Ударение в исконных немецких словах падает на первый (корневой) слог:
Приставки be-, ge-, er-, ver-, zer- являются безударными, ударение падает на корневой слог:
- bekommen [bə’kɔmən] — получать
- Behörde [bə’hø:rdə] — учреждение
- gefallen [gə’falən] — нравиться
- Gewissen [gə’vɪsən] — совесть
- erlernen [εɐ’lεɐnən] — изучать
- Erklärung [εɐ’klε:rʋŋ] — объяснение, заявление, декларация
- verstehen [fεɐ’ʃte:ən] — понимать
- Verbrauch [fεɐ’bra͜ox] — потребление
- zergehen [tsεɐ’ge:ən] — растворяться, таять
- Zerstörung — [tsεɐ’ʃtø:rʋŋ] — разрушение
О приставках, на которые падает ударение, будет говориться ниже (см. раздел «Фокусы с глаголами»), потому что такие приставки ведут себя особым образом.
В заимствованиях ударение может падать и не на первый слог:
- Student [ʃtu’dεnt] — студент
- studieren [ʃtu’di:rən] — изучать
- Variante [var’jantə] — вариант
Для носителей русского языка такие случаи в целом не представляют трудностей:
- Doktor [‘doktoɐ] — доктор
- Professor [pro’fεsoɐ] — профессор
- Direktor [di’rεktoɐ] — директор
Однако здесь нельзя полагаться исключительно на внешнее сходство, потому что даже формы множественного числа от слов Doktor, Professor, Direktor будут иметь особое ударение — а именно:
- Doktoren [dok’to:rən]
- Professoren [profε’so:rən]
- Direktoren [dirεk’to:rən]
Еще более пеструю картину представляют названия наук, дисциплин и т.д.:
- Mathematik [matεma’ti:k] — математика
- Physik [fy’zi:k] — физика
Таким образом, хотя мы и не испытываем трудностей с расстановкой ударения во многих заимствованиях — например, Präsident [prεzi’dεnt], Bibliothek [biblio’te:k], Universität [univerzi’tε:t] и т.д., при освоении новых слов нужно проверять их ударение по словарю. Так, слово Parlament произносится по-немецки с ударением на последнем слоге — [parla’mεnt], как Dokument [doku’mεnt].
Запомните, что слово Arbeit и все его производные произносятся с ударением на первом (корневом) слоге:
- die Arbeit [di ‘arba͜et] — работа
- arbeiten [‘arba͜etən] — работать
- Arbeiter [‘arba͜etɐ] — рабочий
- Gastarbeiter [‘gast`arba͜etə] — рабочий-мигрант
Видео:Немецкий язык, 39 урок. Порядок слов в немецком языкеСкачать
Расстановка ударения в сложных словах немецкого языка
В работе представлен материал, где рассматривается особенности расстановки ударения в сложных словах немецкого языка
Видео:Ударение. Самая важная черта немецкого произношения | lingua franconia. Школа живого немецкого языкаСкачать
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
osobennosti_rasstanovki_udareniya_v_nemeckih_slovah.docx | 34.4 КБ |
Видео:unterhalten перевод, значения, примеры, ударение. Немецкий язык.Скачать
Предварительный просмотр:
Особенности расстановки ударения в сложных словах немецкого языка.
Цель работы – изучить особенности расстановки ударений в сложных словах немецкого языка.
Объект работы- школьное филологическое образование(немецкий язык).
Предмет работы-особенности расстановки ударений в сложных словах немецкого языка.
Актуальность работы обусловлена тем, что в современных условиях, когда границы общения людей раздвинулись и реально стали интернациональными, знание языков мира приобретает важное значение. Но просто знать другой язык – ничего не значит. Необходимо правильно его использовать для выражения собственных взглядов. Одним из признаков правильного использования языка, немецкого в частности, является грамотная расстановка в произносимых словах ударений. Неправильные ударения в некоторых случаях могут даже исказить смысл высказываемого суждения.
Пример : uber’setzen- переводить
Теперь немного теории и истории ударений в немецком языке.
Физическое свойство звуковой материи, носящее название силы или интенсивности звучания, используется в немецком и русском языках как основа словесного ударения. Так что же понимается под этим понятием? Согласно О.А. Норк, словесное ударение- это выделение одного из слогов слова.
Немецкое ударение, как отмечают многие лингвисты и фонетисты динамичное ,но не квантитативное. Хотя немецкий ударный слог и характеризуется некоторым увеличением длительности, однако, вследствие того, что длительность гласных в немецком языке является фонематическим признаком, в ударном слоге могут произноситься не только долгие, но и краткие гласные.
Изменение высоты тона ни в немецком, ни в русском языках не определяет ударности слога.
Внешними характеристиками словесного ударения являются его место и подвижность. Словесное ударение в языках может быть свободным, то есть падать на любой слог в слове, или связанным, то есть быть закреплённым за определённым слогом (первым,последним,предпоследним) .
Немецкое ударение тяготеет к первому слогу, оно преимущественно приходится на начало или префикс.
Применительно к русскому языку говорить о тяготении ударения к определённым слогам невозможно, так что степень разноместности ударения здесь значительно больше, чем в немецком языке.
Принцип свободного ударения используется в немецком языке ( как и в русском и других языках со свободным ударением) для различения слов, например:
‘Passiv –pas’siv , ‘Aktiv – ak’tiv
Подвижность русского ударения широко известна и не нуждается в особом обсуждении. Немецкое ударение в качественном отношении также следует определить как подвижное,но подвижность эта весьма ограничена и отмечается лишь в отдельных случаях. Так, в существительных с суффиксом – or во множественном числе ударение переходит на суффикс:
‘Doktor – Dok’toren
Перемещение ударения происходит иногда при словообразовании, например, le’bendig (от leben).
При высокой степени фиксированности немецкого ударения оно никогда не выступает как единственный различитель словоформ.
В немецком языке различают три степени словесного ударения по силе: главное , второстепенное и нулевое. Степень силы ударения зависит от вида морфемы. Главное ударение падает на корень слова, отделяемую приставку, некоторые иноязычные суффиксы и определяющий компонент в сложных словах. Второстепенное ударение имеют немецкие суффиксы с полными гласными, а также определяемый компонент сложных слов. Нулевое ударение имеют неотделяемые приставки, флексии и суффиксы с редуцированным (е).
В сложных словах немецкого языка имеется два ударения: один компонент несёт обычно более сильное (главное) ударение, объединяющее всё сложное слово, другой компонент несёт слабое (второстепенное) ударение. В небольшой группе сложных слов отмечают два ударения одинаковой силы.
В отдельных сложных словах единственным различающим признаком является употребление соответствующего типа ударения. Итак, мы видим, что для немецкого языка характерно три вида ударений, а для русского- два (главное и нулевое). Именно с этим связаны многочисленные ошибки учащихся при овладении немецким словесным ударением.
