Особенности ударения в русском языке проект

Исследовательская работа «Значение ударения в русском языке»
проект по русскому языку (4 класс)

Русский язык, по признанию отечественных и зарубежных лингвистов, является одним из самых сложных в мире. Поэтому, неудивительно, что многие люди, ориентируясь на интуицию, допускают так много ошибок в постановке ударения в словах.

Но каждому необходимо уметь правильно ставить ударение в словах, ведь это говорит о грамотности человека, о том, насколько хорошо он владеет культурой речи, а это имеет не меньшее значение, чем верное написание слов. Неправильное произношение может отвлекать от содержания разговора, тем самым затрудняя процесс общения. Это очень важно в современное время, когда публичные выступления на публике по телевидению, радио, на конференциях стали основным средством общения между миллионами людей. Это обуславливает актуальность выбранной темы.

Видео:Русскйй язык. Ударение в русском языке. ВидеоурокСкачать

Русскйй язык. Ударение в русском языке. Видеоурок

Скачать:

ВложениеРазмер
gotovo.docx564.58 КБ
gotovo_buklet.docx672.39 КБ

Видео:Как запомнить ударения за 1,5 минуты | ЕГЭ русский языкСкачать

Как запомнить ударения за 1,5 минуты | ЕГЭ русский язык

Предварительный просмотр:

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

«Начальная общеобразовательная школа №5»

Особенности ударения в русском языке проект

Значение ударения в русском языке

Коваленко Галина Юрьевна,

учитель начальных классов

1 Роль ударения

2 Разноместность ударения

3 Особенности ударения

4 Советы для запоминания ударений

5 Практическая часть

6 Проведенная работа

Русский язык, по признанию отечественных и зарубежных лингвистов, является одним из самых сложных в мире. Поэтому, неудивительно, что многие люди, ориентируясь на интуицию, допускают так много ошибок в постановке ударения в словах.

Но каждому необходимо уметь правильно ставить ударение в словах, ведь это говорит о грамотности человека, о том, насколько хорошо он владеет культурой речи, а это имеет не меньшее значение, чем верное написание слов. Неправильное произношение может отвлекать от содержания разговора, тем самым затрудняя процесс общения. Это очень важно в современное время, когда публичные выступления на публике по телевидению, радио, на конференциях стали основным средством общения между миллионами людей. Это обуславливает актуальность выбранной темы.

Цель: изучение роли ударения в жизни человека и формирование потребности в правильности произношения слов.

1. Обозначить роль ударения.

2. Изучить, в каких частях слова может ставиться ударение.

3. Разобраться с особенностями ударения.

4. Выяснить, насколько правильно обучающиеся нашей школы расставляют ударения в словах.

Работа включает 3 таблицы, 6 рисунков и 1 приложение.

Объект исследования: ударение в словах.

  1. Изучение и анализ литературы, интернет источников;
  2. Сравнение информации различных источников;
  3. Анализ изучаемого материала;
  4. Социологический опрос.
  1. Получить знания, умения и навыки в самостоятельном исследовании и нахождении необходимой информации;
  2. Расширить знания о правильной постановке ударения в словах, причинах неправильной постановки ударений;
  3. Привлечь внимание сверстников к данной проблеме.

1 Роль ударения

В каждом языке в словах есть слоги ударные и безударные. Поэтому ударение необходимо везде, так как оно служит для передачи лексического значения слова, а также показывает культуру речи.

Ударение – это выделение голосом одного из слогов в слове.

Если вообразить, что мы читаем текст без ударения, то станет очевидно, что многие из слов станут непонятными. К примеру, без опоры на контекст, будет непонятно, что имеется в виду в следующих словах: замок, белки, полки (за́мок-замо́к, бе́лки-белки́, по́лки-полки́).

Также немаловажно правильно ставить ударения, чтобы показать культуру речи (то́рты, краси́вее, звони́т).

В изучении языка есть раздел, называемый акцентологией , который изучает функции и особенности постановки ударения.

2 Разноместность ударения

В русском языке ударение не фиксировано, то есть оно разноместно. Это значит, что ударение не прикреплено к какому-либо определенному слогу (то есть к первому, или последнему), или же к части слова (к окончанию или корню). Поэтому оно может падать на любой слог и на различные части. Например, бу́лочка – ударение на первый слог в корне, пиани́ст – ударение на третий слог в суффиксе, стопа́ – ударение на второй слог в окончании.

Но так бывает не во всех языках. В некоторых оно фиксировано, и падает на начальный слог. Это чешский, эстонский, латышский и финский языки. В других на предпоследний слог – в грузинском и польском. Есть и языки, где ударение всегда ставится на последний слог, например, во французском.

Так для чего же в русском языке нужно разноместное ударение?

Оно используется для различения слов. Есть слова, одинаковые по составу фонем, но отличные по смыслу. Например, следующие слова: а́тлас-атла́с, ве́сти – вести́, до́рог – доро́г, жа́ркое – жарко́е, за́води – заводи́, здо́рово – здоро́во, и́рис – ири́с, му́ка – мука́, па́ром – паро́м, по́том – пото́м, со́рок – соро́к, у́же – уже́, хло́пок – хлопо́к, це́лую – целу́ю.

В определенных случаях разное ударение не создает новое значение, добавляя стилистическую окраску или же особый оттенок значения слова. Например, слова молоде́ц, деви́ца, шё́лковый при переносе ударения (мо́лодец, де́вица, шелко́вый) приобретают своеобразный народно-поэтический колорит.

