Окончания глаголов греческий язык

Видео:Окончания глаголов 1-го спряжения в настоящем вр. - Καταλήξεις του Ενεστώτα ρημάτων Α' συζυγίας.Скачать

Окончания глаголов 1-го спряжения в настоящем вр. - Καταλήξεις του Ενεστώτα ρημάτων Α' συζυγίας.

Спряжение греческих глаголов

Видео speakASAP

Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

В греческом языке местоимение в разговорной речи чаще всего опускается.

Но если можно опустить я / ты / он / она (местоимение), то вот действие (т.е. глагол), опустить никак нельзя!

Поэтому крайне важно помнить о том, что

в предложении обязательно должен стоять глагол

Именно через него передается смысл любого предложения. Именно по окончанию глагола вы сможете понять, кто именно говорит, пишет, думает, едет, спит, ест и т.д.

Самые распространенные и основные глаголы греческого языка можно разделить на 6 групп, исключая глагол είμαι (быть) , который является сложным и спрягается не по правилам.

Видео:Спряжение глаголов. Введение - Συζυγίες ρημάτων. ΕισαγωγήСкачать

Спряжение глаголов. Введение - Συζυγίες ρημάτων. Εισαγωγή

Итак, первая группа Α (глаголы первого спряжения, группа 1)

Глаголы этой группы имеют ударение на втором слоге от конца и всегда заканчиваются на -ω в инфинитиве.

κάνωделать
έχωиметь
δουλεύωработать
διαβάζωчитать
γράφωписать
μένωжить
βλέπωвидеть
περιμένωждать

Чтобы проспрягать глагол, нам нужно заменить окончание на соответствующее местоимению окончание. Греки немного упростили нам задачу, и форма глагола на «я» у любых глаголов будет совпадать с инфинитивом.

βλέπω (видеть)
ΕγώβλέπωЯ вижу
ΕσύβλέπειςТы видишь
Αυτός / αυτή / αυτόβλέπειОн / она / оно видит
ΕμείςβλέπουμεМы видим
ΕσείςβλέπετεВы видите
Αυτοί / αυτές / αυτάβλέπουνОни видят

Βλέπω το ξενοδοχείο μας. – Я вижу наш отель.
Περιμένουμε τον ξεναγό. – Мы ждем гида. (ο ξεναγός – гид )
Έχετε τον κατάλογο στα ρώσικα; – У вас есть меню на русском языке? (ο κατάλογος – меню , στα ρώσικα – на русском )
Οι φίλοι μου μένουν στην Αθήνα. – Мои друзья живут в Афинах. (οι φίλοι – друзья )

Видео:Урок 5. Греческий язык за 7 уроков для начинающих. Прошедшее время Аорист в греческом языке.Скачать

Урок 5. Греческий язык за 7 уроков для начинающих. Прошедшее время Аорист в греческом языке.

Вторая группа АВ (глаголы первого спряжения группа 2)

Глаголов в этой группе совсем немного, они очень похожи на глаголы группы А, ударение также на втором слоге от конца и всегда заканчиваются на в инфинитиве.

Но окончание у этих глаголов немного отличается от предыдущей группы. Глаголы, входящие в эту группу, лучше сразу запомнить, в любом случае, их немного:

πάωидти, ехать, лететь
λέωсказать
ακούωслушать, слышать
τρώωесть
κλαίωплакать
φταίωбыть виноватым

Чтобы проспрягать глагол, нужно заменить окончание на соответствующее местоимению окончание.

πάω (идти, ехать)
ΕγώπάωЯ иду
ΕσύπάςТы идешь
Αυτός / αυτή / αυτόπάειОн / она / оно идет
ΕμείςπάμεМы идем
ΕσείςπάτεВы идете
Αυτοί / αυτές / αυτάπάνεОни идут

И давайте сразу запомним несколько полезных сочетаний:

πάω με το αυτοκίνητοехать на машине
πάω με το αεροπλάνοлететь на самолете
πάω με το πλοίοплыть на корабле
πάω με τα πόδιαидти пешком

Πάμε στην ξενάγηση σήμερα το μεσημέρι. – Мы едем на экскурсию сегодня днем. (σήμερα το μεσημέρι – сегодня днем )
Ο καιρός φταίει για την ακύρωση της πτήσης. – Погода виновата в отмене рейса. (η ακύρωση – отмена , η πτήση – рейс )
Τρως θαλασσινά προϊόντα; – Ты ешь морские продукты? (τα θαλασσινά προϊόντα – морские продукты )
Ακούτε την αγγελία; – Вы слышите объявление? (η αγγελία – объявление )

Видео:ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК С МАРИЕЙ КЕФАЛИДУ! ВРЕМЕНА ГЛАГОЛА. НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΕΝΕΣΤΩΤΑСкачать

ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК С МАРИЕЙ КЕФАЛИДУ!  ВРЕМЕНА ГЛАГОЛА. НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΕΝΕΣΤΩΤΑ

Группа В1 (глаголы второго спряжения группа 1)

Глаголы этой группы заканчиваются на -άω в инфинитиве с ударением на -ά. Чтобы проспрягать глагол, нужно заменить окончание -άω на соответствующее местоимению окончание.

μιλάωразговаривать, говорить
αγαπάωлюбить
ρωτάωспрашивать
απαντάωотвечать
βοηθάωпомогать
κρατάωдержать
γελάωсмеяться

μιλάω (говорить, разговаривать)
ΕγώμιλάωЯ говорю
ΕσύμιλάςТы говоришь
Αυτός / αυτή / αυτόμιλάειОн / она / оно говорит
ΕμείςμιλάμεМы говорим
ΕσείςμιλάτεВы говорите
Αυτοί / αυτές / αυτάμιλάνεОни говорят

Η Άννα μιλάει με τον υπάλληλο του τουριστικού γραφείου. – Анна разговаривает с сотрудником турагенства. (ο υπάλληλος – сотрудник , το τουριστικό γραφείο – туристическое агентство )
Στην δουλειά απαντάω στα γράμματα. – На работе я отвечаю на письма.
Με βοηθάς να βρω το φαρμακείο; – Ты поможешь мне найти аптеку? (το φαρμακείο – аптека )
Μιλάτε ελληνικά; – Вы говорите по-гречески?

Видео:Склонения и окончания глаголовСкачать

Склонения и окончания глаголов

Группа В2 (глаголы второго спряжения группа 2)

Глаголы этой группы заканчиваются на в инфинитиве под ударением. Сами окончания почти не отличаются от группы А, но ударение всегда попадает на окончание. Чтобы проспрягать глагол, нужно заменить окончание -ώ на соответствующее местоимению окончание.

