Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Suspendisse pulvinar in felis ut sagittis. Curabitur semper ultrices iaculis. Aliquam augue justo, consectetur a fringilla eget, tincidunt vitae lectus. Nam suscipit quam ligula, eget pharetra sem gravida eget. Curabitur placerat purus diam, sit amet consequat ex dictum quis.
- 1. Спряжение глагола ESSERE в Настоящем времени (Presente indicativo)
- 2. Наречие ANCHE – также ставится перед личным местоимением
- 3. Отрицание NON ставится перед глаголом
- 4. Фразы с глаголом ESSERE
- 5. Наречия ставятся обычно ПОСЛЕ глагола
- 6. Вопросительные слова
- 0.2 – Окончания существительных и прилагательных.
- 0.3 – Артикли: определенные, неопределенные.
- ПРИМЕЧАНИЕ 1:
- ПРИМЕЧАНИЕ 2:
- 0.4 – Оборот c’è / ci sono.
- Прилагательные в итальянском языке:
- Степени сравнения прилагательных в итальянском языке
- Прилагательные в итальянском языке: положительная, сравнительная и превосходная степень.
- А вот если мы сравниваем 2 глагола, 2 прилагательных, 2 наречия, или 2 существительных с предлогами, то тогда мы используем наречие с предлогом che
- Для сравнения двух существительных или двух количественных характеристик мы используем также конструкцию:
- Некоторые прилагательные в итальянском языке образуют степени сравнения как по стандартной схеме, так и по латинскому образцу.
- 📺 Видео
1. Спряжение глагола ESSERE в Настоящем времени (Presente indicativo)
Глагол ESSERE – быть, являться, находиться
io SONO
tu SEI
lui, lei, Lei È
noi SIAMO
voi SIETE
loro SONO
Примеры:
Io sono italiano. Я итальянец.
Tu sei russo. Ты русский.
Lui è inglese. Он англичанин
Lei è svizzera. Она швейцарка.
Noi siamo italiani. Мы итальянцы.
Signore, Lei è pronto? Господин, Вы готовы?
Voi siete russi. Вы русские.
Loro sono inglesi? Они англичане?
Важно! Личные местоимения в итальянском языке обычно не произноятся:
Я русский – (Io) Sono russo
Ты дома? – (Tu) sei a casa?
2. Наречие ANCHE – также ставится перед личным местоимением
Anch’io sono francese я тоже француз
Anche tu sei in macchina ты тоже в машине
Anche lei è in Italia она тоже в Италии
Anche lui è italiano он тоже итальянский
Anche noi siamo a casa мы тоже дома
Anche voi siete inglesi вы тоже англичане
Anche loro sono qui они тоже здесь
3. Отрицание NON ставится перед глаголом
(Io) non sono francese я не француз
(Tu) non sei in macchina ты не в машине
(Lui) non è italiano он не итальянец
(Lei) non è in Italia она не итальянка
(Noi) non siamo a casa мы не дома
(Voi) non siete inglesi вы не англичане
(Loro) non sono a Roma они не в Риме
4. Фразы с глаголом ESSERE
essere presente присутствовать
essere assente отсутствовать
essere seduto сидеть
essere laureato иметь высшее образование
essere preoccupato быть обеспокоенным
essere occupato быть занятым
essere gentile быть любезным, вежливым
essere aperto быть открытым
essere chiuso быть закрытым
essere malato быть больным
essere libero быть свободным
essere contento быть довольным
essere felice быть счастливым
essere puntuale быть пунктуальным
essere pronto быть готовым
essere stanco быть уставшим
essere riposato быть отдохнувшим
essere distratto быть рассеянным
essere appassionato увлекаться
essere in anticipo придти раньше
essere in ritardo опаздывать
essere d’accordo быть согласным
essere di buon umore быть в хорошем настроении
essere di cattivo umore быть в плохом настроении
è vero верно, правильно
è falso неверно, неправильно
è possibile возможно
è impossibile невозможно
è necessario необходимо
5. Наречия ставятся обычно ПОСЛЕ глагола
quasi почти
già уже
ancora ещё
sempre всегда
mai никогда
più больше
affatto вовсе
Sono ancora occupato Я еще занят.
