа глагола состоит из трех корневых согласных звуков с их огласовками (см. урок 8). При этом первая огласовка — всегда [а], вторая — одна из трех [а, и, у]. Третья огласовка зависит от лица: в 1 и 2 лице — сукун, в 3 лице [а]. Вторая огласовка заслуживает особого внимания, так как она не всегда одна и та же и ее необходимо знать для каждого конкретного глагола.
Употребление при глаголе личных местоимений, в отличие от русского языка, не обязательно, и русскую фразу наподобие «я написал» можно перевести на арабский язык одним словом كَتَبْتُ [катабту].
Арабский глагол в прошедшем времени обозначает, как правило, закончившееся действие и в этом смысле соответствует русскому глаголу совершенного вида. Однако практически в русском языке закончившееся действие нередко передается глаголом несовершенного вида, как например, «что ты ел за завтраком?» (вместо «съел»), «мы вчера писали диктант» (вместо «написали»), «я жил там целый месяц» (вместо «прожил»), «я уже читал эту книгу» (вместо «прочитал») и т.п. Поэтому, когда русский глагол прошедшего времени обозначает закончившееся действие в прошлом, то, независимо от его вида, его можно перевести на арабский язык глаголом прошедшего времени.
В арабском языке в качестве исходной, основной глагольной формы берут форму 3-го лица мужского рода единственного числа прошедшего времени, поскольку она является самой простой. Именно в этой форме арабские глаголы фигурируют в словаре, где эта форма условно переводится на русский язык инфинитивом (например: كَتَبَ — писать, قَرَأَ — читать, أَكَلَ — есть, شَرِبَ — пить и т. п.). В действительности же эти глаголы обозначают, соответственно, «(он) написал, прочитал, съел, выпил», а инфинитива (неопределенной формы) арабский глагол не имеет вообще.
Упражнение 2. Проспрягайте в единственном числе прошедшего времени следующие глаголы:
сидеть | جَلَسَ |
есть | أَكَلَ |
слушать | سَمِعَ |
работать | عَمِلَ |
пить | شَرِبَ |
читать | قَرَأَ |
отправляться | ذَهَبَ |
ломать | كَسَرَ |
Упражнение 3. Образуйте от глаголов из предыдущего упражнения личные формы прошедшего времени, соответствующие следующим личным местоимениям:
١) هى ٢) انتِ ٣) هو ٤) انا ۵) انتَ
Глагольное предложение
Предложение, в котором сказуемое выражено глаголом, называется глагольным предложением.
Глагольное сказуемое обычно ставится перед подлежащим и согласуется с ним в роде и лице (см. также урок 17).
Если подлежащее по смыслу могло бы быть выражено личным местоимением, то оно чаще всего отсутствует, так как такое подлежащее как бы включено в глагол-сказуемое.
В целом в глагольном предложении порядок слов такой: 1) сказуемое, 2) подлежащее, 3) дополнения, 4) обстоятельства. При каждом из этих членов предложения (кроме сказуемого) могут быть определения.
Винительный падеж и трехпадежное склонение
Арабские глаголы, так же как и русские, делятся на переходные и непереходные. Переходными глаголами являются те, которые требуют после себя прямого дополнения, т. е. дополнения в винительном падеже. Прочие глаголы являются непереходными.
В винительном падеже имена принимают окончания [-ан] в неопределенном состоянии и [-а] в определенном состоянии.
