Общеупотребительные и профессиональные варианты ударения

Ударения в профессионализмах

Общеупотребительные и профессиональные варианты ударения

Очень часто мы слышим по телевизору, как сотрудники правоохранительных органов говорят: «возбу́ждено уголовное дело». Мне это сильно режет ухо, ведь правильное произношение – возбуждено́ и никак иначе. Словарь ударений для работников радио и телевидения всегда (99,9% случаев) допускает только один верный вариант произношения.

Для начала я приведу страницу из словаря «Орфоэпические нормы русского литературного языка / Н. Н. Соловьёвой. Сам словарь в каких-то местах оставляет желать лучшего, но страница с Особенностями профессионального произношения меня ещё давно заинтересовала.

Общеупотребительные и профессиональные варианты ударения

Забудьте все возможные варианты слева! Ни в коем случае не вздумайте так говорить и прочитайте далее, как надо.

Содержание
  1. Агония – куда ставить ударение
  2. Алкоголь – куда ставить ударение
  3. Бухгалтеры или бухгалтера
  4. Ветры или ветра
  5. Возбуждено – куда ставить ударение
  6. Искра – куда ставить ударение
  7. Компас – куда ставить ударение
  8. Крейсеры или крейсера
  9. Новорождённый
  10. Осуждённый – куда ставить ударение
  11. Прикус ­– куда ставить ударение
  12. Пройма – куда ставить ударение
  13. Шофёр
  14. Шприцы – куда ставить ударение
  15. Причины появления вариантов постановки ударения
  16. Профессиональный вариант ударения примеры
  17. Орфоэпические нормы в речи юриста: профессиональный жаргон или ошибка
  18. Ударения в профессионализмах
  19. Агония – куда ставить ударение
  20. Алкоголь – куда ставить ударение
  21. Бухгалтеры или бухгалтера
  22. Ветры или ветра
  23. Возбуждено – куда ставить ударение
  24. Искра – куда ставить ударение
  25. Компас – куда ставить ударение
  26. Крейсеры или крейсера
  27. Новорождённый
  28. Осуждённый – куда ставить ударение
  29. Прикус ­– куда ставить ударение
  30. Пройма – куда ставить ударение
  31. Шофёр
  32. Шприцы – куда ставить ударение
  33. Профессиональный вариант ударения примеры
  34. 📺 Видео

Агония – куда ставить ударение

Алкоголь – куда ставить ударение

Бухгалтеры или бухгалтера

бухга́лтер, бухга́лтера и во мн.: бухга́лтеры, бухга́лтеров.

Ветры или ветра

Ве́тер, ве́тра, до ве́тру, на ветру́, развеять по́ ветру; бросать слова на ве́тер; держать нос по́ ветру и во мн.: ве́тры, ветро́в.

Возбуждено – куда ставить ударение

Возбуждённый, возбуждён, возбуждена́, возбуждено́, возбуждены́.

Искра – куда ставить ударение

Компас – куда ставить ударение

Ко́мпас, ко́мпаса и во мн.:ко́мпасы, ко́мпасов. Хочу заметить, что сам являюсь капитаном маломерного судна и на море принято говорить компа́с, компа́са и во мн.: компа́сы, компа́сов. Опять же единственный допустимый вариант для телеведущего, а также везде, где вы будете сдавать русский язык, – ко́мпас.

Крейсеры или крейсера

Кре́йсер, кре́йсера и во мн.: кре́йсеры, кре́йсеров.

Новорождённый

Очень часто это слово произносят неверно. Единственный верный вариант – новорождённый.

Осуждённый – куда ставить ударение

Осуждённый, осуждён, осуждена́, осуждено́, осуждены́.

Прикус ­– куда ставить ударение

При́кус, при́куса; пра́вильный при́кус.

Пройма – куда ставить ударение

Шофёр

Шофёр, шофёра и во мн.: шофёры, шофёров.

Шприцы – куда ставить ударение

Шпри́ц, шпри́ца и во мн.: шпри́цы, шпри́цев. Кстати, слово довольно часто попадается в эфире и тут только один вариант допустим.