Выделенный ударением слог обладает способностью подчинять себе соседние безударные слоги, группируя их вокруг себя и образуя вместе с ним фонетическое единство, называемое фонетическим словом. Ударение выполняет в языке также семантическую функцию, или словоразличительную. Во- первых, в немецком языке главное ударение чаще всего бывает первым, а второстепенное- вторым. Во- вторых, за редкими исключениями, наличие второстепенного ударения является обязательным в немецком сложном слове.
В ходе истории развития языка характер ударения может изменяться в языках, имеющих словесное ударение. В языках, имеющих словесное ударение, место его в слове не является абсолютно стабильным. На любом этапе развития языка могут появляться колебания и изменения в ударении слов. В языке всегда имеется какое-то количество слов с колеблющимся ударением. Поэтому в языке существует достаточно слов с колеблющимся ударением. Причём смысл некоторых слов от позиции ударения не меняется, других же- может измениться.
В немецком языке ударный слог выделен сильнее, чем в русском, а в безударных слогах звуки, особенно гласные, произносятся чётче, так как качественная редукция их отсутствует. Многосложные заимствованные слова в немецком языке часто по ритмическим причинам получают на предударных слогах второстепенное ударение. Именно поэтому при работе над немецким словесным ударение следует обращать внимание на специфику.
Рассмотренные особенности фонологического слова и словесного ударения в немецком и русском языках дают определённые основания для выделения главных трудностей с которыми сталкиваются русскоязычные учащиеся при овладении немецким произношением, в том числе и ударением.
Теперь более подробно остановимся на содержании нашей работы.
Во- первых, в ней представлены понятие «ударение» и охарактеризованы виды ударений в немецком языке.
Физическое свойство звуковой материи, носящее название силы или интенсивности звучания, используется в немецком и русском языках как основа словесного ударения. Так что же понимается под этим понятием. Согласно О. А. Норк, словесное ударение – это выделение одного из слогов слова.
Это выделение может происходить при помощи различных фонетических средств. Если ударный слог отличается от безударных большей силой, возникающей вследствие большей напряжённости мышц речевого аппарата, то ударение называется силовым или динамичным. Если ударный слог отличается от безударных изменением высоты основного тона голоса, то это ударение называют музыкальным. Ударный слог может характеризоваться также увеличение длительности, такое ударение называют квантитативным. В различных языках эти виды ударения, как правило, комбинируются. В русском языке ударный слог отличается от безударного большей силой, большей длительностью и чёткостью. Безударные слоги ослаблены, звуки в них более краткие и имеют нечёткую артикуляцию, гласные подвергаются количественной и качественной редукции. Поэтому русское ударение является квантитативно- динамичным.
Немецкое ударение, как отмечают многие лингвисты и фонетисты- динамичное, но не квантитативное. Хотя немецкий ударный слог и характеризуется некоторым увеличением длительности, однако, вследствие того, что длительность гласных в немецком языке является фонематическим признаком, в ударном слоге могут произноситься не только долгие, но и краткие гласные. Тем не менее, те и другие в безударных слогах более краткие. Качество гласных в безударных слогах в немецком языке не меняется. Поэтому качественная редукция гласных в немецком языке отсутствует.
Изменение высоты тона ни в немецком , ни в русском языках не определяет ударности слога.
Необходимо также отметить, что взгляд на природу немецкого словесного ударения на протяжении истории немецкой филологии менялся. Отсюда, кстати, и пестрота в терминологии (Ton, Druck, Akzent, Betonung ).
Во- вторых, в ней представлены внешние признаки словесного ударения: место и подвижность.
Внешними характеристиками словесного ударения являются его место и подвижность. Вопрос о месте ударения в слове возникает, когда речь идёт об ударении слов, состоящих из двух и более слогов.
Словесное ударение в языках может быть свободным, то есть падать на любой слог в слове, или связанным, то есть быть закреплённым за определённым слогом (первым, последним, предпоследним).
К языкам со связанным ударением относят, например, чешский язык (ударение падает на первый слог слова), французский (ударение в изолированном слове падает на последний слог), польский (ударение на предпоследнем слоге) и другие.
Словесное ударение в немецком языке, как и в русском, является фонетически свободным, то есть может падать на любой слог в слове, например:
‘richtig , ver’stehen
unter’werfen , vergegen’wartigen
Немецкое ударение тяготеет к первому слогу, оно преимущественно приходится на начало или префикс (также полупрефикс), тогда как количество безударных префиксов в немецком языке сравнительно невелико. Применительно к русскому языку говорить о тяготении ударения к определённым слогам невозможно, так что степень разноместности ударения здесь значительно больше, чем в немецком языке.
Принцип свободного ударения используется в немецком языке( как и в русском и других языках со свободным ударением) для различения слов, например:
‘Passiv – pas’siv, ‘Aktiv- ak’tiv
Особенно чётко это обнаруживается в глаголах с приставками durch- , uber-, um- , unter- , wieder- . Возможность поставить в этих глагола ударение и на приставке , и на корне используется для различения слов:
‘durchziehen- протаскивать
‘wiederholen- принести снова
wieder’holen-повторять
Использование этого же принципа видно некоторых прилагательных с префиксом un- и с суффиксами –lich, -ig, -sam, -bar, -haft. В тех случаях, когда приставка un- имеет значение отрицания ударение падает на неё:
‘unmenschlich( nicht menschlich)
‘unvorteilhaft( ohne Vorteil)
В тех случаях,когда приставка не придаёт прилагательному отрицательного значения, а лишь усиливает его основное значение, ударение падает обычно на корень, например:
un’menschlich( ubermassig)
unze’reissbar( sehr fest)
Перемещаясь в пределах слова при его изменении, подвижное ударение выступает скорее как морфологическая, но не фонологическая характеристика слова. Подвижность русского ударения широко известна и не нуждается в особом обсуждении. Немецкое ударение в качественном отношении также следует определить как подвижное, но подвижность эта весьма ограничена и отмечается лишь в отдельных случаях. Так, в существительных с суффиксом –or во множественном числе ударение переходит на суффикс:
‘Doktor- Dok’toren
Во множественном числе старого немецкого слова ‘Hornis ударение передвигается на второй слог Hor’nisse.
Разумеется,даже немногочисленные исключения типа вышеназванных не позволяют говорить об абсолютной фиксированности немецкого ударения.
Большее тяготение немецкого ударения к начальному слогу обусловливает также его в целом ограниченное использование при различении слов (‘Aktiv- ak’tiv, ‘August- Au’gust), в то время как в русском языке случаи как мука- мука, плачу- плачу весьма многочисленны.
В- третьих, в ней представлено количество ударений в слове.
