- Учитель-русист и автор проекта «УчилкаVSТВ» на YouTube Татьяна Гартман указала на ошибки в ударениях у таких известных журналистов, как Владимир Соловьев, Александр Невзоров и Леонид Парфенов
- указала на ошибки в ударениях у таких известных журналистов, как Владимир Соловьев, Александр Невзоров и Леонид Парфенов.
- Ошибки в речи теле- и радиоведущих
- Типы ошибок в русской речи
- Рассмотрение конкретных ошибок в речи теле- и радиоведущих
- Заключение
- 7 ошибок в речи ТВ-ведущих, за которые неловко грамотным людям
- ЯзыкОвые
- ДоскУ
- ЗавсегдатАйка
- ИстеблишмЕнт
- пОднялся
- УкрАинская
- ХристиАнин
- 🎦 Видео
Видео:Ударения в словах #произношение #русскийязык #ударение #упражнениеСкачать
Учитель-русист и автор проекта «УчилкаVSТВ» на YouTube Татьяна Гартман указала на ошибки в ударениях у таких известных журналистов, как Владимир Соловьев, Александр Невзоров и Леонид Парфенов
Текст: Елена Кухтенкова/РГ
Учитель-русист и автор проекта «Училка VS ТВ» на YouTube Татьяна Гартман из Нижнего Новгорода в своем последнем выпуске затронула тему дач, пикников и шашлыков, актуальную в разгар лета. Мало того, что она удивила подписчиков нормой литературного произношения знакомых им слов — она еще и
указала на ошибки в ударениях у таких известных журналистов, как Владимир Соловьев, Александр Невзоров и Леонид Парфенов.
Так, Владимир Соловьев до сих пор сохранял репутацию человека очень грамотного, говорит Татьяна, но пришла и его очередь получать «двойки». А попался он на ошибке, которая входит в число самых распространенных: «Я считаю, что мы каждый год минимум должны раздавать два миллиона паспортов, привозить этих людей, они должны быть здесь, надо максимально облЕгчить эту процедуру».
«Не облЕгчить, а облегчИть», — исправила коварная «училка». «В этом глаголе ударение на корень не ставится не только в инфинитиве, но и во всех других формах: облегчИл, облегчИм, облегчИте», — учит Гартман.
Александр Невзоров тоже оказался небезупречным оратором. В эфире он сказал: «Они могут страдать, могут не страдать, сами себе придумали фЕтиш, сами терзаются».
Гартман уверена: терзания обоснованны. Оказывается, правильно говорить «фетИш». «Это слово французского происхождения, и ударение в нем падает на последний слог, как и в языке-источнике», — объясняет она.
«Кстати, слов с таким ударением в русском языке много: например, шассИ, жалюзИ, абажУР», — рассказывает русист.
Еще один авторитетный журналист на этот раз оказался не на высоте: Леонид Парфенов неправильно поставил ударение в причастии: «Русский писатель Иван Алексеевич Бунин, Умерший в Париже в 1953 году…». «Не Умерший, а умЕрший», — говорит педагог. «Несмотря на то, что в глаголе, от которого образовалось это причастие, ударение на корень не ставится. «умерЕть — Умер», тем не менее — «умЕрший» — это литературная норма», — комментирует она.
А сейчас самое время вспомнить, что на дворе лето — время дач, шашлыков, пикников. Именно эта тема была затронута на Первом канале в телепрограмме «Утро», но, утверждает Гартман, корреспондент упорно делала неправильное ударение в слове «шампур» в косвенных падежах. «К нему в комплекте не шли вот эти шампурЫ». «Четыре шампурА по 25 рублей за каждый». «В слове «шампур» ударение неподвижное», — объясняет Татьяна Гартман. И ставится оно всегда на второй слог во всех формах: «шампУра, шампУры, шампУрам, шампУрах».
Продолжая тему вкусной, но нездоровой пищи, слушаем журналиста Алексея Пивоварова и его собеседника: «У вас в онлайне можно посмотреть выручку каждой пиццерИи». «К примеру, мы сейчас открываем пиццерИю в Нигерии». Гартман предлагает поговорить и о слове «пиццерия». «Некоторые справочники дают варианты и «пиццЕрия», и «пиццерИя», но в авторитетных словарях все-таки зафиксирована норма «пиццЕрия», — настаивает учитель русского.
Видео:ТОП-30 русских слов, которые говорят НЕПРАВИЛЬНОСкачать
Ошибки в речи теле- и радиоведущих
Содержание:
Предмет: | Культура речи |
Тип работы: | Реферат |
Язык: | Русский |
Дата добавления: | 26.06.2019 |
- Данный тип работы не является научным трудом, не является готовой выпускной квалификационной работой!
