Основные нормы современного литературного произношения и ударения в русском языке.
В лекции даны материалы. раскрывающие основные нормы орфоэпии русского языка.
- Скачать:
- Предварительный просмотр:
- Орфоэпия: понятие в русском языке, определение и примеры
- Что такое орфоэпия?
- Значение и история термина
- Правила орфоэпии
- Стили орфоэпии
- Разделы орфоэпии
- Примеры
- Методические советы учителям
- НОРМЫ ПРОИЗНОШЕНИЯ И УДАРЕНИЯ
- Орфоэпические нормы
- Орфоэпические нормы и отклонения от норм литературного произношения
- 📽️ Видео
Видео:Видеоурок по русскому языку "Орфоэпия"Скачать
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
Osnovnye_normy_sovremennogo_literaturnogo_proiznosheniya_i_udareniya_v_russkom_yazyke_..doc | 55 КБ |
Видео:Орфоэпические нормы. Подготовка к ЕГЭ по русскому языку. ЭкзамерСкачать
Предварительный просмотр:
Основные нормы современного литературного произношения и ударения в русском языке.
- Запишите в тетради слова и поставьте ударение.
Некролог, жалюзи, столяр, обеспечение, ходатайствовать, мириады, миросозерцание, локотник, комплимент, егоза, гравировать, баловать, астролог.
- Как называется раздел языкознания, где изучается нормативное литературное произношение и ударение?
- Сегодня наш разговор пойдет об ОРФОЭПИИ. Ознакомьтесь со следующим материалом. Делайте тезисные записи в тетради по мере знакомства с материалом.
Уровень культуры каждого человека проявляется уже на уровне произношения, Неточное произнесение звуков затрудняет понимание между людьми, создает препятствия для эффективного и адекватного общения. Неверное ударение в слове, нарушение норм, правил произношения режет слух, создает помехи конструктивному взаимодействию в деловом и личном общении. Понятна значимость овладения нормами правильного произношения. Существуют общие произносительные нормы, регламентирующие произношение целого ряда звуков, охватывающие большое число слов, и существуют нормы, относящиеся только к ряду сочетаний звуков, характерные для ряда грамматических форм. Все эти нормы создают произносительную систему языка. В обыденной жизни мы редко задумываемся над тем, как мы произносим отдельные звуки, не знаем многих нормативных требований орфоэпии и, тем не менее, произносим звуки правильно. Это происходит потому, что, осваивая в раннем детстве речь, мы автоматически запоминаем вместе со словами и грамматическими конструкциями и орфоэпические особенности, свойственные языку. Они настолько прочно усваиваются, что переходят в разряд автоматических навыков и исполняются без предварительного сознательного обдумывания. Да это и понятно: представьте, во что превратилось бы человеческое общение, если, прежде чем произнести отдельный звук или звукосочетание, мы бы сознательно обдумывали, как это сделать. Вспомните, как вы начинали изучать иностранный язык: легче всего запоминались звуки, которые произносятся аналогично звукам родного языка. Зато звуки и их сочетания, не имеющие аналогов в родном языке, требовали от вас достаточных усилий.
Но хотя выполнение общих языковых произносительных норм для нас обычно не составляет труда, это не значит, что мы не допускаем ошибок. Наиболее часты ошибки в постановке ударения, вызывает затруднение произнесение заимствованных слов, которых в последнее время становится все больше, достаточно часто встречаются элементы диалектного произношения, а также молодежного городского сленга, который проявляется не только в употреблении своеобразной лексики, но и в нарочито небрежном произношении (например: «проглатывание» окончаний и суффиксов, произнесение «в нос»). Неразборчивость произношения сродни неразборчивости в построении письменного текста, так как отражает недостаточный уровень культуры, личностную незрелость. Твердости, четкости дикции способствуют артикуляционные упражнения (например, знакомые реем скороговорки). А точность постановки ударения и произнесения отдельных звуков или их сочетаний можно уточнить по словарю. 3. Понятие об орфоэпической норме.
