У существительных встречается 4 разновидности передвижения ударения:
С окончания в формах единственного числа на основу в формах множественного числа: колбасА – колбАсы, колбасЫ – колбАс, слезА – слёзы, слезЫ – слёз.
С основы в формах единственного числа на окончание в формах множественного числа: слОво – словА, слОвом (Т.п.) – словАм, снЕг – снегА, снЕга (Р.п.) – снегОв.
С основы в формах единственного числа на окончания падежных форм множественного числа за исключением именительного падежа: нОвость – новостЕй, нОчь – ночЕй.
Без устойчивой схемы ударения в разных формах: землЯ, землИ, зЕмлю (ед.ч.), зЕмли, земЕль, зЕмлями (мн.ч.), щекА, щёку (ед.ч.), щёки, щёк, щекАм (мн.ч.).
В именах прилагательных проблемы возникают с постановкой ударения в кратких формах:
У многих слов место ударения сохраняется достаточно последовательно: воспИтанный, воспИтан, воспИтана, воспИтано, воспИтаны; загАдочный, загАдочен, загАдочна, загАдочно, загАдочны.
Перемещение ударения с основы на окончание наблюдается в формах женского рода при сохранении места ударения во всех других: дЕрзкий, дЕрзок, дерзкА, дЕрзко, дЕрзки; жАркий, жАрок, жаркА, жАрко, жАрки.
Существуют варианты с ударным окончанием в кратких формах множественного числа: блИзкий, блИзок, близкА, блИзко, блИзки и близкИ; глУпый, глуп, глупА, глУпо, глУпы и глупЫ. Не так давно единственно правильными формами считалисьпрОсты, прАвы, вЕрны, сегодня происходит смещение ударения в этих словах на флексию: вернЫ, правЫ, простЫ.
Колебания нормы наблюдаются в полных прилагательных с суффиксом -ист-. Причастия
Перемещение ударения характерно для кратких форм страдательных причастий:
При наличии суффикса -ённ-лишь формы мужского рода сохраняют ударения полного причастия:заплетённый – заплетён, заплетенА, заплетенЫ,восхищённый – восхищён, восхищенА, восхищенЫ; озарённый – озарён, озаренА, озаренЫ.
Причастия с суффиксом -т-обладают нестабильным ударением:добЫтый, добЫт и дОбыт, добЫта, добЫто и дОбыто, добЫты и дОбыты; допИтый и дОпитый, допИт и дОпит, допИта и дОпита, допИто и дОпито, допИты и дОпиты.
Если глагол, от которого образовано причастие, имеет ударный суффикс -о-,-ну-, то ударение в причастии переходит на первый слог:согнУть – сОгнут, колОть – кОлотый.
В глаголах затруднения с постановкой ударения возникают:
В формах прошедшего времени, где оно либо сохраняется на том же слоге, что и в инфинитиве: бросАть – бросАть, бросАла, бросАли; пришИть – пришИл, пришИла, пришИли; либо перемещается на иные слоги. Чаще всего ударение переходит на окончание в формах женского рода:позвАть – позвАл, позвалА, позвАло, позвАли; убрАть – убрАл, убралА, убрАло, убрАли.
Во многих возвратных глаголах в формах прошедшего времени ударение располагается на окончании: принЯть – прИнял, принялА, прИняло, прИняли – принЯться, принялсЯ, принялАсь, принялОсь, принялИсь.
В глаголах, оканчивающихся на -иться, имевших исконное ударение на корень, происходит закрепление новой нормы с ударным суффиксом-и-:искрИться, лоснИться, гнездИться.
1. Место ударения может зависеть от происхождения слова. Так, большинство заимствованных из французского языка слов сохраняет ударение на последнем слоге:
визави́, парте́р, жалюзи́, диспансе́р, несессе́р, канапе́, консоме́.
2. Ударение может определяться конечным сочетанием гласных и согласных звуков (финалью):
-а́л (в иноязычных словах): пена́л, фина́л, порта́л, фиска́л, кварта́л (на произношение этого слова обратите особое внимание: ударение на последнем слоге ставится независимо от того, в каком значении употреблено слово: жить на шестом кварта́ле; сдача дома намечена на второй кварта́л);
4. Ударение в словах с одинаковой финалью (сочетанием конечных звуков) может зависеть от значения слова:
-ло́г (неодушевлённые объекты): катало́г, некроло́г, моноло́г, диало́г (исключение – ана́лог);
-́лог (наименования лиц по роду занятий): фило́лог, зоо́лог, ихтио́лог;
6. Определённые колебания в постановке ударения наблюдаются и в отдельных формах имён существительных.
Так, в косвенных падежах единственного числа существительных мужского рода второго склонения в ряде слов ударение остается неподвижным (постоянным):
аэропорт – аэропо́рта (но: в аэропорту́), Бальзак – Бальза́ка, бунт – бу́нта, верблю́д – верблю́да, воз – во́за (но: на возу́), воя́ж – воя́жа, ко́готь – ко́гтя, ло́коть – ло́ктя, марш – ма́рша, но́готь – но́гтя, сте́бель – сте́бля
В других случаях наблюдается передвижение ударения с основы слова на окончание:
бинт– бинта́, блин – блина́, герб – герба́, кисель – киселя́, прут – прута́, серп – серпа́, столяр – столяра́.
1. Полные прилагательные, образованные от существительных с помощью суффиксов -н-, -ск-, -овск-, -чат-, обычно имеют ударение на том же слоге, что и существительные:
2. Прилагательное с окончанием -ой всегда имеет ударение на последнем слоге: бортово́й, валово́й (!)
3. Прилагательные с суффиксом -ов-, -ев-, образованные от двусложных существительных, обычно сохраняют ударение на том же слоге, что и существительные:
Ударение в глаголах:
1. Глаголы в неопределённой форме в современном русском языке имеют тенденцию к смещению ударения к началу слова.
Например, ранее нормой произношения было клеи́ть. Сейчас нормативным считается произношение кле́ить.