А слова и́збранный, лю́бящий, на́чатый, которые в современном языке произносятся с ударением на первый слог, при переносе на второй слог приобретают книжную окраску: избра́нный, любя́щий, нача́тый.

3 Особенности ударения

В различных словах ударение может быть подвижным и неподвижным.

Неподвижное ударение – это когда в различных формах ударение падает на одну и ту же часть слова. Например: това́рищ, това́рищем, това́рищи, това́рищей, това́рищеский и т.д.; ви́дишь, ви́дят, ви́дим, ви́дел, ви́девший и т.д.

Подвижное ударение – это ударение, меняющее свое место при изменении формы слова. Это такие слова как па́рус – паруса́, о́стров – острова́, о́блако – облака́ и многие другие.

В определенных случаях ударение неправильно ставится в заимствованных словах, так как говорящему неизвестно, какое ударение присуще слову в языке-источнике. Например, жа́люзи – неправильно, жалюзи́ – правильно. Это французское слово, где, как говорилось ранее, ударение всегда падает на последний слог. Марке́тинг – неправильно, ма́ркетинг – правильно: английское слово, где прослеживается тенденция ударения на первый слог, хотя это не всегда. Ква́ртал – неправильно, кварта́л – правильно. Это слово, пришедшее из немецкого языка, где много сложных слов, которые сами заимствованы из других языков или же образованы из двух и более корней. В данном случае слово «квартал» образовано от немецкого qartal, происходящего от латинского quartus.

В современном русском языке в большинстве печатных текстов отсутствует буква Ё, которая всегда обозначает ударный гласный звук. Поэтому и появляются ошибки при чтении некоторых слов. Это такие слова как свё́кла (неправ. свекла́), новорождё́нный (неправ. новоро́жденный), заворожё́нный (неправ. заворо́женный).

Буква Ё словно магнит притягивает к себе ударение. Но знали ли вы, что существует исключение из этого правила? Слово кённигсбе́ргский.

А ведь есть и совсем неожиданные слова, где Ё поможет с правильной постановкой ударения. Например, в слове берёста, которое происходит от однокоренного берёза. В разговорной речи широко распространено произношение с ударением на последнем слоге (береста́), но по нормам говорить все же следует берёста, в то время как береста́ – это лишь допустимый вариант разговорной речи.

Исходя из данных особенностей, можно сделать вывод, что ударение в русском языке представляет большую сложность, но вместе с тем имеет огромное значение. Оно помогает отличать слова друг от друга, а также различать грамматические формы. Без знания ударения у говорящих могут возникнуть проблемы с пониманием при разговоре с другими людьми, так как неправильное ударение может привести к искажению смысла.

4 Советы для запоминания ударений

Мы подобрали советы, которые могу помочь при запоминании правильной постановки ударения.

1. Так как человек лучше запоминает изображения, запишите изучаемые слова на стикерах, выделите ударную гласную красным цветом и расклейте эти стикеры по всему дому. Таким образом, вы чаще будете «сталкиваться» с изучаемыми словами, и они быстрее запомнятся.

2. Придумывайте рифмы к изучаемым словам, особенно к тем, в которых вы путаетесь.

То́рты – натюрморты, стёрты.

Кре́мы – схемы, хризантемы.

3. Также в интернете можно найти много стишков-запоминалок, которые можно выучить и больше не путаться в произношении.

Мама сына балова́ла,

Вместо супа торт давала.

Нет, вы только посмотрите:

На стене опять граффи́ти.

Чтобы вдруг не вышел спор,

Чтоб скорей в библиотеке

Отыскать ты книгу смог,

В ней бывает картотека,

И многие другие.

4. И последний совет. Подружитесь со справочниками. И в любой спорной ситуации обращайтесь к ним. Либо к книжным орфоэпическим словарям, либо к электронным справочникам.

5 Практическая часть

Мы решили провести исследование среди учащихся нашей школы: 2, 3 и 4 классов. В нашей повседневной жизни, в общении со сверстниками, родителями и другими взрослыми мы очень часто слышим неправильное произношение слов. Хотелось бы узнать, насколько грамотными являются обучающиеся нашей школы.

Опрашиваемым были даны карточки, в одной части которых были вопросы, на которые требовалось дать ответ, а в другой необходимо было правильно расставить ударения в словах.

1. Играет ли роль ударение в словах?

2. Для чего нужно ставить ударение?

а) Чтобы правильно произносить слова

б) Чтобы правильно говорить

в) Чтобы слово правильно звучало

г) Для красоты слова и понятия

3. Зависит ли смысл слова от его ударения?

4. В каком словаре можно посмотреть правильную постановку ударения в слове?

а) В орфографическом

б) В словаре словарных слов

в) В толковом словаре

г) В словаре ударений

д) В орфоэпическом словаре

5. Всегда ли правильно ставите ударение в словах?

6. Расставьте правильно ударения в следующих словах:

Баловать, водопровод, договор, жалюзи, завидно, каталог, квартал, красивее, маркетинг, мастерски, позвонишь, свекла, торты, туфля, феномен, щавель, банты, по средам, искра, компас, кухонный, сливовый, кашлянуть, отдала, граффити, зевота, обнял.

