- Задание:
- Решение:
- The Nominative Absolute Participial Construction. Самостоятельный причастный оборот в английском языке
- Несколько названий у одной конструкции
- Что такое независимый причастный оборот в английском языке
- Образование самостоятельного причастного оборота
- Типы причастных оборотов
- Абсолютные причастные конструкции
- Именной элемент (nominal)
- Глагольный элемент (verbal)
- Функции самостоятельной причастной конструкции
- 1. Time (времени)
- 2. Reason (причины)
- 3. Attendant circumstances / manner (сопутствующих условий и образа действия)
- 4. Condition (условие)
- Предложный самостоятельный причастный оборот
- Независимый причастный оборот без причастия
- 1. Сопутствующих условий
- 2. Образа действия
- 3. Времени
- Таблица и примеры Самостоятельного причастного оборота
- Examples with verbals
- Examples with non-verbals
- Таблица with verbals (PI, PII, Infinitive)
- Таблица with non-verbals (Adjective, Adverb, Stative)
- Перевод независимых причастных оборотов на русский язык
- Упражнения на Absolute Participial Construction
- Абсолютный причастный оборот
- Виды причастных оборотов
- Как переводиться независимый причастный оборот
- Какие функции выполняет независимый причастный оборот
- 📽️ Видео
Задание:
Упражнение 7. Найдите подлежащее независимого причастного оборота, переведите предложения.
A. 1. The room being dark, we couldn’t see anything. 2. The book being translated into many languages, everybody will be able to read it. 3. Peter having passed his exams, we decided to have a rest in the country. 4. We went for a walk, our dog running in front of us. 5. The testwork having been written, he gave it to the teacher and left the room. 6. They having arrived at the station early, all of us went to the cafe. 7. My friends decided to go to the park, the weather being warm and sunny. 8. Our library buying all the new books, we needn’t buy them ourselves. 9.The fuel burnt out, the engine stopped. 10. Many scientists worked in the field of mechanics before Newton, the most outstanding being Galileo.
B. 1. Numerous experiments having been carried out at the orbital stations, it became possible to develop new methods of industrial production of new materials. 2. President Jefferson having offered his personal library, the foundation of the Library of Congress was laid. 3. Anthony Panizzi designed the Reading Room of the British Museum, the Reading Room being a perfect circle. 4. A beam of light being transmitted forwards, it is possible to measure the distance between the car and the other cars in front of it. 5. The distance having been measured, the computer adjusts the car’s speed. 6. Two metallurgists produced a new superplastic metal, the new steel showing properties identical to Damascus steel. 7. The young physicist having discovered Newton’s error, other scientists confirmed it. 8. The first TV sets having been shown in New York, the news about it spread throughout the world.
C. 1. With the first steam engine built in the 17-th century, people began to use them in factories. 2. The inventor was demonstrating his new device, with the workers watching its operation attentively. 3. With his numerous experiments being over, Newton was able to write his work very quickly. 4. With the current being switched on, the machine automatically starts operating.
Решение:
A. 1. Так как в комнате было темно, мы ничего не видели. 2. Так как книга переведена на многие языки, каждый сможет ее прочитать. 3. Когда Пётр сдал экзамены, мы решили отдохнуть на даче. 4. Если мы идём гулять, наша собака бежит перед нами. 5. Написав тестовую работу, он передал ее учителю и вышел из комнаты. 6. Придя на вокзал рано, мы все пошли в кафе. 7. Мои друзья решили пойти в парк, когда погода будет теплая и солнечная. 8. Так как наша библиотека покупает все новые книги, нам не нужно покупать их самим. 9. Из-за того, что топливо сгорело, двигатель заглох. 10. Многие ученые работали в области механики до Ньютона, самым выдающимся из которых был Галилео.
B. 1. Многочисленные эксперименты, проведенные на орбитальных станциях, позволили разработать новые методы промышленного производства новых материалов. 2. Президент Джефферсон, предложив свою личную библиотеку, заложил фундамент Библиотеки Конгресса. 3. Энтони Паницци спроектировал читальный зал Британского музея в форме идеального круга. 4. Луч света, передаваемый вперед, позволяет измерить расстояние между автомобилем и другими автомобилями перед ним. 5. Измеряя расстояние, компьютер регулирует скорость автомобиля. 6. Два металлурга произвели новый сверхпластичный металл — новую сталь, демонстрирующую свойства, идентичные дамасской стали. 7. Когда молодой физик обнаружил ошибку Ньютона, другие ученые подтвердили её. 8. Новости о первых телевизорах, показанных в Нью-Йорке, распространились по всему миру.