В немецком языке различают три степени словесного ударения по силе: главное, второстепенное и нулевое. Степень силы ударения зависит от вида морфемы. Главное ударение падает на корень слова, отделяемую приставку, некоторые иноязычные суффиксы и определяющий компонент в сложных словах. Второстепенное ударение имеют немецкие суффиксы с полными гласными, а также определяемый компонент сложных слов. Нулевое ударение имеют неотделяемые приставки, флексии и суффиксы с редукционным (е).
Простое слово в немецком языке, как и в большинстве других языков, обладающих словесным ударением, произносится с одним ударением:
‘decken
‘heute
В сложных словах немецкого языка имеется два ударения: один компонент несёт обычно более сильное ( главное) ударение, объединяющее всё сложное слово, другой компонент несёт слабое (второстепенное) ударение. В небольшой группе сложных слов отмечают два ударения одинаковой силы.
Распределение ударений в сложном слове (сильное- слабое) отличают его от словосочетания из двух знаменательных слов, где имеются два сильных ударения:
В- четвёртых, в ней представлены функции ударения в слове.
Выделенный ударением слог обладает способностью подчинять себе соседние безударные слоги, группируя их вокруг себя и образуя вместе с ними фонетическое единство, называемое фонетическим словом. Эту функцию ударения, согласно К.Г. Крушельницкой, называют организующей. Вследствие того, что в немецком языке различают по силе главное и второстепенное ударения, связанные с разными морфемами, к главному ударному слогу присоединяются не только безударные слоги, но и слоги, несущие второстепенное ударение:
‘Freund schaft
‘Hand tuch
Ударение выполняет в языке также семантическую функцию, или словоразличительную. Эта функция словесного ударения состоит в том, что путём постановки ударения на разных слогах слов, одинаковых по их фонемному составу, различаются лексические и грамматические значения и формы. Очень ясно эта функция выступает там, где есть пары слов, в которых ударение является единственным словоразличительным признаком:
Русс. : ‘мука- му’ка
‘орган- ор’ган
нем. : ‘ubersetzen- перевозить
Однако, как отмечает О. А. Норк, таких пар слов в языках, имеющих словесное ударение, очень немного. В то же время в подавляющем большинстве слов изменение места ударения разрушает само слово.
Так, невозможен перенос ударения в немецких словах Tage или Kase с первого слога на второй, так как в таком случае слова разрушаются , будут представлять собой бессмысленные сочетания звуков. Таким образом, семантическая функция словесного ударения проявляется прежде всего в том, что для каждого данного слова ударение на определённом слоге является обязательным, оно является неотъемлемой чертой всего облика слова, без него невозможно узнать и понять слово. Выделяет также ритмизующая функция словесного ударения. Ведь объединение фонологического слова вокруг ударного слога обусловливает необязательность совпадения его со словом как лексической единицей. Ведь, фонологическое слово зачастую длиннее словоформы.
Организуя фонологическое слово, ударение создаёт определённую ритмику речи, обнаруживающуюся в соотношении силы ударных и безударных слогов. Наиболее очевидно ритмизующая функция обнаруживается у так называемого второстепенного ударения. Его особенности различаются в немецком и русском языках в двух основных отношениях.
Во-первых, в немецком языке главное ударение чаще всего бывает первым, а второстепенное вторым ( это относится как к сложным словам типа ‘Halstuch , так и к производным со слабо ударными суффиксами типа Ver’schiedenheit)
Во- вторых, за редкими исключениями, наличие второстепенного ударения является обязательным в немецком сложном слове.
В ряде сложных и производных слов, особенно в двухкомпонентных, где число не превышает двух, слоги со второстепенным ударением значительно ослабляются, а иногда трактуются как безударные, например:
‘Handball
‘Fahrstuhl
‘heilsam
Теперь очевидна вся важность такого явления в языке как ударение, связанную прежде всего с его функциями: организующей, семантической и ритмизующей.
Остановимся подробнее на особенностях немецкого словесного ударения в разных частях речи.
В немецком языке ударный слог выделен сильнее, чем в русском, а в безударных слогах звуки, особенно гласные, произносятся чётче, так как качественная редукция их отсутствует.
В немецком языке, как мы уже отмечали, различают три степени словесного ударения: главное, второстепенное и нулевое, а в русском только две- главное и нулевое. Сложные и производные слова немецкого языка имеют обычно два ударения- главное и второстепенное, главным обычно выделяется первый компонент сложного слова. В русском языке сложных слов меньше и они имеют лишь одно ударение на втором компоненте. Многосложные заимствованные слова в немецком языке часто по ритмическим причинам получают на предударных слогах второстепенное ударение. В русском языке это явление не наблюдается.
Трудности при овладении ударением.
Рассмотренные особенности фонологического слова и словесного ударения в немецком и русском языках дают определённые основания для выделения главных трудностей , с которыми сталкиваются русскоязычные учащиеся при овладении немецким произношением, в том числе и ударением.
Во- первых, трудно усваивается фиксированный характер немецкого ударения и его тяготение к началу слова. Особенно многочисленны сшибки при произношении интернационализмов.
Во-вторых, — и это значительно труднее преодолевается- комбинированный (динамически- квантитативно- квалитативный) характер русского ударения переносится на немецкую речь, затрудняя овладение не только немецким ударением, но и признаком длительности( напряжённости) гласных , а так же особенностями их редукции.
В- третьих, достаточно трудны для русских длительные последовательности безударных слогов в немецком языке ( по аналогии с ритмикой русской речи в них постоянно появляются избыточные ударные слоги) , постоянная безударность некоторых классов слов ( наиболее часто отмечается ошибочное ударение отрицания nicht), особенности немецкого второстепенного ударения.
В последнем случае трудность усугубляется тем, что подлежащий усвоению круг сложных слов, в основном, исчерпывается бытовой лексикой (слова типа Tischlampe, Schreibtisch, Esszimmer) , то есть как раз теми единицами, для которых в русском языке второстепенное ударение нехарактерно. Интерферирующее влияние оказывает также и различие в месте главного и второстепенного ударений немецкого и русских языков. Во всех случаях профилактика и преодоление ошибок является трудоёмкой работой и невозможны без хотя бы минимальных комментариев и разъяснений. Именно поэтому нами ниже приведены правила ударения в немецких словах с целью систематизации всех норм немецкого ударения.
2Правила словесного ударения в немецком языке.
1. Ударение в простых и производных словах.
В простых словах главное ударение несёт первый корневой слог слова: ‘abend, ‘fragen. Однако в словах der Ho’lunder, die Fo’relle, die Hor’nisse, das Herme’llin, der Wa’chlder главное ударение падает на второй и третий слог.
2 В производных словах с немецкими приставками главным ударением может выделяться либо корень слова, либо приставка.
а) Главное ударение падает на корень слова, если перед ним стоит безударная неотделяемая приставка : be-, ge-, ver-, zer-, ent-, emp-, например : be’suchen, ge’winnen.