2. Формы прошедшего времени глаголов обычно сохраняют то же ударение на том же слоге, что и в неопределённой форме:
заку́порить – заку́порил, убыстри́ть – убыстри́л
3. В настоящем и простом будущем времени ударение имеет тенденцию к перемещению к началу слова:
бели́ть – бе́лит, верте́ть – ве́ртит, взмоли́ться – взмо́лится
ЛЕКСИЧЕСКИЕ НОРМЫ. КЛАССИФИКАЦИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ ОШИБОК.
Правила употребления слов и словосочетаний в точном соответствии с их значениями называются лексическими нормами русского литературного языка.
Нарушение лексических норм ведет к двусмысленности высказываний и серьезным речевым ошибкам.
Соблюдение лексических норм русского языка предполагает умение говорящего выбрать нужное слово из ряда близких или даже тождественных по содержанию, т. е. слов-синонимов, а также умение различать слова-паронимы.
Лексические ошибки проявляются в нарушении сочетаемости
— употребление слова в несвойственном ему значении
— нарушение лексико-семантической сочетаемости слова
— приписывание переносного значения слову, не имеющего его в системе литературного языка
— неразличение оттенков значений синонимов
— смешение значений паронимов
— не снимаемая в предложении многозначность
МОРФОЛОГИЧЕСКАЯ НОРМА
Морфологические нормы – это правила использования грамматических форм разных частей речи. Морфологические нормы регулирует морфология – раздел языкознания, включающий в себя учение о формах слова и способах выражения грамматических значений, а также учение о частях речи и их признаках
УПОТРЕБЛЕНИЕ ФОРМ РОДА
Категория рода, как правило, весьма стабильна. Однако некоторые имена существительные употребляются то в одном, то в другом грамматическом роде. Обычно одна из таких форм рассматривается или как устаревшая, или как характерная для просторечного или профессионального употребления, т.е. лежащая за пределами литературной нормы современного русского литературного языка.
Например, старые формы погона, рельса, санатория, помидора заменилась современнымипогон, рельс, санаторий, помидор.
При неверном отнесении существительного к другому роду могут появиться ошибки.
Опять заболел (а) мозоль – ж. р.
Я вымыла волосы новой(ым) шампунью (ем) – м.р.
Род некоторых имен существительных в современном русском литературном языке.
Мужской род: ботинок, банкнот, зал, георгин, корректив, картофель, лебедь, погон, помидор, провансаль, путь, рельс, рояль, толь, тюль, шампунь. (Блок: И на покорную рояль властительно ложились руки…)
Женский род: бакенбарда, бандероль, вуаль, заусеница, карусель, манжета, мозоль, мышь, пемоксоль, персоль, плацкарта, прорубь, просека, расценка, тУфля, тапка, фамилия, фасоль.
Средний род: повидло, щупальце, яблоко.
Колебания в роде наблюдаются у несклоняемых существительных.
Отметим также, что существует много наименований лиц в м.р., которым нет соответствия ж. р.: адвокат, тренер, президент, посол, кандидат наук… И наоборот:балерина, машинистка, маникюрша.
Грамматический род сложносокращенного слова (аббревиатуры) определяется следующим образом:
1. Если аббревиатура склоняется, то ее род определяется по грамматическому признаку: Наш вуз (м.р.) объявил новый набор студентов.
2. Если аббревиатура не склоняется, то ее род определяется родом ведущего слова расшифрованного составного наименования: МГУ – м.р.
Морфологические ошибки
Морфологией называют раздел лингвистики, в котором объектом изучения являются слова и их части. Морфологические ошибки получаются из-за неправильного образования форм слов различных частей речи. Причинами являются неправильное склонение, ошибки в употреблении рода и числа.
К примеру, «докторы» вместо «доктора». Это морфологическая ошибка в употреблении множественного числа.
Часто употребляют неверную форму слова при изменении падежа. Родительный падеж слова яблоки – яблок. Иногда вместо этого слова употребляют неверную форму «яблоков».
Распространенные морфологические ошибки – неверное написание числительных:
«Компания владела пятьюстами пятьдесят тремя филиалами». В этом примере слово «пятьдесят» не склонили. Верное написание: «Компания владела пятьюстами пятьюдесятью тремя филиалами».
В употреблении прилагательных распространена ошибка неверного употребления сравнительной степени. К примеру, такое использование: «более красивее» вместо «более красивый». Или же «самый высочайший» вместо «самого высокого» или «высочайшего».
Синтаксические ошибки
Неправильное согласование: Молодежьлюбятходить в театр (любит);
Неправильное управление:Согласноприказаректора (приказу), по приездувспомнил (по приезде).
Местоименное дублирование подлежащего:Якушев –оннаш губернатор; Неправильное конструирование сказуемого:Вырасту и будуфутболист(футболистом
Отсутствие видовременной соотносительности глаголов-сказуемых:Вернувшись с работы,поужинала, а потом читаю(почитала);
Пропуск членов предложения: Водитель включил свет в салоне и (?) тронулся (автобустронулся); На костре (?) лучшие люди села (присутствуют);
неправильный порядок слов: Жителям пострадавшего района от наводнения была своевременная помощь оказана; Мы увидели в шагах двадцати дерево; Умные нужны нашей стране люди;
Двойная синтаксическая связь: Жильцы требовали ликвидации неполадок и ремонта (требовали ремонта или ликвидации ремонта?);
Синтаксическая двузначность: Чтение Евтушенко произвело неизгладимое впечатление (читал Евтушенко или читали его произведения?); Нарушение синтаксической связи оборотов с предлогами кроме, помимо, вместо, наряду с (эти обороты должны управляться глаголами-сказуемыми):
Свободный (независимый) деепричастный оборот: Придя домой после школы, котенок встретит меня радостным мяуканьем;
Установление отношений однородности между членами простого предложения и частями сложного:Мальчик ждал вечераи когдапридет мама;
Смещение конструкции (говорящий строит начало предложения по одной модели, а конец – по другой): Последнее, на чем я остановлюсь,это на оформлении контрольной работы (это оформление);
Смешение прямой и косвенной речи (отсутствие необходимой замены местоимений первого лица местоимениями третьего лица и др.): Преподаватель сказал, чтояпроверювсе конспекты (он проверит …);
Неправильный выбор союза или союзного слова: Вопрос обсуждался у ректора,гдебыло принято решение (и было…);
Дублирование союзов:В темноте ему почудилось,что будтокто-то идет за ним; Он сказал,что будто быуже написал курсовую работу.