- Данный тип работы представляет собой готовый результат обработки, структурирования и форматирования собранной информации, предназначенной для использования в качестве источника материала для самостоятельной подготовки учебной работы.
Если вам тяжело разобраться в данной теме напишите мне в whatsapp разберём вашу тему, согласуем сроки и я вам помогу!
По этой ссылке вы сможете найти много готовых рефератов по культуре речи:
Посмотрите похожие темы возможно они вам могут быть полезны:
Введение:
Если учесть, что современный человек — это уже не человек читающий, а человек, смотрящий телевизор, то роль телевидения в процессе формирования речевых норм, несомненно, возросла за последние годы. В настоящее время речь, звучащая с экрана, увы, вносит свой вклад в размывание языковой нормы, вместо того чтобы быть образцом точности и грамотности. В течение дня, смотря телепередачи, можно заметить оговорки, не только речевые и грамматические, но порой и орфографические ошибки.
Среднее количество просчетов в устной речи работников СМИ составляет две ошибки в минуту. К такому выводу пришли специалисты Челябинского государственного университета, проанализировав чистоту и грамотность речи российских теле- и радиоведущих. Даже произнесение заранее подготовленных текстов (в том числе и в новостных программах) оказывается в рамках этой частотности. Оказалось, что во всех СМИ с русским языком обращаются небрежно. Часто ошибаются даже сотрудники таких образцовых каналов, как «Радио России» и «Культура».
В последние годы раздвинулись рамки публичной речи. Доступ к микрофону получили люди, не имеющие специальной подготовки. В эфир хлынул поток разговорной речи. Человек читающий и пишущий превратился в человека говорящего. И если раньше четко выверенные тексты звучали в устах профессиональных дикторов как эталон, то сегодняшнее стремление к разговорности, к сожалению, не подкреплено элементарными знаниями законов орфоэпии.
Вопросам орфоэпических и акцентологических норм в работе средств массовой информации уделялось и продолжает уделяться значительное внимание. В своих трудах ученые-филологи не только высказывают требования к правильности речи, но и проводят её системный анализ.
Данная исследовательская работа направлена на выявление общего числа ошибок, допускаемых журналистами в эфире. Можно говорить об актуальности проблемы, положенной в основу курсовой работы на тему «Ошибки в речи теле- и радиоведущих».
Ведь сегодня СМИ, к сожалению, не могут являться средством распространения образцов безупречной русской речи. Скорее напротив: отмена цензуры, увеличение степени свободы СМИ зачастую приводят к снижению требовательности журналистов к себе и своей речи, а также к снижению требований, предъявляемых руководством СМИ к речевой культуре своих сотрудников и к уровню их речевой продукции.
Современный же язык стали намного упрощать, заимствовать иностранные слова и т.п. А разве он бы стал таким великим и могучим, если б с древности к нему относились так неответственно. Конечно же — нет. Язык — это не что-то застывшее и неизменное. Он находится в вечном движении, потому что на говорящих людей постоянно действует множество самых различных факторов — и внешних, как говорят, экстралингвистических, и внутренних, собственно языковых. Русский языковед И.А. Бодуэн в одной из своих статей удивлялся тому, что, несмотря на такое количество самых разнообразных обстоятельств, обусловливающих изменения в языке, язык изменяется все-таки не очень сильно и сохраняет свое единство. Но ничего особенно удивительного в этом нет. Ведь язык — это важнейшее средство взаимопонимания людей. И если бы язык не сохранял свое единство, то он не мог бы выполнять эту важнейшую функцию.
В своей курсовой работе я хочу привести примеры речевых ошибок в СМИ и доказать, что эта тема будет актуальна до тех пор, пока дикторы не научатся в полной мере любить и уважать свой родной язык.
Типы ошибок в русской речи
Ошибка — это отклонение от общепринятых рекомендуемых нормами литературной речи правил употребления слов, словосочетаний и предложений. Правила эти складываются исторически под воздействием двух условий — системных закономерностей языкового строя и некоторого набора условных соглашений, которые касаются образования и произношения отдельных форм, слов и целых выражений. Последние, т.е. условные соглашения, своим происхождением в конечном счете тоже обязаны системным закономерностям, но более глубоким хронологически, связанным с ранним, не современным состоянием языка, а кроме того, они дополняются еще поправками, своего рода возмущениями, вносимыми в логически строгий, системный порядок языкового строя так называемыми экстралингвистическими факторами, — историко-культурными, политическими, идеологическими соображениями. Такие поправки представляют собой результат сознательного воздействия общества на язык и формируют специфические традиции речевой культуры. Таким образом, ошибкой становится нарушение (незнание) либо системных правил, либо установленной обществом конвенции, которая касается кодифицированного, одобренного обществом облика конкретных языковых единиц.