В словаре не указано ещё одно слово – обеспечение. Во всех случаях ударение ставится на вторую Е – обеспе́чение.

Видео:УДАРЕНИЯ в русском языке. ПРОВЕРЬ СЕБЯ!Скачать

УДАРЕНИЯ в русском языке. ПРОВЕРЬ СЕБЯ!

Причины появления вариантов постановки ударения

Несмотря на отсутствие строгих правил постановки ударения, можно выявить причины появления акцентных вариантов. Знание этих причин позволяет носителю языка прогнозировать трудные случаи постановки ударения, своевременно уточнять по словарям и справочникам акцентологическую норму. Понимание акцентологических закономерностей помогает избежать нежелательных ошибок, снижающих оценку речевой культуры человека, так как верная постановка ударения является важным признаком грамотной, хорошей речи.

Смешение моделей ударения. Эта причина определяет варианты постановки ударения в иноязычных словах. Многие существительные на -ия были заимствованы из латинского или древнегреческого языков, что определило две модели ударения для таких слов: греческую (драматургия, терапия) и латинскую (астрономия, фактография).

В речевой практике источник заимствования не осознается, происходит смешение моделей ударения. В результате появляются акцентные варианты, закрепленные в качестве нормативных: металлургия и металлургия, симметрия и симметрия, пиццерия и пиццерия, бижутерия и бижутерия.

Однако следует помнить, что произношение ряда существительных на -ия имеют только один вариант постановки ударения: гастрономия, логопедия, наркомания.

Закон аналогии. Действие этого закона объясняет влияние большей группы слов с определенной моделью ударения на меньшую, аналогичную по строению. Например, отглагольные существительные типа решение, уведомление, узаконение, укрепление, укоренение, умерщвление имеют ударение на суффиксе -ени-. Наряду с ними существует целая группа слов такого же типа образования, которая имеет ударение на корне: намерение, глажение, квашение, крашение. Эти слова составляют меньшую группу, и их произношение приходится специально заучивать.

Нужно произносить: упрочение, обеспечение, сосредоточение.

Иногда имеет место ложная аналогия: вариант постановки ударения в слове выбирается в опоре на другое, не имеющее с первым прямой лексической и грамматической связи. Так, например, по ложной аналогии со словом привод (система механизмов) неправильно произносят слово привод (принудительное доставление); газопровод, путепровод — по ложной аналогии со словом провод.

Нужно произносить: газопровод, нефтепровод, бензопровод, путепровод. НО: мусоропровод и доп. мусоропровод.

Ритмическое равновесие. Действие тенденции к ритмическому равновесию приводит к смещению ударного слога к центру слова. Может проявляться в словах разных частей речи, но наиболее заметна у четырех-, пяти-, шестисложных глаголов. Слова аккомпанировать, вальсировать согласно современным акцентологическим нормам произносятся только как аккомпанировать, вальсировать, хотя ранее существовали варианты аккомпанировать, вальсировать. У глаголов нормировать, маркировать появляются равноправные варианты нормировать, маркировать.

Некоторые многосложные глаголы сохраняют первоначальный вариант постановки ударения. Такие слова надо запоминать, чтобы употреблять правильно: пломбировать, премировать, гравировать, гофрировать.

Изменение неподвижного ударения на подвижное. Данная тенденция проявляется в словах, в которых ранее при изменении формы ударение не перемещалось, а в современном употреблении перемещается на другой слог.

Отчетливо проявляется данная тенденция у глаголов: мирить мирю, миришь, мирит; служить служу, служишь, служит; поселйть поселю, поселишь, поселит.

Глаголы, сохраняющие неподвижное ударение при спряжении, надо запоминать, чтобы употреблять правильно: звонит, заключит, облегчит, углубит.

Также надо запомнить имена существительные, сохраняющие неподвижное ударение при склонении: пульт пульта, лифт лифта, торт торта, шарф шарфа, бант банта.