αργώопаздывать
μπορώмочь
τηλεφωνώзвонить
οδηγώводить
συγχωρώпрощать

αργώ (опаздывать)
ΕγώαργώЯ опаздываю
ΕσύαργείςТы опаздываешь
Αυτός / αυτή / αυτόαργείОн / она / оно опаздывает
ΕμείςαργούμεМы опаздываем
ΕσείςαργείτεВы опаздываете
Αυτοί / αυτές / αυτάαργούνОни опаздывают

Αργούμε στο αεροδρόμιο. – Мы опаздываем в аэропорт. (το αεροδρόμιο – аэропорт )
Οδηγείς το αυτοκίνητο στο εξωτερικό; – Ты водишь машину в чужой стране? (το αυτοκίνητο – машина )
Τηλεφωνούν στην Πρεσβεία. – Они звонят в Посольство. (η Πρεσβεία – посольство )

Давайте после всего изученного, подытожим, немного изменив классическую схему.

Глаголы групп А и В2 мы объединим в одну табличку, так как их инфинитивные формы у них отличаются только ударением:

βλεπω (видеть)αργώ (опаздывать)
ΕγώΒλέπ + ωαργ + ώ
Εσύβλέπ + ειςαργ + είς
Αυτός / αυτή / αυτόβλέπ + ειαργ + εί
Εμείςβλέπ + ουμεαργ + ούμε
Εσείςβλέπ + ετεαργ + είτε
Αυτοί / αυτές / αυτάβλέπ + ουναργ + ούν

А теперь давайте посмотрим группу АВ и В1. Помним, что к группе АВ у нас относятся только определенные глаголы, которые надо выучить:

πάω (идти)μιλάω (разговаривать)
Εγώπά + ωμιλ + άω
Εσύπά + ςμιλ + άς
Αυτός / αυτή / αυτόπά + ειμιλ + άει
Εμείςπά + μεμιλ + άμε
Εσείςπά + τεμιλ + άτε
Αυτοί / αυτές / αυτάπά + νεμιλ + άνε

Мы с Вами разобрали первые 4 групп глаголов. Впереди у нас еще две, но, как мы видим, не все так сложно в греческом языке ☺

В прошлом уроке мы с вами начали изучать винительный падеж в греческом языке и разобрали один из предлогов, с которым он чаще всего употребляется. Сегодня мы с вами познакомимся с еще несколькими предлогами и закрепим винительный падеж.

Итак, нам в копилку еще несколько предлогов, с которыми мы употребляем винительный падеж.

Уже встречающийся нам предлог από – из , от , с (то есть движение откуда-то, со школы, например) .

Είμαι από την Ρωσία – Я из России.
Είμαστε από το Μεξικό – Мы из Мексики.
Πάμε από την παραλία. – Мы едем с пляжа.

με – с (с кем-то вместе что-то делать)

Είμαι με την φίλη μου – Я с моей подругой.
Είσαι με τον Πάμπλο; – Ты с Пабло?
Μπορώ να μιλήσω με τον διευθυντή; – Я могу поговорить с управляющим?

για – для , за , по поводу , до , о

Είμαι για το μάθημα – Я по поводу урока.
Πάω για την κόκα-κόλα και για το νερό – Я иду за кока-колой и водой.
Το τρένο πάει για την Αθήνα – Поезд идет в Афины (до Афин).
Το βιβλίο είναι για την Ελλάδα – Книга о Греции.

С теорией на сегодня мы закончили. Следующий наш шаг – закрепление изученного в упражнениях. В упражнениях обращайте внимание на окончания глаголов и набирайте словарный запас. Слушая озвучку предложений в греческом языке, вы сможете быстро научиться читать на греческом языке, поставите произношение в греческом языке и сможете потренироваться в аудировании.

Видео:Глаголы в греческом языке. Личные местоимения. Спряжение глагола «быть»Скачать

Глаголы в греческом языке. Личные местоимения. Спряжение глагола «быть»

Урок 10

В этом уроке мы познакомимся с одним из прошедших времен — аористом ( αόριστος ). Это очень важное время, и не только потому, что оно используется, пожалуй, чаще других прошедших времен, но и потому что от его основы образуются многие другие времена. На русский язык аорист чаще переводится прошедшим временем совершенного вида, хотя в зависимости от контекста может переводиться и несовершенным видом: έφυγε χθες — он уехал вчера, τηλεφώνησα, ξανατηλεφώνησα, μα κανείς δεν απάντησε — я звонил, снова звонил, но никто не ответил.

Окончания в аористе у всех глаголов одинаковые. Основные изменения касаются основы. Существуют отдельные группы, в которых эти изменения происходят сходным образом. Но далеко не всегда можно предугадать, к какой группе относится глагол, поэтому очень рекомендуется запоминать аорист у каждого нового глагола. В особенности это касается, конечно, неправильных глаголов, которые просто придется выучить. Тем более, что неправильные глаголы — это одни из самых употребительных глаголов (видеть, ходить, говорить, есть, пить, класть, вынимать, брать, давать, входить, выходить, приходить, учить, понимать и т. д.).

Окончания аориста действительного залога

ЛицоЕдинственное числоМножественное число
1-αμε
2-ες-ατε
3-αν

Ударение в аористе всегда стоит на третьем слоге от конца Подсказка: αλλάζω — άλλαξα . Поэтому если глагол состоит из двух слогов, то в первом и втором лице единственного числа и в третьем лице единственного и множественного числа у глагола появляется приставка -ε: κλείνω — έκλεισα, έκλεισες, έκλεισε, έκλεισαν, но (!) κλείσαμε, κλείσατε.

Некоторые носители языка в третьем лице множественного числа используют окончание -ανε , и поэтому не прибавляют приставку -ε к глаголу: κλείσανε . Обычно данный факт нигде не отмечается. Чтобы не путать себя, не обязательно использовать это в своей речи. Но полезно просто помнить о существовании такой возможности.