б) В словах с приставками un- и miss- ударение колеблется. Главным ударением может быть выделен либо корень слова, либо приставка. В существительных, прилагательных и причастиях приставка miss- имеет главное ударение, а корень- второстепенное : ‘Missever‘standnis, ‘missever’standlich.
В глаголах приставка miss- имеет либо главное ударение, если за ней следует другая приставка, либо второстепенное ударение.
в) Слова с приставками voll-, hinter-, wieder-, wieder-, unter-, uber-, um-, durch- имеют колеблющееся ударение. В глаголах с неотделяемой приставкой и во многих существительных и прилагательных, имеющих переносное значение, эти приставки имеют второстепенное ударение, а корень- главное:
‘vo’llenden- ‘Vo’llendung- ‘vo’llendet
г) В словах с приставками ab-, an-, auf-, aus-, ein-, mit-, nach-, vor-, zwischen- главное ударение падает на приставку, а второстепенное – на корень слова: ‘ab’geben, ‘Ab’gabe.
д) В существительных и прилагательных с приставкой ur- главное ударение падает на приставку, второстепенное – на корень : ‘ur’alt, ‘Ur’enkel.
В производных словах с немецкими суффиксами главное ударение несёт начальный корневой слог слова, а суффиксы могут иметь либо второстепенное, либо нулевое ударение.
Ударение в иноязычных словах сохраняется согласно произносительным нормам того языка, из которого они заимствованы. В наиболее употребительных словах с течением времени ударение перемещается на первый слог.
2.1 Сложные существительные
Самую обширную группу сложных слов составляют сложные определительные существительные с главным ударением на первом компоненте и второстепенным- на втором:
‘Schreib’tisch
‘Snell’zug
‘Erd’beben
Компоненты сложного существительного могут стоять как из одной основы, так и из нескольких основ, например:
‘Flugzeug’halle
‘Festtags’feuerwerk
‘Schulfunk’sendeplan
В сложных существительных , состоящих из трёх основ, часто может происходить сдвиг ударения, обусловленный ритмическими причинами. Так, слово Althochdeutsch, составленное из alt+ Hochdeutsch, получает обычное дополнительное ударение на слове deutsch: ‘ althoch’deutsch; такой же сдвиг может быть в словах :
‘Urgross’vater
‘ Nachmit’tag
С другой стороны, в трёхчленных словах может наблюдаться перенос главного ударения на второй компонент, например:
Ober’postdirektor
Haupt’bahnhof
В некоторых из этих слов ударения может стать нормой, например:
Gene’ral’leutnant
Gene’ral’feldmarschall
Но бывают случаи, когда определяющий компонент сложного существительного перемещается на второе место, главное ударение при этом сохраняется на нём:
Jahr’hundert
Jahr’zenht
Jahr’tausend
Nord’ost, Nord’west
Sud’ost, Sud’west
Трёхкомпонентные сложные существительные обычно имеют главное ударение на первом компоненте, второй произносится как безударный, а второстепенное ударение падает на третий компонент:
‘Fallschirm’springer
2.2Сложные прилагательные
В сложных прилагательных главное ударение, как правило, падает на первый компонент, а второстепенное –на второй:
‘sekunden’lang, ‘alt’deutsch, ‘alt’modisch
но: alt’englisch, alt’indisch
2.3 Сложные глаголы
Сложные глаголы несут главное ударение на первом компоненте, а второстепенное -на втором:
‘kennen’lernen
‘heim’kohren
‘kalt’stellen
2.4 Наречия
Большинство сложных наречий, согласно О.Г. Козьмину, имеют только одно ударение, которое обычно падает на второй компонент:
hin’auf, her’ab, uber’all
so’fort, unter’wegs, uber’haupt
В наречиях со вторым компонентом -seits, -so, -warts, -halb и в некоторых других также только одно ударение. Оно падает всегда на первый компонент:
‘abseits, ‘damals, ‘deshalb
2.5 Сложных числительных
В сложных числительных обычно все компоненты одинаково сильно ударяемы, например:
‘vier’hundert’zwolf
Но в зависимости от замысла говорящего, один из компонентов может получать главное ударение, например:
Er ist vierund’dreissig (nicht vierund’zwanzig) Jahre alt.
При счёте главное ударение получает первый компонент:
‘einunddreissig, ‘zweiunddreissig
2.6 Ударение в вопросительных местоимениях
Вопросительные местоимения имеют только одно ударение. Оно падает на второй компонент, например:
wo’rauf,wes’halb, wa’rum
2.7 Ударение в сложных именах собственных
В сложных именах собственных и географических названиях место ударения может быть различным. В одних словах оно падает на первый компонент сложного слова, в других- на второй:
‘Tempelhof, Schar’lottenburg, ‘Elberfeldt, Saar’brucken, ‘Schonefeld
В названиях, состоящих из многих слов, главное ударение стоит обычно на последнем слове:
‘Schleswig’-Holstein, ‘Sachsen’-Coburg-Gotha.
2.9 Ударение в междометиях
Междометия, которые чаще всего бывают двусложными, получают ударение обычно на последнем слоге, например:
hoi’ho
tra’ra
olla’la
Заключение
Итак, в своей работе мы охарактеризовали ударение в слове как явление в немецком языке, а также определили основные правила постановки словесного ударения в нём.Мы считаем что люди, изучающие немецкий язык, должны также владеть и основами правильного ударения в словах. Ведь именно от ударения зависит смысл слова.Если, например, перенести ударение с первого слога на втoрой в слове Hefte- то значение потеряется, а слово для носителя немецкого языка будет лишь непонятным набором звуков. Именно поэтому крайне важно знать основные правила постановки ударений в словах, чтобы просто-напросто быть понятным и понимать.
Видео:Немецкий с нуля.Правила чтения в немецком языке. Гласные и согласные сочетанияСкачать
«Немецкое словесное ударение» Реферат
Видео:Секрет ИДЕАЛЬНОГО произношения в НЕМЕЦКОМ | НЕМЕЦКОЕ ПРОИЗНОШЕНИЕСкачать
«Календарь счастливой жизни:
инструменты и механизм работы
для достижения своих целей»
Сертификат и скидка на обучение каждому участнику
«Н емецкое словесное ударение»
1. Немецкое словесное ударение.
2. Правила ударения в простых словах немецкого языка.
3.Ударение в многокомпонентных сложных словах.
При изучении иностранного языка нужно усваивать новую лексику и правила ее применения. Так как каждый народ формировал свой язык на протяжении долгого времени, то и правила произношения, написания формировались по-разному. Нельзя выделить при изучении нового языка главные и второстепенные стороны, важны и фонетика, и синтаксис, и все другие элементы.
В грамматике немецкого языка большую роль играет словесное ударение. Я выбрала эту тему потому, что мои ученики, осваивая новый для себя курс, часто делают ошибки в произношении немецких слов. Кроме того, изучив литературу по этому вопросу, я и для себя отметила новые методические приемы и разработала памятку для обучающихся. Она так и называется « Основные правила немецкого словесного ударения ». Буду использовать ее на занятиях.