Влияние профессионального произношения. Варианты постановки ударения, отличающиеся от нормативных, часто появляются в речи специалистов. Со временем такие варианты кодифицируются в словарях с пометами спец., проф. и др., указывающими на ограниченную сферу их употребления (табл. 2.4).

Общеупотребительные и профессионально закрепленные варианты постановки ударения

Вариант, ограниченный по сфере употребления

Видео:Русский 6 класс. Общеупотребительные словаСкачать

Русский 6 класс. Общеупотребительные слова

Профессиональный вариант ударения примеры

Видео:Русский язык 6 класс (Урок№16 - Общеупотребительные слова и слова ограниченного употребления.)Скачать

Русский язык 6 класс (Урок№16 - Общеупотребительные слова и слова ограниченного употребления.)

Орфоэпические нормы в речи юриста: профессиональный жаргон или ошибка

Алтунянц Э.А.,
Буров И.М.
студенты 1 курса РГУП

Профессия юриста сегодня очень популярна. Это связано с возросшей ролью закона, который применяется в различных сферах жизни. При этом бытует мнение, что профессиональному юристу достаточно лишь безупречно знать статьи закона и уметь применять их на практике. Однако это не так. Избегание неправильной трактовки закона, приводящей порой к юридической ошибке, профессиональная грамотность — это, безусловно, важно. Но настоящий юрист избегает ошибок не только юридических, но и языковых как в письменной, так и в устной речи. И если на письме ошибки встречаются все‑таки реже, то в устной речи их даже у опытного юриста, к сожалению, достаточно.

Устная речь юриста переполнена типичными ошибками. Особенно часто мы можем услышать это в монологах на судебных заседаниях — нарушения лексических, грамматических, синтаксических норм и, как самое распространённое, — отступление от орфоэпических и акцентологических норм.

При этом стоит отметить, что сами юристы в большинстве случаев признают, что делают лексические и грамматические ошибки, но отрицают наличие ошибок орфоэпических. Подобное отступление от норм они обосновывают тем, что это вовсе не ошибка, а их профессиональная особенность. И здесь возникает своеобразная дилемма: неправильное применение произносительных норм — это ошибка или все‑таки профессиональный юридический жаргон?

Чтобы найти ответ на данный вопрос, необходимо понять, что же из себя представляют орфоэпические и акцентологические нормы.

Орфоэпические нормы — это «совокупность кодифицированных правил и норм устной речи, обеспечивающих её соответствие грамматическим базисам языка, которые, в свою очередь, систематизируют звуковое оформление речи в соответствии с нормами, исторически закрепившимися в современном русском литературном языке» [1] .

Наиболее частотны в языке юристов ошибки, связанные с твёрдым или мягким произнесением согласных в иноязычных словах.

Например, правильно произносить мягко:

не [тэр] мин, а [т»эр] мин,

не юриспру [дэн] ция, а юриспру [д»эн] ция,

не [рэй] тинг, а [р»эй] тинг,

не кор [рэк] тный, а кор [р»эк] тный,

не па [тэн] т, а па [т»эн] т.

Иногда трудности возникают и в других случаях:

при отсутствии непроизносимого согласного (не нужно произносить «лишние» звуки — инци (н) дент, юрис (т) консульт);

произнесение сочетания [шт] в слове «что» и его производных — ни [шт] о, потому [шт] о, [шт] обы;

произнесение сочетания [шн] на месте букв «чн» в некоторых обязательных случаях — коне [шн] о, ску [шн] ый, скворе [шн] ик.

Наряду с орфоэпическими следует выделять акцентологические нормы –«нормы ударения, которые закреплены в орфоэпических словарях» [2] . Как известно, «русское ударение нефиксированное (разноместное) и подвижное (перемещается в разных грамматических формах одного и того же слова)» [3] , поэтому зачастую могут возникать пары слов, в которых одно несет нормативное ударение и используется в литературном языке, а другое — ударение, встречающееся в профессиональной речи, например:

алкогОль (общеупотребительное) — Алкоголь (проф., у медиков),

кОмпас (общеупотребительное) — компАс (проф., у моряков),

добЫча (общеупотребительное) — дОбыча (проф., у горняков),

руднИк (общеупотребительное) — рУдник (проф., у горняков),

шассИ (общеупотребительное) — шАсси (проф., у летчиков),

Искра (общеупотребительное) — искрА (проф., у шоферов).