1 спряжение

1. Глаголы с основой на -νω, -ζω, -θω, -υω → -σα

κλείνωέκλεισαзакрывать
λύνωέλυσαрешать
ντύνωέντυσαодевать
πληρώνωπλήρωσαплатить
σβήνωέσβησαгасить, выключать
τελειώνωτελείωσα/
τέλειωσα Подсказка
заканчивать
φτάνωέφτασαдостигать, прибывать
χάνωέχασαтерять, опаздывать
αφήνωάφησαпокидать, оставлять
κρυώνωκρύωσαмерзнуть, простужаться
πιάνωέπιασαхватать, ловить
απλώνωάπλωσαпротягивать, простирать
δένωέδεσαсвязывать
καμαρώνωκαμάρωσαгордиться
διαβάζωδιάβασαчитать
αγοράζωαγόρασαпокупать
αρχίζωάρχισαначинать
γιορτάζωγιόρτασαпраздновать
δανείζωδάνεισαдавать взаймы
ετοιμάζωετοίμασαготовить, собирать
καθαρίζωκαθάρισαчистить, убирать
λούζωέλουσαмыть, купать
σκουπίζωσκούπισαподметать
γυρίζωγύρισαвозвращать(ся)
μοιράζωμοίρασαделить
ξεσκονίζωξεσκόνισαвытирать пыль
γνωρίζωγνώρισαзнать, узнавать
χτίζωέχτισαстроить
συνεχίζωσυνέχισαпродолжать
νιώθωένιωσαчувствовать
πείθωέπεισαубеждать
ιδρύωίδρυσαосновывать
ακούωάκουσαслушать, слышать

2. Глаголы с основой на -ζω, -κω, -γω, -χω, -σκω, -χνω, -γγω, -ττω → -ξα

αλλάζωάλλαξαменять(ся)
κοιτάζωκοίταξαсмотреть Подсказка
παίζωέπαιξαиграть
στηρίζωστήριξαподдерживать, опираться
τρομάζωτρόμαξαпугать(ся)
φωνάζωφώναξαкричать, звать
πλέκωέπλεξαплести, вязать
ανοίγωάνοιξαоткрывать
διαλέγωδιάλεξαвыбирать
φυλάγωφύλαξαохранять
προσέχωπρόσεξαобращать внимание, быть осторожным
τρέχωέτρεξαбегать
βρέχωέβρεξαмочить, идти (о дожде)
ελέγχωέλεγξαконтролировать, проверять
διδάσκωδίδαξαучить
ρίχνωέριξαбросать, кидать
διώχνωέδιωξαпрогонять
φτιάχνωέφτιαξαизготовлять, делать
ψάχνωέψαξαискать
δείχνωέδειξαпоказывать
σφίγγωέσφιξαсжимать
κηρύττωκήρυξαпровозглашать
πλήττωέπληξαбить, ранить

3. Глаголы с основой на -πω, -βω, -φω, -πτω → -ψα

λάμπωέλαμψαсветить
λείπωέλειψαотсутствовать, не хватать
ανάβωάναψαзажигать, включать
κλέβωέκλεψαкрасть
κόβωέκοψαрезать
κρύβωέκρυψαскрывать, прятать
ράβωέραψαшить
τρίβωέτριψαтереть
σκάβωέσκαψαкопать
γράφωέγραψαписать
βάφωέβαψαкрасить
ανακαλύπτωανακάλυψαоткрывать, обнаруживать

4. Глаголы с основой на -ευω → -εψα

δουλεύωδούλεψαработать
ζηλεύωζήλεψαзавидовать, ревновать
μαγειρεύωμαγείρεψαготовить (еду)
μαζεύωμάζεψαсобирать
ξοδεύωξόδεψαтратить
πιστεύωπίστεψαверить
ταξιδεύωταξίδεψαпутешествовать
χορεύωχόρεψαтанцевать
γιατρεύωγιάτρεψαлечить

2 спряжение

1. -άω → -ησα

αγαπώ/άωαγάπησαлюбить
συναντώ/άωσυνάντησαвстречать
μιλώ/άωμίλησαговорить
χτυπώ/άωχτύπησαбить, стучать, звонить
κρατώ/άωκράτησαдержать
πουλώ/άωπούλησαпродавать
ρωτώ/άωρώτησαспрашивать
απαντώ/άωαπάντησαотвечать
τραγουδώ/άωτραγούδησαпеть
φιλώ/άωφίλησαцеловать
κυβερνώ/άωκυβέρνησαуправлять
κουνώ/άωκούνησαкачать, махать
βοηθώ/άωβοήθησαпомогать Подсказка
γεννώ/άωγέννησαрождать
εκτιμώ/άωεκτίμησαценить
ζητώ/άωζήτησαпросить, требовать
κολλώ/άωκόλλησαприклеивать
κολυμπώ/άωκολύμπησαплавать
περπατώ/άωπερπάτησαгулять, ходить
προτιμώ/άωπροτίμησαпредпочитать
σταματώ/άωσταμάτησαостанавливать(ся)
συζητώ/άωσυζήτησαобсуждать
τιμώ/άωτίμησαпочитать
τρυπώ/άωτρύπησαпродырявливать
χαιρετώ/άωχαιρέτησαприветствовать
κυνηγώ/άωκυνήγησαохотиться
μελετώ/άωμελέτησαизучать, заниматься
μετρώ/άωμέτρησαсчитать
νικώ/άωνίκησαпобеждать

2. -άω → -ασα

γελώ/άωγέλασαсмеяться
διψώ/άωδίψασαиспытывать жажду
πεινώ/άωπείνασαиспытывать голод
κρεμώ/αώκρέμασαвисеть, вешать
χαλώ/άωχάλασαпортить, ломаться
χαμογελώ/άωχαμογέλασαулыбаться

3. -άω → -εσα

πονώ/άωπόνεσαиспытывать боль
φορώ/άωφόρεσαносить

4. -άω → ηξα

πηδώ/άωπήδηξαпрыгать
τραβώ/άωτράβηξαтащить, направляться
φυσώ/άωφύσηξαдуть

5. -άω → αξα

βαστώ/άωβάσταξαдержать, нести
πετώ/άωπέταξαлетать, бросать, кидать

Неправильные глаголы

ανεβαίνωανέβηκαподниматься
κατεβαίνωκατέβηκαспускаться
βάζωέβαλαкласть, ставить
βγάζωέβγαλαвынимать
βγαίνωβγήκαвыходить
μπαίνωμπήκαвходить
βλέπωείδαвидеть
βρίσκωβρήκαнаходить
δίνωέδωσαдавать
παίρνωπήραбрать
επαναλαμβάνωεπανάλαβαповторять
καταλαβαίνωκατάλαβαпонимать
προλαβαίνωπρόλαβαуспевать
κάνωέκαναделать
λέωείπαсказать
μαθαίνωέμαθαучить, узнавать
μένωέμειναжить, оставаться
περιμένωπερίμεναждать
ξέρωήξεραзнать
ξεχνώξέχασαзабывать
περνώπέρασαпроводить, проходить
πέφτωέπεσαпадать
πηγαίνω/πάωπήγαидти, ездить
πίνωήπιαпить
τρώωέφαγαесть
προτείνωπρότειναпредлагать
στέλνωέστειλαпосылать
φέρνωέφεραприносить
φεύγωέφυγαуходить, уезжать

У глаголов έβαλα, έβγαλα, έδωσα, έκανα, έμαθα, έμεινα, έπεσα, έφαγα, έστειλα, έφερα, έφυγα в первом и втором лице множественного числа -έ выпадает как у обычных двусложных глаголов: βάλαμε, βάλατε, βγάλαμε, βγάλατε, δώσαμε, δώσατε, μάθαμε, μάθατε и т. д.