C. 1. С первым паровым двигателем, построенным в 17-м веке, люди начали использовать паровые двигатели на фабриках. 2. Изобретатель демонстрировал свое новое устройство, а рабочие внимательно наблюдали за его работой. 3. После многочисленных экспериментов Ньютон смог написать свою работу очень быстро. 4. При включении тока машина начинает работать автоматически.
Видео:PARTICIPLES! Причастие и причастные обороты в английском языкеСкачать
The Nominative Absolute Participial Construction. Самостоятельный причастный оборот в английском языке
В этой статье мы разберем такое понятие, как самостоятельный причастный оборот в английском языке, узнаете, какие бывают виды и как правильно использовать их в устной и письменной речи. А также рекомендуем ознакомиться со статьей Participle I и Participle II, чтобы вспомнить их правила написания, образование и как функционируют в предложении. Там же вы можете прочитать, в чем разница между причастием и герундием.
p, blockquote 1,0,0,0,0 —>
p, blockquote 2,0,0,0,0 —>
Видео:Русский язык 7 класс (Урок№12 - Причастный оборот. Выделение причастного оборота запятыми.)Скачать
Несколько названий у одной конструкции
Прежде чем начать изучать правило, хотим рассказать, что независимый причастный оборот имеет несколько названий. Перечислим английские и русские варианты.
p, blockquote 3,0,0,0,0 —>
1. The Absolute Participial Construction.
2. The Nominative Absolute Participial Construction.
p, blockquote 4,0,0,0,0 —>
На русском его называют:
p, blockquote 5,0,0,0,0 —>
1. Самостоятельный причастный оборот или конструкция.
2. Абсолютные (независимые) причастные конструкции.
p, blockquote 6,0,0,0,0 —>
Видео:Что такое причастный оборотСкачать
Что такое независимый причастный оборот в английском языке
Самостоятельный причастный оборот – это предложение, содержащее собственное подлежащее, отделенное от остальной части предложения запятой (или запятыми) и не введенное подчинительным союзом (subordinator). Эта конструкция функционирует в предложении в качестве обстоятельства.
p, blockquote 7,0,0,0,0 —>
p, blockquote 8,0,0,0,0 —>
— Weather permitting , the match will take place next week. – Если погода позволит, то матч состоится на следующей неделе.
p, blockquote 9,0,0,0,0 —>
Такие обороты носят название независимых причастных оборотов и легко могут быть выявлены в предложении по тому признаку, что причастие в них занимает место сказуемого.
p, blockquote 10,0,0,0,0 —>
Видео:ЕГЭ по русскому языку. Причастный оборотСкачать
Образование самостоятельного причастного оборота
Здесь мы разберем, как образуется причастный оборот.
p, blockquote 11,0,0,0,0 —>
На первой позиции нашей конструкции – это, естественно, подлежащее. На второй – Причастие I (-ing) или Причастие II (-ed). Дальше могут быть, но могут и не иметься какие-то второстепенные члены, назовем их зависимые слова, так как они жестко связаны с причастием.
p, blockquote 12,0,0,0,0 —>
Посмотрим на схему образования:
p, blockquote 13,0,0,0,0 —>
1- Subject | 2 – Participle I or Participle II | 3-Зависимые слова |
После самостоятельной причастной конструкции обязательно будет стоять запятая и дальше идет обычное предложение (подлежащее и сказуемое), а также могут быть второстепенные члены предложения.
p, blockquote 14,0,0,0,0 —>
p, blockquote 15,0,0,0,0 —>
— Andrew followed the secretary, his heart pounding in his side.
p, blockquote 16,0,0,0,0 —>
Как показано в схеме Andrew – это subject, followed – Participle II затем стоит запятая и после нее подлежащее и сказуемое heart pounding.