Танвинное окончание [-ан] на письме передается сдвоенным значком огласовки [а], который сопровождается добавлением в конце слова немой (непроизносимой) буквы алиф, например:
[фалла̄х̣ан] | فَلَّاحًا |
[буйӯтан] | بُيُوتًا |
[кабӣран] | كَبِيرًا |
Немой алиф не добавляется к словам, оканчивающимся буквой ة (та̄-марбӯта), например:
[фалла̄х̣атан] | فَلَّاحَةً |
[дийакатан] | دِيَكَةً |
[кабӣратан] | كَبِيرَةً |
В арабском языке всего три падежа: именительный, родительный и винительный. Вот таблица склонения имен существительных и прилагательных:
Таблица трехпадежного склонения
Упражнение 4. Просклоняйте следующие словосочетания в неопределенном и определенном состояниях. (ответы по наведению)
красивое платье | فستان جميل |
легкий урок | درس سهل |
новая тетрадь | دفتر جديد |
прекрасная роза | وردة باهرة |
закрытое окно | نافذة مقفولة |
суданская крестьянка | فلاحة سودانية |
редкие книги | كتب نادرة |
большие государства | دول كبيرة |
немного молока | قليل من الحليب |
много домов | كثير من البيوت |
Примечание. В последних двух сочетаниях склоняется только первое слово, второе же всегда остается в родительном падеже (после предлога).
Васлирование после согласного
Если слово с артиклем следует после слова, оканчивающегося на согласный звук, то для васлирования хамзы к этому согласному добавляется вспомогательный краткий гласный звук [и].
Это приходится делать, в частности, при васлировании после частицы هل (урок 12), после предлога عن (урок 15), а также после глагола 3 лица женского рода ед. числа прошедшего времени, например: قَرَأَتِ ٱلْمُدَرِّسَةُ كِتَابًا عَنِ ٱلْمَسْرَحِ ٱلرُّوسِىِّ (к̣ара’ати-л-мударрисату кита̄бан ‘ани-л-масрах̣и-р-рӯсиййи] — преподавательница прочитала книгу о русском театре.
Исключение из этого правила составляет предлог من , получающий вспомогательный гласный [а], а также местоимения كُمْ، هُمْ، أَنْتُمْ , получающие вспомогательный гласный [у].
Слова к тексту урока 16
читать | ١) قَرَأَ |
писать | ٢) كَتَبَ |
понимать | ٣) فَهِمَ |
работать | ٤) عَمِلَ |
сидеть, садиться | ٥) جَلَسَ |
отправляться, идти | ٦) ذَهَبَ |
есть | ٧) أَكَلَ |
пить | ٨) شَرِبَ |
ломать, разбивать | ٩) كَسَرَ |
слышать | ١٠) سَمِعَ |
вчера (не изменяется) | ١١) أَمْسِ |
иракский | ١٢) عِرَاقِىٌّ |
рабочий | ١٣) عَامِلٌ (عُمَّالٌ) |
работница | ١٤) عَامِلَةٌ (عَامِلَاتٌ) |
далекий | ١٥) بَعِيدٌ |
год | ١٦) سَنَةٌ |
Москва | ١٧) مُوسْكُو |
институт | ١٨) مَعْهَدٌ |
очень (вин. пад.) | ١٩) جِدًّا |
скамья | ٢٠) مَقْعَدٌ |
зал, большая комната | ٢١) قَاعَةٌ (قَاعَاتٌ) |
сегодня (вин. пад.) | ٢٢) أَلْيَوْمَ |
ужин | ٢٣) عَشَاءٌ |
радиопередача, радиовещание | ٢٤) إِنَاعَةٌ (إِذَاعَاتٌ) |
работа | ٢٥) عَمَلٌ (أَعْمَالٌ) |
вопросительная частица | ٢٦) أَ |
после (предлог) | ٢٧) بَعْدَ |
в, к (предлог направления) | ٢٨) إِلَى |
Выражения
после этого | بَعْدَ ذَلِكَ |
домой | إِلَى ٱلْبَيْتِ |
стакан чая | كُوبٌ مِنَ ٱلشَّاىِ |
Пояснения к словам
- أَ — то же, что и هل . Пишется слитно с последующим словом. Употребление частицы أَ перед словом с артиклем нежелательно.
- Предлог إِلَى имеет те же фонетические особенности, что и عَلَى (урок 15).
Упражнение 5. Составьте не менее 10 предложений, употребив слова к тексту урока 16.
Текст урока 16
١) هل قرأت امس درسا عربيا؟ نعم، قرأت درسا عربيا. وهل فهمت الكلمات في هذا الدرس؟ نعم، فهمت الكلمات فيه.