Теперь прочитайте диалог и несколько текстов.

Работа и отдых

Πολλές δουλειές

Окончания глаголов греческий язык

— Πού ήσουν, Πέτρο;
— Ήμουν στην Καβάλα. Είχα μια δουλειά εκεί.
— Πότε έφυγες;
— Έφυγα στις έξι του μηνός και γύρισα στις είκοσι.
— Με τι πήγες;
— Με το δικό μου αυτοκίνητο.
— Αγόρασες αυτοκίνητο;
— Ναι, τον περασμένο μήνα.
— Καλορίζικο! Πώς ήταν ο καιρός στην Καβάλα;
— Όχι και τόσο καλός. Φθινόπωρο είναι, κι έκανε αρκετό κρύο. Έβρεξε κιόλας, κι εγώ κρύωσα και έμεινα δύο μέρες στο κρεβάτι.
— Τουλάχιστον, τελείωσες τις δουλειές που είχες εκεί;
— Ευτυχώς, ναι.

Επιστροφή από τις διακοπές

Окончания глаголов греческий язык

Χθες τα παιδιά γύρισαν από τις καλοκαιρινές διακοπές τους. Μόλις έφτασαν στο σπίτι, άνοιξαν όλα τα παράθυρα. Πόση σκόνη είχε, Θεέ μου! Οι τρεις φίλοι μοίρασαν αμέσως την δουλειά στα τρία. Ο ένας σκούπισε τα δωμάτια, ο άλλος καθάρισε τα τζάμια και ο τρίτος ξεσκόνισε.

Τα παιδιά δούλεψαν τέσσερις ώρες χωρίς διακοπή. Το αποτέλεσμα όμως ήταν καταπληκτικό. Στο τέλος το σπίτι έλαμψε από καθαριότητα. Αφού καμάρωσαν το έργο τους οι φίλοι μας, πήγαν για ύπνο κουρασμένοι, αλλά ευχαριστημένοι.

Δεν πήγε στο μάθημα

Χτες ο Κώστας δεν πήγε στο μάθημα, γιατί δεν πρόλαβε το λεωφορείο. Με αυτή την ευκαιρία πήγε σ’ ένα καφενείο, ήπιε έναν καφέ, έφαγε ένα τοστ και ύστερα πήγε στην αγορά. Κοίταξε τις βιτρίνες και μπήκε σ’ ένα μεγάλο κατάστημα. Προσπάθησε να μιλήσει με μια ωραία πωλήτρια αλλά ήταν δύσκολο. Έτσι απογοητευμένος έφυγε για το σπίτι και άρχισε αμέσως να διαβάζει ελληνικά.

Окончания глаголов греческий язык

Слова

η Καβάλα — Кавалаτο παράθυρο — окно
(город в Македонии)η σκόνη — пыль
Πότε; — Когда?Θεέ μου! — Боже мой!
το αυτοκίνητο — машинаαμέσως — немедленно
Καλορίζικο! — Поздравляю!το δωμάτιο — комната
αρκετό — достаточноτο τζάμι — окно Подсказка
κιόλας — уже, даже, вдобавокχωρίς — без
το κρεβάτι — кроватьη διακοπή — перерыв
τουλάχιστον — по крайней мереτο αποτέλεσμα — результат
που — который (-ая, -ое)καταπληκτικός, ή, ό — потрясающий
ευτυχώς — к счастьюη καθαριότητα — чистота
οι διακοπές — каникулы, отпускαφού — после того как, так как
μόλις — как толькоτο έργο — работа, дело
πάω για ύπνο — идти спатьη βιτρίνα — витрина
κουρασμένος, η, ο — усталыйτο κατάστημα — магазин
ευτυχισμένος, η, ο — счастливыйπροσπαθώ — пытаться
η ευκαιρία — удобный случайνα μιλήσει — поговорить
το καφενείο — кафеη πωλήτρια — продавщица
ο καφές — кофеδύσκολος, η, ο — сложный, трудный
η αγορά — рынокαπογοητευμένος, η, ο — разочарованный

Расскажите о том, как вы однажды прогуляли занятие или работу, или о том, что вы делали, вернувшись из отпуска.

Упражнения

I. Проспрягайте в аористе следующие глаголы:

λύνωταξιδεύωφορώ
διαλέγωμιλώφυσώ
λείπωγελώπετώ
βλέπωμαθαίνωφεύγω
Κλειδί Κλειδί Κλειδί

II. Поставьте в аорист глаголы, данные в скобках.

  1. Πέρσι στο ξενοδοχείο. (μένω)
  2. την καινούρια ταινία; (βλέπω)
  3. Γιατί δεν την πόρτα; (ανοίγω)
  4. Εγώ χτες το καινούριο μου κοστούμι. (φορώ)
  5. Χτες ο Γιώργος την Μαρία. (συναντώ)

Κλειδί

Κλειδί

III. Заполните пропуски приведенными ниже глаголами в аористе.

  1. Το τρένο στον σταθμό στην ώρα του.
  2. Ο Κώστας και η Ελένη στο γραφείο του θείου τους τον περασμένο χειμώνα.
  3. Ο Πέτρος το Γυμνάσιο πέρσι.
  4. Χθες το βράδυ πολύ, αλλά σήμερα έχει ήλιο.
  5. Προχθές είχα τα γενέθλιά μου, αλλά δεν τα .

Κλειδί

Κλειδί

IV. Перепишите текст, поставив все глаголы в аорист.

О πατέραс μου πηγαίνει στην δουλειά του με τα πόδια. Γι’ αυτό φεύγει από το σπίτι νωρίς. Στον δρόμο βρίσκει τον φίλο του, τον Γιώργο. Συζητούν για λίγο, διαβάζουν τους τίτλους των πρωινών εφημερίδων και τραβούν ο καθένας για την δουλειά του. Σε λίγο φτάνει στο εργοστάσιο. Εκεί φτάνουν και οι άλλοι συνάδελφοί του και στις 8 π.μ. ακριβώς αρχίζουν την δουλειά. Δουλεύουν μέχρι τις 3 μ.μ.