p, blockquote 17,0,0,0,0 —>
p, blockquote 18,0,0,0,0 —>
Видео:Unit 97 Придаточные предложения: -ing и -ed clauses. Причастный оборот (ing-clause)Скачать
Типы причастных оборотов
Первый тип, когда причастие или Participle clause выражает действие, которое относится к подлежащему всего предложения. Второй, когда причастие имеет свой субъект (подлежащее), то есть он не зависит от подлежащего всего предложения.
p, blockquote 19,0,0,0,0 —>
— Being in bad form, he cannot participate in the championship. – Будучи в плохой форме, он не может участвовать на чемпионате.
p, blockquote 20,0,0,0,0 —>
В этом предложении причастие being относится к подлежащему he (он). Так как в вышеуказанном примере больше нет подлежащего, то это и есть причастный зависимый оборот. Разберем еще один пример:
p, blockquote 21,0,0,0,0 —>
— Having crossed the river, she ran across the fields towards the houses. – Переплыв реку, она бежала через поля к домам.
p, blockquote 22,0,0,0,0 —>
В данном примере все точно так же. Причастие Having crossed относится к подлежащему she (она).
p, blockquote 23,0,1,0,0 —>
Примеры второго типа:
p, blockquote 24,0,0,0,0 —>
— The weather being bad, the match was suspended. – Так как погода плохая, матч был приостановлен.
p, blockquote 25,0,0,0,0 —>
В этом предложении причастие being имеет свое подлежащее the weather. Он и называется независимым причастным оборотом.
p, blockquote 26,0,0,0,0 —>
— The first runner having fallen behind, our sportsmen had better chances to win. – Поскольку первый бегун отстал, у наших спортсменов было больше шансов на победу.
p, blockquote 27,0,0,0,0 —>
The Nominative Absolute Participial construction отделен от остального предложения запятой и у него есть собственный субъект.
p, blockquote 28,0,0,0,0 —>
Видео:Причастный оборот с причастием настоящего времениСкачать
Абсолютные причастные конструкции
В английском языке существует два вида причастных оборотов:
p, blockquote 29,0,0,0,0 —>
1. The nominative absolute participial construction. (Абсолютный причастный оборот).
p, blockquote 30,0,0,0,0 —>
2. The prepositional absolute participial construction. (Предложный самостоятельный причастный оборот).
p, blockquote 31,0,0,0,0 —>
p, blockquote 32,0,0,0,0 —>
Начнем с the nominative absolute participle construction. Она состоит из двух элементов.
p, blockquote 33,0,0,0,0 —>
Именной элемент (nominal)
Обозначает лицо действия, выраженного причастием, он не является подлежащим предложения. Он может быть выражен:
p, blockquote 34,0,0,0,0 —>
- 1. Существительным в общем падеже (common case).
- 2. Личным местоимением в именительном падеже (nominative case) (I, she, he, it, we, you, they).
- 3. Некоторыми другими местоимениями (himself, themselves, everybody, etc.).
- 4. Наречием there.
Глагольный элемент (verbal)
Описывает действие или состояние именного элемента. Элементы конструкции находятся во вторичном субъектно-предикатном отношении.
p, blockquote 35,0,0,0,0 —>
— Weather permitting, they will go for a ride in the hills.
p, blockquote 36,0,0,0,0 —>
Если / когда погода позволит, мы поедем покататься в горы.
p, blockquote 37,0,0,0,0 —>
Любое причастие может использоваться в этой конструкции.
p, blockquote 38,0,0,0,0 —>
— Mother sleeping, nobody dared to make a sound. – Когда мама спала, никто не осмелился шуметь.
— The picture being hung, everybody took part – or pretended to take part. – Когда вешали картину, все принимали участие – либо притворялись, что принимают участие.
— The preparations completed, the hostess could relax. – Когда приготовления были закончены, хозяйка могла отдохнуть.
p, blockquote 39,0,0,0,0 —>
Видео:Русский язык. Причастный оборот. Как ставить запятые?Скачать
Функции самостоятельной причастной конструкции
Независимый причастный оборот используется в роли сложного обстоятельства (complex adverbial modifier):
p, blockquote 40,0,0,0,0 —>
1. Time (времени)
— The guide having produced a torch, the party headed for the cave. – Когда гид достал фонарь, группа направилась к пещере.