Неправильная расстановка частей составного союза:Мы былине толькона конференции,но ивыступили с докладом (Мы не только были, но и выступили; Роман Булгакова «Мастер и Маргарита» заставляетне толькозадуматься о высоком,но и Одновременное использование подчинительного и сочинительного союза: Когданачался пожар,илюди не растерялись, а потушили его;
Разноструктурность однородных частей бессоюзного сложного предложения: О докладе студента можно сказать следующее: доклад невполнесоответствуеттеме;желательно использоватьбольше фактов;не указываетсяпрактическаязначимостьпроведенного исследования
21. Нарушение границ предложения: Которые студенты опаздывают, мешают другим; После школы я подумал и решил.
- Постановка ударения
- Содержание:
- Правила постановки ударения с примерами
- В именах существительных
- В именах прилагательных
- В глаголах
- В причастиях
- В деепричастиях
- В наречиях
- 53. Особенности русского ударения
- §240. Русское словесное ударение
- §241. Ударение в отдельных грамматических формах
- ПОДГОТОВКА ТЕКСТА К ОЗВУЧИВАНИЮ
- §242. Паузирование
- §243. Интонирование текста
- 📺 Видео
Видео:Ролик №15. Правописание Н и НН в разных частях речи. Вся теория.Скачать
Постановка ударения
Содержание:
Ударение – это определённый ударный слог в слове, который следует произносить с более сильной интонацией.
В русском языке ударение нефиксированное,(подвижное) а поэтому может падать на любой слог.
Видео:Как запомнить ударения за 1,5 минуты | ЕГЭ русский языкСкачать
Правила постановки ударения с примерами
В именах существительных
- В словах, пришедших в русский язык из других стран и народов, сохраняют родное ударение
- Французский: жалюзИ, бульОн, диспансЕр, каучУк.
- Английский: мАркетинг, мЕнеджмент.
- Если слово оканчивается на «метр», то ударной является именно на данную часть
- МиллимЕтр, киломЕтр, сантимЕтр.
- В словах, имеющих на конце «лог», ударным является последний слог
- НекролОг, каталОг, диалОг
- НО: анАлог, биОлог, палеонтОлог (слова, обозначающие профессии)
- В словах, имеющих в составе «вод», ударной является последняя часть
- МусоропровОд, газопровОд, нефтепровОд
- НО: электропрОвод
- Слог «бал» никогда не является ударным
- ИзбалОванный, балУясь
- НО: бАловень
- Некоторые слова имеют неподвижное ударение
- бАнт – бАнты, тОрт – тОрты, лЕктор – лЕкторы, шкаф – шкафы
В именах прилагательных
- Определённые слова сохраняют ударение существительных, от которых они образованы
- слИва – слИвовый, кУхня – кУхонный
- Некоторые прилагательные имеют неподвижное ударение
- красИвый – красИвее – наикрасИвейший
В глаголах
- В глаголах женского рода ударной почти всегда является последняя часть слова
- СделалА, смоглА, испеклА, взялА, воссоздалА, началА, обнялА
- НО: укрАла, клАла, спАла, послАла, отослАла
- Приставка «вы-» всегда забирает ударение
- крАла – вЫкрала, делИл – вЫделил, рвалА – вЫрвала
- Глаголы, оканчивающие на «ить», сохраняют своё ударение и в других формах слова
- ВключИть – включИм – включИте, звонИть – звонИте – позвонИте – позвонИшь, укрепИть – укрепИм – укрепИте, кровоточИть – кровоточИте – кровоточИшь
- НО: опОшлить, освЕдомить
- В возвратных глаголах ударение ставится на возвратный суффикс — СЯ или окончание
- Начать – началсЯ, принЯться – принялсЯ, удАсться — удалсЯ
В причастиях
- В страдательных деепричастиях прошедшего времени ударение всегда падает перед суффиксами «-вш-», «-ш-», «-в-»
- СпЕвший, налИвший, зажИвший, нарисовАвший, прочитАвший, станцевАвший, открЫвший, напечатАвший
- В причастиях женского рода страдательного типа, имеющих краткую форму, ударным является последний слог
- НалИла – налитА, нажИть – нажитА, занЯть – занятА, заперЕть – запертА, заселИть – заселенА, создАть – созданА
В деепричастиях
- Деепричастия часто сохраняют ударение из начальной формы глагола
- укрАсть – укрАв, спЕть – спЕв, сдЕлать – сдЕлав, занЯть – занЯв, воздАть – воздАв, поднЯть – поднЯв, придЕлать — придЕлав
- В деепричастиях с суффиксами «-вш-», «-в-», «-ш-» ударной является буква перед этими суффиксами
- НачАть – начАв, прибЫть – прибЫв, отдАть – отдАвши, спеть – спЕв, поднЯть – поднЯв
В наречиях
- В некоторых наречиях с приставкой «до-» ударение падает именно на неё
- дОверху, дОнизу, дОсуха
- НО: добелА, донЕльзя
- В наречиях с приставкой «за-» ударение падает на неё
- зАсветло, зАтемно, зАгодя
- НО: завИдно
Практика ЕГЭ по русскому языку:
Видео:Правописание Н и НН в разных частях речи | ВебиумСкачать
53. Особенности русского ударения
Видео:УДАРЕНИЯ в русском языке. ПРОВЕРЬ СЕБЯ!Скачать
§240. Русское словесное ударение
Словесное ударение в русском языке характеризуется разноместностью (может стоять на любом слоге и любой части слова: но́вости, нау́ка, обуче́ние, буржуази́я и т.д.) и подвижностью (в разных грамматических формах слова может переходить с одного слога на другой: голова́, го́лову; при́нял, приняла́; сме́лый, смела́ и т.д.).