В середине 80-х годов 20 века наступили серьезные перемены в общественно-политической жизни страны. Вслед за этим начались перемены в работе средств массовой информации. КПСС во главе с Михаилом Горбачевым использовала СМИ для того, чтобы изменить существующий порядок и внедрить новые, демократические идеи. Пресса была инструментом перемен, и модель прессы как инструмента действовала во благо переменам.
Кроме того, следует учесть и тот факт, что широкое вхождение в жизнь технических средств информации явилось причиной падения, особенно у молодого поколения, интереса к книге как источнику не только информации, но и, главным образом источнику грамотного употребления слова в собственной речи. Речь, звучащая в эфире, да и сами представители профессии дикторов, для абсолютного большинства слушателей являются образцом для подражания, средством формирования речевой деятельности, средством удовлетворения эстетических и культурных потребностей.
Принцип данной типологии — это рассмотрение ошибок с точки зрения их деления на две крупные группы — речевые и собственно стилистические. Он особенно удобен для нас, т.к. благодаря этому принципу можно выявить самые частые ошибки именно в эфире. Пунктуационные и орфографические ошибки не рассматривались, поскольку упор сделан на выявлении ошибок в устной речи Используя данную классификацию, рассмотрим следующие основные виды нарушений в речи теле- и радиоведущих.
Лексика — это не просто множество единиц языка, а система взаимосвязанных и взаимообусловленных элементов одного уровня. Слова объединены в группы по определенным признакам. Например, могут выделяться тематический, лингвистический уровни организации слов, объединенных какой-либо сферой употребления или принадлежностью к одним грамматическим признакам. Такие системные отношения в группах слов называются парадигматическими. Примером этого могут служить антонимы, синонимы, омонимы и паронимы.
Речевые морфологические ошибки — это ошибки, связанные с неправильным употреблением в данном контексте или с неверным образованием форм различных частей речи — существительных, прилагательных, числительных, местоимений, глаголов.
Морфолого-стилистические ошибки выражаются в употреблении грамматических форм, закрепленных за определенным функциональным стилем в нехарактерном для данных форм стилистическом контексте.
Собирательные числительные типа двое, трое, четверо не рекомендуется сочетать с названиями людей, имеющих высокий социальный статус.
Разговорной речи присущи формы несовершенного вида глаголов типа обуславливать, сосредотачивать. К книжным стилям относятся формы обусловливать, сосредоточивать (без чередования гласных).
В этот разряд входят ошибки, связанные с неправильным построением словосочетания или предложения.
Ошибки этого рода выражаются в немотивированном употреблении в одном тексте синтаксических конструкций, принадлежащих к разным функциональным стилям. Подобные погрешности нарушают стилистическую однородность текста.
Орфоэпическая норма — это единственно возможный или предпочитаемый вариант правильного, образцового произношения слова.
Орфоэпические нормы называют также литературными произносительными нормами, так как они обслуживают литературный язык, т.е. язык, на котором говорят и пишут люди. Литературный язык объединяет всех говорящих по-русски, он нужен для преодоления языковых различий между ними. А это значит, что у него должны быть строгие нормы, не только лексические — нормы употребления слов, не только грамматические, но и нормы орфоэпические. Различия в произношении, как и другие языковые различия, мешают людям при общении, переключая их внимание с того, о чем говорится, на то, как говорится. Орфоэпические нормы устанавливаются учеными — специалистами в области фонетики.
Орфоэпические правила предупреждают ошибку в произношении, отсекают недопустимые варианты. Варианты произношения, признаваемые неправильными, нелитературными, могут появляться под влиянием фонетики других языковых систем — территориальных диалектов, городского просторечия или близкородственных языков.
Нормы ударения — одна из самых главных проблем русского языка. Они многочисленны и нелегки для усвоения. Ударение усваивается вместе со словом, надо его запомнить, перевести в речевой навык. Часто проще и быстрее запоминается неверное ударение, что впоследствии очень сложно устранить. Русское ударение отличается наличием большего количества произносительных вариантов, чем ударение в других языках (например, во французском языке ударение всегда падает на последний слог).
Разноместность — это способность ударения падать на любой слог русского слова.
Подвижность — это свойство ударения перемещаться с одного слога на другой при изменении.
Разноместность и подвижность, историческая изменчивость произносительных норм приводят к появлению у одного слова акцентных вариантов. Иногда один из вариантов рассматривается словарями как соответствующий норме, а другой — как неправильный. Иногда варианты даются в словарях как равноправные.
В связи с такими сложностями в изучении ударения в русском языке появляются акцентные варианты у слов.
Рассмотрение конкретных ошибок в речи теле- и радиоведущих
Изучив теоретическую базу, мы перешли к практической части. Проанализировав информационные и развлекательные программы, за период с августа 2013 года по июнь 2014 года, мы можем сделать вывод, что наиболее распространенными нарушениями являются орфоэпические ошибки (неправильная постановка ударения), синтаксические речевые ошибки (неверное грамматическое согласование, неправильное грамматическое управление), лексические речевые ошибки (неудачный выбор синонимов, плеоназм), морфологические речевые ошибки (неверное использование качественных и количественных числительных, неправильное образование некоторых падежных форм имен существительных).