Sei sempre stanco! Ты всегда уставший!
Non sei mai stanco! Ты никогда не устаешь!
Lui non è mai d’accordo Он никогда не согласен
Siamo quasi pronti Мы почти готовы.
Siete sempre distratti Вы всегда рассеяны
Loro sono già pronti Они уже готовы
6. Вопросительные слова
Chi? Кто?
Che cosa? Что?
Dove? Где?
Di dove? Откуда? (родом)
Perché? Почему?
Come? Как? Каков?
Quale? Какой?
Quanto? Сколько?
Quando? Когда?
Di chi? Чей?
A chi? Кому?
Chi sei? Кто ты?
Che cosa è? Что это?
Dove sei? Где ты?
Di dove sei? Откуда ты?
Perché sei così stanco? Почему ты такой уставший?
Come è il film? Какой этот фильм?
Quale libro vuoi? Какую книгу ты хочешь?
Quanti anni hai? Сколько тебе лет?
Quando torni? Когда ты вернешься?
Di chi è questo gatto? Чей этот кот?
A chi scrivi? Кому ты пишешь?
Видео:Прилагательные в Итальянском Языке - АНТОНИМЫ - Противоположности в Итальянском Языке #shortsСкачать
0.2 – Окончания существительных и прилагательных.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Suspendisse pulvinar in felis ut sagittis. Curabitur semper ultrices iaculis. Aliquam augue justo, consectetur a fringilla eget, tincidunt vitae lectus. Nam suscipit quam ligula, eget pharetra sem gravida eget. Curabitur placerat purus diam, sit amet consequat ex dictum quis.
Видео:Род и число прилагательных в итальянском языкеСкачать
0.3 – Артикли: определенные, неопределенные.
В итальянском языке артикли бывают:
- DETERMINATIVI – определенные
- INDETERMINATIVI – неопределенные
- PARTITIVI – частичные
ПРИМЕЧАНИЕ 1:
Неопределенный артикль имеет ТОЛЬКО ФОРМУ ЕДИНСТВЕННОГО ЧИСЛА .
Для множественного числа используется l’ARTICOLO PARTITIVO, который выражает неопределенное количество.
Vengono degli amici. – Придет несколько друзей.
Ho ascoltato delle canzoni. – Я послушал некоторые песни.
Здесь l’ARTICOLO PARTITIVO можно заменить на неопределенные прилагательные: alcuni, alcune – некоторые, несколько.
Vengono alcuni amici. – Придет несколько друзей
Ho ascoltato alcune canzoni. – Я послушал некоторые песни.
ПРИМЕЧАНИЕ 2:
Артикль lo, gli употребляются также со словами, которые начинаются с Y , GN , PN , PS , X (в современном языке можно уже встретить в этих случаях артикли il/i )
Lo y oga
Lo y ogurt
Lo gn occo
Lo pn eumatico
Lo ps icologo
Lo x enofobo
Видео:Итальянский язык. Урок 5. Прилагательное: формы и место в предложении.Согласование с существительнымСкачать
0.4 – Оборот c’è / ci sono.
C’è / ci sono – есть, имеется, находится, лежит, стоит, висит и т.д.
используется, чтобы описать наличие или присутствие предмета или человека в каком-либо месте.
Оборот c’è / ci sono обычно употребляется в предложениях, которые начинаются с обстоятельства времени , то есть с выражения, которое отвечает на вопрос “Где? В чем?”.
Sulla sedia c’è un giornale. – На стуле лежит газета.
Sullo scaffale c’è la polvere. – На полке (лежит) пыль.
Sull’armadio c’è un vaso con i fiori. – На шкафу стоит ваза с цветами.
Sulle sedie non c’è la polvere. – На стульях нет (не лежит) пыли.
Sul tavolo ci sono i libri. – На столе лежат книги.
Nella borsa non ci sono i soldi. – В сумке нет денег.