Правила произношения отдельных звуков, их сочетаний, отдельных слов и грамматических форм составляют (отражают) свойственные языку орфоэпические нормы.
Нормы произнесения гласных звуков:
Гласные звуки отчетливо произносятся лишь под ударением. Ударение в русском языке является динамическим, разноместным (клеточка, король, коромысло), подвижным (город — города — городов),
В безударном положении звучание гласных меняется.
— Вспомните, как называется процесс ослабления четкости звучания гласных в безударном положении? (Редукция.)
Для современной произносительной системы русского языка характерно «иканье», т. е. в безударном положении все гласные, кроме у, в первом предударном слоге после мягких согласных реализуются звуком [и э ]. Например:
лес [э] -лесцик [и 3 ];
грязь [а] — в грязи [и 3 ];
лист [и] — листок [и 1 ].
После согласных ж и ш буквы о, э в первом предударном слоге реализуются звуком [ы э ], этот же звук произносится на месте буквы а в словах: жалеть лошадей, жакет.
Нормы произнесения согласных звуков:
— Что определяет произношение согласных звуков? (Положение
согласной в слове, т. е. его соседство с гласными или соглас-
ными звуками?)
Согласные звуки отчетливо произносятся перед гласными, сонорными согласными (м, н;л,р), перед буквой в, перед разделительными ъ и ь знаками.
Звонкие парные согласные на конце слова и перед глухим согласным оглушаются: бег [к], лодка [т].
Перед мягкими согласными парные твердые согласные смягчаются. В свое время нормативной была замена твердого согласного звука в позиции перед мягким согласным. В настоящее время имеет место и все более расширяет зону своего действия иная тенденция: t’t’ уверенно переходит в 11′, где t — согласный. Можно отметить три закономерности в указанной произносительной норме:
1) допустимо сохранение старой нормы в сочетаниях согласных с, з с согласными т’, д’, н’ (степь [ c’t’J , казнь [з’н’], здесь [з’д’]);
2) возможно сохранение двух вариантов как равноценных,
3) более правильно соответствие новой произносительной норме: [в], [ф], [м], [п], [б] перед [к’], [г’] и [х’].
- Запомните несколько правил, отражающих современные орфоэпические нормы.
Правило 1: буква г на конце слова бог произносится как [х].
Правило 2: -ого/-его в прилагательных мужского и среднего родов произносятся как о[в]о/е[в]о.
Правило 3: зж и сж произносятся как [ж] (на стыке морфем или
служебного слова со знаменательным).
Правило 4: зч и сч произносятся как [ш’] (на стыке морфем).
Правило 5: дч и тч произносятся как [ч’] (на стыке морфем).
Правило 6; -тся и -ться произносятся как [ца] (в глаголах).
Правило 7: дс и тс произносятся как [ц] (перед к в прилагательных).
Правило 8: жд произносится как [шт’] и [ш’] (в слове дождь и производных). Произнесение таких сочетаний в случае затруднений стоит уточнить в орфоэпическом словаре.
Правило 9: чн произносится как [ч’н] — в большинстве слов, но произносится как [шн] в словах ску[шн]о, коне[шн]о, на-ро[шн]о, праче[шн]ая, скворе[шн]ик, Ильини[шн]а и др.
Правило 10: чт» произносится как [шт] (чтобы, что и т. д.), но нечто [чт].
Правило 11: гк произносится как [х’к’] — в словах легкий, мягкий.
Правило 12: гч произносится как [хч’] — в словах легче, мягче.
Правило 13: стн, нтск, стл, ндск, здн, рдц, лнц, вств, лвств — содержат
непроизносимую согласную. В случае затруднений нужно обратиться к
Правило 14: двойные согласные в заимствованных словах произносятся
обычно как долгий согласный, но ряд слов допускает произнесение
двойного согласного как одного звука (ванна [н], грипп [п]).
Правило 15: в безударном положении не произносится звук [о]. После
твердых согласных в первом предударном слоге, а также в начале слова на
месте буквы о произносится [а] (кЩза -к[озы, [написание — [о]пись).