Всего было найдено 50 ошибок:
- Синтаксические речевые ошибки;
- Неверное грамматическое согласование:
- Ошибка: «ПредставленА материалы экстремистского содержания» (Ангелина Некрасова, «Губернские новости. Новости регионов», 23.01.2014). Правильно: «ПредставленЫ материалы экстремистского содержания»;
- Ошибка: «Новый, соответствующий 21 веку стандартЫ» (Юлия Беляева, «Губернские новости», 11.03.2014). Правильно: «Новый, соответствующий 21 веку стандарт»;
- Ошибка: «С начала года на территории города произошлО 4 аварии» (Илья Аникеев, «Губернские новости. Новости регионов» 23.05.2014). Правильно: «С начала года на территории города произошлИ 4 аварии»;
- Ошибка: «Проблемы детского травматизма летом особенно актуальнА» (Диана Колединова, «Губернские новости. Новости регионов» 23.05.2014) «Проблемы детского травматизма летом особенно актуальнЫ»;
- Ошибка: «Пообщался с теми, кто следствие вели» (Алексей Бочарников, «Губернские новости», 08.05.2014). Правильно: «Пообщался с теми, кто следствие вел»;
- Ошибка: «Поддержка детей с ограниченными возможностями — ОДИН из приоритетных направлений работы» (Алена Евтякова, «Губернские новости», 03.06.2014). Правильно: «Поддержкка детей с ограниченными возможностями — ОДНО из приоритетных направлений работы»;
- Ошибка: «В этом году девушки хотят сделать традиционным совместные поездки» (Наталья Медведева, «Губернские новости. Новости регионов», 30.05.2014). Правильно: «В этом году девушки хотят сделать традиционнымИ совместные поездки»;
- Ошибка: «Первая в абсолютном зачете стала Дарья Кидинкина» (Степан Змачинский, «Губернские новости», 14.05.2014). Правильно: «Первой в абсолютном зачете стала Дарья Кидинкина»;
- Неправильное грамматическое управление:
- Ошибка: «В спорткомплексе «Белый колодец» съехались участники» (Дальмира Бирюкова, «Губернские новости», 30.04.2014). Правильно: «В спорткомплекс «Белый колодец» съехались участники»;
- Ошибка: «Проследить одной за тысячи учеников» (Илья Аникеев, «Губернские новости», 26.02.2014). Правильно: «Проследить одной за тысячью учеников»;
- Ошибка: «На это целевой программЕ запланировано несколько сотен миллионов рублей» (Алексей Дистерло, «Губернские новости», 04.04.2014). Правильно: «На это целевой программой запланировано несколько сотен миллионов рублей»;
- Ошибка: «Своих питомец он называет ласково» (Илья Аникеев, «Губернские новости», 14.03.2014). Правильно: «Своих питомцев он называет ласково»;
- Ошибка: «Он пройдет в Воронеже будучи осенью» (Алексей Бочарников, «Губернские новости», 13.04.2014). Правильно: «Он пройдет в Воронеже будущей осенью»;
- Ошибка: «Граждане задолжали банкам восемь целых и восемь десятых триллионОВ рублей». (Надежда Грошева, «Портфель Нади Грошевой, радио «Business FM», 02.08.2013). Правильно: «Граждане задолжали банкам восемь целых и восемь десятых триллионА рублей»;
- Ошибка: «Женщине приговор отсрочили до достижению ребенком четырнадцатилетнего возраста» (Степан Змачинский, «Губернские новости», 12.05.2014). Правильно: «Женщине приговор отсрочили до достижения ребенком четырнадцатилетнего возраста»;
- Ошибка: «Склады эти люди выкупили больше пяти лет назад» (Алексей Дистерло, «Губернские новости», 01.04.2014). Правильно: «Склады эти люди выкупили более пяти лет назад»;
- Ошибка: «Одного из которых явно больше сорока лет» (Борис Корчевников, «В прямом эфире», 29.05.2014). Правильно: «Одному из которых явно больше сорока лет»;
- Ошибки в использовании двойных сопоставительных союзов:
- Ошибка: «Впрочем, находиться на территории рынка смогут НЕ те, у кого нет таких денег, даже обычные бабушки, продающие фрукты и овощи со своего огорода» (Иван Федотов, «Губернские новости», 21.03.2014). Правильно: «Впрочем, находиться на территории рынка смогут И те, у кого нет таких денег, даже обычные бабушки, продающие фрукты и овощи со своего огорода»;
- Неудачные нагроможденные конструкции:
- Ошибка: «Праздничная атмосфера продолжает ощущаться» (Ольга Ерохина, «Губернские новости», 05.05.2014). Правильно: «Праздничная атмосфера ощущается/все еще ощущается»;