Negli zaini ci sono molti libri. – В рюкзаках (лежит) много книг.
Nell’armadio ci sono tre vestiti. – В шкафу висят три платья.
Nella borsa ci sono gli occhiali. – В сумке лежат очки.
A Mosca c’è il Cremlino. – В Москве есть Кремль.
A Roma ci sono il Colosseo e il Vaticano. – В Риме есть Колизей и Ватикан.
In Italia ci sono molti turisti. – В Италии (есть) много туристов.
In una settimana ci sono sette giorni. – В неделе семь дней.
A casa non c’è nessuno. – Дома никого нет.
Qui non c’è niente. – Здесь ничего нет.
Lì non c’è nulla. – Там ничего нет.
C’è ставится перед существительным в единственном числе: A casa c’è il gatto . Дома есть кот.
Ci sono ставится перед существительным во множественном числе: A casa ci sono i gatti . Дома есть коты.
Например:
A casa c’è il bagno . Дома есть ванная.
Nella borsa c’è il telefono . В сумке есть телефон.
In cucina c’è il tavolo . На кухне есть стол.
Là c’è una stanza . Там есть комната.
A Mosca c’è la metropolitana . В Москве есть метро.
In Francia ci sono i francesi . Во Франции есть французы.
Sul tavolo ci sono le penne . На столе лежат ручки.
Qui ci sono i bambini . Здесь находятся дети.
Fuori ci sono le macchine . Снаружи есть машины.
Если обстоятельство места стоит в конце фразы , то c’è / ci sono не используется, употребляется только глагол essere .
La polvere è sui tavoli. – Пыль (находится) на столах.
La polvere è sulle sedie. – Пыль на стульях.
La polvere è sugli scaffali. – Пыль на полках.
La polvere è sugli armadi. – Пыль на шкафах.
I libri sono nel tavolo. – Книги лежат в столе.
I libri sono nella borsa. – Книги лежат в сумке.
I libri sono nello zaino. – Книги лежат в рюкзаке.
I libri sono nell’angolo. – Книги лежат в углу.
Оборот c’è / ci sono употребляется вопросительных предложениях , если в них есть обстоятельство места:
Che cosa c’è in Italia? Что есть в Италии?
Chi c’è qui? Кто здесь?
Chi c’è a casa? Кто есть дома?
Предложения такого типа строятся с использованием c’è / ci sono.
Они начинаются с подлежащего, затем ставится c’è / ci sono с отрицанием, обстоятельство место отсутсвует .
Anna non c’è. Анны нет.
I ragazzi non ci sono. Ребят нет.
Oggi il professore non c’è. Сегодня преподавателя нет.
Il treno non c’è. Поезда нет.
I soldi non ci sono. Денег нет.
La pazienza non c’è più. Терпения больше нет.
Видео:💪 20 самых важных прилагательных в итальянском языкеСкачать
Прилагательные в итальянском языке:
Прилагательные в итальянском языке имеют положительную, сравнительную и превосходную степень.
В сегодняшней статье вы узнаете, что такое степени сравнения итальянских прилагательных и как образуются формы сравнения итальянских прилагательных.
Степени сравнения прилагательных в итальянском языке
Добро пожаловать в Уголок Итальянской Грамматики на Parlo Italiano Online!
Как вы думаете, Рим больше, чем Неаполь? А на ваш взгляд в Венеции интереснее жить, чем во Флоренции?
Сравнивать вещи, ситуации, города, людей – это нормальная потребность человека. Каждый день мы употребляем сравнительные конструкции, даже не замечая этого. Мы говорим: «Давай закажем пиццу с грибами, она вкуснее, чем пицца с пепперони». Или же погружаемся в воспоминания: «То лето было гораздо жарче этого». Чтобы научиться также непринужденно использовать такие конструкции в итальянском языке, прочитайте эту мою статью.
Прилагательные в итальянском языке: положительная, сравнительная и превосходная степень.
Положительная степень (grado positivo) – это собственно исходная форма прилагательного.
Giovanni è bello, alto e intelligente.