Поэтому, например, произносятся одинаково, со звуком [а], слова волы и
валы, сома и сама, хотя пишутся по-разному.
В других безударных слогах после твердых согласных на месте гласных, обозначаемых буквами о и а, произносится звук, средний между [ы] и [а], близкий к [ы]. Такой звук, например, произносится на месте подчеркнутых гласных в словах водовоз, пароход, выход.
Правило 16: после мягких согласных, на месте гласных, обозна-. чаемых буквами е, ё, я (т. е. на месте звуков [э], [о], [а]), в безударном положении обычно произносится звук, близкий к [и] (лесок, весна, плясать).
Поэтому, например, одинаково, со звуком, близким к [и] произносятся слова посветить — посвя-_ тить (от свет и свят), хотя их написание различно. Правило 17: парные звонкие согласные звуки, обозначаемые буквами б, в, г, д, ж, з, на конце слова и перед парными глухими согласными, обозначаемыми буквами п, ф, к, т, ш, с, х, ц, ч, щ, становятся глухими (дуб [п], глубь [п’], ловко [ф], кровь [ф’], ногти [к], подход [т], багаж [ш])-
Парные глухие согласные звуки перед парными звонкими согласными
становятся звонкими (просьба [з’], молотьба [д’]).
Оглушение или озвончение парных согласных на письме, как правило, не передается, поэтому звучат одинаково, хотя пишутся по-разному, слова молод-молот, лезть -лесть и др.
Правило 18: во многих иноязычных словах после согласных пишется е, а произносятся согласные твердо (ателье [тэ], атеист .[та], денди [дэ], кашне [нэ], кафе [фэ], партер [тэ], резюме [мэ], стенд [тэ], шедевр [дэ]).
Но в целом ряде заимствованных слов согласные перед е произносятся мягко (академия, декада, демагог, демон, музей, пионер, темпы, фанера, фланель).
Правило 19: в начале слов буквы э и е пишутся в соответствии с произношением (экспорт, егерь, эллипс, ересь, эхо, Eea f этот, ест). После и, а также после согласных пишется буква е (гигиена, диета, кашне, стенд). Исключения: иноязычные слова мэр, сэр, пэр и некоторые собственные имена (Улан-Удэ).
После остальных гласных чаще пишется э (поэзия, силуэт, маэстро). В отдельных словах употребляется буква е (проект, реестр).
Следует правильно выделять ударные слоги в словах:
Автобус, агент, арбуз, аргумент, арест, аристократия, баллотироваться, баловать, библиотека, буржуазия, верба, гектар, демократия, деятельность, диагноз, диспансер, договор, дозвониться, документ, завидно, заём, заржаветь, звонит, звонишь, злоба, издавна, изобретение, изредка, индустрия, каталог, каучук, квартал, километр, коклюш, колосс, комбайнёр, комбайнер, крапива, красивее, кремень, лыжня,- магазин, медикаменты, молодёжь, монолог, намерение, недоимка, некролог, ненависть, обеспечение, облегчить, обострить, осведомиться, отчасти, паралич, партер, пепелище, портфель, премировать, принудить, приобретение, простыня, процент, псевдоним, револьвер, ремень, ржаветь, русло, сантиметр, случай, соболезнование, средства, статуя, столяр, таможня, усугубить, фарфор, формировать, форум, ханжество, характерный (танец, поступок), характерный (человек), хлопок, ходатайствовать, хозяева, цыган, черпать, шофёр, щавель.
- Для того чтобы правильно расставить ударение в приведенных выше словах. Обратитесь к орфоэпическому словарю русского языка или орфографическому словарю русского языка.
- Запишите слова в тетрадь, расставьте ударение.
- Произнесите правильно данные ниже слова. Укажите в словах под цифрой II произносительные варианты. Проверьте себя по орфоэпическому словарю.
I. Дебют, неологизм, интервью, патент, либретто, тест, рекви-
ем, тезис, тенденция, фонема, морфема, антитеза, кредо, термин,
юмореска, свитер, орфоэпия, кларнет, тема, музей, сессия, рейс,
эстетика, Флобер, Вольтер, претензия.