— The papers examined, the watchman let us in. – Просмотрев документы, караульный позволил нам войти.
p, blockquote 41,0,0,0,0 —>
2. Reason (причины)
— There being little time left, they rushed to the station. – Поскольку времени оставалось мало, они бросились на вокзал.
— Carmen began to talk, but we wouldn’t listen; our attention distracted by the noise. – Кармен начала говорить, но мы не слушали: наше внимание отвлек шум.
p, blockquote 42,0,0,0,0 —>
3. Attendant circumstances / manner (сопутствующих условий и образа действия)
— Din looked at the audience, his eyes wondering. – Дин посмотрел на публику блуждающим взглядом.
— Rebecca sat motionless, her eyes fixed on the newcomer. – Ребекка неподвижно сидела, пристально глядя на вновь пришедшего.
p, blockquote 43,0,0,0,0 —>
4. Condition (условие)
— Time permitting, they will come to see us next weekend. – Если позволит время, они навестят нас на следующей неделе.
p, blockquote 44,0,0,0,0 —>
Сравните: If the time permits, they will come see us next weekend.
p, blockquote 45,0,0,0,0 —>
— You will be able to get the purchase by Christmas; the bill paid on time. – Вы сможете купить покупку к Рождеству, вовремя оплатив счет.
p, blockquote 46,1,0,0,0 —>
Употребление причастного оборота в разговорном английском языке ограничено. Он типичен для литературного или научного стиля.
p, blockquote 47,0,0,0,0 —>
Видео:Ошибки в построении предложения с ПРИЧАСТНЫМ ОБОРОТОМ.Скачать
Предложный самостоятельный причастный оборот
The prepositional absolute participial construction представлен союзом With. Эта конструкция также имеет именной и глагольный элементы. Nominal element может быть выражен:
p, blockquote 48,0,0,0,0 —>
- 1. Существительным в общем падеже.
- 2. Личным местоимением в объектном падеже (me, her, him, it, us, you, them).
- 3. Другими местоимениями (everybody, no one, etc.).
The verbal element описывает действие или состояние именного элемента. А также в обороте можно использовать причастие в любой форме.
p, blockquote 49,0,0,0,0 —>
Предложная абсолютная причастная конструкция может функционировать в роли сложного обстоятельства сопутствующих условий, образа действия, причины и времени. Эта конструкция на русский язык переводится сложносочиненным предложением (coordinate clause) или деепричастным оборотом.
p, blockquote 50,0,0,0,0 —>
Предложения с предложным причастным оборотом:
p, blockquote 51,0,0,0,0 —>
— I feel awkward with all these people staring at me . – Мне неловко, когда / потому что все эти люди смотрят на меня.
p, blockquote 52,0,0,0,0 —>
— He sat with his hands lying on the table perfectly still . – Он сидел, и его руки лежали совершенно неподвижно на столе.
p, blockquote 53,0,0,0,0 —>
— She could hardly walk with her leg broken . – Она с трудом ходила со сломанной ногой.
p, blockquote 54,0,0,0,0 —>
— With the work done , you will be able to enjoy life. – Закончив работу, вы сможете наслаждаться жизнью.
p, blockquote 55,0,0,0,0 —>
Видео:Русский язык 7 класс (Урок№10 - Причастие как часть речи.)Скачать
Независимый причастный оборот без причастия
Absolute constructions without a Participial может быть двух типов: (1) абсолютная (независимая) именная конструкция и (2) предложная абсолютная конструкция.
p, blockquote 56,0,0,0,0 —>
p, blockquote 57,0,0,0,0 —>
В этих оборотах нет глагольных элементов, они используются для выражения состояния. За именным элементом следует:
p, blockquote 58,0,0,0,0 —>
— Прилагательные (adjectives);
— Наречия (adverbs);
— Предлоги или предложные фразы.
p, blockquote 59,0,0,0,0 —>
The nominative absolute construction используется в роли сложного обстоятельства:
p, blockquote 60,0,0,0,0 —>
1. Сопутствующих условий
— She went down the street, her jacket in the rucksack . – Она шла по улице. Куртка лежала в рюкзаке.