В опросе приняли участие 35 человек. На поставленные вопросы ответы были такие.

Видео:УДАРЕНИЯ в русском языке. ПРОВЕРЬ СЕБЯ!Скачать

УДАРЕНИЯ в русском языке. ПРОВЕРЬ СЕБЯ!

Исследовательский проект по русскому языку «Ударение в русском языке»

Особенности ударения в русском языке проект

Исследовательский проект по русскому языку по теме: «Ударение» Данный проект поможет учащимся лучше разобраться по теме урока.

Просмотр содержимого документа
«Исследовательский проект по русскому языку «Ударение в русском языке»»

МБОУ «Шиловская средняя общеобразовательная школа №2» муниципального образования — Шиловский муниципальный район

Особенности ударения в русском языке

ученица 3 класса «В»

МБОУ «Шиловской СОШ № 2»

Руководитель: Осина М. В.

Каждому человеку необходимо вырабатывать и иметь навыки верной постановки ударения. Так как постановка его говорит о грамотности человека, его владении культурой речи.

Цель данного проекта: изучить исторические аспекты и особенности постановки ударения в русском языке.

Задачи данного проекта:

1.Изучить специализированную литературу по истории ударений и общим и частным правилам постановки ударения;

2.Проанализировать полученную информацию;

3.Сделать выводы по проделанной работе

Ударение – это фонетическое выделение слога из какого-либо слова, осуществляемое при напряжении органов фонации и речи. Слог, на который оно падает, будет ударным. Оно выполняет различные функции в русском языке. Оно является не последним средством при образовании форм слов либо самих слов.

Знак ударения — это небуквенный орфографический знак русской письменности; по другой терминологии — один из надстрочных диакритических знаков. Ставится над гласной буквой, соответствующей ударному звуку.

Как известно, ударение в русском языке свободно (т.е. может падать на любой по счету слог слова) и подвижно (т.е. может перемещаться внутри основы и между основой и окончанием в разных словоформах одной и той же лексемы). Эти особенности русского ударения, представляют значительную сложность как для самих носителей русского языка, так и для всех, изучающих русский язык как не родной. Кроме того, при всей консервативности русской акцентологии, именно эта подсистема русского языка обладает наибольшей лабильностью и изменчивостью — за последние три века в акцентологической системе русского языка произошли (и продолжают происходить) довольно существенные изменения. Каждый день создаются новые и исчезают и меняются старые нормы в орфоэпии, влияние на этот процесс оказывает сама жизнь, живой язык и меняющаяся культура.

Функции ударения: лексикологическая — является дополнительным средством различения слов – а’тлас-атла’с; морфологическая — является дополнительным средством различения грамматической формы слова – ру’ки-руки’; некоторые слова в русском языке имеют акцентные варианты, и этот факт рассматривается как варианты литературной нормы – и’наче-ина’че. Основная функция словесного ударения — фонетическое объединение слова в одно целое, обеспечение его цельнооформленности. Эта функция осуществляется путем выделения одного из слогов в слове — ударного — и подчинения ему остальных, безударных.

В истории языка акцентные системы могут сменять одна другую: в большинстве славянских языков, в т.ч. русском, древнее музыкальное ударение изменилось на динамическое.

Характер ударения меняются на протяжении длительных периодов. Так, от свободного словесного ударения общеславянской поры чешский и словацкий языки перешли к ударению, фиксированному на начальном, а польский — к ударению, фиксированному на предпоследнем слоге слова. Например, Пушкин произносил музыка, словари середины XIX в. дают музыка и музыка, а сейчас мы говорим только музыка.

Основы норм русского языка сложились постепенно, в течение XV-XVII в.в., можно считать, что и становление произносительной нормы совпало по времени с периодом возникновения основ русского литературного языка.

До начала XVIII века русская письменность использовала церковнославянскую орфографию, в которой указывались все ударения, причём для этого (в зависимости от места в слове и его грамматической формы) использовалось несколько разных знаков.

Считается, что современное русское произношение сформировалось на основе устной речи Москвы (московского просторечия), в которой нашли отражение особенности северных и южных русских говоров (диалектов). Этот процесс начался в XVIII в., когда Москва стала центром русского государства. Москва, являвшаяся в XVI в. экономическим и культурным центром, занимала территориальное положение на границе между северными и южными говорами. Именно это стало причиной того, что московская речь, которая объединила в себе особенности тех и иных наречий, стала восприниматься как образцовая. На базе этой речи сложились орфоэпические нормы, многие из которых являются действенными до сих пор. К XIX в. старомосковское произношение сложилось во всех основных своих чертах, которые определили многие нормы, в том числе и ударные нормы современного русского произношения.

Одна из причин изменения ударных норм русского языка связана с тем, что в отличие от некоторых других языков, например, английского, французского, где ударение является постоянно закрепленным на одном из слогов слова, в русском языке ударение подвижное и разноместное, т.е. может быть на любом слоге слова и в одном слове в разных его формах может перемещаться с одного слога на другой. И может занимать в слове любое положение: в начале (кошка), середине (повадки) или в конце слова (обмануть). Может переходить с корня на приставку (прибыть, прибыл), с основы на окончание (мн. ч. воды, род. пад. воды) или же вообще на предлог (полночь, заполночь).