Сравнительная степень (grado comparativo) может выражать:
– одинаковую степень качества (uguaglianza),
– более высокую степень качества (maggioranza) и
– менее высокую степень качества (minoranza).
Одинаковая степень качества выражается с помощью наречий tanto…..quanto (такой же как) и così……come (так же как).
Конструкция эта выглядит следующим образом:
Così + прилагательное + come
Tanto + прилагательное + quanto
Le albicocche sono tanto dolci quanto le pesche.
Абрикосы такие сладкие, как и персики.
Maria è così giovane come Clara.
Мария так же молода, как и Клара.
Nota bene.
Hаречия tanto и così часто выпадают, облегчая конструкцию.
Более высокая степень качества обозначается наречием più (più…di, più…che)
Более низкая – наречием meno (meno… di, meno….che)
Как вы наверняка заметили, в этих конструкциях участвуют 2 предлога. Давайте попробуем разобраться, когда же употреблять предлог di , а когда предлог che.
Если мы сравниваем 2 существительных или 2 местоимения, мы используем наречие с предлогом di
Tu sei più forte di me. (два местоимения)
Ты сильнее меня.
Maria è più alta di Giorgio (два существительных)
Мария выше Джорджо.
Firenze è meno grande di Roma.
Флоренция меньше Рима.
La tua casa è meno comoda della mia.
Твой дом менее удобен, чем мой.
А вот если мы сравниваем 2 глагола, 2 прилагательных, 2 наречия, или 2 существительных с предлогами, то тогда мы используем наречие с предлогом che
Luigi è più intelligente che bello.(два прилагательных)
Луиджи скорее умён, чем красив.
Studiare è meno divertente che giocare. (два глагола)
Учиться не так интересно, как играть.
Meglio tardi che mai. (два наречия)
Лучше поздно, чем никогда.
A Milano fa più freddo che a Napoli. (два существительных с предлогами)
В Милане холоднее, чем в Неаполе.
Marco è meno gentile con Sonia che con me. (два существительных с предлогами).
Марко менее любезен с Соней, чем со мной.
Nota bene
Più и meno – это наречия, и, как и любые наречия, они не изменяются! Они всегда находятся перед прилагательным.
Чтобы усилить эффект, выражаемый наречием, мы можем добавить слово molto.
Molto più
Molto meno
Carlo è molto più basso di Alfonso.
Карло намного ниже Альфонсо.
Luciana è molto meno intelligente di Angela.
Лучана намного глупее, чем Анжела.
Есть еще и очень красивое выражение di gran lunga più
Questa ragazza è di gran lunga più allegra di quella.
Эта девушка намного веселее той.
Attenzione!
Для сравнения двух существительных или двух количественных характеристик мы используем также конструкцию:
più/meno+nome+che+nome
In casa mia ci sono più libri che giornali.
В моем доме больше книг, чем журналов.
Превосходная степень прилагательных может быть относительной или абсолютной.
Относительная степень подчёркивает значимость признака в сопоставлении с аналогичными характеристиками других объектов.
Francesco è il più (meno) inelligente della mia classe.
Фраческо- самый (наименее) умный в моем классе.
E’ il film più/meno bello che io abbia mai visto.
Это самый лучший/худший фильм, который я когда- либо видел.
Monica Bellucci è la più famosa attrice italiana.
Моника Беллуччи – самая известная итальянская актриса.
Più+ aggettivo могут стоять и после существительного:
E’ il giorno più bello della mia vita.
Это самый лучший день в моей жизни.
Attenzione!
Обратите внимание на конструкции
Uno dei più (один из)
Una delle più (одна из)
E’ uno dei più famosi scrittori italiani.
Это один из самых известных итальянских писателей.
E’ una delle più belle chiese italiane.
Это одна из самых красивых итальянских церквей.
Абсолютная превосходная степень выражает полное превосходство, то есть когда уже нет сравнения с другими.
- с помощью прибавления суффикса –issimo (-issma, -issimi, -issime)…
stupide – stupidissime
- с помощью наречий molto, tanto, assai
Sei bellissima = sei molto bella
Arriveremo assai presto =arriveremo prestissimo
- с помощью приставок arci-stra-ultra-super–
Sono arciustufo del tuo comportamento!