Предлоги, союзы и частицы обычно не имеют на себе самостоятельного ударения и примыкают к самостоятельным частям речи: за горо́й, не была́, оте́ц бы, придёт ли, сади́сь же. В некоторых случаях ударение переходит на предлог: по́д гору, на́ пол, за́ ночь. Таким образом, самостоятельные и служебные слова имеют одно словесное ударение, составляя единое по звучанию фонетическое слово.
Примечание. Небольшое число служебных частей речи имеют слабое ударение, не изменяют качества «ударного» гласного. Это союзы но, словно, точно, то. то. некоторые предлоги, не нарушающие смысловой связи с наречиями (вдоль, напротив, кроме, рядом с, между и т.д.), частица ну. |
Сложные слова, а также слова с приставками анти-, меж-, около-, контр-, сверх-, супер-, экс- и др. могут иметь, кроме основного, побочное (или второстепенное) ударение, условно обозначаемое знаком гравис (‘). Но среди сложных слов много и одноударных: предвое́нный, самостоя́тельный, автомаши́на, общежи́тие и т.д. Побочное ударение обычно по порядку бывает первым(ближе к началу слова), а основное – вторым (ближе к концу слова): кля́твопреступле́ние, ко́нтрата́ка, о́колозе́мный, про́форганиза́ция, стро́йотря́д, самолётострое́ние, во́донепроница́емый, гла́ввра́ч, ме́жобластно́й, ме́жреспублика́нский, су́перобло́жка, ви́це-президе́нт, э́кс-чемпио́н и др.
Правильный выбор места ударения в слове имеет большое значение в работе над культурой устной речи. Ниже приведены примеры, в которых наиболее часто встречается ошибочное ударение. Это могут быть как отдельные слова, так и некоторые грамматические формы слов:
1) Имена нарицательные:
аге́нт, агроно́мия, алфави́т, апо́криф, апостро́ф, аре́ст, асимметри́я, балова́ть(ся), ба́рмен, бесо́вщина, бла́говест, бо́чковое, браву́рный, бряца́ние, валовы́е, вало́м вали́т, вероиспове́дание, верхове́нство, ве́черя, ге́незис, гражда́нство, гроте́сковый, грунтовы́е, дала́й-ла́ма, дефи́с, диа́спора, диоптри́я, диспансе́р, до́гмат, дре́вко, духовни́к, жалюзи́, жерло́, зави́дно, зна́мение, изы́ск, и́конопись, иконопи́сец, искони́, исче́рпать, катало́г, ка́тарсис, каучу́к, кладова́я, клобу́к, коло́сс, колла́пс, коклю́ш, кра́шение, креме́нь, ку́хонный, ма́ркетинг, мастерски́, месси́я, мимикри́я, многочасовы́е, мусоропрово́д, наме́рение, недви́жимость, недрема́нное (око), не́нецкий, непроторённый, несказа́нно, неуставны́е (отношения), нефтепрово́д, новорождённый, обеспе́чение, обесце́нить, облегчи́ть, ободри́ть, образова́нщина, однососта́вное, опто́вый, осве́домиться, о́тзыв (на рукопись), отзы́в (депутата), отку́порить, отча́сти, па́мятуя, пи́хта, плато́, повторённый, подро́стковый, предвосхи́тить, прину́дить, приобрете́ние, разгосуда́рствление, санитари́я, скро́енный, созы́в, сосредото́чение, сре́дства, столя́р, ста́тус, стату́т, стори́цей, табу́, тамо́жня, тамо́женный, торги́, танцо́вщица, тоте́м, травяни́стый, углуби́ть, украи́нский, уме́ньшить, упро́чение, факси́миле, фее́рия, фено́мен (явление), хво́я, хло́пковое, хода́тайство, ценова́я, христиани́н, шасси́, щаве́ль, экспе́рт, языкова́я (норма), языко́вая (колбаса).
Во многих словах наблюдаются колебания в постановке ударения: равноправные варианты – джи́нсовый и джинсо́вый, заи́ндевелый и заиндеве́лый, комба́йнер и комбайнёр,металлурги́я и металлу́ргия, про́полис и пропо́лис, петля́ и пе́тля, роже́ница и рожени́ца, ржа́веть и ржаве́ть, са́жень и саже́нь, тво́рог и творо́г, фа́нза и фанза́; при нормативном ударенииа́вгустовский допустимо августо́вский, при берёста допустимо береста́, при ра́кушка допустимо раку́шка, при насторожённый допустимо насторо́женный; при нормативном ударениииндустри́я – устарелое инду́стрия, при сметли́вый – устарелое сме́тливый, при ра́курс устарелое раку́рс;
2) Имена собственные:
Айги́, Е́вно, Азе́ф, А́бэ, Ко́бе, Ели́н Пели́н, Заходе́р, Пе́рес де Куэ́льер, Сте́йнбек, Сэ́линджер, Руа́ль А́мундсен, Бальмо́нт, Воронцо́ва-Да́шкова, Капи́ца, Се́ргий Ра́донежский, Серафи́м Саро́вский, Сальвадо́р Дали́, Иереми́я, Пикассо́, Зоси́ма. Алекси́й, Игна́тий Лойо́ла, протопо́п Авваку́м, Юлиа́н Ту́вим, Соколо́в-Микито́в, Са́юдис, Ана́дырь, Балаши́ха, Вели́кий У́стюг, Ки́жи, Ра́донеж, гора На́родная, Ставропо́льский край, Ганно́вер, Че́тьи-Мине́и, Апока́липсис, Кали́гула, Моло́х, Ка́рнеги-холл, Комеди́ Франсе́з. Метропо́литен-О́пера, Мьянма́, Никара́гуа, Перу́, Квебе́к, Си́дней, Массачу́сетс, Миссу́ри, Форо́с, Шри-Ланка́.
В некоторых именах собственных допустимо вариативное ударение: Нью́тон (но традиционно: Ньюто́н), Ре́мбрандт (но традиционно: Рембра́ндт), Ли́нкольн (но традиционно: Линко́льн),Дэ́вид Ко́пперфилд (но традиционно: Дави́д Копперфи́льд).