- Двусмысленность конструкций, в которых управляемое слово моет быть отнесено к разным управляющим словам:
- Ошибка: «Владимир Диденко держит на руках первого разрешённого питомца за колючей проволокой» (Майя Евглевская, «Губернские новости», 03.06.2014). Правильно: «Владимир Диденко держит на руках первого питомца, разрешенного за колючей проволокой»;
- Речевые лексические ошибки;
- Неудачный выбор синонимов:
- Ошибка: «Трудовой получилась минувшая неделя и для наших баскетболистов» (Иван Косякин, «Марафон», 02.02.2014). Правильно: «Трудной получилась минувшая неделя…»;
- Ошибка: «Дружественная поддержка» (Наталья Медведева, «Губернские новости. Новости регионов», 30.05.2014). Правильно: «Дружеская поддержка»;
- Незнание значения слова:
- Ошибка: «Это самое гуманное наказывание» (Борис Корчевников, «В прямом эфире», 29.05.2014). Правильно: «Это самое гуманное наказание»;
- Ошибка: «На время ИММИГРИРОВАЛИ из своей страны» (Анастасия Горелкина, «Губернские новости. Новости регионов», 21.05.2014). Правильно: «На время ЭМИГРИРОВАЛИ из своей страны»;
- Смешение паронимов:
- Ошибка: «Семь семейных пар-рекордсменов» (Алексей Дистерло, «Губернские новости», 28.02.2014). Правильно: «Семь пар-рекордсменов»;
- Нарушение норм лексической сочетаемости:
- Ошибка: «В парусной регате вышли ребята от 7 до 60 лет» (Степан Змачинский, «Губернские новости», 14.05.2014). Правильно: «В парусной регате вышли лица от 7 до 60 лет» (ребята — это молодежь, а лиц, которым 60 лет, ребятами назвать сложно);
- Нарушение синтаксической связи при неверном использовании предлога:
- Ошибка: «У этих спортивных великанов, по ДВА метра ростом» (Иван Косякин, «марафон», 02.06.2014). Правильно: «У этих спортивных великанов, поД ДВА метра ростом»;
- Тавтология:
- Ошибка: «Следующую домашнюю игру курбатовцы проведут в следующую субботу «(Иван Косякин, «Марафон», 02.06.2014). Правильно: «Следующую домашнюю игру курбатовцы проведут в будущую субботу»;
- Плеоназм:
- Ошибка: «Мадам, да вы прогрессируете вперед!» (Вадим Абрамов, «Шкаф», 21.02.2014). Правильно: «Мадам, да вы прогрессируете»;
- Ошибка: «Ну что, с первым боевым крещением Вас?» (Светлана Пермякова, «Шкаф», 16.04.2014);
- Морфологические речевые ошибки;
- Неправильное образование некоторых падежных форм имен существительных:
- Ошибка: «Вернемся все-таки к Вашей любови» (Лариса Гузеева, «Давай Поженимся», 1 канал, 28.05.2014). Правильно: «Вернемся все-таки к Вашей любви» (т.к. «любовь» здесь-имя нарицательное);
- Ошибка: «10 гектар» (Илья Аникеев, «Губернские новости», 25.03.2014). Правильно: «10 гектаров»;
- Неуместное использование собирательных числительных вместо количественных:
- Ошибка: «Такое наказание назначено двоим братьям» (Элина Речкина, «Губернские новости», 07.05.2014). Правильно: «Такое наказание назначено двум/обоим братьям»;
- Неуместное использование количественных числительных вместо качественных:
- Ошибка: «Личности четырех летчиков» (Иван Федотов, «Губернские новости», 13.05.2014). Правильно: «Личности четверых летчиков»;
- Ошибки в склонении числительных:
- Ошибка: «В планах обеспечить квадратными метрами четырехсот пятьдесят детдомовцев» (Илья Аникеев, «Губернские новости», 06.03.2014). Правильно: «В планах обеспечить квадратными метрами четыреста пятьдесят детдомовцев»;
- Орфоэпические ошибки:
- Ошибка: «Умение делать одежду развилОсь» (Алексей Дистерло, «Новости 24 часа»). Правильно: «Умение делать одежду развИлось»;
- Ошибка: «Двухколёсый» (Иван Федотов, «Губернские новости. Новости регионов» 30.05.2014). Правильно: «ДвухколёсНый»;
- Ошибка: «Спортсмены оттачивают методы работы в партЕре» (Татьяна Кощук, «Губернские новости. Новости регионов», 23.05.2014). Правильно: «Спортсмены оттачивают методы работы в пАртере» (т.к. в спортивной среде принят вариант ударения на первый слог);
- Ошибка: «НоворОжденная» (Иван Федотов, «Губернские новости», 18.04.2014). Правильно: «НоворождЁнная»;