Мне ужасно надоело твоё поведение!
Sono arciconento.
Я очень доволен (или выражаясь современным разговорным языком «я мега доволен»).
Есть еще один способ образования абсолютной превосходной степени: это повторение прилагательного:
Nota bene
Прилагательные в итальянском языке, которые уже несут в себе определенную степень оценки, не могут образовывать степеней сравнения: meraviglioso, stupendo, eccezionale, deteriore итд.
Некоторые прилагательные в итальянском языке образуют степени сравнения как по стандартной схеме, так и по латинскому образцу.
Positivo | Comparativo di maggioranza | Superlativo relativo | Superlativo assoluto |
buono | più buono migliore | il più buono il migliore | buonissimo ottimo |
cattivo | più cattivo peggiore | il più cattivo il peggiore | cattivissimo pessimo |
grande | più grande maggiore | il più grande il maggiore | grandissimo massimo |
piccolo | più piccolo minore | il più piccolo il minore | piccolissimo minimo |
alto | più alto superiore | il più alto il superiore | altissimo supremo |
basso | più basso inferiore | il più basso l’inferiore | bassissimo infimo |
Как правило, разницы в употреблении правильных и неправильных форм нет, однако обычно латинские формы используются больше в официальной речи.
Questo acero è più basso di quella betulla.
Этот клен ниже той березы.
La quantità di patate comprata il mese scorso è inferiore a quella comprata questo mese.
Количество картофеля, закупленного в прошлом месяце, ниже закупленного в этом месяце.
Кроме того, латинские формы могут иметь и переносное значение.
E’ la più alta scuola.
Это самая высокая школа (то есть в прямом смысле, это школьное здание самое высокое из всех)
E’ una scuola superiore.
Это высшая школа (то есть высшее учебное заведение, которое может располагаться и в одноэтажном здании)
А некоторые из латинских форм давно уже стали употребляться и как существительные:
Запомните еще некоторые особые формы превосходной степени некоторых прилагательных.
malefico (вредный) – maleficentissimo
benefico (полезный) – beneficentissimo
Вот и подошла к концу эта очень длинная статья! Надеюсь, что это был один из самых полезных учебных материалов, который вы когда-либо читали!
До новых встреч в Уголке Итальянской Грамматики на Parlo Italiano Online!
📺 Видео
Итальянский за 5 минут. Множественное число существительных и прилагательныхСкачать
Итальянский язык. Практика 5. Прилагательное:формы, согласование с существительным.Обозначения цветаСкачать
ТОП 50 прилагательных на итальянском | Прилагательные на итальянском.Скачать
Самые нужные ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ - Итальянский язык быстро и легко!Скачать
Существительные и прилагательные - Итальянский язык для начинающихСкачать
Степени сравнения прилагательных в итальянском языке |Gradi di comparazione degli aggettiviСкачать
Итальянский язык. А1 - Урок № 4 . AGGETTIVI (Прилагательные)Скачать
"Итальянский с нуля. Прилагательные" #итальянскийязык #итальянскийязыкснуля #италияСкачать
Итальянский язык. ПрилагательныеСкачать
Урок №37: Притяжательные прилагательные в итальянском языке. Gli aggettivi possessivi.Скачать
MOLTO? TROPPO? QUALSIASI? PARECCHIO? ASSAI? | НЕОПРЕДЕЛЁННЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ И НАРЕЧИЯ В ИТАЛЬЯНСКОМСкачать
Указательные прилагательные в итальянском языке – Элизия и усечение – Stesso с местоимением – 19Скачать
Итальянский для начинающих. 23. Мой, твой, его../ПритяжательныеСкачать
Итальянский язык. Урок 4. Множественное число существительных. Понятие смешанного рода.Скачать
Сравнительная степень в итальянском языке. Comparativo.Скачать
Образование итальянских прилагательных Formazione degli aggettivi Уроки итальянскогоСкачать