Κλειδί

Окончания глаголов греческий язык

V. Фонетическая тренировка. Прочитайте стихотворение Йоргоса Сефериса. Обращайте внимание на слитное произнесение слов (_).

Йоргос Сеферис ( Γιώργος Σεφέρης ) (1900—1971) — греческий поэт, лауреат Нобелевской премии (1963) в области литературы.

Στο_περιγιάλι το_κρυφόНа берегу тайном
κι_άσπρο σαν_περιστέριи белом как голубь
διψάσαμε το_μεσημέριмы умирали от жажды в полдень,
μα_το_νερό γλυφό.но вода соленая.
Πάνω στην_άμμο την_ξανθήНа белоснежном песке
γράψαμε τ’_όνομά_της,мы написали ее Подсказкаимя,
ωραία που_φύσηξε ο_μπάτηςхорошо что подул морской бриз
και_σβήστηκε η_γραφή.и стер надпись.
Με_τι_καρδία, με_τι_πνοή,С каким сердцем, с каким дыханием,
τι_πόθος και_τι_πάθοςс каким желанием и с какой страстью
πήραμε τη_ζωή_μας – λάθος!мы жили — но, увы, ошиблись!
Και_αλλάξαμε ζωή.И тогда мы изменили жизнь.

Κλειδί

Это стихотворение было положено на музыку Микисом Теодоракисом и стало очень известной песней.

Видео:Урок 19 ПАССИВНЫЕ ГЛАГОЛЫ ГРЕЧЕСКОГО ЯЗЫКА НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИСкачать

Урок 19  ПАССИВНЫЕ ГЛАГОЛЫ ГРЕЧЕСКОГО ЯЗЫКА НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ

Склонения глаголов в греческом языке

Склонение глагола связки είμαι. За этим глаголом скрывается много оттенков значений: «быть, являться кем-то или чем-то, находиться где-то…», но зачастую на русский язык этот глагол не переводится, поэтому принято его называть «глагол – связка», он просто служит грамматической связкой при построении предложений, и к этому надо привыкнуть.

Глагол έχω – имею.
По-русски говорится – «у меня есть», а по-гречески вместо трех слов употребляется одно: έχω
Глагол έχω настоящем времени спрягается так:

Обратите внимание, что не нужно употреблять местоимения. Не «у меня есть», а просто «есть», «имею». Такова особенность греческого языка. Окончание глагола указывает на то, о ком идет речь.

Глаголы в настоящем времени переводятся на русский язык глаголами настоящего времени несовершенного вида например:

1 лицо
(Εγώ) γράφω — я пишу (Εμείς) γράφουμε — мы пишем
2 лицо
(Εσύ) γράφεις — ты пишешь (Εσείς) γράφετε — вы пишете
3 лицо
(Αυτός/αυτή) γράφει — он/она пишет (Αυτοί/αυτές) γράφουν — они пишут

Примечание: местоимения взяты в скобки, поскольку они опускаются в разговорной речи.

Спряжение глаголов 1 спряжения

Ед. ч.Мн. ч.
1 л.διαβάζ-ωθέλ-ω1 л.διαβάζ-ουμεθέλ-ουμε-ουμε
2 л.διαβάζ-ειςθέλ-εις-εις2 л.διαβάζ-ετεθέλ-ετε-ετε
3 л.διαβάζ-ειθέλ-ει-ει3 л.διαβάζ-ουνθέλ-ουν-ουν

Глаголы 1 спряжения, имеющие особую форму спряжения в ενεστώτας

Ед. ч.
1 л.λέωτρώωακούωκλαίωφταίωπάω
2 л.λεςτρωςακούςκλαιςφταιςπας
3л.λέειτρώειακούεικλαίειφταίειπάει-ει
Мн. ч.
1л.λέμετρώμεακούμεκλαίμεφταίμεπάμε-με
2л.λέτετρώτεακούτεκλαίτεφταίτεπάτε-τε
3л.λένετρώνεακούνκλαίνεφταίνεπάνε-νε

Глагол πάω в разговорной речи часто употребляется вместо глагола πηγαίνω.

Спряжение глаголов 2 спряжения.
1 категория

Ед. ч.Мн. ч.
1л.αγαπ-ώ
αγαπ-άω
μιλ-ώ
μιλ-άω

-άω
1л.αγαπ-άμε
αγαπ-ούμε
μιλ-άμε
μιλ-ούμε
-άμε
-ούμε
2л.αγαπ-άςμιλ-άς-άς2л.αγαπ-άτεμιλ-άτε-άτε
3л.αγαπ-ά
αγαπ-άει
μιλ-ά
μιλ-άει

-άει
3л.αγαπ-άνε
αγαπ-ούν
μιλ-άνε
μιλ-ούν
-άνε
-ούν

Глаголы 1-ой категории в 1-ом и 3-ем лице единственного и множественного числа имеют две формы спряжения, которые в разговорной речи используются в равной степени.

Спряжение глаголов 2 спряжения.
2 категория

Ед. ч.Мн. ч.
1 л.μπορ-ώεξηγ-ώ1л.μπορ-ούμεεξηγ-ούμε-ούμε
2л.μπορ-είςεξηγ-είς-είς2л.μπορ-είτεεξηγ-είτε-είτε
3л.μπορ-είεξηγ-εί-εί3л.μπορ-ούνεξηγ-ούν-ούν

В русских учебниках это время относят к прошедшим временам, в греческих учебниках к настоящему времени,
что не имеет принципиального значения, т. к. аналога этого времени в русском языке нет.

Прошедшее время Παρατατικός выражает длительное и многократное действие, имевшее место в прошлом, переводится на русский язык глаголами несовершенного вида в прошлом времени.
Например: Πέρσι διάβαζα γερμανικά δύο ώρες κάθε μέρα. – В прошлом году читал по-немецки два часа каждый день.
Έκλεινα τα παράθυρα πάντα, όταν έφευγα από το σπίτι μου. –Закрываю окна всегда, когда выхожу из дома.
Прошедшее время Παρατατικός 1 спряжения, образуется путем добавления к основе глагола в
ενεστώτας соответствующих окончаний.

Παρατατικός 1 спряжения

Прошедшее время Παρατατικός неправильных глаголов.