Что же касается старых заимствований, то норма здесь давно уже утвердилась и отклонения составляют редкое исключение. Например, слова на -лог перенесли ударение на предпоследний слог: филолог, мифолог, новые заимствования сразу имеют вторую форму — рентгенолог, офтальмолог, уфолог, политолог. То же произошло со словами на -граф, -метр. Еще в 20-е годы утвердились формы барометр, термометр.

Среди заимствованных имен собственных существует явная конкуренция акцентных вариантов — заимствованного и русифицированного. Общая тенденция к русификации заимствованных собственных имен очевидна, но в разных языковых сферах колебания все-таки существуют. Многие из русифицированных вариантов в настоящее время уже стали традиционными, например, мы говорим Анкара, Гаити, Гондурас, Панама

Общие правила ударения.

В русском языке ударение может падать на любой слог слова и на любую морфему — приставку, корень, суффикс и окончание. Такое ударение называется свободным.

Местом ударения различают следующие варианты слов: общеупотребительные и профессиональные — добыча-добыча; литературные и диалектные — холодно-холодно; литературный и просторечный — магазин-магазин; нейтральный и разговорный — звонишь-звонишь. Однако, подобные варианты в русском языке встречаются нечасто: русский язык имеет зафиксированное, устойчивое ударение. Знак ударения может употребляться последовательно и выборочно. Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В.В.Лопатина. — М.: Эксмо, 2006. — §116.

Акустически могут выделяться различные компоненты речи. Так выделение слога из какого-либо слова, называется словесным ударением, а синтагменное – это выделение слова в составе синтагмы, а выделение синтагмы из фразы – фразовое. Существует еще логическое, это когда выделяется слово с целью подчеркивания определенного значения.
Следует отметить, что от особенностей того либо иного языка зависит проявление выделения слога в речи. В зависимости от акустических средств и способов постановки, выделяют несколько его видов:

Силовое или шумное, или динамическое возникает при изменении силы звука.

Количественное или квантитативное — образуется за счет изменения длительности звучания.

Качественное образуется при отсутствии редукции гласного.

Причем одно ударение в слове может сочетать в себе различные акустические средства и способы. Так же в одном и том же предложении на разных словах оно может выставляться в разной степени. Иногда акустические сигналы безударных и ударных слогов имеют минимальные и даже еле уловимые различия.
В русском языке фонетическое выделение в слове падает на гласные звуки слога. Причем ударный звук от безударного звука отличается качественными и количественными характеристиками. Ударный звук длиннее безударного звука. Высота звука в момент голосового выделения может меняться. В русском языке ударение падает на различные части слова и любой слог. Причем может падать на разные слоги слова в разных грамматических формах.

По месту ударения существительные можно распределить по трём группам:

Слова, в которых ударение ставится на определённом гласном основы и ни в какой падежной форме не меняет своего места.

Например, если в именительном падеже единственного числа звучит ле’ктор, -а, -ом, -е; множественное число: л’екторы, -ов, -ами, ах, не рекомендуется произносить лектора’, лекторо’в.

Такое же постоянное ударение на корне во всех косвенных падежах будет и в словах догово’р, кварта’л, созы’в, средство.

Неправильные формы договора’, до1 говоры, со’зыв, средства’ неумолимо кочуют из одного выступления в другое, соответствующим образом характеризуя культуру речи говорящего.

Слова, в которых ударение ставится во всех падежах на окончании. Если в им. и вин. падежах окончание нулевое (стол, рубеж, рубль, язык), то ударное окончание имеют формы косвенных падежей стола’, столо’в, рубля’, рубле’й, языка’, языко’в.

Слова, где место ударения в формах единственного и множественного числа различно. В таких словах ударение перемещается с основы в единственное число на окончание во множественное число:

о ‘круг — о ‘круга, мн. ч. округа’ — округо ‘в, но ‘вость — но вости, мн. ч. но’вости — повоете ‘й; и наоборот, ударение перемещается с окончания в единственном числе на основу во множественном числе: среда’— среды’, мн. ч. сре’ды — сред, о средах.

В именах прилагательных трудности обычно вызывает положение ударения в кратких формах. Если никому не приходит в голову сказать правы’й вместо пра’вый, то Вы не правы’ вместо Вы не пра’вы слышится сплошь и рядом.

Следует запомнить несколько закономерностей постановки ударения в кратких формах прилагательных.

Во-первых, краткие прилагательные обычно имеют те же ударения, что и полные: перегру’женный — перегружен, перегру’жена, перегру’жено, и поэтому когда говорят «повестка дня перегружена’», — это звучит неграмотно.

Вторая закономерность состоит в том, что ряд широко употребляемых кратких форм прилагательных в мужском и среднем роде имеют такое же окончание, как и полная форма (на основе), а в женском роде ударение перемещается на окончание: бли’зкий близок близка’- близко —близки; важный — ва’жен — важна ‘, ва’жно — важны.

Если ударение одинаково в краткой форме прилагательных женского и среднего рода, то такое же ударение будет иметь и множественное число: бога’тый — бога’т — бога’та — бога’то — бога’ты; полезный — полезен — поле’зна — поле’зно — полезны.

Сели ударение в женском и среднем роде различно, то ударение в форме множественного числа совпадает с ударением в форме среднего рода: гне’вный — гне’вен — гневна’— гне’вно — гпе’вны; вольный — волен — вольна’— во’льно — во’льны и доп. вольны’.