٢) أقرأت كتابا عن العراق؟ نعم، قرأت كتابا عربيا جديدا عن العراق. قرأت في ذلك الكتاب عن الشعب العراقي.
٣) كتبت عاملة عربية من بلد بعيد رسالة الى عاملة روسية. قرأت العاملة الروسية الرسالة منها.
٤) اين عملت المعلمة فى هذه السنة؟ عملت المعلمة في هذه السنة في موسكو. هل عملت في هذا المعهد؟ نعم، عملت فيه.
٥) هل عمل هذا المهندس في المعمل الجديد؟ نعم، عمل فيه. هل المعمل بعيد من المدينة؟ لا، هو قريب جدّا منها.
٦) اين جلس المعلم؟ جلس المعلم على مقعد في القاعة الكبيرة.
٧) أذهبت الى المكتبة اليوم؟ نعم، ذهبت اليها اليوم وقرأت هناك جريدة عربية جديدة وبعد ذلك ذهبت الى البيت.
٨) الى اين ذهب الاستاذ بعد العشاء؟ ذهب بعد العشاء الى المسرح.
٩) ماذا أكلت وماذا شربت؟ أكلت قليلا من اللحم وشربت كوبا من الشاي الحارّ.
١٠) أكل الولد الجبن وشرب الحليب من فنجان جميل جدّا وكسر الفنجان بعد ذلك. وهل الحليب على المائدة الآن؟ نعم، هو عليها.
١١) أسمعت الاناعة عن الكتب الجديدة؟ نعم، سمعت الاناعة عنها.
Упражнение 6. а) Перепишите текст, огласуйте его, переведите, дайте транскрипцию отрывка № 12. б) Сделайте синтаксический анализ отрывка № 2. в) Читайте текст, соблюдая правила васлирования хамзы.
Упражнение 7. Переведите на арабский язык, употребляя прямое дополнение в неопределенном и определенном состоянии (подлежащее в обоих случаях — определенное).
1) Я прочитал книгу. 2) Ты прочитал книгу. 3) Ты прочитала книгу. 4) Он прочитал книгу. 5) Она прочитала книгу об Ираке. 6) Я написал письмо. 7) Ты написал письмо. 8) Ты написала письмо преподавателю. 9) Инженер написал письмо о заводе. 10) Крестьянка написала письмо. 11) Ученик понял урок. 12) Ученица поняла урок. 13) Ты понял урок? 14) Ты поняла урок? 15) Кто работал на заводе? 16) Где работала инженер (женщина)? 17) Я сел на скамью с преподавателем. 18) Работница села на скамью. 19) Товарищ пошел в библиотеку. 20) Куда ты пошел? 21) Что ты ела, и что ты пила? 22) Кто разбил стакан? 23) Ты слышала радиопередачу? 24) Да, я слышала радиопередачу о новых книгах.
🌟 Видео
150 НЕПРАВИЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВСкачать
20. ТАБЛИЦА НЕПРАВИЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ С ПЕРЕВОДОМ И ПРОИЗНОШЕНИЕМ | Learn EnglishСкачать
ГЛАГОЛЫ! ЛЁГКИЙ СПОСОБ ВЫУЧИТЬ СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛОВ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИСкачать
Учим неправильные глаголы | Speak all Week | Разговорный английскийСкачать
Арабский язык с носителем - 13(4) - ГЛАГОЛЫ в арабском - Спряжения НЕПРАВИЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ в КОНЦЕСкачать
105 НЕПРАВИЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ за 7 минут. НЕПРАВИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА. АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫКСкачать
КАК ВЫУЧИТЬ неправильные глаголы? Irregular verbs - HOW?Скачать
КАК БЫСТРО ВЫУЧИТЬ НЕПРАВИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКАСкачать
НЕПРАВИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ - ЛЕГКИЙ СПОСОБ ВЫУЧИТЬСкачать
Неправильные глаголы в испанском / Разбор испанской грамматики на EstudiamosСкачать