1л.ήθελαήξερα1л.θέλαμεξέραμε
2л.ήθελεςήξερες2л.θέλατεξέρανε
3л.ήθελεήξερε3л.ήθελανήξεραν

К группе неправильных глаголов относятся так же глаголы:

1-е.л.ήμουν(α)είχαυπήρχα1-е.л.ήμαστε(αν)είχαμευπήρχαμε
2-е.л.ήσουν(α)είχεςυπήρχες2-е.л.ήσαστε(αν)είχατευπήρχατε
3-е.л.ήτανείχευπήρχε3-е.л.ήτανείχανυπήρχαν

Эти глаголы нужно запомнить.

Παρατατικός 2 спряжения.

Прошедшее время Παρατατικός 2 спряжения, образуется путем добавления к основе глагола следующих окончаний:

Ед.ч.Мн.ч.
1л.χτυπούσαρωτούσα-ούσα1л.χτυπούσαμερωτούσαμε-ούσαμε
2л.χτυπούσεςρωτούσες-ούσες2л.χτυπούσατερωτούσατε-ούσατε
3л.χτυπούσερωτούσε-ούσε3л.χτυπούσανρωτούσαν-ούσαν

Прошедшее время αόριστος глаголов 1 спряжения ενεργητική φωνή

Ударение глаголов 1 спряжения в αόριστος падает на третий слог от конца, если глагол двусложный, то так как и в Παρατατικός добавляется приращение в виде буквы – ε.
Прошедшее время αόριστος глаголов 1 спряжения ενεργητική φωνή образуется путем изменения конечного звука основы глагола в ενεστώτας и прибавления соответствующих окончаний.

Αόριστος глаголов 1 спряжения ενεργητική φωνή

άρχισ-αέκτισ-ασ-ααρχίσ-αμεκτίσ-αμεσ-αμε
άρχισ-εςέκτισ-εςσ-εςαρχίσ-ατεκτίσ-ατεσ-ατε
άρχισ-εέκτισ-εσ-εάρχισ-ανέκτισ-ανσ-αν

αρχίζω – начинаю, κτίζω – строю

έπαιξ-αφώναξ-αάλλαξ-ακοίταξ-αξ-α
έπαιξ-εςφώναξ-εςάλλαξ-εςκοίταξ-εςξ-ες
έπαιξ-εφώναξ-εάλλαξ-εκοίταξ-εξ-ε
παίξ-αμεφωνάξ-αμεαλλάξ-αμεκοιτάξ-αμεξ-αμε
παίξ-ατεφωνάξ-ατεαλλάξ-ατεκοιτάξ-ατεξ-ατε
έπαιξ-ανφώναξ-ανάλλαξ-ανκοίταξ-ανξ-αν

παίζω – играю, φωνάζω – кричу, αλλάζω – меняю, κοιτάζω –смотрю

φύλαξ-αέπλεξ-αέτρεξ-αέδειξ-αανάπτυξ-αδίδαξ-αξ-α
φύλαξ-εςέπλεξ-εςέτρεξ-εςέδειξ-εςανάπτυξ-εςδίδαξ-εςξ-ες
φύλαξ-εέπλεξ-εέτρεξ-εέδειξ-εανάπτυξ-εδίδαξ-εξ-ε
φυλάξ-αμεξεπλέξ-αμετρέξ-αμεδείξ-αμεαναπτύξ-αμεδιδάξ-αμεξ-αμε
φυλάξ-ατεξεπλέξ-ατετρέξ-ατεδείξ-ατεαναπτύξ-ατεδιδάξ-ατεξ-ατε
φύλαξ-ανέπλεξ-ανέτρεξ-ανέδειξ-ανανάπτυξ-ανδίδαξ-ανξ-αν
έραψ-αέτρεψ-αέγραψ-αψ-α
έραψ-εςέτρεψ-εςέγραψ-εςψ-ες
έραψ-εέκτρεψ-εέγραψ-εψ-ε
ράψ-αμετρέψ-αμεγράψ-αμεψ-αμε
ράψ-ατετρέψ-ατεγράψ-ατεψ-ατε
έραψ-ανέτρεψ-ανέγραψ-ανψ-αν
έπαυσαέπαψα
έπαυσεςέπαψες
έπαυσεέπαψε
παύσαμεπάψαμε
παύσατεπάψατε
έπαυσανέπαψαν

Глаголы оканчивающиеся на –ώνω имеют в αόριστος следующие окончания:

Видео:Урок 3. Греческий язык за 7 уроков для начинающих. Глаголы в настоящем времени. Елена ШипиловаСкачать

Урок 3. Греческий язык за 7 уроков для начинающих. Глаголы в настоящем времени. Елена Шипилова

Урок 3

Грамматика

Винительный падеж единственного числа артиклей

Винительный падеж единственного числа существительных

Мужской родЖенский родСредний род
на -οςτον δάσκαλοна την γυναίκαна -oτο σχολείο
на -ηςτον φοιτητήна την βιβλιοθήκηна το παιδί
на -αςτον άντραна -ματο γράμμα

Нетрудно заметить, что винительный падеж отличается от именительного только у существительных мужского рода. У существительных женского рода отличается по форме только артикль. А у существительных среднего рода именительный и винительный падежи полностью совпадают.

Как используется винительный падеж? Во-первых, в качестве прямого объекта: βλέπω τον άντρα — вижу мужчину, γράφω το γράμμα — пишу письмо. Во-вторых, с предлогами. Окончания глаголов греческий язык

Видео:Греческий язык с нуля 🇬🇷 Грамматика | СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛОВ ТИПА В1 И В2Скачать

Греческий язык с нуля 🇬🇷 Грамматика | СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛОВ ТИПА В1 И В2

Предлоги σε, από, με, για

Один из самых универсальных предлогов в греческом языке — σε («в», «к», «на»). Этот предлог пишется слитно с определенным артиклем:

σε + τον = στον: στον κήπο — в саду
σε + την = στην: στην αυλή — во дворе
σε + το = στο: στο τραπέζι — на столе

Перед формами мужского и среднего рода неопределенного артикля ε выпадает и заменяется апострофом:

σε + έναν = σ’ έναν: σ’ έναν κήπο — в одном саду
σε + ένα = σ’ ένα: σ’ ένα νησί — на одном острове

Предлог από («из», «от», «с») обычно пишется целиком, хотя в беглой речи o может выпадать: Είμαι από τη Ρωσία — [и́мэ апо́ ты_роси́я / ап_ты_роси́я] — Я из России.

Предлог με («с»): если следующее за ним слово начинается с гласной, то ε может выпадать: μ’ έναν φίλο μου — с одним моим другом.

Предлог για («для», «за», «до»): ένα δώρο για την μητέρα μου — подарок для моей мамы, πάω για το εισιτήριο — иду за билетом, το λεωφορείο για το Πανεπιστήμιο — автобус до Университета.