Трудности глагольного ударения в основном связаны с формами прошедшего и будущего времени, а также с причастиями. В формах настоящего времени и простого будущего один из самых популярных — глагол звонить. Несмотря на относительно широкую употребительность в речи форм зво’нит. позво’нит, все орфоэпические словари в качестве литературной нормы указывают ударение звони’т, позвони’т.

Формы прошедшего времени женского рода наиболее употребительных глаголов отличаются тем, что в них ударение падает на окончание, в то время как в мужском и среднем роде, а также во множественном числе ударной оказывается основа. Эти глаголы (всего их около 280), а также производные с приставками следует запомнить, в трудных случаях проверять себя по словарям: брать — брал, брала’, бра’ло, бра’ли; быть — был, была’, бы’ло, бы’ли; взять — взял, взяла’, взя’ло, взя’ли: гнать — гнал, гнета’, гна’ло, гна’ли и т. д.

Так же ведут себя и приставочные глаголы: добы’ть — добы’л, добыла’, добы’ло, добы’ли; забра’ться — забра’лся, забрала’сь, забра’лось, забра’лись и др.

Ударение в формах «любимых» парламентских глаголов нача’ть и приня’ть ставятся следующим образом: нача’ть — на’чал, начала’, на’чало, на’чали; приня’ть — при’нял, приняла’, при’няло, при’няли.

У остальных глаголов ударение в различных формах прошедшего времени унифицировано: знать — знал, зна’ла, зна’ло, зна’ли.

К особенностям (и трудностям) русского ударения относятся: 1) нефиксированность и подвижность (перемещается в разных грамматических формах одного и того же слова), 2) наличие профессиональных и стилистически окрашенных типов произнесения слов, 3) наличие акцентологических вариантов, 4) колебания в постановке ударений, 5) ударение в именах собственных и др.

Вследствие этого могут возникать пары слов, в которых одно несет нормативное ударение и используется в литературном языке, а другое — ударение, встречающееся в профессиональной речи. Разное ударение имеют слова, принадлежащие разным стилям речи (просторечному, нейтральному, книжному).

Основы русского литературного языка сложились постепенно, в течение XV — XVII в.в. Можно считать, что и становление ударной нормы совпало по времени с периодом возникновения основ русского литературного языка. Считается, что к началу XVIII в. фонетико-морфологические черты литературного языка уже сформировались, и орфоэпическим считалось то произношение, которое было свойственно московскому говору. Во всяком случае не подлежит сомнению, что русское литературное произношение сложилось исторически на основе московского говора. Тем не менее в истории произносительной нормы существенную роль сыграл Петр Великий, который построил новую столицу на северо-западе России, т.е. в ином диалектном окружении, и призвал сюда огромное количество иностранцев, которые должны были овладевать русским языком. Эти, и ряд других обстоятельств, привели к возникновению новых вариантов ударного произношения.

Особенности русского ударения, представляют значительную сложность для изучающих русский язык. Кроме того, именно эта подсистема русского языка обладает наибольшей лабильностью и изменчивостью — за последние три века в акцентологической системе русского языка произошли существенные изменения, которые и сейчас продолжают происходить.

Во многих случаях словесное ударение служит признаком, по которому различаются значения слов, например: а’тлас и атл’ас, за’мок и замо’К, му’ка и мука’.

Разноместность ударения в русском языке даёт возможность разграничивать грамматические формы как одного и того же слова, так и двух разных слов, например: сте’ны и cтены’, ру’ки и руки’, по’лка и полка’, сто’ит и стои’т.

В некоторых словах русского языка ударение ставится то на одном, то на другом слоге. Оба варианта являются правильными, например: творо’г и тво’рог, ина’че и и’наче, мышле’ние и мы’шление, ке’та и кета’, одновре’менно и одновреме’нно.

Особенно разнообразно, а поэтому очень трудно для изучения словесное ударение имён существительных. Немало споров вызывают слова догово’р и догово’р, которые многими произносятся как до’говор и при’говор. Правильно произносить следует догово’р и пригово’р, как разгово’р и уговор. Иногда ударение меняет значение слова: призывно’й (призывно’й возраст) и призы’вный (призы’вный клич), мелочно’и (товар), ме’лочный (человек).

Бывают случаи, когда ударение меняется с течением времени: так, при Пушкине говорили музы’ка, а не му’зыка. Вспомним: Гремит музы’ка боевая.

Это объясняется происхождением слова музыка от франц. music с ударением на последнем слоге. Как только это слово «обрусело», оно потеряло французское ударение.

Многие иноязычные слова и в настоящее время в разговорной речи произносятся с неверным ударением. Например, ква’ртал, а’тлет, про’цент, па’ртер, а’мпер, жа’люзи, медика’менты, ко’клюш можно услышать в речи вместо правильных кварта’л, атле’т, проце’нт, парте’р, ампе’р, жалюзи, медикаме’нты, коклю’ш.

Можно предположить, что все приведённые слова иностранного происхождения, и поэтому их правильное произношение объясняется незнанием иностранного языка. Но почему же так часто встречается ошибочное ударение в исконно русских словах? Нередко говорят: средства’ (вместо сре’дства>, свекла’ (вместо свёкла), сто’ляр (вместо столяр), танцовщи’ца (вместо танцо’вщица), на’чать (вместо начать), тесно’ (вместо те’сно) и т. п. ие

Часто неверно говорят кило’метр, но при этом никто не говорит килограмм, хотя в речевой практике встречается сокращение кило’. Здесь «французская» манера произношения (ударение на последнем слоге) вполне уместна, так как метрическая система была впервые введена во Франции.