Цель работы – изучить принципы расстановки ударений в словах немецкого языка на основе правил, разработанных фонетистами и рассматриваемых в различной литературе.
— изучить литературу по теме;
— выделить основные правила немецкого словесного ударения;
— рассмотреть особенности ударения в различных конструкциях.
Многие авторы рассматривают тему немецкого словесного ударения. Для глубокого понимания этой темы я использовала различные источники. Во–первых, это учебники и учебные пособия по фонетике немецкого языка. В них даны основные правила словесного ударения. Во-вторых, это статьи и монографии по указанной теме. Работа «Ударение и интонация в немецком языке» 1 , авторы Мария Кравченко, Марина Зыкова, Наталия Светозарова, Ирина Братусь подробно рассматривают аспекты словесного ударения и приводят примеры, используя немецкую литературу. Интересной оказалась статья Дюшекова Ж.О., Базаркулова Ш.С. «Основные правила словесного ударения в немецком языке». 2 В пособии Бим И. Л. «Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе: Проблемы и перспективы 3 » один из разделов посвящен словесному ударению, названы методические приемы для его изучения. Ряд статей изучен мною по источникам в сети Internet.
Таким образом, чтобы изучающие немецкий язык могли не только понимать немецкую речь, но и грамотно говорить, навык правильного ударения играет важную роль.
1. Немецкое словесное ударение
Ударение — это выделение одного из слогов слова. Ударный слог отличается от неударного различными акустическими свойствами: большей силой, изменением высоты тона, большей длительностью. Немецкое ударение, как отмечают многие лингвисты и фонетисты — О.А. Норк, Л.В.Шишкова, О.Х. Цахер, М.Г.Кравченко, — динамичное, но не квантитативное, как в русском языке. Однако, немецкое ударение более напряжённое, более сильное, чем в русском. Кроме того, немецкий ударный слог характеризуется некоторым увеличением длительности, однако, вследствие того, что длительность гласных в немецком языке является фонематическим признаком, в ударном слоге могут произноситься не только долгие, но и краткие гласные. Тем не менее, те и другие в безударных слогах более краткие. Качество гласных в безударных слогах в немецком языке не меняется. Как отмечают лингвисты О.А. Норк и Н.А. Милюков « в немецком языке ударный слог выделен сильнее, чем в русском, а в безударных слогах звуки, особенно гласные, произносятся четче, так как качественная редукция их отсутствует.» 4
Фонетисты называют словесное ударение в немецком языке динамико-музыкальным, для него ведущим признаком является сила, а движение основного тона — сопутствующим, выражающимся в более четкой мелодической оформленности ударного гласного. 5
Внешними характеристиками словесного ударения являются его место и подвижность.
Сначала рассмотрим место. Если слово состоит из 2 и более слогов, то решается вопрос о месте ударения в слове. Как отмечают фонетисты (как, например, М.Г.Кравченко 6 ), словесное ударение в языках может быть свободным, то есть падать на любой слог в слове, или связанным, то есть быть закреплённым за определённым слогом (первым, последним, предпоследним). Автор отмечает, что с ловесное ударение в немецком языке никогда не падает на окончание, в отличие от русского.
Принцип свободного ударения используется в немецком языке для различения слов, например: ‘lutherisch — lu’therisch, ‘Passiv- pas’siv, ‘Aktiv — ak’tiv и т. д, Особенно четко это обнаруживается в глаголах с приставками d1:1rch-, iiber-, um-, uпter-, wieuer-. Возможность поставить в этих глаголах ударение и на приставке и на корне используется для различения слов:
Для немецкого языка характерна резкая разница между ударным и безударными слогами. Ударные гласные произносятся значительно интенсивнее. В простых словах, а также в словах с суффиксами –e; -en; -er; -ler; -ner ударение обычно падает на первый слог: ′Arbeit; ′Frage; ′fragen и т.д. Целый ряд приставок и суффиксов в немецком языке также являются ударными. Безударные гласные в немецком языке как пишутся, так и произносятся, хотя и не так напряжённо и долго как ударные: rekonstruieren [ʀekɔnstʀuˈiːʀən], реконструировать, zerbrechen [ʦɛɐ̯ˈbʀɛçən̩] «разбивать».
Какова позиция ударения в немецком языке? Немецкое ударение, как отмечает филолог Р.М.Уроева 7 , тяготеет к первому слогу, оно преимущественно приходится на начало или префикс (также полупрефикс), тогда как количество безударных префиксов в немецком языке сравнительно невелико.
Как правило, ударение падает на первый корневой слог: leben [ˈleːbn̩] «жить», Sprache [ˈʃpʀaːχə] «язык», südlich [ˈzyːdlɪç]«южный», Vater [ˈfaːtɐ] «отец», Mutter [ˈmʊtɐ] «мать», Eisen [ˈaɪ̯zn̩] «железо».
В редких случаях в немецких словах ударение падает не на первый слог. Такие случаи нужно просто помнить: Forelle [ˌfoˈʀɛlə] «форель», Hermelin [hɛʁməˈliːn] «горностай», lebendig [leˈbɛndɪç] «живой». Иногда встречается и двойное ударение, как, например, у местоименных наречий danach [daˈnaːχ, ˈdaːnaːχ], daran [daˈʀan, ˈdaːʀan], darüber [daˈʀyːbɐ, ˈdaːʀyːbɐ], dadurch [daˈdʊrç, ˈdaːdʊrç] (но: wonach [voˈnaːχ], woran [voˈʀan], wodurch [voˈdʊrç]). В ряде поздних заимствований ударение также часто не на первом слоге, но так как и в русском языке они часто имеют схожие аналоги, догадаться об их ударении не представляется сложным: aktiv [akˈtiːf] «активный» (но: Aktiv [ˈaktiːf] «актив»), passiv [paˈsiːf] «пассивный» (также [ˈpasiːf]; но: Passiv [ˈpasiːf] «пассив»), perfekt [pɛɐ̯ˈfɛkt] «превосходный» (но: Perfekt [ˈpɛʁfɛkt] «перфект»), konstruktiv [kɔnstʀʊkˈtiːf] «конструктивный».
Как отмечает филолог Р.Р.Каспранский, в немецком языке различают три степени словесного ударения по силе: главное, второстепенное и нулевое 8 . Степень силы ударения зависит от вида морфемы. Главное ударение падает на корень слова, отделяемую приставку, некоторые иноязычные суффиксы и определяющий компонент в сложных словах. Второстепенное ударение имеют немецкие суффиксы с полными гласными, а также определяемый компонент сложных слов. Нулевое ударение имеют неотделяемые приставки, флексии и суффиксы с редуцированным [е]. Простое слово в немецком языке, как и в большинстве других языков, обладающих словесным ударением, произносится с одним ударением: decken heute.