II. Яичница, конечно, Фоминична, нечто, скучно, справочные
материалы, нарочно, справочник, игрушечный, ночной, булочная,
полуночник, полуночный, скворечник, Ильинична, пшеничный.
- Объясните, почему для тренировки правильного, четкого произно-
шения актеры используют скороговорки. Произнесите по нескольку
раз каждую скороговорку. Какие трудности в их произношении вы
должны преодолеть? Продолжите это упражнение: подберите еще ско-
роговорки, следите за своим произношением.
1. Погода размокропогодилась.
2. Бык тупогуб, тупогубенький бычок, у быка бела губа была тонка.
Видео:Видеолекция "Основные нормы современного русского литературного произношения". Часть 1Скачать
Орфоэпия: понятие в русском языке, определение и примеры
Видео:Видеолекция "Основные нормы современного русского литературного произношения". Часть 2Скачать
Что такое орфоэпия?
Значение и история термина
Термин орфоэпия состоит из древнегреческих слов ὀρθός , что означает «правильный», и ἔπος, что переводится как «речь». Соответственно, орфоэпия — это наука, изучающая «правильную речь», определяющая нормы произношения, их обоснованием и закреплением в языке.
Предмет и задачи этой науки — верное произношение звуков и ударений в словах. Для норм произношения слов русского языка характерно не всегда проговаривать те звуки, которые, кажется, должны быть (например, глухой согласный звук на конце слова вместо звонкого: бог, дуб, воз, год) или изменять / не изменять ударение в разных формах одного и того же слова: то´рт — то´ртов, ба´нт — ба´нтов, но голова´ — голо´в, волна´ — волна´м и во´лнам (в зависимости от значения). К тому же, некоторые слова имеют несколько вариантов произношения, например вариации произношения согласных звуков перед [е]. Тем не менее, даже при наличии вариантов, некоторые из них считаются предпочтительными, а прочие — допустимыми. Поэтому, чтобы правильно говорить на русском языке, необходимо знать и использовать орфоэпические нормы.
Видео:Урок орфоэпии. Ударение в русском языке. Смена нормСкачать
Правила орфоэпии
Неправильное произношение звуков и ударений в словах, казалось бы, не несет в себе ничего криминального, однако на деле это не так. Ошибки, отклонения от орфоэпических норм отвлекают собеседника, заставляя концентрировать свое внимание на неверном произношении, а не на смысле произносимого. Все это усложняет понимание и общение.
Речь на выступлениях, к примеру, обязана быть правильной, ведь только тогда оратору удастся донести смысл своих слов до аудитории. В области публичных выступлений колоссального успеха в сохранении классического литературного произношения достигли Московский Художественный академический театр им. М. Горького и Малый академический театр.
Разница в произношении слов не всегда связана с некоторой необразованностью человека. Россия — страна с огромной территорией, простирающейся на миллионы километров. И во всех уголках нашей родины русскоязычные люди говорят на русском языке по-разному. Местные диалекты представляют и «окающие», и «акающие», и даже «цокающие» говоры. Так, например, Москва, Московская область и центральная часть России отличается умеренным «аканьем». Именно оно и стало эталоном русского литературного произношения, показателем культуры речи.
Однако помимо разности диалектов и говоров, на произношение влияет и обстановка, в которой общаются люди, и уровень образованности. Например, в бытовом неформальном общении все слова и звуки укорачиваются, но зато могут проговариваться те, которые по правилам орфоэпии следовало не произносить, а использовать только на письме. Также не стоит забывать о сленговых выражениях, необоснованном заимствовании иноязычных слов, нечеткой дикции — все это делает нашу речь далекой от орфоэпических норм родного языка.
Литературные нормы орфоэпии делятся на две части:
правила произношения гласных и согласных звуков,
правила произношения ударений.
Для орфоэпических норм характерны следующие черты:
согласование с языковыми традициями.