Изучение и нормализация русского ударения наталкиваются на ряд объективных трудностей. Во-первых, силовое ударение в русском языке не просто акустико-физиологическое явление, оно выполняет несколько важных функций: выделяет слово в потоке речи и способствует его узнаванию (служит как бы «фонетическим паспортом»), играет роль важного смыслоразличительного средства и, наконец, участвует в ритмической организации не только поэтической, но и прозаической речи.

Во-вторых, русское ударение отличается разноместностью и подвижностью (на это обычно жалуются иностранцы, изучающие наш язык). Действительно, в русском языке ударение может падать и на приставку, и на корень, переходит с одного слога на другой и даже выходит за пределы орфографического слова).

Чтобы не допустить ошибки в постановке ударения, следует знать не только норму, но и типы вариантов, а также условия, при которых может быть использован тот или иной из них. Рекомендуется пользоваться специальными словарями и справочниками. В них даётся система нормативных помет

(единая для оценки вариантов произносительных, акцентных и морфологических), которая выглядит следующим образом.

Бабайцева В. В., Чеснокова Л.Д. Русский язык: Теория: Учеб. для 5-9 кл. общеобразоват. Учеб. заведений. – 2-е изд. – М.: Просвещение, 1993. – 256 с.

Большая энциклопедия знаний/ Пер. с немецкого Л. С. Беловой, Е. В. Черныш. – М.: Эксмо, 2010. – 344 с.

Орфографический словарь русского языка: Более 100 000 слов/ Под ред. С. И. Ожегова. – 3- е изд. – М.: Локид- Пресс, 2005. — 912 с.

История России с древнейших времен до наших дней: учеб. / В. А. Федоров, В. И. Моряков, Ю. А. Щетинов. – М.: ТК Велби, ЗАО «КноРус», 2004. – 544 с.

Видео:А. A. Зализняк: История русского ударенияСкачать

А. A. Зализняк: История русского ударения

Особенности русского ударения

Содержание:

Предмет:Русский язык
Тип работы:Реферат
Язык:Русский
Дата добавления:16.06.2019
  • Данный тип работы не является научным трудом, не является готовой работой!
  • Данный тип работы представляет собой готовый результат обработки, структурирования и форматирования собранной информации, предназначенной для использования в качестве источника материала для самостоятельной подготовки учебной работы.

Если вам тяжело разобраться в данной теме напишите мне в whatsapp разберём вашу тему, согласуем сроки и я вам помогу!

По этой ссылке вы сможете найти рефераты по русскому языку на любые темы и посмотреть как они написаны:

Посмотрите похожие темы возможно они вам могут быть полезны:

Введение:

Правильная постановка ударения в словах — необходимый признак культурной, грамотной речи. Раздел языкознания, изучающий особенности и функции ударения, называется акцентологией ( от лат.accentus – ударение и греч. logos – слово, учение). Ударение — своеобразный фонетический «паспорт» слова.

В русской фразеологии ударения играют огромную и особую роль, является неотъемлемой частью при грамотном и смысловом описании того или иного предмета, а также фраз и предложений прямой речи. Ударение указывают не только на меняющуюся интонацию в сказанном, акцентируя главное и второстепенное, но и полностью изменяют смысл произнесённого, а также и записанного или напечатанного впоследствии — как в отдельном слове, так и в целом предложении. Часто достаточно изменить ударение в хорошо известном слове, чтобы оно стало неузнаваемым.

Очень часто люди запоминают с детства слова с неправильным ударением. Со временем это крайне трудно поддается исправлению. В нашем языке вообще не существует четких правил ударения. Намного легче и быстрее запомнить особенности русского ударения в словах и использовать их на практике, чем постоянно бороться с неправильным произношением слов по привычке и осваивать заново речевые навыки.

Специфика русского ударения

Трудности усвоения норм русского ударения связаны с его особенностями:

  • оно отличается разноместностью (может быть на любом слоге в слове, ср.: ку»хонный, экспе»ртный, проходно»й);
  • подвижностью (может менять свое место в разных формах одного слова, ср.: нача»ть, на»чал, начала», на»чало);
  • кроме того, ударение может меняться с течением времени. Однако колебания в сфере ударения наблюдаются и в пределах одного отрезка времени. Такие варианты редко бывают равноценными. Хотя одинаково правильным считается произношение таких вариантов, как тво»рог и творо»г.

Некоторые сложные слова, а также слова с приставками анти-, меж-, около-, контр-, сверх-, супер-, экс- и др. могут иметь, кроме основного, побочное (или второстепенное) ударение, условно обозначаемое знаком гравис ( ‘ ). Побочное ударение обычно по порядку бывает первым (ближе к началу слова), а основное — вторым (ближе к концу слова): кля‘твопреступле»ние, о‘колозе»мный, ви‘це-президе»нт.

Обычно существует несколько вариантов произношения в зависимости от сферы употребления:

  • литературный и нелитературный (то есть просторечный, жаргонный, диалектный);
  • основной (используемый в официальной обстановке) и дополнительный (допускаемый только в бытовом общении, в неофициальной обстановке).