Следует запомнить: профессиональные варианты не являются нормативными, они не входят в ряд общеупотребительных слов, оставаясь в сфере ограниченного употребления. Словари зачастую дают профессиональные жаргонизмы как неправильный вариант: так, в «Орфоэпическом словаре» п/ред. Р. И. Аванесова неправильными названы варианты «Алкоголь», «дОбыча» и «шАсси». И только «искрА» — как профессионализм.

Теперь посмотрим, какие наиболее распространённые акцентологические ошибки допускают в процессе своей практики юристы.

Неверно

Верно

ходАтайствовать, ходАтайствовал, ходАтайствующий

На наш взгляд, это именно ошибки. Прежде всего потому, что в нормативных словарях (в том числе в словаре Аванесова) нет варианта «осУжденный», а слово «ходатАйство» указано как «грубо, неправ.».

Кроме того, надо учитывать, что юрист в своей профессиональной речи непосредственно использует всего несколько стилей: публицистический, научно-публицистический, научный, официально-деловой. И все эти стили исключают вариативность или использование профессионального жаргона, на чем так настаивают юристы.

Можно ли все‑таки отождествлять нарушения орфоэпических и акцентологических норм с профессиональными жаргонизмами? На наш взгляд, однозначно нет.

Профессиональный жаргон — это «слова и выражения, свойственные речи той или иной профессиональной группы» [4] . Профессиональные жаргонизмы тем и отличны, что они используются только конкретной группой людей, они не являются обязательными для всех говорящих, как акцентологические и орфоэпические нормы. Профессиональный жаргон может быть понятен только представителям конкретной профессиональной группы, но непонятен другим людям.

При этом жаргонизмы относятся к сугубо сниженной лексике, которая не может употребляться в ранее упомянутых стилях. Помимо этого, профессиональные жаргонизмы образовываются на основании ассоциаций одних слов с другими, на основании синтеза нескольких схожих по смыслу и значению слов, с помощью замены слога или слогов, использование переноса для приписывания особого значения. Именно на этом основании можно утверждать, что ошибка в употреблении орфоэпических норм — это не профессиональный жаргон.

В заключение хотим обратить внимание, что орфоэпические и акцентологические нормы — это не бессистемный набор слов, а именно кодифицированная совокупность правил. На это в своей статье «Современный русский литературный язык» указал филолог Лев Владимирович Щерба: «если разнородное, бессистемное по существу новое зальет литературный язык и безнадежно испортит его систему», тогда неизбежно наступит «конец литературному языку». Именно этим объясняется общеобязательность орфоэпических норм в речи каждого говорящего. Ведь если говорящий не будет соблюдать эти нормы, то внимание слушателя будет акцентироваться не на внутренней, а на внешней составляющей текста, будет нарушена логическая целесообразность, без которой любые коммуникативные взаимодействия не имеют смыслового завершения.

Таким образом, образцовое употребление юристом орфоэпических и акцентологических норм позволяет сделать его речь правильной, лаконичной, четкой, понятной. Эти нормы являются общеобязательными для каждого, а для юриста особенно. Ведь ошибки в произношении мешают воспринимать содержание речи, вызывают непонимание и даже заставляют усомниться в его профессиональной компетентности.

[1] Солдатова Е. Н. Лекционный материал по предмету «Русский язык». Орфоэпическая норма. URL: https://normula.ru/lekcionnyi-material-po-russkomu-yazyku-na-temu-orfoepicheskaya-norma. html (дата обращения: 15.12.2019).

[2] Геллер А. В., Пескова А. Д., Тарасов И. А., Бродецкая Е. Л. Нарушение акцентологических норм в речи современных школьников // Научно-методический электронный журнал «Концепт». 2016. Т. 12. № 2. URL: http://e-koncept.ru/2016/46211.htm. (дата обращения 16.12.2019).