Формулировкой орфоэпических правил и норм занимаются специалисты — филологи. Прежде чем внести какие-либо поправки в произношение того или иного слова, учёные анализируют уровень распространённости этого варианта, историческую и культурную связь с лексикой прошлых лет, соответствие правилам и законам языка.
Видео:Русский язык | Говорим правильно! Основные ошибки по русскому языку. Нормы русского языкаСкачать
Стили орфоэпии
Всего в русском языке выделяют три стиля произношения:
Литературным стилем, чаще всего, владеют образованные люди, знающие правила произношения русского языка.
Книжный стиль отличается четким произношением всех звуков и реплик. Чаще всего его используют для выступлений в кругах ученых.
Для разговорно-просторечного стиля характерно использование лексики, подходящей для общения в неформальной обстановке. Им пользуется большинство людей.
Видео:Произносительная норма| Русский языкСкачать
Разделы орфоэпии
Для облегчения процесса овладения литературным языком нормы произношения делятся на несколько разделов:
произношение гласных звуков;
произношение согласных звуков;
произношение особых грамматических словоформ;
произношение заимствованных слов.
Произносительные нормы зависят от настоящих фонетических законов русского языка, таким образом фонетика и орфоэпия неотделимы друг от друга. Для того, чтобы знать все закономерности фонетики, разбираться в ударении, в изменении ударности при изменении формы слова, необходимо обладать определенными знаниями в этой области.
Обе науки занимаются изучением звучания речи. Моментом несхожести между фонетикой и орфоэпией является то, что первая допускает вариативность в произношении звуков, а орфоэпия — это наука, определяющая правильный вариант такого произношения в соответствии с нормами.
Видео:Нормы языка – что это такое простыми словами, какие они бывают и зачем нужныСкачать
Примеры
Методические советы учителям
Приведем примеры нескольких орфоэпических правил.
1. Согласно фонетическим законам в заимствованных словах согласный звук перед [е] может произноситься и мягко, и твердо. Однако нормы орфоэпии определяют конкретные случаи употребления того или иного варианта. Так, в словах «темп» и «декада» произносится твердый согласный [т]: т[э]мп, д[э]када. В словах же «музей», «темперамент», «декларация» предусмотрено употребление мягких звуков перед [е]: муз[е]й, т[е]мперамент, д[е]кларация.
2. Фонетические законы определяют произношение сочетания [чн] в конкретных случаях так, как выглядит это сочетание и на письме. Также предусмотрена замена произношения [чн] на [шн]. Например, допускаются оба варианта: и коне[чн]о, и коне[шн]о. Однако орфоэпические нормы устанавливают лишь одно верное произношение — сочетание [шн]: [конешно].
3. Орфоэпические нормы не предусматривают разночтений и определяют произношение следующих слов как единственно верное: [звони´т], [краси´вее], [ку´хонный], [то´рты], [алфави´т], [катало´г].
4. Нормы орфоэпии определяют «выпадание» согласных в некоторых словах, например: здравствуйте → [здраствуйте], сердце → [серце], солнце → [сонце]. Такое «выпадание» обязательно в произношении и не является признаком необразованности.
5. Согласно орфоэпическим нормам звонкие согласные [б], [в], [г], [д], [ж], [з] на конце слова в процессе говорения оглушаются и превращаются в соответствующие им глухие: [п], [ф], [к], [т], [ш], [с]. Например, плод → [плот], покров → [покроф], визг → [виск], блиндаж → [блиндаш].
7. Сочетания звуков [тс] в составе -тся / -ться на конце глаголов произносится как звук [ц]. Например: краситься — [красица], радоваться — [радоваца], трудится — [трудица], пересекается — [пересекаэца].
Верное литературное произношение, знание и использование орфоэпических норм являются показателями культурного образованного человека. Умение правильно говорить на своем родном языке необходимо не только для ораторских выступлений, успешной работы, личной жизни, но и для того чтобы быть достойным представителем своего народа и наследником богатой русской культуры.