Например, глагол заня»ться в прошедшем времени фиксируется в речи в трех вариантах: занялся» — основной вариант, заня»лся — дополнительный литературный вариант (допустим в неофициальном общении), за»нялся — встречается в просторечии, не рекомендуется для использования в литературном языке.

Особенности ударения в русском языке проект

Постановка ударения может зависеть от значения слова:

  • заброни»ровать место в гостинице — забронирова»ть новое орудие;
  • приво»д в милицию — при»вод в механизме;
  • осенняя сырость и мокрота»— кашель с мокро»той;
  • языково»й барьер — языко»вая колбаса;
  • занято»й человек — за»нятое место;
  • ша»баш ведьм — шаба»ш работе.

Наибольшие трудности обычно вызывают иноязычные, книжные, устаревшие или, наоборот, только вошедшие в язык слова. Колебания наблюдаются также и в некоторых широкоупотребительных словах.

Однако в языке существуют определенные модели постановки ударения в целых группах слов, хотя большинство из них действует лишь как тенденция, т.е. возможны различные отклонения, колебания внутри этой модели. Для облегчения запоминания постановки ударения приводятся группы слов с общими акцентологическими признаками. Так, запомнив одно из кратких страдательных причастий женского рода, например, занята» вы будете знать, как произносить более двадцати идентичных форм: заснята», отнята», поднята», начата» и т.д.

Есть немало слов, произношение которых служит «лакмусовой бумажкой» уровня речевой культуры человека. Неправильная постановка ударения не только затрудняет понимание, отвлекает слушателей, но и подрывает доверие к говорящему, заставляет сомневаться в его компетентности не только в области речевой культуры, но и в профессиональной деятельности.

История изучения и развития русского ударения

Современные произносительные нормы складывались постепенно на базе вариантного столкновения произношения в разных территориальных диалектах, в разных социальных группах и отчасти в разных стилях. Кроме того, различие вариантов может оцениваться и хронологически как младшая и старшая нормы. Новое произношение вытесняет старое, но зачастую и то и другое сосуществует довольно длительное время: изживание старого произношения — процесс более сложный, нежели отказ от устаревающих слов и даже грамматических форм. Во всяком случае, на протяжении жизни одного поколения трудно освободиться от произносительных особенностей своей среды.

Произносительные нормы фиксируются орфоэпическими словарями, в задачу которых входит и отражение норм ударения. Особенности и функции ударения изучает раздел языкознания — акцентология.

В языках мира используются различные акцентные системы: монотония (разные виды силового ударения), политония (музыкальное ударение, тон).

В истории языка акцентные системы могут сменять одна другую: в большинстве славянских языков, в т.ч. русском, древнее музыкальное ударение изменилось на динамическое.

Характер ударения меняются на протяжении длительных периодов. Так, от свободного словесного ударения общеславянской поры чешский и словацкий языки перешли к ударению, фиксированному на начальном, а польский — к ударению, фиксированному на предпоследнем слоге слова.

Исторически сложились и произносительные нормы русского языка, впервые которые зафиксировал М.В.Ломоносов. Русское ударение, в частности его подвижность, находит отражение уже в грамматиках М.Г.Смотрицкого, Н.И.Греча. Неоценимый вклад в теорию русской орфоэпии внес Р.И.Аванесов: ему принадлежит наиболее авторитетное руководство по современной русской орфоэпии — книга «Русское литературное произношение».

Основы норм русского языка сложились постепенно, в течение XV-XVII в.в., можно считать, что и становление произносительной нормы совпало по времени с периодом возникновения основ русского литературного языка.

До начала XVIII века русская письменность использовала церковнославянскую орфографию, в которой указывались все ударения, причём для этого (в зависимости от места в слове и его грамматической формы) использовалось несколько разных знаков.

Современное русское произношение

Считается, что современное русское произношение сформировалось на основе устной речи Москвы (московского просторечия), в которой нашли отражение особенности северных и южных русских говоров (диалектов). Этот процесс начался в XVIII в., когда Москва стала центром русского государства. Москва, являвшаяся в XVI в. экономическим и культурным центром, занимала территориальное положение на границе между северными и южными говорами.

Именно это стало причиной того, что московская речь, которая объединила в себе особенности тех и иных наречий, стала восприниматься как образцовая. На базе этой речи сложились орфоэпические нормы, многие из которых являются действенными до сих пор. К XIX в. старомосковское произношение сложилось во всех основных своих чертах, которые определили многие нормы, в том числе и ударные нормы современного русского произношения.

В связи со сложностями в изучении ударения в русском языке появляются акцентные варианты у слов. Существует несколько основных причин появления акцентных вариантов.

Закон аналогии. В данном случае большая группа слов с определённым типом ударения влияет на меньшую, аналогичную по строению. В слове мышление ударение перешло с корня на суффикс -ени- по аналогии со словами биение, вождение и т. п. В таких словах, как гла́жение, ква́шение, кра́шение, упро́чение, обеспе́чение, сосредото́чение, наме́рение, ударение падает на корневую гласную, а не на суффиксальную. Это надо запомнить!

Ложная аналогия. Неправильно произносят слова газопровод, мусоропровод по ложной аналогии со словом провод с ударением на предпоследнем слоге: газопро́вод, мусоропро́вод. Это неверно, так как в этих сложных словах ударение падает на последний слог (во второй части слова).