- Ошибка: «ТрАву» (Иван Федотов, «Губернские новости», 14.04.2014). Правильно: «ТравУ»;
- Ошибка: «Уровень комфорта и сЭрвиса» (Элина Речкина, «Губернские новости», 27.03.2014). Правильно: «Уровень комфорта и сЕрвиса»;
- Ошибка: «СкладЫ эти люди выкупили больше пяти лет назад» (Алексей Дистерло,«Губернские новости», 01.04.2014). Правильно: «СклАды эти люди выкупили более пяти лет назад»;
- Ошибка: «Почему односельчане не против самосудА?» (Илья Аникеев, «Губернские новости», 22.10.2013). Правильно: «Почему односельчане не против самосУда?»;
- Ошибка: «Специалисты аварийно-спасательных служб и поисковЫх отрядов» (Иван Федотов, «Губернские новости», 15.05.2014). Правильно: «Специалисты аварийно-спасательных служб и поискОвых отрядов»;
- Ошибка: «Увеличены минимальные отпускные и Оптовые цены» (Рауф Ахмедов, «Губернские новости», 12.03.2014). Правильно: «Увеличены минимальные отпускные и оптОвые цены»;
- Ошибка: «Местные власти незаконно передАли кладбище» (Денис Вольф, «Губернские новости», 23.05.2014). Правильно: «Местные власти незаконно пЕредали кладбище»;
- Ошибка: «Вслед за штурмовиками в небо поднЯлись» (Антон Соколов, «Губернские новости», 26.05.2014). Правильно: «Вслед за штурмовиками в небо поднялИсь»;
- Ошибка: «Из парка Динамо, где кипят ремонтО-восстановительные работы» (Антон Соколов, «Губернские новости», 25.04.2014). Правильно: «Из парка Динамо, где кипят ремонтНО-восстановительные работы»;
- Ошибка: «Животное привезли из Челябинска в конце декабря специально для оленИхи» (Элина Речкина,«Губернские новости», 15.01.2014). Правильно: «Животное привезли из Челябинска в конце декабря специально для олЕнихи»;
- Ошибка: «С граблЯми и лопатами» (Иван Федотов, «Губернские новости», 14.04.2014) Правильно: «С грАблями и лопатами».
Итак, целью было узнать, какие ошибки наиболее часто допускают журналисты. Оказалось, что чаще всего у ведущих возникают проблемы с постановкой ударения, также проблемы, связанные со знанием таких разделов языка, как синтаксис и морфология. Примечательно, что те, кто выдают, больше сюжетов, допускают ошибки чаще, чем их коллеги ( например, Илья Аникеев и Иван Федотов «Губернские новости») К сожалению, в речи теле- и радиоведущих ( и в информационных, и в развлекательных передачах) стало нормой неверное построение фразы, проглатывание концов слов, речевая скороговорка, ненужные ударения на каждом слове, блёклость и монотонность. Какие меры можно принять в борьбе с ошибками в речи ведущих? Либо увольнять неграмотных ведущих, либо брать штраф за каждую допущенную ошибку. Вопросы кадровой политики и профессиональной подготовки сотрудников находятся в исключительной компетенции редакций средств массовой информации, в том числе радио-и телекомпаний, осуществляющих свою деятельность на основе профессиональной самостоятельности. Влияние на кадровую политику со стороны Администрации не допускается законом Российской Федерации от 27.12.1991 №2124-1 «О средствах массовой информации» .
Заключение
Данная работа была посвящена выявлению разновидностей ошибок, допускаемых теле- и радиоведущими. Задачи, поставленные перед началом исследования, были выполнены. Мы узнали, какие ошибки чаще всего допускают в эфире. Несомненно, в каждом тексте есть особо трудные моменты, где может споткнуться любой профессионал, но ошибки допускают в самых простых словах и предложениях.
Когда-то Петр I своим указом повелел боярам в Думе говорить не по-писаному. Времена, когда дикторы телевидения читали утвержденные и одобренные наверху политически корректные тексты, давно миновали. Можно сказать, что наше время — время прямого эфира, многочисленные ток-шоу, телевизионные мосты, прямые включения, комментарии очевидцев, все это теперь привычно. Но одновременно стало ясно, что в прямом эфире не избежать ошибок в речи.
Главное даже не то, что вещающих на массовую аудиторию недоучили (или не научили) говорить грамотно. Искать стилистические ошибки в речи ведущих дело, конечно, нужное и важное, но касается оно по большей части узкого круга профессионалов.