Видео:Орфоэпические нормы. Трудности произношения и ударения (24.12.2020)Скачать
НОРМЫ ПРОИЗНОШЕНИЯ И УДАРЕНИЯ
В результате изучения главы студент должен:
- • особенности русского ударения и произношения;
- • систему специальных помет, использующуюся в орфоэпических словарях для обозначения вариантов произношения;
- • определять причины появления вариантов постановки ударения в словах, а также произношения отдельных звуков и их сочетаний;
- • устанавливать случаи ошибочных вариантов произношения слов и предлагать замену в соответствии с нормами литературного языка;
- • нормами литературного произношения;
- • навыками анализа вариантов постановки ударения в словах и произношения отдельных звуков и их сочетаний с использованием словарей и справочников но культуре речи.
Видео:Варианты русского литературного произношения, или Как говорят в Москве и ПетербургеСкачать
Орфоэпические нормы
Орфоэпические нормы и отклонения от норм литературного произношения
Орфоэпия (от др.-греч. oithos — прямой, правильный и epos — речь) устанавливает правила единообразного произношения слов. Орфоэпия закрепляет нормы произношения звуков, сочетаний звуков в определенных фонетических позициях. Орфоэпические нормы — правила произношения отдельных звуков и звуковых сочетаний в словах.
Орфоэпические нормы включают в себя два типа произносительных норм: акцентологические нормы (нормы постановки ударения (при широком понимании термина — произношение ударного звука относится к орфоэпии)) и собственно орфоэпические нормы (нормы произношения отдельных звуков).
В связи с тем, что орфоэпические нормы регулируют правила употребления языковых единиц литературного языка, их называют также литературными произносительными нормами. Нормы произношения звуков складываются одновременно с формированием национального языка.
Русское литературное произношение складывалось под воздействием исторических факторов. В XVII в., в период, когда Москва становится центром русского государства, объединителем русских земель, культурным центром, многие черты московского наречия воспринимаются как образцовые и активно перенимаются (московское наречие формировалось на основе северновеликорусских диалектов под сильным влиянием южновеликорусских говоров, т.е. в нем отразились черты закрепленных в разных территориях языковых вариантов). В результате в качестве орфоэпической нормы в литературном языке закрепились такие черты московского наречия, как аканье — произношение о в безударной позиции как [а |, — норма произношения буквосочетания чн как[шн]в ряде слов и др.
В XIX в. историко-культурная ситуация меняется. Санкт-Петербург активно определяет не только политические, экономические, социальные, но и культурные тенденции. На характер произношения звуков стало оказывать сильное влияние петербургское наречие, что проявилось, в частности, в произношении буквосочетания чн как [чн], в произношении в заимствованных словах е после согласных как [э] и др. Для речи петербуржцев того времени были характерны орфоэпические варианты, приближенные к письменному облику слова, т.е. слово произносилось близко к тому, как писалось: я[ш , чик — ящик, |ш’ч]н — щи, [ч]то — что.
Многие современные нормы произношения окончаний имен прилагательных, окончаний и суффиксов глаголов, буквосочетания чн и др. появились под влиянием орфографии: современные варианты произношения типа долгий> .го[дя|т, собралисъ, постукивать, войлочный утвердились вместо исторических дол|гой, хоцют, собрали]с], постука]ватъ, войлоишый.
После революции 1917 г., в связи с активными социальными изменениями, большому притоку населения в столичные города различия в речи москвичей и петербуржцев стали постепенно утрачиваться и к концу XX в. практически исчезли.
Произносительные варианты, которые окончательно сформировались во второй половине XIX в., отражают некоторые черты как московского, так и петербургского произношения. Эти произносительные варианты закрепились в качестве общенациональной нормы.
Отклонения от норм литературного произношения вызывают две основные причины. Первая связана с тем, что на единую орфоэпическую норму влияют особенности произношения, традиционные для определенной территории. Даже при соблюдении орфоэпических норм литературного языка наблюдаются некоторые отличия в произношении отдельных звуков, характерные для представителей разных регионов.