— I entered the room, my heart full of reminiscences . – Я вошла в комнату. Воспоминания переполняли мое сердце.
p, blockquote 61,0,0,0,0 —>
2. Образа действия
— Tom stood beneath the window, his hands wide apart . – Том стоял под окном, широко расставив руки.
p, blockquote 62,0,0,0,0 —>
3. Времени
— The war over , we moved back into their old home. – Когда война закончилась, мы вернулись в свой старый дом.
p, blockquote 63,0,0,0,0 —>
В следующем примере причастие being используется в роли обстоятельства причины:
p, blockquote 64,0,0,0,0 —>
— The war being over , life was becoming easier for us. – Поскольку война закончилась, жизнь для нас становилась легче.
p, blockquote 65,0,0,0,0 —>
Предложный причастный оборот используется в роли сопутствующих условий или образа действия:
p, blockquote 66,0,0,0,0 —>
— She was there, with a book on her lap , ready to start reading. – Она была там, на ее коленях лежала книга, и она была готова читать.
— Linda danced, with her eyes down . – Линда танцевала, опустив глаза.
p, blockquote 67,0,0,0,0 —>
Конструкции отделяются от остальной части предложения запятыми.
p, blockquote 68,0,0,0,0 —>
Видео:Причастие в английском: форма и употреблениеСкачать
Таблица и примеры Самостоятельного причастного оборота
Независимый причастный оборот может использоваться с неличными формами глагола (verbals), то есть с Инфинитивом и Причастием 1/2. А также с прилагательными и наречиями.
p, blockquote 69,0,0,1,0 —>
Прежде чем перейти к таблице, разберем пару примеров с пояснениями.
p, blockquote 70,0,0,0,0 —>
Examples with verbals
— As it was sunny we went outside.
p, blockquote 71,0,0,0,0 —>
Если мы хотим использовать в устной или письменной речи самостоятельный причастный оборот, то в этом предложении нам нужно убрать глагол was и предлог as. И тогда мы получим такое предложение:
p, blockquote 72,0,0,0,0 —>
— It being sunny , we went outside. – Поскольку было тепло, мы пошли на улицу.
p, blockquote 73,0,0,0,0 —>
Еще один пример:
p, blockquote 74,0,0,0,0 —>
— My patience was exhausted and I stopped waiting.
p, blockquote 75,0,0,0,0 —>
Как вы думаете, что здесь нужно убрать, чтобы получить абсолютную конструкцию? Все верно, was и союз and.
p, blockquote 76,0,0,0,0 —>
— My patience exhausted , I stopped waiting. – Мое терпение иссякло, я перестал ждать.
p, blockquote 77,0,0,0,0 —>
Это что касается verbals. Теперь посмотрим и разберем предложения с non-verbals.
p, blockquote 78,0,0,0,0 —>
Examples with non-verbals
— As my heart was full of joy, I smiled a smile. = My heart full of joy , I smiled a smile. – Мое сердце было полно радости, я улыбнулась.
p, blockquote 79,0,0,0,0 —>
Здесь full of joy это прилагательное.
p, blockquote 80,0,0,0,0 —>
— When the classes were over, we went home. = Classes over , we went home. – Когда занятия закончились, мы пошли домой.
В этом предложение мы убрали глагол were.
p, blockquote 81,0,0,0,0 —>
Таблица with verbals (PI, PII, Infinitive)
h3 12,0,0,0,0 —>
Semantic class | The verbal used | Example |
Reason (причина) | Participle I (-ing) | It was dark so she turned on the light. – It being dark , she turned on the light. |
Attendant circumstances (сопутствующих условий) | Infinitive (to + verb) | There they remained and some of them were forgotten. – There they remained, some of them to be forgotten . |
Attendant circumstances (сопутствующих условий) | Participle II (-ed) | She walked away and her presence was unnoticed. – She walked away, her presence unnoticed . |
Таблица with non-verbals (Adjective, Adverb, Stative)
h3 13,0,0,0,0 —>
Semantic class | The non-verbal used | Example |
Reason (причина) | Adjective | Her heart was full of joy so she was laughing. – Her heart full of joy , she was laughing. |
Time (время) | Adverb | When tea was over, everybody left the room. – Tea over , everybody left the room. |
Manner (образ действия) | Stative (ajar, agape) | The fish attacked her, and its jaws were agape. – The fish attacked her, (with) its jaws agape . |
Надеемся по этой схеме, вам будет проще понять это правило. Чтобы речь была разнообразной, смело используйте The Nominative Absolute (Participial) Construction.