Рассмотрим принцип подвижности. В немецком языке до настоящего времени ударение в значительной мере является неподвижным. В словоизменении старых немецких слов, существительных и прилагательных, ударение остается на одном и том же слоге, во всех глагольных формах ударение также неподвижно. Вместе с тем, в немецком языке в ряде случаев наблюдается подвижность ударения. Так, в существительных с суффиксом — or во множественном числе ударение переходит на суффикс: Doktor — Doktoren. Во множественном числе старого немецкого слова Hornis ударение передвигается на второй слог — Hornisse. Есть еще несколько слов с подвижным ударением: Kleinod — Kleinodien , Charakter — Charaktere, Analysis — Analysen. Перемещение ударения происходит иногда при словообразовании, например lebendig (от leben). При появлении в слове одного из ударных суффиксов ударение переходит с корня на суффикс: Schatten — schattieren.
Таким образом, словесное ударение в немецком языке имеет сходные черты с русским, но в тоже время они существенно отличаются.
2. Правила словесного ударения в немецком языке
Лингвисты считают, что поскольку немецкое ударение свободно, то подвести правила для всех слов невозможно. Всегда присутствуют исключения. 9 В целом же словесное ударение подчиняется определенным правилам.
Очень большое количество слов немецкого языка, как отмечалось выше, имеет ударение на первом слоге. Это чаще всего корневые слова либо производные с неударными суффиксами. На первом (корневом) слоге получают ударение имена существительные бесприставочные, имеющие в суффиксе (-е, -er, -el, -en, -tel) редуцированный гласный [а]. В некоторых существительных эти безударные слоги входят в состав корня: ‘Ware ‘Giirtel ‘Boden ‘Kragen ‘Alte ‘Reisende Такое же место занимает ударение в существительных а суффиксами -heit, -keit, (-igkeit), -ung, -schaft, -tum, -ling. -ing, • nis, -sal, -lein, -in: 14 ‘Frefheit ‘Rundung ‘Reichtum ‘Fiiustling ‘Zeugnfs ‘Schicksal ‘Fischlein ‘Hfindin.
С ударением на первом корневом слоге произносится очень большое число прилагательных. Сюда относятся прилагательные с окончаниями -е, -er, -es и суффиксами -ern, -er(e), -e)ste, а также прилагательные с нередуцированными суффиксами -ig, -lich, -isch, -bar, -sam, -haft (·haftig): ‘schoner »schones ‘gHisern ‘besser (der)’kleiпste ‘richtig ‘armlich ‘kindisch.
Большинство бесприставочных глаголов с суффиксами -en, -ern, -eln имеют ударение на первом (корневом) слоге, например: ‘helfen, ‘·feuern, ‘ahnelп.
С одним ударением на первом (корневом) слоге произносятся наречия nростые и производные с суффиксами -s, -lings, ·warts, -lich, -dings, -wegen, -willen, -halben (-halber), -weg: ‘driicklings ‘vorwarts ‘wahrlich ‘neuerdings ‘jenseits ‘rneinetwegen.
Ударение на первом слоге имеют следующие местоимения: ‘etwas, ‘jemand, ‘jedermann, ‘niemand. Кроме перечисленных выше ударение на первом слоге имеют местоимения, состоящие из корня и флексии, например: ‘deine, ‘jede, ‘jedes, ‘alle, ‘dieser, ‘manche.
Ударение на первом слоге несут числительные huпdert и tauseпd, а также порядковые числительные с суффиксами -te, -ste: ‘fiinfte, ‘sechste, ‘zwanzigste, ‘tausendste. Так же акцентируются числительные дробные с суффиксами -tel (-stel): ‘Drittel, ‘Hundertstel и числительные с полусуффиксами -mal, -fach И суффиксами -zig (-zigstel), -ig (-igstel), например: ‘dreimal, ‘zweifach, ‘vierzig, ‘drei6ig, ‘Dreif3igstel, ‘Vierzigstel.
Простые предлоги имеют ударение на первом слоге, например: ‘ilber, ‘hlnter, ‘gegen. У дарение на первом слоге имеет также часть сложных предлогов, например ‘unfern, ‘unweit, а также сложные предлоги с компонентами -seits, -halb, например: ‘jenseits, ‘inпerhalb.
2. Ударение на первом (приставочном) слоге имеют существительные с приставками in-, (im-), un-, ur. Ударение на приставке имеют простые прилагательные и причастия с префиксом un- (приставка имеет значение отрицания ). Ударение на префиксе предпочтительно в следующих прилагательных: ‘unerhort, ‘ungeHihr, ‘unbedingt, ‘unentwegt.
Ударение на первом слоге несут прилагательные с приставкой un- и суффиксами -lich, -ig, -sam, -bar, -haft, если приставка в них означает отрицание, например: ‘unmenschlich (nicht menschlich), ‘unvorteilhaft (ohne Vorteil).
3. Ударение на втором слоге (первом слоге корня) имеют существительные с приставками Ье-, ge-, например: Be’such, Ge’stalt. Некоторые старые немецкие бесприставочные слова, имевшие первоначально ударение на первом слоге, претерпели перенос ударения, например: Fo’relle, Ho’lunder. Некоторые прилагательные с первым компонентом аll /имеют ударение на втором слоге, например: aН:tiiglich, all’ mahlich, all’ miichtig. Ударение на корне имеют прилагательные с префиксом un- и суффиксами –Iich, -ig, -sam, -bar, -haft, в которых префикс не придает слову отрицательного значения, а лишь усиливает значение прилагательного un’ menschllch — elne unmenschllche Anstrengung .
4. Глаголы с неотделяемыми приставками Ье-, ge-, er-. ver-, zer-, ent-, emp- имеют ударение на корне: be’kommen zer’fallen ge’nesen ent’stehen. В глаголах с приставкой mi/3- ударение колеблется. Приставка бывает ударной, если после нее стоит еще одна приставка, например ‘miВver, stehen. Если приставка стоит непосредственно перед корнем, то в одних глаголах она может быть безударной, например miB’rateп, miВ’lingen, miВ’deuten, в других- ударной, например ‘miJ3tбnen.
5. Во многих словах немецкого языка ударение падает на суффикс. B именах существительных ударными являются следующие суффиксы -al: -ant -an –er -är -at -ent· -eur, -ist -nom -(t)ät -(t)ion -soph -ur –ismus. B именax npилагательных ударными всегда являются суффиксы — aI – eII .
Таким образом, правила немецкого словесного ударения имеют много особенностей. При овладении немецким языком их нужно знать и соблюдать.
3. Ударение в многокомпонентных сложных словах.