Примечание. В тех случаях, когда одно имя собственное относится к двум (или более) лицам, предметам, понятиям, нужно уточнить конкретное значение данного слова и, пользуясь энциклопедическими словарями, выяснить правильное ударение. Например, Ва́шингтон Джордж, первый президент США, но традиционно. Вашингто́н – столица США, Макбе́т – персонаж одноименной трагедии Шекспира, но в названии повести Лескова «Леди Ма́кбет Мценскою уезда». |
Видео:Как запомнить сложные ударения? | Оксана КудлайСкачать
§241. Ударение в отдельных грамматических формах
Подвижность русского ударения, т.е. перенос его с одного слога на другой в различных грамматических формах единого фонетического слова, вызывает ряд трудностей в произношении этих форм.
1. Перенос ударения на предлоги на, за, под, по, из, без возможен, если в предложении после существительного нет поясняющих его слов:
1) в сочетаниях с предлогом за (с винительным падежом) в значении:
«по ту сторону, сзади», например: уйти за́ реку, за́ гору; заложить за́ щеку, за́ ухо; заложить руки за́ спину, за́ голову;
«в течение» (с единицами времени), например: сделать за́ год, за́ день, за́ ночь, за́ зиму; заплатить за́ год, за́ день и т.п.;
2) в сочетаниях с предлогом на (с винительным падежом) в значении:
«по направлению, сверху чего-л», например: упасть (сесть, лечь) на́ пол, взобраться на́ гору, что-то попало на́ руку, на́ нос, взвалить груз на́ спину, надеть что-либо на́ голову, на́ ноги, на́руки;
«указание точки соприкосновения с опорой», например: лечь на́ спину, упасть на́ спину, на́ руки, на́ голову, встать на́ ноги, на́ руки, на́ голову;
«в расчете на указанный срок» (с единицами времени), например: запастись (растянуть, хватит) на́ год, на́ день, на́ ночь, на́ зиму, взять кредит на́ год и т.п.;
«указание меры различия», например: на́ год старше, на́ день раньше, на́ голову выше и т.п.;
3) в сочетаниях с предлогом по (с дательным падежом) – при значении этого предлога «на поверхности, в пределах» (о движении), например: ходить по́ полу, по́ полю, по́ двору, гулять по́ лесу, летать по́ небу, плавать по́ морю, рассыпаться по́ полу, по́ лесу.
При других значениях этих предлогов переноса ударения может не происходить, например:
а) принять что-либо за го́ру, за ре́ку, за но́гу, за зи́му, его ценят за го́лову, за ру́ки, награда за го́лову, я опасаюсь за во́лосы, за го́лову, за но́ги;
б) обратите внимание на ру́ки, на но́ги, на но́с, на по́л, на де́нь, несмотря на но́чь, на зи́му, налог на зе́млю;
в) тоска по мо́рю, по не́бу, судить по двору́, по ле́су, каждому досталось по по́лю.
Переноса ударения обычно не происходит, если во фразе за существительным следует поясняющее его слово или слова (подчиненные ему или связанные с ним сочинительной связью), например:
а) за ре́ку Урал, за го́д и два месяца, за го́д напряженной работы, за де́нь своего дежурства, держится за ру́ку товарища, взялся за пле́чи отца;
б) на го́ру Яман-Тау, взвалил груз на спи́ну носильщика, надел шляпу на го́лову соседа, старше на го́д и два месяца;
в) по двору́ гостиницы, по сне́гу и льду Финского залива, по мо́рю Лаптевых.
2. Ударение в формах прилагательных.
1) ударение переходит на окончание в краткой форме женского рода: гро́мкий, громка́, гро́мко, гро́мки, гро́мче; до́лгий, долга́, до́лго, до́лги, до́льше; плохо́й, плоха́, пло́хо, пло́хи; тя́жкий,тяжка́, тя́жко, тя́жки; прав (полной формы нет), права́, пра́во, пра́вы;
2) ударение переходит на окончание в краткой форме женского рода и на суффикс сравнительной степени: сла́вный, сла́вен, славна́, сла́вно, сла́вны, славне́е; це́льный, це́лен,цельна́, це́льно, це́льны, цельне́е; сы́тный, сы́тен, сытна́, сы́тно, сы́тны, сытне́е; по́стный, по́стен, постна́, по́стно, по́стны, постне́е; ю́ный, юн, юна́, ю́но, ю́ны, юне́е;
3) ударение переходит на окончание в краткой форме женского рода и множественного числа (как равноправный вариант), а также на суффикс сравнительной степени:бе́дный, бе́ден, бедна́, бе́дно, бе́дны́, бедне́е; бле́дный, бле́ден, бледна́, бле́дно, бле́дны́, бледне́е; ва́жный, ва́жен, важна́, ва́жно, ва́жны́, важне́е; ве́рный, ве́рен, верна́, ве́рно, ве́рны́, верне́е; во́льный(свободный), во́лен, вольна́, во́льно, во́льны́, вольне́е, стро́йный, стро́ен, стройна́, стро́йно, стро́йны́, стройне́е;
4) подвижное ударение сопровождается чередованием ё и е: далёкий, далёк, далека́, далеко́ и далёко, далеки́ и далёки, да́льше; дешёвый, дёшев, дешева́, дёшево, дёшевы, деше́вле;жёсткий, жёсток, жестка́, жёстко, жёстки, жёстче; лёгкий, лёгок, легка́, легко́, легки́, ле́гче; тёмный, тёмен, темна́, темно́, темны́, темне́е; чёткий, чёток, четка́ и чётка, чётко, чётки,чётче.