Эти незначительные на первый взгляд несовпадения и приводят к тому, что произносительная манера жителей Самары и Архангельска, Ростова- на-Дону и Иркутска, Воронежа и Екатеринбурга имеет отличительные особенности. Например, на юге России будет заметно произношение на месте [г| особого звука — [у], парного по глухости/звонкости к звуку [х|. Такой звук характерен для южных говоров: |у|ород, [у]олова, |у|оворитъ, но он будет в менее ярком варианте встречаться и в речи тех, кто в целом владеет нормами орфоэпии. На севере России устойчивой диалектной чертой является оканье. Оканье в чистом виде может утратиться в результате освоения литературных норм, но на месте безударного | о | в речи образованных людей, проживающих в северных территориях, часто встречается звук, близкий к нечеткому [э]: вода — [вэда], домой — [дэмой], потом — [пэтом|. По нормам литературного произношения в указанных позициях должно произноситься нечеткое [а]: [вада], [дамой), [патом]. В Москве же, напротив, в аналогичных позициях на месте нечеткого |а| произносится четкий, открытый звук |а|, что и приводит к аканью. Речь жителей Уральского региона характеризуется своеобразной «скороговоркой», которая возникает в результате быстрого темна говорения, «проглатывания» согласных, сокращения длительности гласных звуков. Она теряет свойственную литературному языку напевность и часто становится сложной для восприятия.
Таким образом, особенности произношения, традиционные для той или иной территории, могут в разной степени выраженности проявляться в речи носителей литературного языка и в некоторых случаях вызывать нарушения норм орфоэпии.
Вторая причина отклонений от норм литературного произношения связана с тем, что не всегда имеется соответствие между буквенным и звуковым обликом слова. Например, слова пишутся с буквой ч, а в произношении соответствует ей звук [ш|: коне[ш]но, ску[шн]о, [ui]mo, — или пишутся с буквой г, на месте которой произносится [в]: правовова], законнова|; пишется резюме, де-юре, компьютер, а произносится резю [мэ], [дэюрэ], компью[тэ]р. Буква г, в частности, может произноситься как [г] — годовой, [к] — подлог, залог, [в| — правового, законного, [х] — Бог, [h] [1] — бухгалтер, бухгалтерия, бухгалтерский.
В неопределенной форме глагола на месте -ться по литературной норме произносится долгий звук ц — |цца|: заниматься — занимацца], развиваться — развива[цца, стремиться — стреми[ща] и т.п. Под влиянием говоров часто ошибочно говорят так, как пишут, — заниматься], развиваться], стреми[тъся]. В просторечии на месте буквосочетаний —ться, -тся часто возникает ошибочный вариант произношения, который характеризуется отсутствием долгого звука [цц|: Мне это не нравится — не нрави[ца] вместо правильного не нрави[щ]а. Не надо бояться — боя[ца] вместо правильного боя[1щ]а.
Суффикс -ся употребляется в глаголах после согласных звуков: смеялся, умывался. После гласных употребляется вариант -съ: смеялась, умывалась. Иное произношение — смеялася, умывалася — является просторечным.
Различных несоответствий между буквами и звуками, буквосочетаниями и звукосочетаниями в русском языке существует достаточно много, именно в этих случаях часто возникают орфоэпические ошибки: мы можем часто услышать неправильные варианты произношения слов: скучпо, пустячиый, компьют’ер, продюсс у ер, бухталтерия, боро]а] и т.п.
📽️ Видео
Акцентологические нормы. Особенности русского ударения. Русский язык 11 класс.Скачать
Нормы литературного произношения в русском языкеСкачать
Уроки орфоэпии. Становление русского литературного произношенияСкачать
УДАРЕНИЯ в русском языке. ПРОВЕРЬ СЕБЯ!Скачать
Русский язык 10 класс (Урок№5 - Ударение. Фонетика и орфография.)Скачать
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка.Скачать
Орфоэпические нормы современного русского языка. Русский язык. 11 классСкачать
Урок орфоэпии. Особенности современной системы ударенийСкачать
Работа с орфоэпическим словарём. Орфоэпические нормы современного русского литературного языкаСкачать
Русский язык. Урок 6. Секреты литературного произношенияСкачать