Ударение в сложных словах немецкого языка многие лингвисты рассматривают очень подробно, так как именно немецкий язык отличается обилием сложных слов. Академик И.Л. Бим разработала целый комплекс упражнений и методик, имеющих своей целью тренировку в постановке немецкого ударения. При этом она особое внимание уделила сложным словам, которые являются характерным признаком именно немецкого языка 10 . И.Л. Бим подчеркивает особую важность именно упражнений на тренировку ударений в немецких сложных словах, так как именно ударение в таких словах вызывает значительные трудности у изучающих немецкий язык. И это не случайно, ведь в русском языке существует не так много многокомпонентных слов, и к тому же существуют значительные различия в месте главного и второстепенного ударений в сложных словах немецкого и русского. 11 Рассмотрению ударения в сложных словах немецкого языка посвящены многие работы лингвистов.
Самую большую группу сложных слов составляют сложные определительные существительные с главным ударением на первом компоненте и второстепенным – на втором, например: / Schreibtisch , / Snell / zug , / Erdbeben .
Компоненты сложного существительного могут состоять как из одной основы, так и из нескольких основ, например: / Flugzeug / halle , / Festtags / feuerwerk , / Schulfunk / sendeplan .
Филолог Зыкова М.А. 12 отмечает, что в сложных существительных, состоящих из трех основ, часто может происходить сдвиг ударения, обусловленный ритмическими причинами. Так, слово Althochdeutsch, составленное из alt + Нochdeutsch, получает обычное дополнительное ударение на слове deutsch: / althoch / deutsch; такой же сдвиг может быть в словах / Urgroß / vater, / Nachmit / tag.
С другой стороны, в трехчленных сложных словах может наблюдаться перенос главного ударения на второй компонент, например:
В некоторых из этих слов ударения может стать нормой, например:
Такое же ударение имеют сложные существительные, представляющие собой застывшие словосочетания: / Tauge / nichts , Ver / gissmein / nicht .
Рассматриваются фонетикой случаи, когда определяющий компонент сложного существительного перемещается на второе место, главное ударение при этом сохраняется на нем: Jahr / hundert , Jahr / zenht , Jahr / tausend
Трехкомпонентные сложные существительные обычно имеют главное ударение на первом компоненте, второй произносится как безударный, а второстепенное ударение падает на третий компонент:
Но, как отмечает О.А. Норк 13 , твердые правила распределения ударения в многокомпонентных сложных существительных не могут быть даны, так как главное ударение может стоять и на среднем компоненте: / Kinder / wochen / heim.
Что же касается сложных слов-сдвигов, часто сохраняется ударение словосочетания, главное ударение несет второй компонент: Lebe / wohl. Однако у некоторых сдвигов возможно главное ударение на первом компоненте: / Blinde / kuh, либо колеблющееся ударение: / Lange / weile — / Lange / weile.
В сложных прилагательных главное ударение, как правило, падает на первый компонент, а второстепенное – на второй: / sekunden / lang , / alt / deutsch , / alt / modisch , но: alt / englisch , alt / indisch .
Р.М. Уроева 14 также отмечает, что многокомпонентные сложные прилагательные, в которых начальный компонент выражает усиление или сравнение, имеют два ударения (или больше) равной силы. Такое ударение называется равновесным: / tauben / grau, / muck / mäuschen / stil.
Равновесное ударение имеют также сложные прилагательные сочинительного типа: / rot / gelb.
Сложные глаголы несут главное ударение на первом компоненте, а второстепенное — на втором: / kennen / lernen , / heim / kehren , / kalt / stellen
В некоторых сложные глаголах первая часть не отделяется, но ударение распределяется также, как и при отделяемой первой части: / mut / ma ß en — / mut / ma ß te — ge / mut / ma ß t
Как отмечает М.Г.Кравченко 15 , в глаголе / lieb / kosen ударение колеблется: первая часть может быть слабо ударенной: / lieb / kosen. Главное ударение на второй части имеют несколько сложных глаголов, например: / froh / locken , / will / fahren / offen / baren .
В б ольшинстве сложных наречий, согласно О.Г. Козьмину 16 , имеется только одно ударение, которое обычно падает на второй компонент: hin / auf , her / ab , ü ber / all , so / fort , unter / wegs , ü ber / haupt .
В наречиях со вторым компонентом –seits, -so, -wärts, -halb и в некоторых других также только одно ударение. Оно падает всегда на первый компонент: / abseits, / damals, / deshalb. Иногда ударение может колебаться: / keinesfalls — keines / falls , / gr ö stenteils – gr ö sten / teils .
В сложных наречиях с первым компонентом -da ударение падает на второй компонент: da / mit, da / rum. Но при усиленном указательном значении ударение может падать и на первый компонент: / dazu, / danach.
В сложных числительных в немецком языке обычно все компоненты одинаково сильно ударяемы, например: / vier / hundert / zwölf. Hо в зависимости от замысла говорящего, один из компонентов может получать главное ударение, например: Er ist vierund / drei ß ig ( nicht vierund / zwanzig ) Jahre alt . При счете главное ударение получает первый компонент: / einunddreißig, / zweiunddreißig.
Ударение в в опросительные местоимения, согласно Р.М. Уроевой 17 , всегда одно. Оно падает на второй компонент, например: wo / rauf, wes / halb, wa / rum.
В сложных именах собственных и географических названиях место ударения может быть различным. В одних словах оно падает на первый компонент сложного слова, в других – на второй: Tempelhof, Schar´lottenburg, ´̕Elberfeldt, Saar´brucken, ´Schönefeld, Heil´bronn
В названиях, состоящих из многих слов, главное ударение стоит обычно на последнем слове: ´Schleswig-´Holstein, ´Sachsen-´Anhalt, ´Sachsen-´Coburg-´Gotha
Иногда справочники указывают на возможность произнесения двойных географических названий c равновесным ударением, например, ´Baden-´Baden.
В названиях типа Karl-Marx-Stadt и в существительных типа Sieben-Punkt-Programm различаются определяющая часть, которая несет главное ударение, и определяемая часть, несущая дополнительное ударение. Определяющая часть представляет собой словосочетание, в котором второй член несет более сильное ударение.
Междометия, которые чаще всего бывают двусложными, получают ударение обычно на последнем слоге, например: hoi / ho , tra / ra , lla / la .
В сложных аббревиатурах главное ударение зависит от вида аббревиатуры. Наиболее распространенными аббревиатурами являются буквенные, т.е. те, которые состоят из названий букв. Главное ударение в таких аббревиатурах несет обычно последний слог: LPG [̕elpe:´ge:],BRD,[be:,er´de:].Если сложная аббревиатура образована из начальных букв словосочетаний (большей частью иноязычных) и содержит гласные, то она в большинстве случаев произносится как обычное слово и место ударения колеблется: NATO [´na:to], UNO [´̕u:no],ноUNESCO,[̕u´nesko].