И совсем другое, когда произносимые слова оскорбляют общественную нравственность. В настоящее время на радио и телевидении практически полностью ликвидирован Институт дикторов. Остались дикторы программ и рекламных объявлений. И если раньше ведущий радио — и телепрограмм демонстрировал своим искусством образец чтения текста, автором которого он не являлся, то в нынешней ситуации трудно разграничить субъектную и объектную речь, ибо диктор может быть, а может и не быть автором текста. И наоборот, если прежде ведущий был преимущественно автором и интерпретатором собственного текста, то теперь он выполняет роль диктора, читая по бумажке или по бегущей строке телесуфлёра чужой информационный текст. Подобное смещение социальных ролей привело к тому, что уровень культуры устной речи на радио и телевидении ощутимо снизился. Практически стерлась грань между произношением диктора-профессионала и приглашенного в студию человека со стороны.
За последние десять лет грани между функциональными областями языка практически стерлись. Язык СМИ вобрал в себя все возможные источники-от обиходно-разговорной речи до научной. Поэтому так сложно услышать эталонную речь в эфире.
Более того, постоянные реформы русского языка способствуют закабалению русских и обрезания русской культуры. Следует заметить, что язык — это бесценное достояние народа. Русский язык упрощается в угоду тем, кто его не учил и не хочет учить! Новые нормы русского языка, утвержденные министерством образования и науки РФ, фактически придают официальный статус безграмотному произношению и употреблению слов.
Приведу справедливое суждение Константина Паустовского, прекрасного русского писателя, истинного ценителя русского языка и его ревностного защитника: «По отношению каждого человека к своему языку можно совершенно точно судить не только о его культурном уровне, но и о его гражданской ценности. Истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку. Человек, равнодушный к родному языку, — дикарь. Он вредоносен по самой своей сути, потому, что его безразличие к языку объясняется полнейшим безразличием к прошлому, настоящему и будущему своего народа».
Чтобы по праву называться журналистом, нужно чтить нормы родного языка, помнить, что, по большей части, именно СМИ влияют на речевую грамотность населения.
Итак, слово из радиоприемника и с телеэкрана всё более возвышает свой статус, особенно в информационных программах, которые доносят до нас жизненно важную информацию. Поэтому теле- и радиоведущие должны заботиться о повышении уровня культуры, ведь именно эти люди оказывают непосредственное воздействие на аудиторию, в том числе и на формирование у человека культуры, интеллекта и грамотности.
Присылайте задания в любое время дня и ночи в ➔
Официальный сайт Брильёновой Натальи Валерьевны преподавателя кафедры информатики и электроники Екатеринбургского государственного института.
Все авторские права на размещённые материалы сохранены за правообладателями этих материалов. Любое коммерческое и/или иное использование кроме предварительного ознакомления материалов сайта natalibrilenova.ru запрещено. Публикация и распространение размещённых материалов не преследует за собой коммерческой и/или любой другой выгоды.
Сайт предназначен для облегчения образовательного путешествия студентам очникам и заочникам по вопросам обучения . Наталья Брильёнова не предлагает и не оказывает товары и услуги.
Видео:ТОП-10 СЛОВ С НЕВЕРНЫМ УДАРЕНИЕМ №2 [IrishU]Скачать
7 ошибок в речи ТВ-ведущих, за которые неловко грамотным людям
В этом списке есть и настоящие мэтры журналистики.
«Вести» / Первый канал
Многие уверены, что дикторы и ТВ-ведущие всегда разговаривают грамотно, ведь они должны быть примером для подражания. Но в последнее время с экранов телевизора все чаще можно услышать ошибки. Ведущие путают значения слов, неверно склоняют их по падежам, ставят не туда ударение и даже придумывают что-то свое. Рассказываем о семи популярных ошибках в речи ведущих, за которые неловко грамотным людям.
ЯзыкОвые
«Какие общие языкОвые традиции, скажем, в Беларуси и Туркменистане?»
Интересовался Владимир Познер в эфире своей авторской программы «Познер» на Первом канале от 18 декабря 2017 года.
На самом же деле слово «языкОвый» в русском языке есть. Но значение у него несколько иное. «ЯзыкОвый» — имеющий отношение к языку. Но к языку — органу в полости рта. Так, верно будет сказать:
«Сегодня в магазин завезли языкОвую колбасу».
А вот «языковОй» — это тот, что относится к языку в значении «речь, средство общения». Как раз этот вариант и стоило выбрать Владимиру Владимировичу.
«Они говорили на разных языках, но уже через несколько часов с легкостью преодолели языковОй барьер», — корректный контекст употребления слова.
ДоскУ
«Лучше всего мясо перекладывать на деревянную доскУ или разогретую тарелку», — говорит Юлия Высоцкая в телепрограмме «Едим дома» на НТВ.