3. Трудности при постановке ударения в формах глагола (неопределенная форма, личные формы, причастия, деепричастия):
1) глаголы, оканчивающиеся на -ировать с ударением в неопределенной форме на последнем слоге: бомбардирова́ть, бомбардиру́ю, бомбардиро́ванный; гравирова́ть, гравиру́ю,гравиро́ванный; гримирова́ть, гримиру́ю, гримиро́ванный; премирова́ть, премиру́ю, премиро́ванный; сформирова́ть, сформиру́ю, сформиро́ванный; костюмирова́ть, костюмиро́ванный,бронирова́ть (покрывать броней), брониру́ю, брониро́ванный; гофрирова́ть, гофриру́ю, гофриро́ванный; группирова́ть, группиру́ю, группиро́ванный; пломбирова́ть, пломбиру́ю, пломбиро́ванный;
2) глаголы с корнем звать: звала́, зва́ло, звана́, зва́но, зва́ны; назва́л, назвала́, назва́ло, назва́ли, на́званный, на́зван, на́звана, на́звано, на́званы; призва́л, призвала́, призва́ло, призва́ли, при́званный,при́зван, при́звана, при́званы;
3) глаголы с корнем тере́ть: натёрла, натёрли, натёрший, натере́в и допустимо натёрши, натёртый; такая же схема ударения в формах глаголов затере́ть, протере́ть;
4) глаголы запере́ть, отпере́ть: за́пер, заперла́, за́перло, за́перли, за́перший, запере́в и допустимо за́перши, за́пертый, за́перт, заперта́, за́перто, за́перты; о́тпер, отперла́, о́тперло, о́тперли,о́тперший, отпере́в и допустимо отперши́, о́тпертый, о́тперт, отперта́, о́тперто, о́тперты. Такая же схема ударения у глагола умере́ть, за исключением формы уме́рший, где ударение падает на корневую гласную;
5) глаголы снять, заня́ть, поня́ть, приня́ть, предприня́ть, отня́ть, переня́ть и глагол нача́ть: снял, сняла́, сня́ло, сня́ли, сня́в(ши), сня́тый, снят, снята́, сня́то, сня́ты; заня́ть за́нял,заняла́, за́няло, за́няли, заня́вший, заня́в, за́нятый, за́нят, занята́, за́нято, за́няты; аналогичная схема ударения в формах глаголов приня́ть и предприня́ть; поня́ть, по́нял, поняла́,по́няло, по́няли, поня́вший, поня́в, по́нятый, по́нят, понята́, по́нято, по́няты; отня́ть, о́тнял и допустимо отня́л, отняла́, о́тняло и допустимо отня́ло, о́тняли и допустимо отня́ли, отня́вший,отня́в, о́тнятый, о́тнят, отнята́, о́тнято, о́тняты; переня́ть, пе́ренял и допустимо переня́л, переняла́, пе́реняло и допустимо переня́ло, пе́реняли и допустимо переня́ли, переня́вший, переня́в,пе́ренятый, пе́ренят, перенята́, пе́ренято, пе́реняты; нача́ть, на́чал, начала́, на́чало, на́чали, нача́вший, нача́в, на́чатый, на́чат, начата́, на́чато, на́чаты;
6) глаголы убы́ть, прибы́ть: убу́ду, убу́дешь, убу́дет, убу́дем, убу́дите, убу́дут, у́был, убыла́, у́было, у́были, убы́вший, убы́в; такая же схема ударения в формах глагола прибы́ть;
7) глаголы с корнем дать (вы́дать, изда́ть, переда́ть, прода́ть, сда́ться); в глаголе вы́дать во всех формах ударение падает на приставку; изда́ть, изда́м, изда́шь, изда́ст,издади́м, издади́те, издаду́т, изда́л, издала́, изда́ло, изда́ли, изда́вший, изда́в, и́зданный, и́здан, издана́ и допустимо и́здана, и́здано, и́зданы; аналогичная схема ударения в формах глаголапрода́ть; переда́ть, переда́м, переда́шь, переда́ст, передади́м, передади́те, передаду́т, пе́редал и допустимо переда́л, передала́, пе́редало и допустимо переда́ло, пе́редали и допустимо переда́ли,переда́вший, переда́в, пе́реданный, пе́редан, передана́ и допустимо пе́редана, пе́редано, пе́реданы; сда́ться, сда́мся, сда́шься, сда́стся, сдади́мся, сдади́тесь, сдаду́тся, сда́лся, сдала́сь, сдало́сь, сдали́сьи допустимо сда́лись.
Видео:Ударения на ЕГЭ: разбор 4 задания за 10 минутСкачать
ПОДГОТОВКА ТЕКСТА К ОЗВУЧИВАНИЮ
§242. Паузирование
Изучение основных правил русского литературного произношения, анализ «трудных случаев» постановки ударения в словах и грамматических формах, внимательное, вдумчивое отношение к звучащей стороне речи являются необходимыми предпосылками для самостоятельной работы над повышением культуры устной речи. Но усвоенные орфоэпические сведения лишь отчасти обеспечивают успешную подготовку публичного выступления, умение произнести (или прочитать) законченный объемный текст сообщения, доклада, речи, отчета и т.п. Предлагаемые ниже методические рекомендации могут быть учтены в процессе предварительной работы оратора над текстом выступления.
1. Паузирование – деление звучащей фразы на более мелкие речевые отрезки (речевые такты, или синтагмы) – одна из важнейших особенностей звучащей речи. Другая особенность – наличие пауз, которые естественно возникают на границах речевых тактов и отдельных фраз.
Речевой такт, или синтагма, является минимальной единицей содержания. Предложение в звучащей речи воспринимается слушателем и переводится с одного языка на другой по отдельным речевым тактам. Различное деление фразы на речевые такты может по-разному интерпретировать смысл предложения, например: «Казнить нельзя помиловать», в котором возможны два варианта паузирования: 1) Казнить/нельзя помиловать; 2) Казнить нельзя/помиловать. Или: 1) Надо учиться/работать/и отдыхать; 2) Надо учиться работать/и отдыхать.