[3] Константинова Л. А., Ефремова Л. В., Захарова Н. Н. Нормы русского литературного языка: учебное пособие. М., 2018. С. 15.

[4] Караулов Ю. Н. Русский язык. Энциклопедия. М., 1997. С. 392.

Видео:УдарениеСкачать

Ударение

Ударения в профессионализмах

Общеупотребительные и профессиональные варианты ударения

Очень часто мы слышим по телевизору, как сотрудники правоохранительных органов говорят: «возбу́ждено уголовное дело». Мне это сильно режет ухо, ведь правильное произношение – возбуждено́ и никак иначе. Словарь ударений для работников радио и телевидения всегда (99,9% случаев) допускает только один верный вариант произношения.

Для начала я приведу страницу из словаря «Орфоэпические нормы русского литературного языка / Н. Н. Соловьёвой. Сам словарь в каких-то местах оставляет желать лучшего, но страница с Особенностями профессионального произношения меня ещё давно заинтересовала.

Общеупотребительные и профессиональные варианты ударения

Забудьте все возможные варианты слева! Ни в коем случае не вздумайте так говорить и прочитайте далее, как надо.

Агония – куда ставить ударение

Алкоголь – куда ставить ударение

Бухгалтеры или бухгалтера

бухга́лтер, бухга́лтера и во мн.: бухга́лтеры, бухга́лтеров.

Ветры или ветра

Ве́тер, ве́тра, до ве́тру, на ветру́, развеять по́ ветру; бросать слова на ве́тер; держать нос по́ ветру и во мн.: ве́тры, ветро́в.

Возбуждено – куда ставить ударение

Возбуждённый, возбуждён, возбуждена́, возбуждено́, возбуждены́.

Искра – куда ставить ударение

Компас – куда ставить ударение

Ко́мпас, ко́мпаса и во мн.:ко́мпасы, ко́мпасов. Хочу заметить, что сам являюсь капитаном маломерного судна и на море принято говорить компа́с, компа́са и во мн.: компа́сы, компа́сов. Опять же единственный допустимый вариант для телеведущего, а также везде, где вы будете сдавать русский язык, – ко́мпас.

Крейсеры или крейсера

Кре́йсер, кре́йсера и во мн.: кре́йсеры, кре́йсеров.

Новорождённый

Очень часто это слово произносят неверно. Единственный верный вариант – новорождённый.

Осуждённый – куда ставить ударение

Осуждённый, осуждён, осуждена́, осуждено́, осуждены́.

Прикус ­– куда ставить ударение

При́кус, при́куса; пра́вильный при́кус.

Пройма – куда ставить ударение

Шофёр

Шофёр, шофёра и во мн.: шофёры, шофёров.

Шприцы – куда ставить ударение

Шпри́ц, шпри́ца и во мн.: шпри́цы, шпри́цев. Кстати, слово довольно часто попадается в эфире и тут только один вариант допустим.

В словаре не указано ещё одно слово – обеспечение. Во всех случаях ударение ставится на вторую Е – обеспе́чение.

Видео:Русский язык 6 класс (Урок№17 - Профессиональные слова.)Скачать

Русский язык 6 класс (Урок№17 - Профессиональные слова.)

Профессиональный вариант ударения примеры

47. ВАРИАНТЫ УДАРЕНИЯ

Вследствие разноместности и подвижности русского ударения в русском языке существуют слова с так называемым двойным ударением, или акцентологические варианты. Варианты могут быть равноправными: бАржа – баржА; кИрзовый – кирзОвый, однако чаще всего варианты, допускаемые в литературном языке, характеризуются как неравноправные, т. е. один из них является предпочтительным: творОг (основной вариант) – твОрог (дополнительный вариант).

Краткий перечень равноправных акцентологических вариантов.