Работая над темой «Основные правила немецкого словесного ударения» я проследила особенности постановки ударения в словах разного типа. По данной проблеме существует большое количество литературы и источников. В основном, в них рассматриваются вопросы особенностей постановки ударений, формулируются основные правила, приводятся примеры. Многие источники повторяют друг друга, особенно это касается рефератов и небольших статей для журналов. Многие исследования носят чисто научный характер и адресованы специалистам-лингвистам. Меня больше интересовала литература, имеющая практическое значение для преподавания немецкого языка, как иностранного.
Я считаю, что люди, изучающие немецкий язык, должны также владеть и основами правильного ударения в словах. Ведь именно от ударения зависит смысл слова, а также и возможность понимать иностранную речь и быть понятым при общении. Мне повезло с учителями немецкого языка, они долгое время прожили среди немецкоговорящего населения. Поэтому постановке ударений я училась у них.
В современных методических пособиях для изучения языка в средних учебных заведениях словесному ударению отводится очень мало места, поэтому от учителя зависит очень многое. Стоим отметить, что в последнее время появились методики, которые предлагают упражнения по тренировке и корректировке постановки ударения в немецких словах. Например, в пособии Козьмина О.Г., Сулемовой Г.А. «Фонетика немецкого языка: Практический курс». 18 приведены упражнения для отработки ударений. И.Л.Бим в книге «Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе: Проблемы и перспективы» 19 приводит методические рекомендации и целый комплекс упражнений имеющие своей целью тренировку в постановке немецкого ударения. При этом она особое внимание уделила сложным словам, которые являются характерным признаком именно немецкого языка. Интересно пособие Шишков ой Л.В., Детинин ой А.В., Бибин а О.А. «Вводный фонетический курс немецкого языка» 20 . Оно содержит теоретический и практический материал по фонетике немецкого языка, также упражнения по улучшению произношения.
Большое значение для изучения немецкого языка приобрели аудиокниги, видео- и аудиоуроки, обучающие произношению. Однако, учебные программы в школах очень сжаты (особенно при изучении немецкого языка как второго иностранного), что не позволяют уделять достаточного внимания словесному ударению.
Стоит отметить, что в последнее время у обучающихся проявляется все больше интереса к изучению иностранных языков. Причем, большое значение они придают именно разговорному характеру изучаемого языка. И здесь овладение правилами словесного ударения обязательно для грамотной речи.
1 Кравченко М.Г. и др. Ударение и интонация в немецком языке. Пособие для студентов педагогических институтов. — Л.: Просвещение, 1973.
2 Дюшеков Ж.О., Базаркулов Ш.С. Основные правила словесного ударения в немецком языке. Иссык-Куль, 2010.
3 Бим И. Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе: Проблемы и перспективы». – М.: Просвещение, 1998.
4 Норк О.А., Милюкова Н.А. Фонетика немецкого языка. Практическое пособие для учителей средней школы. – М., Просвещение, 1976. – с.50.
5 Б.А. Теоретическая грамматика немецкого языка. Сопоставительная типология немецкого и русского языков: Учебник для вузов. — М.: Владос, 2001.
6 Кравченко М.Г. и др. Ударение и интонация в немецком языке. Пособие для студентов педагогических институтов. — Л.: Просвещение, 1973 — с.10-11.,
7 Уроева Р.М., Кузнецова О.Ф. справочник по фонетике и грамматике немецкого языка. — 3-е изд., испр. — М.: Высшая школа, 1985 ( на нем. яз.) — с. 29-31.
8 Каспранский Р.Р. Теоретическая фонетика. – Горький, 1973. – С. 48
9 Кравченко М.Г. и др. Ударение и интонация в немецком языке. Пособие для студентов педагогических институтов. — Л.: Просвещение, 1973 — с.14.
10 Бим И. Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе: Проблемы и перспективы». – М.: Просвещение, 1998, с.87..
12 Зыкова М.А. Ударение в сложном существительном в немецком языке// Вопросы филологии, 2 выпуск – изд-во Ленинградского института, 1969. – с.83—84.
13 Норк О.А., Милюкова Н.А. Фонетика немецкого языка. Практическое пособие для учителей средней школы. – М., Просвещение, 1976. – с. 49..
14 Уроева Р.М., Кузнецова О.Ф. справочник по фонетике и грамматике немецкого языка. – 3-е изд., испр. – М.: Высшая школа, 1985– с. 29.
15 Кравченко М.Г. и др. Ударение и интонация в немецком языке. Пособие для студентов педагогических институтов. — Л.: Просвещение, 1973 — с.30
16 Козьмин О.Г., Сулемова Г.А. Фонетика немецкого языка: Практический курс. Учебное пособие для студентов педагогических институтов по специальности «Иностранный язык». – М.: Просвещение, 1982, с.23.
17 Уроева Р.М., Кузнецова О.Ф. справочник по фонетике и грамматике немецкого языка. – 3-е изд., испр. – М.: Высшая школа, 198,– с. 31.
18 Козьмин О.Г., Сулемова Г.А. Фонетика немецкого языка: Практический курс. Учебное пособие для студентов педагогических институтов по специальности «Иностранный язык». – М.: Просвещение, 1982.
19 Бим И. Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе: Проблемы и перспективы: Учебное пособие для студентов педагогических институтов по специальности «Иностранный язык». — М.: Просвещение, 1998.
20 Шишкова Л.В. и др. Вводный фонетический курс нем. яз. Для фак-тов и пед. ин-тов ин. яз.- Л.:1977.
📺 Видео
Отделяемые приставки в немецком языке | Немецкая грамматика + упражнение!Скачать
Урок 2O. ГЛАГОЛЫ, ВСЕ ОТДЕЛЯЕМЫЕ ПРИСТАВКИ, ПОНЯТНОЕ ОБЪЯСНЕНИЕ. НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК. Как запомнить?Скачать
Deutsch A1-A2 | ОТДЕЛЯЕМЫЕ ПРИСТАВКИ в немецких глаголахСкачать
Правила чтения в немецком языке - Елена ШипиловаСкачать
Все САМЫЕ важные правила немецкого для новичков | Deutsch mit YehorСкачать
Немецкий язык, 45 урок. Степени сравнения прилагательных в немецком языкеСкачать
Немецкий для начинающих. Как правильно строить предложение в немецком языке? Порядок слов.Скачать
5 ВАЖНЕЙШИХ тем в немецком языке | Deutsch mit YehorСкачать
Урок №2: ПРОИЗНОШЕНИЕ ГЛАСНЫХСкачать
Немецкий язык, 25 урок. ПРИСТАВКИ: отделяемые и неотделяемыеСкачать
Самые важные правила немецкого языка для начинающихСкачать
Немецкий алфавит. Правила чтения и произношенияСкачать
Немецкий язык, 48 урок. СловообразованиеСкачать
Значения приставки "EIN" в немецкомСкачать
🏡Запоминаем артикли в немецком за 40 секунд!Скачать