p, blockquote 82,0,0,0,0 —>
Видео:Деепричастие и деепричастный оборот | Русский язык TutorOnlineСкачать
Перевод независимых причастных оборотов на русский язык
Самостоятельная причастная конструкция может переводиться следующим образом: если вы видите, что независимая структура стоит перед главным предложением (main clause), то переводится он придаточным обстоятельственным предложением времени (adverbial clause of time), причины (reason) или условия (condition).
p, blockquote 83,0,0,0,0 —>
Если же функционирует в роли обстоятельства времени, то переводится союзами «после того как; когда», в роли обстоятельства причины «поскольку; так как» и условие с союзом «если».
p, blockquote 84,0,0,0,0 —>
p, blockquote 85,0,0,0,0 —>
— The lecture having travelled extensively, his class was popular with the students. – Поскольку лектор много путешествовал, его занятия пользовались популярностью у студентов.
p, blockquote 86,0,0,0,0 —>
В первой части данного предложения (до запятой) стоит перфектное причастие having travelled, вместо глагола-сказуемого. Следовательно, конструкция имеет собственное подлежащее и согласно правилу переводится союзом «поскольку».
p, blockquote 87,0,0,0,0 —>
Следующий способ перевода, когда независимая конструкции стоит после главного предложения, тогда связь будет сочинительной и переводится он союзами «а, и, причем», или же вовсе может переводиться самостоятельным предложением.
p, blockquote 88,0,0,0,0 —>
— The climbers left at dawn, returning late at night. – Альпинисты ушли на рассвете, а вернулись поздно вечером.
p, blockquote 89,0,0,0,0 —>
Здесь абсолютный причастный оборот стоит после «главного предложения» и переводится оно союзом «а».
p, blockquote 90,0,0,0,0 —>
Видео:Независимый причастный оборот / Nominative AbsoluteСкачать
Упражнения на Absolute Participial Construction
Задания сами не сделаются, так что дерзайте! =)
p, blockquote 91,0,0,0,0 —>
p, blockquote 92,0,0,0,0 —>
p, blockquote 93,0,0,0,1 —>
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Видео:Решаем вместе 8 задание ЕГЭ (поиск грамматических ошибок)Скачать
Абсолютный причастный оборот
Независимый причастный оборот в английском языке выполняет в предложении роль обстоятельства времени, причины или условия и отделяется от главной части предложения запятой.
Видео:Типы причастных оборотов (reason, result, condition, time, sequence) в английском языкеСкачать
Виды причастных оборотов
Существует 2 вида причастных оборотов:
- Когда причастие выражает действие, которое относится к подлежащему всего предложения.
- Being a good surgeon he made complicated operations. / Будучи хорошим хирургом, он делал сложные операции.
- Having lost his money he could buy nothing. / Потеряв деньги, он ничего не мог купить.
В этих предложениях причастия being и having lost относятся к подлежащему he (другого подлежащего в этих предложениях нет) и зависят от него, поэтому этот причастный оборот зависимый (от своего подлежащего). В русском языке ему соответствует деепричастный оборот.
- Причастие имеет свое собственное, самостоятельное подлежащее, выраженное существительным или местоимением в именительном падеже, и не зависит от подлежащего всего предложения. Такой причастный оборот, который имеет свое собственное подлежащее, называется независимым причастным оборотом.
- Doctor Ivanov being a good surgeon, the operation lasted only two hours. Так как доктор Иванов хороший хирург, операция длилась только два часа.
- The boy having lost his money, a new magazine wasn’t bought. / Мальчик потерял деньги, новый журнал не был куплен (не купили).
В этих двух предложениях при каждом причастии — being и having lost — есть свое собственное подлежащее: Doctor Ivanov и the boy, которые не связаны с подлежащим всего предложения.