2. Правильное паузирование, т.е. правильное членение текста на фонетические фразы, а фразы – на речевые такты – первый этап в подготовке текста к озвучиванию. Хотя звуковой отрезок между паузами (синтагма) может быть различной длительности, средняя величина его обычно составляет семь слогов. Но речевой такт (синтагма) обладает при этом относительно законченным смыслом и определенным синтаксическим оформлением. Например: На берегу Москвы-реки,/напротив Южного порта столицы,/вырос современный жилой район.// Паузы расчленяют данное простое предложение на отдельные словосочетания. Другой пример: Для того чтобы делить речь на такты,/нужны остановки,/или, иначе говоря,/логические паузы.// Это сложное предложение членится на простые (пауза после слова такты), простое – на словосочетания. Таким образом, продуманное паузирование помогает логическому анализу отдельных предложений, сложных синтаксических целых (см. гл. XLIX), всего законченного текста.
3. В русском языке ориентация на знаки препинания может служить основой правильного паузирования текста. Так, в простом предложении с обособленными причастными, деепричастными, сравнительными оборотами, вводными и вставными предложениями, обращениями знаки препинания, выделяющие эти синтаксические конструкции, являются сигналами для паузы. Например: На юго-западной окраине столицы США/ – Вашингтона,/там, где шоссе №95,/ведущее из города на юг,/пересекает по двум мостам мутную реку Потомак,/напротив Арлингтонского кладбища,/стоит здание из сероватого железобетона.//
Примечание. Пауза может отсутствовать при обособленных одиночных вводных словах и одиночных деепричастиях: Принятие нового закона, конечно, необходимо; Уходя, гасите свет. |
4. Паузирование в случаях отсутствия знаков препинания:
1) между группой подлежащего и группой сказуемого: Автомобильная поездка по Америке/похожа на путешествие через океан// (И. Ильф, Е. Петров);
2) после обстоятельственных слов, обычно со значением места, времени, причины, а также после дополнений, стоящих в начале предложения: В один из осенних вечеров 1969 года/в редакции газеты «Правда»/об «Одноэтажной Америке» зашел разговор на совещании молодых сатириков// (Шатуновский, Стрельников);
3) перед союзом и, если при трех и более однородных членах он объединяет два последних: Изредка/нам встречались разбросанные по всей степи-прерии фермы,/с обязательным красным амбаром,/силосной башней/и могучим столетним деревом перед крыльцом домика (Шатуновский, Стрельников).
5. Психологическая пауза возникает помимо логической и возможна, когда говорящий хочет особо выделить какое-либо слово, привлечь к нему внимание слушателей. Во втором случае можно говорить об умении «держать паузу», которым владеют актеры и опытные ораторы.
Ниже приводится подготовленный для выступления текст с предварительной разметкой пауз. Красные косые линии (/) (в текстах непрерывная косая линия) указывают на обязательные паузы, синие косые линии (/) (в текстах прерывистая косая линия) – на возможные, факультативные.
Для Высоцкого / нет запретных тем, / он безбоязненно, / с вызывающей смелостью / писал и пел обо всем, / что его волновало. / Но это была та свобода, / которая обеспечена нравственно, / точным отношением к предмету / или явлению. / Высоцкий / не просто фиксирует, / передает, / отражает драматизм жизни. / Он драматичен и сам, / по природе своей субъективности, / индивидуальности, / таланта. // Все, / что он сделал, / и все, / что у него получилось, / – это от непокоя, / от не покидавшего его / чувства тревоги. //
Драматическое, / по словам А.С. Пушкина, / связано со «страстями / и излияниями души человеческой». / В полном соответствии / с этим точным наблюдением, / Высоцкий / в то самое время, / когда господствовали полушепот, / с одной стороны, / и эстрадная шумливость / – с другой, / стал говорить и петь «открытым голосом», / страстно, / надрывно, / иногда переходя на крик. // Так, / как поют люди у себя дома, / в свободной, / раскованной, / не стесненной строгими правилами обстановке. // (В. Толстых, В зеркале творчества).
§243. Интонирование текста
Выразительному звучанию текста способствует не только верное паузирование, но и правильная, естественная интонация, отвечающая требованиям традиционно сложившейся литературной нормы.
В русском языке различаются два основных типа интонации: восходящая (с повышением тона) и нисходящая (с понижением тона). Восходящую интонацию можно назвать также интонацией незавершенности, а нисходящую – интонацией завершенности.
Особое повышение тона, сопровождающееся усилением словесного ударения, большей интенсивностью ударного слога, называют логическим ударением. Оно используется для смыслового подчеркивания какого-либо слова или словосочетания в предложении. Существует определенная закономерность между способами интонирования и знаками препинания, с одной стороны, и смысловыми отношениями в предложении, с другой.
1. Нисходящая интонация (понижение тона), условно обозначаемая в текстах значком (в примерах выделена синим цветом), требуется в тех случаях, когда употреблены следующие знаки препинания:
1) точка: Москва. 7 октября . Сегодня в Музее изобразительных искусств имени Пушкина открылась выставка, посвященная 100-летию со дня рождения Марины Цветаевой;
2) многоточие (если обозначает завершенность мысли): «Петербург взят финнами . Колчак взял Сызрань. Царицын . (Бунин);
3) запятая в бессоюзном и сложносочиненном предложениях с перечислительными отношениями между частями: В июльские вечера и ночи уже не кричат перепела и коростели , не поют в лесных балочках соловьи , не пахнет цветами . Дневная тоска забыта , все прощено , и степь легко вдыхает широкой грудью . » (Чехов);
4) точка с запятой (пауза между частями более продолжительная, чем при запятой);
5) двоеточие в простом предложении: Предприятию требуются рабочие : слесари, токари, фрезеровщики; в сложном предложении: А просьба моя состоит в следующем : берегите наш язык, наш прекрасный русский язык . (Тургенев).