Конечно, можно списать эту ошибку на постоянную спешку, в которой она находится на съемочной площадке, а не на ее безграмотность. Но все же, в слове «доску» ставить ударение на второй слог — это грубая ошибка.
Существительное «доска» — женского рода единственного числа. Юлия Александровна употребила его в речи в винительном падеже. Вероятно, ударение поставила по аналогии с именительным, где оно как раз приходится на конец слова — «доскА». Но согласно языковым нормам, в таких словах при склонении по падежам ударение смещается. А в винительном приходится как раз на первый слог.
ЗавсегдатАйка
«Моя жена — завсегдатАйка клуба «Сибирь», — рассказывает Андрей Малахов в интервью Ксении Собчак.
Начнем с того, что у слова «завсегдатай» нет женской формы. Поэтому где бы ни поставил ударение ведущий, он все равно совершит ошибку.
Нужно запомнить, что в слове «завсегдАтай» ударный всегда третий слог, и никаких «завсегдатаек» нет. Верно говорить только так:
«Тамара удивительным образом сочетает две вещи — она отличница и завсегдАтай модных клубов».
ИстеблишмЕнт
Отар Кушанашвили был неоднократно замечен в любви к редким словам. Неудивительно, что нет-нет, да и мелькают в его речи неправильные ударения. Так, в одном из выпусков телепередачи «Партийная зона» на ТВ-6, где он ведущий, Отар Шалвович сообщил:
На самом же деле в этом слове ударным должен быть второй слог — «истЕблишмент». Объясняется это этимологией слова. Оно заимствовано из английского языка. В родном языке в этом существительном ударение падает на второй слог — «estAblishment». Такое же произношение сохранил и наш вариант лексемы.
пОднялся
«Самолет вновь пОднялся в воздух», — сообщила ведущая Арина Шарапова на канале ОРТ в программе «Время».
Вероятно, ошибка была сделана потому, что в слове «поднял» допустимо ударение как на первый слог — «пОднял», так и на второй — «поднЯл». Но в возвратном глаголе ударения на звук «о» нет. Равносильны варианты «поднЯлся» и «поднялсЯ».
УкрАинская
Эта ошибка очень распространена как в речи дикторов, так и у простых обывателей. Не обошла она стороной и Юлию Высоцкую. Снова в этом списке фигурирует ее передача «Едим дома» на НТВ.
«УкрАинская кухня все-таки очень вкусная. Там столько интересных рецептов!» — прозвучало в одном из выпусков кулинарного шоу.
А между тем, единственно верный вариант произношения этого слова — с ударением на «и» — «украИнская». Причина в названии государства, от которого и произошло прилагательное. Страна-то «УкраИна», а не «УкрАина».
ХристиАнин
«Нельзя считать христиАнином…», — сказала Инга Юмашева в телепередаче «Утро России. Вести».
Причина ошибки в произношении этого существительного кроется в его множественном числе — «христиАне». Но вот для единственного числа во всех падежах языковая норма требует ударения на последний слог — «христианИн, христианИна».
В недалеком прошлом дикторы на телевидении произносили только тексты, проверенные и одобренные «сверху». Сейчас, во времена прямых эфиров, личных блогов и постоянных импровизаций, ведущие то и дело допускают в речи ошибки, которые зачастую заметны даже школьникам. А чтобы действительно стать эталоном для зрителей, нужно постоянно развиваться и совершенствовать свою речь.
🎦 Видео
УДАРЕНИЯ в русском языке. ПРОВЕРЬ СЕБЯ!Скачать
рн#2. ЗВОНИТЬ с ударением на О. Безграмотность или языковая закономерность?Скачать
Как ставить ударение в словах? 5 способов постановки ударенияСкачать
10 слов с опасным ударением! Проверьте, знаете ли Вы их? | Русский языкСкачать
Почему русское ударение такое сложное?Скачать
Как смысл зависит от УДАРЕНИЯ?Скачать
ЛожИть или лОжить | Как правильно поставить ударение?Скачать
НЕПРАВИЛЬНОЕ УДАРЕНИЕСкачать
ТОП-10 СЛОВ С НЕВЕРНЫМ УДАРЕНИЕМ [IrishU]Скачать
20 коварных ударений, которые многие ставят неправильноСкачать
Три способа постановки ударения! Выбираем лучший! Как научить ребёнка ставить ударение в словах?Скачать
Три слова, в которых постоянно НЕПРАВИЛЬНО ставят ударениеСкачать
20 СЛОВ, КОТОРЫЕ ВЫ ПРОИЗНОСИТЕ НЕПРАВИЛЬНО (в России)Скачать
10 слов с правильным ударениемСкачать
3 способа, которые помогут ребёнку правильно поставить ударение в словеСкачать
Неправильное ударение = другая часть речи? 4 пары слов, в которых путаются. Английская лексика легкоСкачать