Видео:Причастный оборот (7 класс, видеоурок-презентация)Скачать
Как переводиться независимый причастный оборот
Независимый причастный оборот переводится:
Придаточным обстоятельственным предложением с союзами так как, поскольку, ввиду того что; после того как,если независимый причастный оборот предшествует основной части предложения.
- The weather being fine, we went out for a walk. / Так как погода была хорошая, мы пошли погулять.
- The student knowing English well, the teacher asked him to meet the delegation. / Поскольку студент хорошо знал английский язык, учитель попросил его встретить делегацию.
Самостоятельным предложением с союзами: а, причём, в то время как, если независимый причастный оборот стоит после основной части предложения.
- He helps me with physics, I helping him with mathematics. / Он помогает мне по физике, а я ему по математике.
- The Belarusian girls won the competition, the Polish athletes placing second. / Белорусские девушки выиграли соревнования, в то время как польские спортсменки заняли второе место.
Причастие в независимом причастном обороте может выступать в любой форме: Participle I, Participle II, Perfect Participle.
Participle I / Present Participle переводится глаголом настоящего времени, если сказуемое главного предложения выражено глаголом настоящего времени.
- Nick is translating an English text, we watching a TV programme. / В то время как Ник переводит английский текст, мы смотрим телевизор.
Если сказуемое главного предложения выражено глаголом в прошедшем времени, то Participle I обычно переводится глаголом прошедшего времени.
Если Participle I выражает действие, совпадающее с моментом речи, оно может быть передано на русском языке фразой в настоящем времени.
- Nick was translating an English text, we watching a TV programme. /Николай переводил английский текст, мы смотрели телевизор.
- The steamer could not enter the dock, its length exceeding 120 metres. / Пароход не мог войти в док, так как ею длина более 120 метров.
Perfect Participle всегда передается прошедшим временем.
Глагол to be в пассивной форме в самостоятельном обороте может опускаться.
- The children (being) afraid of cold water, we didn’t swim in the river. / Так как дети боялись холодной воды, мы не купались в реке.
- The book (having been) discussed at the lesson, we went home. / Когда книга была обсуждена на уроке, мы пошли домой.
Видео:6 класс. Русский язык. Причастный оборотСкачать
Какие функции выполняет независимый причастный оборот
Функция обстоятельства времени (adverbial modifier of time) – при переводе часто используются «когда», «после того, как».
- The snow having stopped, he ran to the bakery to buy some bread for his children. – После того, как снег перестал идти, он побежал в булочную купить хлеб своим детям.
- The lamp having been lit, Mr. Jackson took his daughter’s book. – Когда лампа была зажжена, мистер Джексон взял книгу дочери.
Иногда в самостоятельных причастных оборотах пропускается Participle I (being) от глагола be.
- The double period (being) over, our lecturer left the university. – Когда пара закончилась, преподаватель ушел из университета.
Функция обстоятельства причины
Здесь могут использоваться как noun и pronoun (существительное и местоимение), так и оборот there (is).
- It being now late, I took my torch and went out of the building. – Так как было поздно, я взял свой фонарик и вышел из здания.
- There being no one in the classroom, I played football. – Так как в классе никого не было, я поиграл в футбол.
Как правило, независимый причастный оборот в английском языке ставится в конец предложения.
- She turned and ran, I, as before, following her. – Она повернулась и побежала, я, как и прежде, последовал за ней.
Функция обстоятельства условия
Здесь применяются обороты с причастиями failing и permitting.
- Circumstances permitting, I’ll attend his lecture next Friday. – Если обстоятельства позволят, я посещу его лекцию в следующую пятницу.
- Conciliation failing, nobody will help me. – Если примирение не будет достигнуто, то никто мне не поможет.
Независимый причастный оборот в английском языке тема не простая, но очень важная. Чтобы обобщить материал по причастным оборотам посмотрите видео. Успехов в обучении!
📽️ Видео
Русский язык 7 класс. Причастный оборот. Знаки препинания при причастном оборотеСкачать
7 класс. Русский язык. Причастный оборотСкачать
COMPLEX OBJECT ЗА 5 МИНУТ !!!!! ЭТО ШОК!!! Английский проще чем вы думаете .......Скачать
8 задание ЕГЭ // Ошибки в предложениях с причастными оборотами // ЕГЭ РУССКИЙ ЯЗЫК 2022Скачать