Притяжательные местоимения

μουмой, моя, мое и т. д.μαςнаш, наша и т. д.
σουтвой, твоя и т. д.σαςваш, ваша и т. д.
του
της
του
его
ее
его
τουςих

Притяжательные местоимения не изменяются по падежам и родам и не зависят от рода согласованного с ними существительного. Они ставятся после (!) существительного, не несут ударения и произносятся слитно с существительным: o κήπος_μου — [о_к’и́поз_му] — мой сад, το_παιδί_σου — [то_пэδи́_су] — твой ребенок, η_φίλη του — [и_фи́ли_ту] — его подруга, о_φίλος_της — [о_фи́лос_тыс] — ее друг, το_σπίτι_μας — [то_спи́ты_мас] — наш дом, η_μητέρα_σας — [и_митэ́ра_сас] — ваша мать, о_πατέρας_τους — [о_патэ́рас_тус] — их отец.

Видео:ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК. II СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛОВСкачать

ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК. II СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛОВ

Настоящее время глаголов первого спряжения

Единственное числоМножественное число
βλέπω(я) вижуβλέπουμε(мы) видим
βλέπεις(ты) видишьβλέπετε(вы, вы Окончания глаголов греческий язык) видите
βλέπει(он, она) видитβλέπουν(они) видят

Есть несколько глаголов, спряжение которых нужно запомнить отдельно: λέω — говорить, πάω — идти, ездить, τρώω — есть, ακούω — слушать, слышать.

Единственное числоМножественное число
λέωπάωτρώωακούωλέμεπάμετρώμεακούμε
λεςπαςτρωςακούςλέτεπάτετρώτεακούτε
λέειπάειτρώειακούειλένεπάνετρώνεακούνε

Числительные от 11 до 20

Прочитайте диалог. Вам помогут выражения, приведенные ниже.

Видео:Греческий язык с нуля 🇬🇷 Грамматика | СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛОВ "А" И СЛИТНОГО ТИПАСкачать

Греческий язык с нуля 🇬🇷 Грамматика | СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛОВ "А" И СЛИТНОГО ТИПА

Общение (страны и города)

— Καλημέρα. Με λένε Κάρμεν. Πώς σε λένε;
— Γεια σου. Με λένε Κώστα. Από πού είσαι;
— Είμαι από την Ισπανία, αλλά τώρα μένω στην Αθήνα.
— Κι εγώ μένω στην Αθήνα. Είμαι όμως από την Θεσσαλονίκη. Και τι κάνεις στην Αθήνα;
— Μαθαίνω ελληνικά. Κι εσύ;
— Εγώ δουλεύω στην Αθήνα. Είμαι γιατρός στο νοσοκομείο. Πού μένεις στην Ισπανία;
— Μένω στην Μαδρίτη και δουλεύω στο Πανεπιστήμιο. Κι εσύ πού μένεις στην Αθήνα;
Окончания глаголов греческий язык— Μένω στο κέντρο.
— Πού ακριβώς;
— Ακαδημίας 25.
— Έχεις τηλέφωνο;
— Ναι, έχω. Το τηλέφωνό μου είναι 0651032648.
— Ευχαριστώ πολύ.
— Παρακαλώ.

Слова и выражения

αλλά — ноδουλεύω — работать
τώρα — теперь, сейчасμαθαίνω — учить
όμως — однако, аέχω — иметь
ακριβώς — точноτο Πανεπιστήμιο — Университет
о γιατρός — врачτο κέντρο — центр
το νοσοκομείο — больницаτο τηλέφωνο — телефон

Страны

η ΕλλάδαГрецияη ΙρλανδίαИрландия
η ΡωσίαРоссияη ΙσλανδίαИсландия
η ΑγγλίαАнглияη ΦινλανδίαФинляндия
η ΓαλλίαФранцияη ΔανίαДания
η ΓερμανίαГерманияη ΣουηδίαШвеция
η ΙταλίαИталияη ΝορβηγίαНорвегия
η ΙσπανίαИспанияη ΟυκρανίαУкраина
η ΠορτογαλλίαПортугалияη ΤουρκίαТурция
η ΑυστρίαАвстрияη ΚίναКитай
η ΕλβετίαШвейцарияη ΙαπωνίαЯпония
η ΟλλανδίαГолландияη ΙνδίαИндия
η ΟυγγαρίαВенгрияη ΑμερικήАмерика
η ΒουλγαρίαБолгарияη ΑίγυπτοςЕгипет
η ΡουμανίαРумынияη ΚύπροςКипр
η ΑλβανίαАлбанияο ΚαναδάςКанада
η ΣερβίαСербияτο ΒέλγιοБельгия
η ΠολωνίαПольшаτο ΜεξικόМексика
η ΤσεχίαЧехияτο ΙσραήλИзраиль

Города

η ΑθήναАфиныτο ΛονδίνοЛондон
η ΘεσσαλονίκηСалоникиτο ΠαρίσιПариж
η ΜόσχαМоскваτο ΒερολίνοБерлин
η Αγία-ΠετρούποληСанкт-Петербургτο ΚάιροКаир
η ΚωνσταντινούποληСтамбулτο Τελ ΑβίβТель-Авив
η ΛευκωσίαНикосияτο ΚίεβοКиев
η ΑλεξάνδρειαАлександрияτο ΜιλάνοМилан
η ΡώμηРимτο ΜόναχοМюнхен
η ΜαδρίτηМадридτο ΠεκίνοПекин
η ΣόφιαСофияτο ΤόκιοТокио

Теперь попробуйте, используя данные слова и выражения, составить свои собственные диалоги.

К сожалению, у текстов данного курса нет перевода, поэтому вам нужно внимательно учить уроки и не забывать пользоваться словарем. Пишите свой вариант перевода в формы ввода (потяните мышкой за правый нижний угол для увеличения формы). Затем скопируйте его в комментарии (отдельно от других сообщений). Таким образом, у следующего изучающего будет возможность сравнить, сделать замечание, похвалить и т. д.

Окончания глаголов греческий язык

Текст

Прочитайте, переведите (вам помогут приведенные ниже слова) небольшой рассказ о хорошей погоде и об Элене и постарайтесь повторить его как можно ближе к тексту.

Окончания глаголов греческий язык

Όταν о καιρός είναι καλός

Η Ελένη δουλεύει πολύ όλη την εβδομάδα. Αλλά το Σαββατοκύριακο δεν μένει ποτέ στην Αθήνα. Πηγαίνει στην Αίγινα — ένα όμορφο νησί κοντά στον Πειραιά.