2. Восходящая интонация (повышение тона), условно обозначаемая в текстах значком (в примерах выделена алым цветом), требуется в тех случаях, когда употреблены следующие знаки препинания:
1) восклицательный знак: Прошу внимания! Просьба прекратить прения! ;
2) вопросительный знак: В чем особенность современного этапа развития общества? ;
3) запятая:
а) в ряду однородных членов простого предложения, соединенных соединительными союзами и, да (в значении «и»), или без союзов, сопровождается интонацией однотипного перечисления: Коллектив подобрался деловой , бодрый , энергичный . Каждый работает с полной отдачей и энтузиазмом;
б) в простом или сложном предложении при наличии противительных (но, а, однако), разделительных (либо. либо, то…то, не то. не то и др.), двойных сопоставительных (как. так и; хотя и. но; если не…то и др.) союзов сопровождается неоднотипной, неоднородной интонацией: восходящая интонация сменяется нисходящей: Мал золотник , да дорог . Это не улица , а проспект . В экономике нет другого выбора: либо сила , либо рубль ;
в) в простом предложении при обособленных членах предложения: Редакция благодарит читателей , приславших свои пожелания. В решении , принятом на совещании , подведены итоги работы. Несмотря на трудные метеоусловия , трансконтинентальный перелет состоялся;
г) в простом предложении при наличии вводных слов и обращений, если они выделены в речевой такт, т.е. сопровождаются паузой: По сообщениям печати , визит главы правительства может не состояться;
д) в сложноподчиненном предложении на границе входящих в него простых предложений: Мне кажется , что стиль перевода не будет нарушен, если мы в меру и с тактом будем передавать иностранные пословицы русскими , которые им соответствуют по содержанию и стилю, особенно в тех случаях, когда буквальный перевод неуклюж и многословен (К. Чуковский);
4) тире в простом предложении: Жизнь прожить – не поле перейти. Справа – море, слева – горы; в сложном предложении: Век живи – век учись.
3. Восходящая интонация (повышение тона) требуется во всех случаях, когда пауза на границах речевых тактов (синтагм) возникает при отсутствии знака препинания:
Нередко / еще у нас можно слышать утверждение : / рынка в чистом виде / уже не существует нигде , / тем более в индустриальных странах . // Жестокое заблуждение . // Если не сказать/ безграмотность / и слепота . // Да , / государство сегодня / везде пытается подправлять рынок . // Да , /монополии/ планируют свое производство , / борются за контроль над рынком . // Но над рынком , / а не над чем другим ! // . Ничего полезного из того , / что история экономики /накопила за века , / современное хозяйство не потеряло. // И, добавлю , / – не может потерять . // Ибо рынок/и общественное разделение труда/ не разъемны . // И чем глубже это разделение труда , / тем шире , / разветвленнее /рынок . // А значит , / и его инструменты : /деньги , /цена , /налоги , /кредит , / валютный курс . // (Н. Шмелев, Либо сила, либо рубль).
4. Логическое ударение (особое повышение тона, сопровождаемое интенсивностью звучания ударного слога, в текстах), условно обозначаемое значком («) (в примерах ударяемая буква выделена оранжевым цветом), допускается лишь при смысловом выделении слова и словосочетания во фразе:
1) в пределах одного простого предложения рекомендуется прибегать к логическому ударению не более одного раза, подчеркивая таким образом новую, важную для данного высказывания информацию, т.к. от изменения места логического ударения меняется смысл сообщения в целом. Например, предложение Пушкин родился в Москве может иметь три варианта постановки логического ударения в зависимости от того, на что нужно обратить внимание: а) П у шкин родился в Москве; б) Пушкин род и лся в Москве; в) Пушкин родился в Москв е .
Наличие более чем одного логического ударения в простом предложении допускается в ряду однородных членов, если нужно подчеркнуть каждый из них: Пушкинский черновик – это драгоценный докум е нт, в котором зафиксированы все ст а дии творческого процесса, сохранена вся его посл е довательность, все постепенные насло е ния;
2) в связном тексте логическое ударение помогает говорящему четко выделять начало новой мысли, подчеркивает служебные слова, оформляющие композиционные зачины: во-первых, во-вторых, таким образом, итак, конечно, естественно, в конце концов и т.д.;
3) выделяется акцентируемый класс слов, логическое подчеркивание которых характерно для публичных выступлений, так как при помощи их оратор выражает свое отношение к предмету речи: очень, совершенно, абсолютно, никак, опять, вновь, раньше, всегда, ежегодно, обычно; есть, нет, нельзя, можно, не следует; важно, мало, много и т.д.;
4) выделяются «опорные точки» текста – слова, называющие объект речи; в первую очередь, это термины, а также слова, уточняющие значение терминов, поясняющие их.
Ниже приводится отрывок из статьи Н. Шмелева, разделенный на речевые такты, содержащий интонационную разметку и логическое ударение с ориентацией на произносительные нормы публичной речи.
Условные обозначения:
(/) непрерывная косая линия указывает на обязательные паузы, прерывистая косая линия – на возможные, факультативные паузы;
– нисходящая интонация (понижение тона);
– восходящая интонация (повышение тона);
(«) – логическое ударение (особое повышение тона, сопровождаемое интенсивностью звучания ударного слога, в текстах).
📺 Видео
Правописание Н и НН в разных частях речи | Русский язык ЦТ, ЕГЭСкачать
Вариативность ударения в русском языке – Александр ПиперскиСкачать
А. A. Зализняк: История русского ударенияСкачать
Русский язык| Правописание -Н- и -НН- в прилагательных и причастияхСкачать
Как ставить ударение в словах? 5 способов постановки ударенияСкачать
Акцентологические нормы. Особенности русского ударения. Русский язык 11 класс.Скачать
Русский язык 10 класс (Урок№5 - Ударение. Фонетика и орфография.)Скачать
Правописание предлогов. Производные предлоги. Cлитно или раздельно? | Русский язык TutorOnlineСкачать
Словесность 30. Особенности ударения в русском языке — Академия занимательных наукСкачать
Решаем вместе 15 задание ЕГЭ (Н и НН в словах разных частей речи)Скачать
Ударения на ЕГЭ. Как все запомнить? | Русский язык ЕГЭ 10 класс | УмскулСкачать
Почему русское ударение такое сложное?Скачать
Ударения в глаголах. Закономерности в ЕГЭ по русскому языку | Русский язык ЕГЭ с Тамарой ЛаринойСкачать
Русскйй язык. Ударение в русском языке. ВидеоурокСкачать