апартАменты – Искриться – искрИться

бижутЕрия – пЕтля – петлЯ

бредовОй – бредОвый ржавЕть – ржАветь

заржАветь – тЕфтели – тефтЕли

Семантические варианты – это пары слов, в которых разноместность ударения предназначена для различения смысла слов:

мУка – мукА; вИна – винА; остротА (лезвия) – острОта (остроумное выражение); трУсить (бояться) – трусИть (бежать) и т. п.

Такие пары слов называются омографами, т. е. словами, совпадающими по написанию, но не по произношению.

Перечень слов, различающихся своим значением в зависимости от ударения.

занятОй (человек) – зАнятый (дом); затОченный (карандаш) – заточЕнный (узник); переноснОй (радиоприемник) – перенОсное (значение);

переходнОй (балл, мост) – перехОдный (возраст); погруженный (на платформу) – погружЕнный (в воду);

приблИженный (к чему-нибудь) – приближЕнный (близкий);

призывнОй (возраст) – призЫвный (зовущий);

развитОй (ребенок, промышленность) – рАзвитый (в умственном отношении; развитая нами деятельность) – развИтый (раскрученный: развитые волосы);

харАктерный (человек) – характЕрный (поступок); языковОй (относящийся к словесному выражению мысли) – языкОвый (относящийся к органу в полости рта).

Стилистические варианты – это пары слов, которые в зависимости от места ударения используются в разных стилях речи:

прикУс (общеупотребительное слово) – прИкус (специальное);

шЕлковый (общеупотребительное) – шелкОвый (поэтическое).

Нормативно-хронологические варианты – это пары слов, в которых разноместность связана с временным периодом употребления данного слова в речи:

запаснОй (современное) – запАсный (устаревшее); украИнский (современное) – укрАинский (устаревшее);

рАкурс (современное) – ракУрс (устаревшее).

📺 Видео

Орфоэпические нормы. Подготовка к ЕГЭ по русскому языку. ЭкзамерСкачать

Орфоэпические нормы. Подготовка к ЕГЭ по русскому языку. Экзамер

Стили речи. Научный стиль, разговорный, официально-деловой, художественный, публицистический.Скачать

Стили речи. Научный стиль, разговорный, официально-деловой, художественный, публицистический.

Русский язык. Ударение в словах современного русского языкаСкачать

Русский язык. Ударение в словах современного русского языка

А.А. Зализняк. Живые механизмы современного русского ударенияСкачать

А.А. Зализняк. Живые механизмы современного русского ударения

ТЕСТ НА УДАРЕНИЕ | Русский языкСкачать

ТЕСТ НА УДАРЕНИЕ | Русский язык

одноврЕменно или одновремЕнно? Русский язык #shortsСкачать

одноврЕменно или одновремЕнно? Русский язык #shorts

Акцентологические нормы. Особенности русского ударения. Русский язык 11 класс.Скачать

Акцентологические нормы. Особенности русского ударения. Русский язык 11 класс.

ЛАЙФХАК для задания №4 / Русский язык ЕГЭ 2022 / УдарениеСкачать

ЛАЙФХАК для задания №4 / Русский язык ЕГЭ 2022 / Ударение

ТОП-10 СЛОВ С НЕВЕРНЫМ УДАРЕНИЕМ [IrishU]Скачать

ТОП-10 СЛОВ С НЕВЕРНЫМ УДАРЕНИЕМ [IrishU]

Русский язык 48. Ударение. Постановка ударения в словах — Шишкина школаСкачать

Русский язык 48. Ударение. Постановка ударения в словах — Шишкина школа

Диалектные словаСкачать

Диалектные слова

Братство Языка — 20 неправильных ударенийСкачать

Братство Языка — 20 неправильных ударений

Русский язык 49. Ударение. Ударные и безударные слоги — Шишкина школаСкачать

Русский язык 49. Ударение. Ударные и безударные слоги — Шишкина школа

Ликбез: сколько в русском заимствованных слов, грамотные ударения и мат | Татьяна ГартманСкачать

Ликбез: сколько в русском заимствованных слов, грамотные ударения и мат | Татьяна Гартман

Видеоурок по русскому языку "Орфоэпия"Скачать

Видеоурок по русскому языку "Орфоэпия"
Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