Η οικογένεια της έχει ένα μεγάλο σπίτι κοντά στην θάλασσα. Όταν ο καιρός είναι καλός, κάνει μπάνιο και ηλιοθεραπεία. Και το βράδυ πάει με την παρέα της σ’ένα ταβερνάκι εκεί κοντά και τρώνε φρέσκο ψάρι, καλαμαράκι και οχτοποδάκι ψητό.

Όταν έχει φεγγάρι, πάνε βόλτα με την βάρκα, ακούνε μουσική και κάπου κάπου λένε κι ένα τραγουδάκι.

Слова

όταν — когдаμένω — оставаться, жить
о καιρός — время, погодаπηγαίνω/πάω — ехать, идти
καλός — хорошийη Αίγινα — Эгина Окончания глаголов греческий язык
όλη — всяόμορφος — красивый
η (ε)βδομάδα — неделяτο νησί — остров
το Σαββατοκύριακο — выходныеκοντά + σε — рядом
ποτέ — никогдаο Πειραιάς — Пирей
η οικογένεια — семьяτο ψάρι — рыба
μεγάλος — большойτο καλαμάρι — кальмар
το σπίτι — домτο (ο)χταπόδι — осьминог
η θάλασσα — мореψητός — жареный
κάνω μπάνιο — купатьсяτο φεγγάρι — луна
κάνω ηλιοθεραπεία — загоратьη βόλτα — прогулка
το βράδυ — вечерη βάρκα — лодка
η παρέα — компанияη μουσική — музыка
η ταβέρνα — тавернаκάπου κάπου — иногда
φρέσκος — свежийτο τραγούδι — песня

Комментарий

1) Прилагательные, встретившиеся в тексте, имеют следующие формы:

Единственное числоМужской родЖенский родСредний род
Именительный падежόλος
καλός
όμορφος
μεγάλος
φρέσκος
ψητός
όλη
καλή
όμορφη
μεγάλη
φρέσκη
ψητή
όλο
καλό
όμορφο
μεγάλο
φρέσκο
ψητό
Винительный падежόλο
καλό
όμορφο
μεγάλο
φρέσκο
ψητό
όλη
καλή
όμορφη
μεγάλη
φρέσκη
ψητή
όλο
καλό
όμορφο
μεγάλο
φρέσκο
ψητό

η ταβέρνα — το ταβερνάκι — таверночка
το καλαμάρι — το καλαμαράκι — кальмарчик
το χταπόδι — το χταποδάκι — осьминожек
το τραγούδι — το τραγουδάκι — песенка

3) Порядок слов в греческом языке довольно свободный. В этом смысле греческий язык ближе к русскому, чем к английскому. Существуют, конечно, некоторые ограничения, например, уже упоминавшиеся правила о том, что артикль ставится перед существительным, а притяжательное местоимение после него. Но там, где нет строгих ограничений, довольно сложно вывести правила. Более предпочтительная расстановка слов в предложении вырабатывается практикой, поэтому очень рекомендуется обращать внимание на то, как строятся предложения в аутентичных текстах и диалогах, и даже заучивать определенные клишированные фразы.

4) Как уже упоминалось, греческий язык не злоупотребляет личными местоимениями. Как вы, возможно, обратили внимание, в тексте однажды введенный герой далее не называется по имени и не заменяется личным местоимением. Однако при переводе на русский язык (в особенности это касается личных местоимений третьего лица «он», «она», «они») следует вставлять личные местоимения, например: Πηγαίνει στην Αίγινα. — Она едет на Эгину. Πάνε βόλτα με την βάρκα. — Они гуляют на лодке.

Упражнения

I. Заполните пропуски существительными в винительном падеже.

6. τον άντρα
7. ένα τραγούδι
8. το κορίτσι, το αγόρι
9. τον διάλογο
10. την αδελφή » title=»Упражнение I»> Окончания глаголов греческий язык

1. στην 2. στον 3. στον 4. στην 5. στο
6. στο 7. στο 8. στην 9. στην 10. στον » title=»Упражнение II»> Окончания глаголов греческий язык

III. Замените слова, данные в скобках, притяжательными местоимениями и заполните ими пропуски.

1. του 2. της 3. μας 4. σας 5. μας
6. μου 7. τους 8. τους 9. σου 10. μου » title=»Упражнение III»> Окончания глаголов греческий язык

IV. Заполните пропуски правильными формами глаголов, данных в скобках.

6. κλείνει
7. κάνει
8. ξέρουμε
9. περιμένουν
10. διαβάζεις » title=»Упражнение IV»> Окончания глаголов греческий язык

V. Заполните пропуски правильными формами стран и городов (с правильным предлогом στον, στην, στο ).

6. την Αίγυπτο, στο Κάιρο
7. τον Καναδά, στο Τορόντο
8. την Ρωσία, στην Αγία-Πετρούπολη
9. την Ελλάδα, στην Θεσσαλονίκη
10. την Κύπρο, στην Λεμεσό » title=»Упражнение V»> Окончания глаголов греческий язык

📺 Видео

Глаголы движения в греческом языке.Скачать

Глаголы движения в греческом языке.

Неправильные глаголы в греческом языкеСкачать

Неправильные глаголы в греческом языке

ВСЕ ГЛАГОЛЫ ГРЕЧЕСКОГО ЯЗЫКА часть 1Скачать

ВСЕ ГЛАГОЛЫ ГРЕЧЕСКОГО ЯЗЫКА  часть 1

Немецкий язык. Окончания глаголов в настоящем времени.Скачать

Немецкий язык. Окончания глаголов в настоящем времени.

Урок 4. Греческий язык за 7 уроков для начинающих. Глаголы в настоящем времени. Группы Г1 и Г2.Скачать

Урок 4. Греческий язык за 7 уроков для начинающих. Глаголы в настоящем времени. Группы Г1 и Г2.

ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК. ГЛАГОЛЫ ТИПА В1 часть 1Скачать

ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК. ГЛАГОЛЫ ТИПА В1 часть 1

Урок 2. Греческий язык за 7 уроков для начинающих. Глаголы έχω и κάνω в греческом языке.Скачать

Урок 2. Греческий язык за 7 уроков для начинающих. Глаголы έχω и κάνω в греческом языке.

ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК. ГЛАГОЛЫ. I СПРЯЖЕНИЕСкачать

ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК. ГЛАГОЛЫ. I СПРЯЖЕНИЕ

Как правильно определить спряжение глаголов? Как пишутся окончания глаголов?Скачать

Как правильно определить спряжение глаголов? Как пишутся окончания глаголов?
Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