Тенденция грамматикализации ударения — развитие способности ударения различать формы слов. Например, с помощью ударения разграничивают формы изъявительного и повелительного наклонения: пристру́ните, прину́дите, пригу́бите и приструни́те, принуди́те, пригуби́те.

Смешение моделей ударения. Чаще эта причина действует в заимствованных словах, но может проявиться и в русских. Обычно трудности возникают со словами, заимствованными из греческого или латинского языков. Они часто похожи, но ударение ставится по-разному. Профессиональное произношение: и́скра (у электриков), компа́с (у моряков), мальчико́вый(у продавцов), прику́с, а́лкоголь, шпри́цы (у медиков) и т. п.

Тенденции в развитии ударения. У двухсложных и трёхсложных имён существительных мужского рода наблюдается тенденция к переносу ударения с последнего слога на предшествующий (регрессивное ударение). У одних существительных этот процесс закончился. Когда-то произносили: тока́рь, конку́рс, насмо́рк, призра́к, деспо́т, симво́л, возду́х, жемчу́г, эпигра́фс ударением на последнем слоге. В других словах процесс перехода ударения продолжается до сих пор и проявляется в наличии вариантов.

Заключение

Тот факт, что для русского языка нельзя говорить о так называемом фиксированном ударении, означает по существу, что вместо одного-двух факторов выбор места ударения в русском слове определяется множеством факторов. Факторы эти и многочисленны, и многообразны. Сюда относится и принадлежность слова к той или иной акцентологической парадигме, и наличие в слове морфемы определенного типа: так, существуют всегда ударные префиксы, всегда ударные суффиксы и т.д. Важно и наличие акцентируемой финали; играет роль и тип контекста, стилистическое чутье в выборе варианта; существенной бывает и социальная принадлежность говорящего.

Сказанное относится к словам русского лексического состава. Однако место ударения в заимствованных словах также определяется множеством аналогий и ассоциаций. Ударение слова в языке-источнике сложным образом налагается на ударение в ранее заимствованных словах или на исконные русские акцентологические модели.

Возникающие новые ассоциации закрепляются в сознании – так, человек, услышавший впервые слова антаблемент и сигнарант, наверняка прочтет их с ударением на последнем слоге. Однако в словах иностранного происхождения тоже возможны разночтения, отклонения от рекомендуемой нормы, причем иногда довольно упорные.

Присылайте задания в любое время дня и ночи в ➔ Особенности ударения в русском языке проект

Особенности ударения в русском языке проект

Официальный сайт Брильёновой Натальи Валерьевны преподавателя кафедры информатики и электроники Екатеринбургского государственного института.

Все авторские права на размещённые материалы сохранены за правообладателями этих материалов. Любое коммерческое и/или иное использование кроме предварительного ознакомления материалов сайта natalibrilenova.ru запрещено. Публикация и распространение размещённых материалов не преследует за собой коммерческой и/или любой другой выгоды.

Сайт предназначен для облегчения образовательного путешествия студентам очникам и заочникам по вопросам обучения . Наталья Брильёнова не предлагает и не оказывает товары и услуги.

📹 Видео

Как ставить ударение в словах? 5 способов постановки ударенияСкачать

Как ставить ударение в словах? 5 способов постановки ударения

Как это по-русски? - На какой слог ставится ударение в слове "каталог"?Скачать

Как это по-русски? - На какой слог ставится ударение в слове "каталог"?

Урок орфоэпии. Особенности современной системы ударенийСкачать

Урок орфоэпии. Особенности современной системы ударений

Вариативность ударения в русском языке – Александр ПиперскиСкачать

Вариативность ударения в русском языке – Александр Пиперски

Проект "Ударение в русском языке".Скачать

Проект  "Ударение в русском языке".

Ударения на ЕГЭ: разбор 4 задания за 10 минутСкачать

Ударения на ЕГЭ: разбор 4 задания за 10 минут

Ударение. Пусть русский станет понятным (выпуск 13)Скачать

Ударение. Пусть русский станет понятным (выпуск 13)

Как запомнить сложные ударения? | Оксана КудлайСкачать

Как запомнить сложные ударения? | Оксана Кудлай

Ударения в словах русского языка: как избежать ошибок?Скачать

Ударения в словах русского языка: как избежать ошибок?

Русский язык 10 класс (Урок№5 - Ударение. Фонетика и орфография.)Скачать

Русский язык 10 класс (Урок№5 - Ударение. Фонетика и орфография.)

Ударения в словах #произношение #русскийязык #ударение #упражнениеСкачать

Ударения в словах #произношение #русскийязык #ударение #упражнение

№41 Что происходит с русским ударением?Скачать

№41 Что происходит с русским ударением?

Почему русское ударение такое сложное?Скачать

Почему русское ударение такое сложное?

Профессиональное ударение: мифы и реальность.Скачать

Профессиональное ударение: мифы и реальность.

Русский язык. Фонетика. УдарениеСкачать

Русский язык. Фонетика. Ударение

ТЕСТ НА ПРАВИЛЬНОЕ УДАРЕНИЕ📚 РУССКИЙ ЯЗЫК📚 ПРОВЕРЬТЕ СЕБЯ #русскийязык #ударениеСкачать

ТЕСТ НА ПРАВИЛЬНОЕ УДАРЕНИЕ📚 РУССКИЙ ЯЗЫК📚 ПРОВЕРЬТЕ СЕБЯ #русскийязык #ударение
Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